1
00:00:02,102 --> 00:00:04,504
( alarm wailing )

2
00:00:04,571 --> 00:00:06,000
WE ARE LOSING CONTAINMENT
IN THE STARBOARD NACELLE TUBE.

3
00:00:06,000 --> 00:00:08,241
WE ARE LOSING CONTAINMENT
IN THE STARBOARD NACELLE TUBE.

4
00:00:08,308 --> 00:00:09,442
TRY TO GET MORE POWER
TO THE FIELD COILS.

5
00:00:09,509 --> 00:00:11,378
AYE, SIR.

6
00:00:11,444 --> 00:00:12,000
MR. LA FORGE, REPORT.

7
00:00:12,000 --> 00:00:12,579
MR. LA FORGE, REPORT.

8
00:00:12,645 --> 00:00:15,248
I CAN'T SHUT DOWN
THE PLASMA INJECTORS.

9
00:00:15,315 --> 00:00:17,517
SOMEBODY'S LOCKED OUT
THE CONTROLS.

10
00:00:17,584 --> 00:00:18,000
THE PLASMA VENTING SYSTEM
HAS ENGAGED.

11
00:00:18,000 --> 00:00:20,620
THE PLASMA VENTING SYSTEM
HAS ENGAGED.

12
00:00:26,559 --> 00:00:27,594
TWO MORE DECKS.

13
00:00:29,729 --> 00:00:30,000
RIKER TO BRIDGE.

14
00:00:30,000 --> 00:00:30,797
RIKER TO BRIDGE.

15
00:00:30,864 --> 00:00:32,632
WE'VE ALMOST REACHED
THE NACELLE TUBE.

16
00:00:32,699 --> 00:00:34,067
Picard:
Acknowledged.

17
00:00:34,134 --> 00:00:36,000
RELEASE THE EXTERIOR HULL PLATE.

18
00:00:36,000 --> 00:00:36,069
RELEASE THE EXTERIOR HULL PLATE.

19
00:00:36,136 --> 00:00:37,337
WE MAY HAVE
TO JETTISON THE CORE.

20
00:00:37,404 --> 00:00:40,039
AYE, SIR.

21
00:00:44,144 --> 00:00:45,278
WHAT HAPPENED?

22
00:00:45,345 --> 00:00:46,546
HE LOCKED OUT
THE CONTROLS.

23
00:00:46,613 --> 00:00:48,000
BEFORE WE KNEW
WHAT WAS HAPPENING

24
00:00:48,000 --> 00:00:48,148
BEFORE WE KNEW
WHAT WAS HAPPENING

25
00:00:48,214 --> 00:00:49,649
HE STEPPED UP
ONTO THE WALKWAY.

26
00:00:49,716 --> 00:00:52,786
SEE IF YOU CAN HELP SHUT
DOWN THE PLASMA FLOW.

27
00:00:52,852 --> 00:00:54,000
I'M AFRAID IF WE TRY
TO GET ANY CLOSER

28
00:00:54,000 --> 00:00:55,455
I'M AFRAID IF WE TRY
TO GET ANY CLOSER

29
00:00:55,522 --> 00:00:57,724
HE WILL JUMP THROUGH
THE FORCE FIELD.

30
00:01:08,668 --> 00:01:09,702
DAN...?

31
00:01:09,769 --> 00:01:10,770
IT'S ME.

32
00:01:10,837 --> 00:01:12,000
IT'S WILL RIKER.

33
00:01:12,000 --> 00:01:12,372
IT'S WILL RIKER.

34
00:01:22,382 --> 00:01:24,000
I WAS HERE YESTERDAY, REMEMBER?

35
00:01:24,000 --> 00:01:24,617
I WAS HERE YESTERDAY, REMEMBER?

36
00:01:24,684 --> 00:01:28,555
I DIDN'T WANT TO DO IT.

37
00:01:34,260 --> 00:01:36,000
BUT I SAW THEM

38
00:01:36,000 --> 00:01:36,796
BUT I SAW THEM

39
00:01:36,863 --> 00:01:40,166
AND THEY LAUGHED AT ME.

40
00:01:42,535 --> 00:01:44,337
THEY LAUGHED.

41
00:01:44,404 --> 00:01:47,106
WHATEVER HAPPENED,
WE CAN TALK ABOUT IT.

42
00:01:47,173 --> 00:01:48,000
I WANT TO HELP.

43
00:01:48,000 --> 00:01:48,408
I WANT TO HELP.

44
00:01:48,475 --> 00:01:49,709
STAY AWAY!

45
00:01:52,212 --> 00:01:54,000
I JUST WANT
TO SEE YOUR FACE.

46
00:01:54,000 --> 00:01:54,314
I JUST WANT
TO SEE YOUR FACE.

47
00:01:54,380 --> 00:01:55,615
THAT'S ALL.

48
00:01:55,682 --> 00:01:57,217
SO WE CAN TALK.

49
00:01:58,952 --> 00:02:00,000
I... KNOW WHAT I HAVE TO DO.

50
00:02:00,000 --> 00:02:03,189
I... KNOW WHAT I HAVE TO DO.

51
00:02:05,492 --> 00:02:06,000
DAN, NO!

52
00:02:06,000 --> 00:02:07,160
DAN, NO!

53
00:02:07,227 --> 00:02:08,661
I HAVE UNLOCKED THE CONTROLS.

54
00:02:08,728 --> 00:02:10,697
Computer:
Shutdown procedure initiated.

55
00:02:10,763 --> 00:02:12,000
THERE'S STILL PLASMA
IN THE INJECTOR.

56
00:02:12,000 --> 00:02:12,799
THERE'S STILL PLASMA
IN THE INJECTOR.

57
00:02:12,866 --> 00:02:14,400
IT WILL TAKE TIME
TO VENT OFF.

58
00:02:14,467 --> 00:02:16,202
TELL ME WHAT HAPPENED.

59
00:02:16,269 --> 00:02:17,837
MAYBE I CAN HELP.

60
00:02:17,904 --> 00:02:18,000
I KNOW WHAT I HAVE TO DO.

61
00:02:18,000 --> 00:02:20,740
I KNOW WHAT I HAVE TO DO.

62
00:02:58,411 --> 00:03:00,000
SPACE, THE FINAL FRONTIER.

63
00:03:00,000 --> 00:03:02,782
SPACE, THE FINAL FRONTIER.

64
00:03:02,849 --> 00:03:06,000
THESE ARE THE VOYAGES
OF THE STARSHIP ENTERPRISE.

65
00:03:06,000 --> 00:03:06,653
THESE ARE THE VOYAGES
OF THE STARSHIP ENTERPRISE.

66
00:03:06,719 --> 00:03:08,655
ITS CONTINUING MISSION--

67
00:03:08,721 --> 00:03:12,000
TO EXPLORE
STRANGE NEW WORLDS

68
00:03:12,000 --> 00:03:12,625
TO EXPLORE
STRANGE NEW WORLDS

69
00:03:12,692 --> 00:03:17,297
TO SEEK OUT NEW LIFE
AND NEW CIVILIZATIONS

70
00:03:17,363 --> 00:03:18,000
TO BOLDLY GO
WHERE NO ONE HAS GONE BEFORE.

71
00:03:18,000 --> 00:03:21,935
TO BOLDLY GO
WHERE NO ONE HAS GONE BEFORE.

72
00:03:22,001 --> 00:03:24,000
[Captioning sponsored by
PARAMOUNT PICTURES]

73
00:03:24,000 --> 00:03:26,339
[Captioning sponsored by
PARAMOUNT PICTURES]

74
00:04:22,595 --> 00:04:24,000
A FEW MORE SECONDS,
I COULD HAVE SAVED HIS LIFE.

75
00:04:24,000 --> 00:04:25,331
A FEW MORE SECONDS,
I COULD HAVE SAVED HIS LIFE.

76
00:04:25,398 --> 00:04:27,667
COMMANDER, YOU DID
EVERYTHING YOU COULD.

77
00:04:27,734 --> 00:04:29,535
IT WAS NOT YOUR FAULT.

78
00:04:31,738 --> 00:04:33,539
IT WAS STRANGE.

79
00:04:33,606 --> 00:04:36,000
I FELT AS IF HE DIDN'T EVEN
RECOGNIZE ME...

80
00:04:36,000 --> 00:04:36,409
I FELT AS IF HE DIDN'T EVEN
RECOGNIZE ME...

81
00:04:36,476 --> 00:04:38,978
EVEN THOUGH I WAS WITH HIM
JUST THE OTHER DAY

82
00:04:39,045 --> 00:04:40,780
WHEN I SUPERVISED
THE TUBE REFIT.

83
00:04:40,847 --> 00:04:42,000
HOW DID HE SEEM THEN?

84
00:04:42,000 --> 00:04:42,382
HOW DID HE SEEM THEN?

85
00:04:42,448 --> 00:04:43,816
FINE.

86
00:04:43,883 --> 00:04:46,819
I COMPLIMENTED HIM
ON GETTING THE REFIT DONE

87
00:04:46,886 --> 00:04:48,000
FASTER THAN EXPECTED.

88
00:04:48,000 --> 00:04:48,655
FASTER THAN EXPECTED.

89
00:04:48,721 --> 00:04:51,057
HE WAS PLEASED
THAT I HAD NOTICED.

90
00:04:51,124 --> 00:04:53,526
I MET WITH HIM
ABOUT SIX WEEKS AGO

91
00:04:53,593 --> 00:04:54,000
DURING THE CREW
EVALUATIONS.

92
00:04:54,000 --> 00:04:55,628
DURING THE CREW
EVALUATIONS.

93
00:04:55,695 --> 00:04:57,463
HE WAS VERY POSITIVE.

94
00:04:57,530 --> 00:04:59,032
HE WAS LOOKING FORWARD
TO BEING POSTED

95
00:04:59,098 --> 00:05:00,000
TO THE NACELLE TUBE.

96
00:05:00,000 --> 00:05:00,533
TO THE NACELLE TUBE.

97
00:05:00,600 --> 00:05:02,402
HE WAS A GOOD OFFICER

98
00:05:02,468 --> 00:05:05,304
WITH A FINE CAREER AHEAD OF HIM.

99
00:05:05,371 --> 00:05:06,000
I DON'T UNDERSTAND
WHY HE WANTED...

100
00:05:06,000 --> 00:05:07,874
I DON'T UNDERSTAND
WHY HE WANTED...

101
00:05:07,940 --> 00:05:10,376
( sighs )

102
00:05:12,912 --> 00:05:15,682
IN MY YEARS
AS A STARFLEET CAPTAIN

103
00:05:15,748 --> 00:05:18,000
I HAVE HAD TO NOTIFY
MANY PARENTS

104
00:05:18,000 --> 00:05:18,685
I HAVE HAD TO NOTIFY
MANY PARENTS

105
00:05:18,751 --> 00:05:21,788
OF THE LOSS OF LOVED ONES,
BUT NEVER BEFORE TO SUICIDE.

106
00:05:21,854 --> 00:05:24,000
I WOULD LIKE TO BE ABLE TO OFFER
LIEUTENANT KWAN'S PARENTS

107
00:05:24,000 --> 00:05:25,458
I WOULD LIKE TO BE ABLE TO OFFER
LIEUTENANT KWAN'S PARENTS

108
00:05:25,525 --> 00:05:27,827
SOME EXPLANATION
OF WHAT HAPPENED

109
00:05:27,894 --> 00:05:30,000
TO TRY TO HELP THEM
MAKE SENSE OF THIS.

110
00:05:30,000 --> 00:05:30,697
TO TRY TO HELP THEM
MAKE SENSE OF THIS.

111
00:05:30,763 --> 00:05:35,635
WELL, MAYBE HE LEFT, UM...
A MESSAGE OF SOME KIND

112
00:05:35,702 --> 00:05:36,000
EXPLAINING WHY HE DID IT.

113
00:05:36,000 --> 00:05:37,670
EXPLAINING WHY HE DID IT.

114
00:05:37,737 --> 00:05:39,639
I WOULD LIKE THE TWO OF YOU

115
00:05:39,706 --> 00:05:41,741
TO PIECE TOGETHER A PICTURE
OF HIS LAST FEW DAYS.

116
00:05:41,808 --> 00:05:42,000
IF HE MADE ANY
PERSONAL LOGS

117
00:05:42,000 --> 00:05:43,509
IF HE MADE ANY
PERSONAL LOGS

118
00:05:43,576 --> 00:05:45,645
IT MIGHT BE HELPFUL
TO LOOK THROUGH THEM.

119
00:05:45,712 --> 00:05:47,380
YOU'RE AUTHORIZED TO DO SO.

120
00:05:52,051 --> 00:05:52,985
La Forge to Captain.

121
00:05:53,052 --> 00:05:54,000
GO AHEAD.

122
00:05:54,000 --> 00:05:54,353
GO AHEAD.

123
00:05:54,420 --> 00:05:56,823
I'VE JUST FINISHED
MY DAMAGE ASSESSMENT.

124
00:05:56,889 --> 00:05:58,725
WE SHOULD BE ABLE TO GET
UNDERWAY

125
00:05:58,791 --> 00:06:00,000
I'D SAY WITHIN THE HOUR.

126
00:06:00,000 --> 00:06:00,359
I'D SAY WITHIN THE HOUR.

127
00:06:00,426 --> 00:06:01,861
MR. LA FORGE,
THE MEDICAL SITUATION

128
00:06:01,928 --> 00:06:03,463
ON BARSON II HAS WORSENED.

129
00:06:03,529 --> 00:06:04,731
STARFLEET HAS GIVEN US
PERMISSION

130
00:06:04,797 --> 00:06:06,000
TO EXCEED WARP SPEED LIMITATIONS
SO AS TO GET BACK ON SCHEDULE.

131
00:06:06,000 --> 00:06:08,401
TO EXCEED WARP SPEED LIMITATIONS
SO AS TO GET BACK ON SCHEDULE.

132
00:06:08,468 --> 00:06:09,869
WE'LL BE ABLE TO GIVE YOU
WARP EIGHT IF WE NEED IT.

133
00:06:09,936 --> 00:06:12,000
Acknowledged.

134
00:06:12,000 --> 00:06:12,472
Acknowledged.

135
00:06:12,538 --> 00:06:13,940
GEORDI...

136
00:06:14,006 --> 00:06:15,475
WOULD YOU AGREE

137
00:06:15,541 --> 00:06:17,977
THAT THE INSTINCT
FOR SELF-PRESERVATION

138
00:06:18,044 --> 00:06:19,912
IS SHARED
BY MOST LIFE-FORMS?

139
00:06:19,979 --> 00:06:22,949
I'D SAY IT'S PROBABLY
THE MOST BASIC INSTINCT, DATA.

140
00:06:23,015 --> 00:06:24,000
THAT BEING THE CASE

141
00:06:24,000 --> 00:06:24,650
THAT BEING THE CASE

142
00:06:24,717 --> 00:06:26,819
I FIND IT DIFFICULT
TO UNDERSTAND

143
00:06:26,886 --> 00:06:29,122
WHY SOMEONE WOULD
DELIBERATELY TERMINATE

144
00:06:29,188 --> 00:06:30,000
THEIR OWN EXISTENCE.

145
00:06:30,000 --> 00:06:30,723
THEIR OWN EXISTENCE.

146
00:06:30,790 --> 00:06:32,125
( sighs )

147
00:06:32,191 --> 00:06:33,693
I DON'T KNOW, DATA.

148
00:06:33,760 --> 00:06:36,000
ALL I CAN THINK IS
THAT MAYBE LIEUTENANT KWAN

149
00:06:36,000 --> 00:06:36,763
ALL I CAN THINK IS
THAT MAYBE LIEUTENANT KWAN

150
00:06:36,829 --> 00:06:39,866
FELT THAT THERE WAS SOMETHING...
WRONG WITH HIS LIFE.

151
00:06:39,932 --> 00:06:42,000
SOMETHING THAT HE FELT
POWERLESS TO FIX.

152
00:06:42,000 --> 00:06:42,668
SOMETHING THAT HE FELT
POWERLESS TO FIX.

153
00:06:42,735 --> 00:06:43,870
HMM...

154
00:06:43,936 --> 00:06:45,905
I BELIEVE I UNDERSTAND.

155
00:06:45,972 --> 00:06:47,907
I HAVE BEEN
IN A SIMILAR SITUATION.

156
00:06:50,877 --> 00:06:52,178
REALLY?

157
00:06:53,746 --> 00:06:54,000
THE FIRST MONTHS
FOLLOWING MY ACTIVATION

158
00:06:54,000 --> 00:06:56,182
THE FIRST MONTHS
FOLLOWING MY ACTIVATION

159
00:06:56,249 --> 00:06:58,451
WERE A DIFFICULT PERIOD FOR ME.

160
00:06:58,518 --> 00:06:59,919
THERE WERE MANY PROBLEMS

161
00:06:59,986 --> 00:07:00,000
ASSOCIATED
WITH MY BECOMING SENTIENT.

162
00:07:00,000 --> 00:07:02,121
ASSOCIATED
WITH MY BECOMING SENTIENT.

163
00:07:02,188 --> 00:07:04,757
BECAUSE YOUR NEURAL NET
WAS STILL FORMING.

164
00:07:04,824 --> 00:07:06,000
MM-HMM.

165
00:07:06,000 --> 00:07:06,526
MM-HMM.

166
00:07:06,592 --> 00:07:10,797
AS I ACQUIRED NEW SKILLS,
NEURAL PATHWAYS WOULD FORM

167
00:07:10,863 --> 00:07:12,000
REPLACING OTHER,
LESS COMPLEX, PATHWAYS.

168
00:07:12,000 --> 00:07:13,166
REPLACING OTHER,
LESS COMPLEX, PATHWAYS.

169
00:07:13,232 --> 00:07:16,502
IT WAS VERY...
DISORIENTING.

170
00:07:16,569 --> 00:07:17,804
I BET.

171
00:07:17,870 --> 00:07:18,000
AS MY SYSTEMS GREW
IN COMPLEXITY

172
00:07:18,000 --> 00:07:20,439
AS MY SYSTEMS GREW
IN COMPLEXITY

173
00:07:20,506 --> 00:07:22,175
IT BECAME
INCREASINGLY DIFFICULT

174
00:07:22,241 --> 00:07:24,000
TO INTEGRATE NEW PATHWAYS

175
00:07:24,000 --> 00:07:24,010
TO INTEGRATE NEW PATHWAYS

176
00:07:24,076 --> 00:07:26,012
INTO MY EXISTING
NEURAL NET.

177
00:07:26,078 --> 00:07:28,581
THE PROBABILITY
OF CASCADE FAILURE GREW

178
00:07:28,648 --> 00:07:30,000
WITH EACH ADDITIONAL PATHWAY.

179
00:07:30,000 --> 00:07:30,183
WITH EACH ADDITIONAL PATHWAY.

180
00:07:30,249 --> 00:07:32,118
I CAME TO THE CONCLUSION

181
00:07:32,185 --> 00:07:34,487
IT WOULD BE SAFER,
AND EASIER

182
00:07:34,554 --> 00:07:36,000
TO SHUT MYSELF DOWN
AND START AGAIN.

183
00:07:36,000 --> 00:07:36,756
TO SHUT MYSELF DOWN
AND START AGAIN.

184
00:07:36,823 --> 00:07:37,757
YEAH, BUT IF YOU
HAD DONE THAT

185
00:07:37,824 --> 00:07:39,826
YOU WOULDN'T HAVE REMEMBERED
ANY OF THE THINGS

186
00:07:39,892 --> 00:07:40,893
THAT HAD HAPPENED TO YOU.

187
00:07:40,960 --> 00:07:42,000
IN A WAY...

188
00:07:42,000 --> 00:07:42,895
IN A WAY...

189
00:07:42,962 --> 00:07:45,698
IT WOULD HAVE BEEN LIKE
COMMITTING SUICIDE.

190
00:07:45,765 --> 00:07:48,000
SO WHAT DID YOU DO?

191
00:07:48,000 --> 00:07:48,901
SO WHAT DID YOU DO?

192
00:07:48,968 --> 00:07:50,870
I DECIDED
AGAINST THE PROCEDURE.

193
00:07:50,937 --> 00:07:52,672
I CHOSE, INSTEAD

194
00:07:52,738 --> 00:07:54,000
TO TREAT THE PROBLEMS
I WAS HAVING WITH MY SYSTEMS

195
00:07:54,000 --> 00:07:55,041
TO TREAT THE PROBLEMS
I WAS HAVING WITH MY SYSTEMS

196
00:07:55,107 --> 00:07:56,676
AS CHALLENGES TO OVERCOME

197
00:07:56,742 --> 00:07:58,678
RATHER THAN OBSTACLES
TO BE AVOIDED.

198
00:07:58,744 --> 00:08:00,000
THAT'S A GREAT WAY
TO LOOK AT IT, DATA.

199
00:08:00,000 --> 00:08:01,814
THAT'S A GREAT WAY
TO LOOK AT IT, DATA.

200
00:08:01,881 --> 00:08:04,750
I ONLY WISH LIEUTENANT
KWAN HAD BEEN ABLE

201
00:08:04,817 --> 00:08:06,000
TO LOOK AT HIS
PROBLEMS THE SAME WAY.

202
00:08:06,000 --> 00:08:07,486
TO LOOK AT HIS
PROBLEMS THE SAME WAY.

203
00:08:15,094 --> 00:08:16,829
THIS IS A NAPEAN DESIGN.

204
00:08:16,896 --> 00:08:18,000
HIS MOTHER IS NAPEAN.

205
00:08:18,000 --> 00:08:18,598
HIS MOTHER IS NAPEAN.

206
00:08:18,664 --> 00:08:20,132
HIS FATHER IS HUMAN.

207
00:08:21,734 --> 00:08:23,603
IT ALL LOOKS SO NORMAL.

208
00:08:23,669 --> 00:08:24,000
FOR SOME REASON,
I HALF EXPECTED

209
00:08:24,000 --> 00:08:25,705
FOR SOME REASON,
I HALF EXPECTED

210
00:08:25,771 --> 00:08:27,039
THE PLACE TO BE A MESS.

211
00:08:27,106 --> 00:08:28,608
YES.

212
00:08:28,674 --> 00:08:30,000
IT IS STRANGE TO THINK
THAT SOMEONE

213
00:08:30,000 --> 00:08:30,810
IT IS STRANGE TO THINK
THAT SOMEONE

214
00:08:30,877 --> 00:08:33,145
COULD HAVE CONSIDERED
ENDING HIS LIFE

215
00:08:33,212 --> 00:08:35,615
AND YET GIVE NO OUTWARD SIGN.

216
00:08:35,681 --> 00:08:36,000
JUST BEFORE HE JUMPED,
HE SEEMED ALMOST... CALM.

217
00:08:36,000 --> 00:08:38,784
JUST BEFORE HE JUMPED,
HE SEEMED ALMOST... CALM.

218
00:08:38,851 --> 00:08:41,087
WELL, HE MUST HAVE BEEN
IN A LOT OF PAIN

219
00:08:41,153 --> 00:08:42,000
TO DO WHAT HE DID.

220
00:08:42,000 --> 00:08:43,556
TO DO WHAT HE DID.

221
00:08:43,623 --> 00:08:46,692
IT COULD BE THAT
THE PROSPECT OF
ENDING THE PAIN

222
00:08:46,759 --> 00:08:48,000
FELT LIKE A GREAT RELIEF.

223
00:08:48,000 --> 00:08:48,661
FELT LIKE A GREAT RELIEF.

224
00:08:51,697 --> 00:08:53,866
THIS IS ENSIGN
CALLOWAY, ISN'T IT?

225
00:08:53,933 --> 00:08:54,000
YES.

226
00:08:54,000 --> 00:08:55,034
YES.

227
00:08:55,101 --> 00:08:57,637
SHE IS A MEDICAL TECHNICIAN
IN SICK BAY.

228
00:08:57,703 --> 00:09:00,000
IT'S ALWAYS HARD TO LOSE
SOMEONE YOU CARE ABOUT

229
00:09:00,000 --> 00:09:00,239
IT'S ALWAYS HARD TO LOSE
SOMEONE YOU CARE ABOUT

230
00:09:00,306 --> 00:09:02,808
BUT TO LOSE THEM
LIKE THIS...

231
00:09:02,875 --> 00:09:05,111
WE SHOULD CHECK
HIS PERSONAL LOGS.

232
00:09:12,785 --> 00:09:14,320
THIS IS HIS LAST ENTRY.

233
00:09:14,387 --> 00:09:17,256
HE MADE IT BEFORE GOING
ON DUTY THIS MORNING.

234
00:09:17,323 --> 00:09:18,000
PERSONAL LOG, STARDATE 47622.1.

235
00:09:18,000 --> 00:09:21,627
PERSONAL LOG, STARDATE 47622.1.

236
00:09:21,694 --> 00:09:23,896
WE FINALLY FINISHED THE NACELLE
TUBE REFIT LAST NIGHT.

237
00:09:23,963 --> 00:09:24,000
AFTER PULLING TWO
DOUBLE SHIFTS IN A ROW

238
00:09:24,000 --> 00:09:27,633
AFTER PULLING TWO
DOUBLE SHIFTS IN A ROW

239
00:09:27,700 --> 00:09:30,000
I'M REALLY LOOKING FORWARD TO
SPENDING SOME TIME WITH MADDY.

240
00:09:30,000 --> 00:09:30,569
I'M REALLY LOOKING FORWARD TO
SPENDING SOME TIME WITH MADDY.

241
00:09:31,804 --> 00:09:33,839
ENSIGN CALLOWAY.

242
00:09:33,906 --> 00:09:35,675
THAT DOESN'T SOUND LIKE A MAN

243
00:09:35,741 --> 00:09:36,000
WHO'S PLANNING
ON TAKING HIS OWN LIFE.

244
00:09:36,000 --> 00:09:38,144
WHO'S PLANNING
ON TAKING HIS OWN LIFE.

245
00:09:38,210 --> 00:09:40,980
NO. NO, IT DOES NOT.

246
00:09:52,925 --> 00:09:54,000
I CAN'T BELIEVE
HE'S REALLY GONE.

247
00:09:54,000 --> 00:09:55,161
I CAN'T BELIEVE
HE'S REALLY GONE.

248
00:09:57,730 --> 00:10:00,000
I KEEP THINKING
HE'S GOING TO SHOW UP

249
00:10:00,000 --> 00:10:00,132
I KEEP THINKING
HE'S GOING TO SHOW UP

250
00:10:00,199 --> 00:10:01,801
AND TELL ME THERE'S BEEN

251
00:10:01,867 --> 00:10:04,637
SOME KIND OF TERRIBLE
MISUNDERSTANDING.

252
00:10:04,704 --> 00:10:06,000
I THOUGHT YOU MIGHT
LIKE TO KNOW

253
00:10:06,000 --> 00:10:06,605
I THOUGHT YOU MIGHT
LIKE TO KNOW

254
00:10:06,672 --> 00:10:08,341
THAT IN HIS PERSONAL LOGS

255
00:10:08,407 --> 00:10:10,676
DAN TALKED ABOUT YOU
A GREAT DEAL.

256
00:10:10,743 --> 00:10:12,000
HE LOVED YOU VERY MUCH.

257
00:10:12,000 --> 00:10:12,278
HE LOVED YOU VERY MUCH.

258
00:10:12,345 --> 00:10:14,814
IF THAT'S TRUE...

259
00:10:14,880 --> 00:10:17,616
THEN HOW COULD HE
LEAVE ME LIKE THIS?

260
00:10:17,683 --> 00:10:18,000
THAT'S WHAT I'M TRYING
TO FIND OUT.

261
00:10:18,000 --> 00:10:19,385
THAT'S WHAT I'M TRYING
TO FIND OUT.

262
00:10:19,452 --> 00:10:21,120
I KNOW IT'S HARD
TO TALK RIGHT NOW

263
00:10:21,187 --> 00:10:22,755
BUT IT WOULD BE
VERY HELPFUL

264
00:10:22,822 --> 00:10:24,000
IF YOU COULD TELL ME
A FEW THINGS ABOUT HIM.

265
00:10:24,000 --> 00:10:24,690
IF YOU COULD TELL ME
A FEW THINGS ABOUT HIM.

266
00:10:26,459 --> 00:10:28,361
WHEN WAS THE LAST TIME
YOU SAW HIM?

267
00:10:28,427 --> 00:10:29,895
TWO NIGHTS AGO.

268
00:10:29,962 --> 00:10:30,000
WE WERE PLANNING OUR NEXT
SHORE LEAVE TOGETHER.

269
00:10:30,000 --> 00:10:33,099
WE WERE PLANNING OUR NEXT
SHORE LEAVE TOGETHER.

270
00:10:33,165 --> 00:10:35,801
DID HE MENTION ANYTHING
THAT HAD HAPPENED RECENTLY

271
00:10:35,868 --> 00:10:36,000
ANYTHING THAT MIGHT
HAVE UPSET HIM?

272
00:10:36,000 --> 00:10:37,703
ANYTHING THAT MIGHT
HAVE UPSET HIM?

273
00:10:37,770 --> 00:10:39,905
NO, NOT REALLY.

274
00:10:39,972 --> 00:10:42,000
HE DID SAY SOMETHING ABOUT WORK,
ABOUT LIEUTENANT NARA

275
00:10:42,000 --> 00:10:43,409
HE DID SAY SOMETHING ABOUT WORK,
ABOUT LIEUTENANT NARA

276
00:10:43,476 --> 00:10:45,778
BUT IT WASN'T ANYTHING SERIOUS.

277
00:10:45,845 --> 00:10:48,000
NARA... SHE'S HIS SUPERIOR
IN THE NACELLE TUBE.

278
00:10:48,000 --> 00:10:49,015
NARA... SHE'S HIS SUPERIOR
IN THE NACELLE TUBE.

279
00:10:49,081 --> 00:10:51,217
YES.

280
00:10:51,283 --> 00:10:53,953
DAN SENSED THAT SHE...

281
00:10:54,020 --> 00:10:56,856
WELL, THAT SHE FELT THREATENED
BY HIM--

282
00:10:56,922 --> 00:10:59,725
THAT SHE THOUGHT HE WAS AFTER
HER POSITION.

283
00:10:59,792 --> 00:11:00,000
WAS HE PRONE TO MOOD SWINGS
OR DEPRESSION?

284
00:11:00,000 --> 00:11:02,061
WAS HE PRONE TO MOOD SWINGS
OR DEPRESSION?

285
00:11:02,128 --> 00:11:06,000
NO, BUT HE WAS VERY SENSITIVE
TO OTHER PEOPLE'S MOODS.

286
00:11:06,000 --> 00:11:08,200
NO, BUT HE WAS VERY SENSITIVE
TO OTHER PEOPLE'S MOODS.

287
00:11:08,267 --> 00:11:09,835
HE USED TO LOOK AT ME

288
00:11:09,902 --> 00:11:12,000
AND KNOW EXACTLY
WHAT I WAS FEELING.

289
00:11:12,000 --> 00:11:12,304
AND KNOW EXACTLY
WHAT I WAS FEELING.

290
00:11:12,371 --> 00:11:14,373
I ALWAYS LOVED THAT ABOUT HIM.

291
00:11:14,440 --> 00:11:17,109
WELL, NAPEANS
ARE PARTIALLY EMPATHETIC.

292
00:11:17,176 --> 00:11:18,000
HE MAY HAVE INHERITED
SOME OF HIS MOTHER'S ABILITIES.

293
00:11:18,000 --> 00:11:20,379
HE MAY HAVE INHERITED
SOME OF HIS MOTHER'S ABILITIES.

294
00:11:20,446 --> 00:11:23,182
HE USED TO TEASE ME
THAT WHEN I MET HER

295
00:11:23,249 --> 00:11:24,000
I WOULDN'T BE ABLE
TO GET AWAY WITH ANYTHING.

296
00:11:24,000 --> 00:11:26,052
I WOULDN'T BE ABLE
TO GET AWAY WITH ANYTHING.

297
00:11:28,120 --> 00:11:30,000
DAN AND I KNEW EACH OTHER
FOR OVER TWO YEARS

298
00:11:30,000 --> 00:11:31,190
DAN AND I KNEW EACH OTHER
FOR OVER TWO YEARS

299
00:11:31,257 --> 00:11:34,827
BUT WE DIDN'T GET TOGETHER
UNTIL A FEW MONTHS AGO.

300
00:11:34,894 --> 00:11:36,000
WE TOOK IT SLOW.

301
00:11:36,000 --> 00:11:36,328
WE TOOK IT SLOW.

302
00:11:36,395 --> 00:11:37,430
WE THOUGHT WE HAD

303
00:11:37,496 --> 00:11:39,331
ALL THE TIME
IN THE WORLD.

304
00:11:39,398 --> 00:11:42,000
SOMETHING MUST HAVE HAPPENED
TO HIM, COUNSELOR--

305
00:11:42,000 --> 00:11:44,303
SOMETHING MUST HAVE HAPPENED
TO HIM, COUNSELOR--

306
00:11:44,370 --> 00:11:47,306
SOMETHING TERRIBLE--
BECAUSE IT'S NOT LIKE DAN

307
00:11:47,373 --> 00:11:48,000
TO TAKE HIS OWN LIFE.

308
00:11:48,000 --> 00:11:49,075
TO TAKE HIS OWN LIFE.

309
00:11:49,141 --> 00:11:50,342
I UNDERSTAND.

310
00:11:50,409 --> 00:11:52,311
PLEASE...

311
00:11:52,378 --> 00:11:54,000
FIND OUT WHAT IT WAS.

312
00:11:54,000 --> 00:11:54,046
FIND OUT WHAT IT WAS.

313
00:12:09,128 --> 00:12:10,796
CAN( gasps )OU?

314
00:12:10,863 --> 00:12:12,000
OH, I DIDN'T SEE YOU THERE.

315
00:12:12,000 --> 00:12:12,731
OH, I DIDN'T SEE YOU THERE.

316
00:12:12,798 --> 00:12:15,201
YOU'RE LIEUTENANT NARA,
AREN'T YOU?

317
00:12:15,267 --> 00:12:17,236
CAN I DO SOMETHING
FOR YOU, COUNSELOR?

318
00:12:17,303 --> 00:12:18,000
I'M INVESTIGATING
LIEUTENANT KWAN'S DEATH.

319
00:12:18,000 --> 00:12:20,739
I'M INVESTIGATING
LIEUTENANT KWAN'S DEATH.

320
00:12:20,806 --> 00:12:22,842
I JUST WANTED
TO LOOK AROUND.

321
00:12:22,908 --> 00:12:24,000
IT'S SUCH A SHAME.

322
00:12:24,000 --> 00:12:25,344
IT'S SUCH A SHAME.

323
00:12:25,411 --> 00:12:27,246
HE WAS A GOOD MAN.

324
00:12:29,348 --> 00:12:30,000
DID YOU NOTICE ANY CHANGE
IN HIS BEHAVIOR RECENTLY?

325
00:12:30,000 --> 00:12:33,018
DID YOU NOTICE ANY CHANGE
IN HIS BEHAVIOR RECENTLY?

326
00:12:33,085 --> 00:12:35,421
NO.

327
00:12:35,488 --> 00:12:36,000
I'VE BEEN GOING OVER
THE LAST FEW DAYS IN MY MIND

328
00:12:36,000 --> 00:12:38,491
I'VE BEEN GOING OVER
THE LAST FEW DAYS IN MY MIND

329
00:12:38,557 --> 00:12:41,494
TRYING TO SEE IF I...

330
00:12:41,560 --> 00:12:42,000
IF I MISSED ANY WARNING SIGNS.

331
00:12:42,000 --> 00:12:45,931
IF I MISSED ANY WARNING SIGNS.

332
00:12:45,998 --> 00:12:48,000
IT'S AS IF SOMETHING INSIDE HIM
JUST SNAPPED.

333
00:12:48,000 --> 00:12:48,534
IT'S AS IF SOMETHING INSIDE HIM
JUST SNAPPED.

334
00:12:48,601 --> 00:12:50,536
HOW WAS HIS JOB PERFORMANCE?

335
00:12:50,603 --> 00:12:52,204
EXCELLENT.

336
00:12:52,271 --> 00:12:53,939
HE KNEW THIS SHIP BETTER
THAN MOST PEOPLE

337
00:12:54,006 --> 00:12:55,274
PROBABLY BECAUSE
HE HELPED BUILD IT

338
00:12:55,341 --> 00:12:57,009
BACK AT UTOPIA PLANITIA.

339
00:12:57,076 --> 00:12:59,411
DID HE GET ALONG
WITH HIS COWORKERS?

340
00:12:59,478 --> 00:13:00,000
HE WAS AMBITIOUS.

341
00:13:00,000 --> 00:13:02,348
HE WAS AMBITIOUS.

342
00:13:02,414 --> 00:13:04,283
HE CAME IN HERE WITH ALL SORTS
OF NEW IDEAS

343
00:13:04,350 --> 00:13:05,384
ABOUT HOW TO DO THINGS--

344
00:13:05,451 --> 00:13:06,000
SOME OF THEM
VERY GOOD IDEAS.

345
00:13:06,000 --> 00:13:07,219
SOME OF THEM
VERY GOOD IDEAS.

346
00:13:07,286 --> 00:13:08,420
BUT NOT ALL?

347
00:13:08,487 --> 00:13:10,389
NO.

348
00:13:10,456 --> 00:13:12,000
BUT AFTER HE SETTLED IN,
WE GOT ALONG FINE.

349
00:13:12,000 --> 00:13:13,926
BUT AFTER HE SETTLED IN,
WE GOT ALONG FINE.

350
00:13:15,494 --> 00:13:16,529
EXCUSE ME A MINUTE.

351
00:13:16,595 --> 00:13:18,000
FEEL FREE TO LOOK AROUND.

352
00:13:18,000 --> 00:13:18,497
FEEL FREE TO LOOK AROUND.

353
00:13:18,564 --> 00:13:21,467
WHERE WAS LIEUTENANT
KWAN'S STATION?

354
00:13:21,534 --> 00:13:23,102
RIGHT THERE.

355
00:14:07,346 --> 00:14:09,982
( gasping )

356
00:14:27,066 --> 00:14:28,300
ARE YOU
ALL RIGHT?

357
00:14:28,367 --> 00:14:29,568
( gasps )

358
00:14:31,370 --> 00:14:32,938
I DON'T KNOW.

359
00:14:42,348 --> 00:14:44,416
I DON'T KNOW HOW TO DESCRIBE IT.

360
00:14:44,483 --> 00:14:47,486
I WAS SUDDENLY OVERWHELMED
BY A FLOOD OF EMOTIONS--

361
00:14:47,553 --> 00:14:48,000
FEAR, RAGE, PANIC--

362
00:14:48,000 --> 00:14:50,489
FEAR, RAGE, PANIC--

363
00:14:50,556 --> 00:14:53,025
AND THE SENSATIONS DIDN'T SEEM
TO BE COMING FROM ANY PERSON.

364
00:14:53,092 --> 00:14:54,000
THEY WERE JUST THERE
IN THE ROOM.

365
00:14:54,000 --> 00:14:55,194
THEY WERE JUST THERE
IN THE ROOM.

366
00:14:55,261 --> 00:14:56,895
WELL, THEN WHOSE
EMOTIONS WERE THEY?

367
00:14:56,962 --> 00:14:58,030
I THOUGHT YOU SAID
YOU WERE ALONE.

368
00:14:58,097 --> 00:15:00,000
I WAS.

369
00:15:00,000 --> 00:15:00,399
I WAS.

370
00:15:00,466 --> 00:15:02,268
I SCANNED THE AREA.

371
00:15:02,334 --> 00:15:04,937
I FOUND NO
ANOMALOUS READINGS.

372
00:15:05,004 --> 00:15:06,000
HOW COULD YOU GET
AN EMPATHIC IMPRESSION

373
00:15:06,000 --> 00:15:06,305
HOW COULD YOU GET
AN EMPATHIC IMPRESSION

374
00:15:06,372 --> 00:15:07,206
FROM AN EMPTY ROOM?

375
00:15:07,273 --> 00:15:08,507
I DON'T KNOW.

376
00:15:08,574 --> 00:15:10,075
COULD THE FACT
THAT LIEUTENANT KWAN

377
00:15:10,142 --> 00:15:12,000
WAS PARTIALLY EMPATHIC
HAVE ANYTHING TO DO WITH IT?

378
00:15:12,000 --> 00:15:12,378
WAS PARTIALLY EMPATHIC
HAVE ANYTHING TO DO WITH IT?

379
00:15:12,444 --> 00:15:13,412
WHAT DO YOU MEAN?

380
00:15:13,479 --> 00:15:14,647
I'M NOT SURE

381
00:15:14,713 --> 00:15:16,949
BUT CERTAINLY
THE FEELINGS TROI DESCRIBED

382
00:15:17,016 --> 00:15:18,000
ARE CONSISTENT WITH SUICIDE.

383
00:15:18,000 --> 00:15:19,451
ARE CONSISTENT WITH SUICIDE.

384
00:15:19,518 --> 00:15:23,289
COULD HIS DEATH HAVE LEFT
SOME SORT OF EMPATHIC ECHO?

385
00:15:23,355 --> 00:15:24,000
I DON'T SEE HOW

386
00:15:24,000 --> 00:15:26,125
I DON'T SEE HOW

387
00:15:26,191 --> 00:15:27,559
BUT IF I WENT BACK
TO THE NACELLE TUBE

388
00:15:27,626 --> 00:15:30,000
I MIGHT GET A BETTER SENSE
OF WHAT I EXPERIENCED.

389
00:15:30,000 --> 00:15:30,162
I MIGHT GET A BETTER SENSE
OF WHAT I EXPERIENCED.

390
00:15:30,229 --> 00:15:31,697
I DON'T THINK I'D RECOMMEND
THAT RIGHT NOW.

391
00:15:31,764 --> 00:15:34,300
YOU'RE SHOWING ELEVATED LEVELS
OF PSILOSYNINE.

392
00:15:34,366 --> 00:15:35,334
PSILOSYNINE?

393
00:15:35,401 --> 00:15:36,000
IT'S A NEUROTRANSMITTER
INVOLVED IN TELEPATHY.

394
00:15:36,000 --> 00:15:38,570
IT'S A NEUROTRANSMITTER
INVOLVED IN TELEPATHY.

395
00:15:38,637 --> 00:15:41,307
THE EXPERIENCE OVERWHELMED YOU
THE FIRST TIME.

396
00:15:41,373 --> 00:15:42,000
I THINK
YOU SHOULD WAIT

397
00:15:42,000 --> 00:15:42,107
I THINK
YOU SHOULD WAIT

398
00:15:42,174 --> 00:15:44,310
UNTIL YOUR LEVELS
RETURN TO NORMAL.

399
00:15:44,376 --> 00:15:45,311
HOW LONG?

400
00:15:45,377 --> 00:15:47,313
THREE, MAYBE FOUR HOURS.

401
00:15:49,248 --> 00:15:52,051
THIS TIME, I WANT
SOMEONE WITH YOU.

402
00:15:52,117 --> 00:15:54,000
I SHALL ACCOMPANY YOU,
COUNSELOR.

403
00:15:54,000 --> 00:15:54,086
I SHALL ACCOMPANY YOU,
COUNSELOR.

404
00:15:56,655 --> 00:16:00,000
CAPTAIN'S LOG,
STARDATE 47623.2.

405
00:16:00,000 --> 00:16:01,060
CAPTAIN'S LOG,
STARDATE 47623.2.

406
00:16:01,126 --> 00:16:04,663
WE'VE ARRIVED AT STARBASE 328
ON SCHEDULE.

407
00:16:04,730 --> 00:16:06,000
AFTER TAKING ABOARD
MEDICAL SUPPLIES

408
00:16:06,000 --> 00:16:06,165
AFTER TAKING ABOARD
MEDICAL SUPPLIES

409
00:16:06,231 --> 00:16:10,169
WE WILL DEPART FOR BARSON II.

410
00:16:10,235 --> 00:16:10,569
( door chimes )

411
00:16:10,636 --> 00:16:12,000
COME IN.

412
00:16:12,000 --> 00:16:12,738
COME IN.

413
00:16:14,139 --> 00:16:15,074
HELLO, WORF.

414
00:16:15,140 --> 00:16:16,408
COUNSELOR.

415
00:16:16,475 --> 00:16:18,000
HAVE YOU FOUND ANYTHING
IN LIEUTENANT KWAN'S LOGS?

416
00:16:18,000 --> 00:16:19,144
HAVE YOU FOUND ANYTHING
IN LIEUTENANT KWAN'S LOGS?

417
00:16:19,211 --> 00:16:21,046
EVERYTHING I'VE READ

418
00:16:21,113 --> 00:16:22,481
SUGGESTS THAT HE WAS
WELL-ADJUSTED

419
00:16:22,548 --> 00:16:24,000
AND OPTIMISTIC.

420
00:16:24,000 --> 00:16:25,384
AND OPTIMISTIC.

421
00:16:25,451 --> 00:16:28,420
IT JUST DOESN'T
MAKE ANY SENSE.

422
00:16:28,487 --> 00:16:30,000
CAN I GET YOU ANYTHING?

423
00:16:30,000 --> 00:16:30,389
CAN I GET YOU ANYTHING?

424
00:16:30,456 --> 00:16:32,424
NO. NO, NOTHING.

425
00:16:32,491 --> 00:16:34,460
YRIDIAN TEA.

426
00:16:37,696 --> 00:16:39,365
I'VE BEEN THINKING
ABOUT WHAT HAPPENED TO ME

427
00:16:39,431 --> 00:16:42,000
IN THE NACELLE TUBE...

428
00:16:42,000 --> 00:16:42,434
IN THE NACELLE TUBE...

429
00:16:42,501 --> 00:16:48,000
WHETHER IT WAS AN EMPATHIC ECHO
LEFT BY KWAN'S DEATH.

430
00:16:48,000 --> 00:16:49,241
WHETHER IT WAS AN EMPATHIC ECHO
LEFT BY KWAN'S DEATH.

431
00:16:49,308 --> 00:16:51,377
IN THE PAST,
HAVE YOUR EMPATHIC EXPERIENCES

432
00:16:51,443 --> 00:16:54,000
ALWAYS INVOLVED THE PHYSICAL
PRESENCE OF ANOTHER PERSON?

433
00:16:54,000 --> 00:16:54,313
ALWAYS INVOLVED THE PHYSICAL
PRESENCE OF ANOTHER PERSON?

434
00:16:54,747 --> 00:16:57,416
ALL THE ONES I'M SURE OF, YES.

435
00:16:57,483 --> 00:16:59,451
WHAT DO YOU MEAN, "SURE OF"?

436
00:17:01,520 --> 00:17:04,623
WELL, WHEN I WAS A LITTLE GIRL

437
00:17:04,690 --> 00:17:06,000
MY GRANDFATHER USED TO TELL ME
STORIES BY THE FIRE.

438
00:17:06,000 --> 00:17:07,693
MY GRANDFATHER USED TO TELL ME
STORIES BY THE FIRE.

439
00:17:07,760 --> 00:17:09,428
I WOULD CLOSE MY EYES

440
00:17:09,495 --> 00:17:12,000
AND LISTEN TO HIS MIND
FOR HOURS ON END.

441
00:17:12,000 --> 00:17:12,731
AND LISTEN TO HIS MIND
FOR HOURS ON END.

442
00:17:12,798 --> 00:17:15,734
HE WOULD TELL YOU
THESE STORIES TELEPATHICALLY?

443
00:17:15,801 --> 00:17:18,000
MY GRANDFATHER RARELY SPOKE.

444
00:17:18,000 --> 00:17:18,437
MY GRANDFATHER RARELY SPOKE.

445
00:17:18,504 --> 00:17:21,306
HE SAID THAT WAS
FOR OFF-WORLDERS

446
00:17:21,373 --> 00:17:24,000
AND PEOPLE
WHO DIDN'T KNOW ANY BETTER.

447
00:17:24,000 --> 00:17:24,643
AND PEOPLE
WHO DIDN'T KNOW ANY BETTER.

448
00:17:24,710 --> 00:17:28,113
NOW, THE ONLY TIME
I CAN REMEMBER HIS STORIES

449
00:17:28,180 --> 00:17:30,000
IS WHEN I GO HOME
AND SIT BY THE FIREPLACE.

450
00:17:30,000 --> 00:17:31,483
IS WHEN I GO HOME
AND SIT BY THE FIREPLACE.

451
00:17:31,550 --> 00:17:34,486
SOMETIMES, WHEN I'M ALONE THERE

452
00:17:34,553 --> 00:17:36,000
IT'S ALMOST AS IF I CAN HEAR
HIS VOICE INSIDE MY HEAD.

453
00:17:36,000 --> 00:17:38,223
IT'S ALMOST AS IF I CAN HEAR
HIS VOICE INSIDE MY HEAD.

454
00:17:38,290 --> 00:17:42,000
YES. YES, I, TOO,
HAVE SOUGHT VISIONS IN FIRE.

455
00:17:42,000 --> 00:17:43,095
YES. YES, I, TOO,
HAVE SOUGHT VISIONS IN FIRE.

456
00:17:43,162 --> 00:17:46,632
I CAN'T EXPLAIN IT,
BUT IT FEELS REAL TO ME.

457
00:17:46,698 --> 00:17:48,000
JUST LIKE WHAT HAPPENED
IN THE NACELLE TUBE.

458
00:17:48,000 --> 00:17:50,369
JUST LIKE WHAT HAPPENED
IN THE NACELLE TUBE.

459
00:17:50,436 --> 00:17:53,806
THERE ARE THINGS
WE DO NOT UNDERSTAND

460
00:17:53,872 --> 00:17:54,000
YET THEY EXIST NONETHELESS.

461
00:17:54,000 --> 00:17:56,542
YET THEY EXIST NONETHELESS.

462
00:17:58,410 --> 00:18:00,000
( sighs )

463
00:18:00,000 --> 00:18:00,312
( sighs )

464
00:18:02,347 --> 00:18:04,650
PERHAPS I SHOULD LET YOU
GET SOME REST.

465
00:18:04,716 --> 00:18:06,000
OH, IT'S ALL RIGHT.

466
00:18:06,000 --> 00:18:06,185
OH, IT'S ALL RIGHT.

467
00:18:06,251 --> 00:18:08,654
NO. IF YOU WILL EXCUSE ME,
COUNSELOR.

468
00:18:29,675 --> 00:18:30,000
I'LL BE
RIGHT BACK.

469
00:18:30,000 --> 00:18:31,643
I'LL BE
RIGHT BACK.

470
00:18:33,912 --> 00:18:35,214
MR. WORF.

471
00:18:35,280 --> 00:18:36,000
COMMANDER.

472
00:18:36,000 --> 00:18:36,548
COMMANDER.

473
00:18:36,615 --> 00:18:37,616
TWO TIL'AMIN FROTHS,
PLEASE.

474
00:18:37,683 --> 00:18:38,750
YES, SIR.

475
00:18:45,624 --> 00:18:47,459
LIEUTENANT CORELL
SEEMS TO BE

476
00:18:47,526 --> 00:18:48,000
ENJOYING YOUR COMPANY.

477
00:18:48,000 --> 00:18:48,660
ENJOYING YOUR COMPANY.

478
00:18:48,727 --> 00:18:50,562
I'D LIKE TO THINK SO.

479
00:18:50,629 --> 00:18:52,898
ARE YOU INVOLVED
WITH HER?

480
00:18:55,400 --> 00:18:57,369
I'M NOT SURE YET.

481
00:18:57,436 --> 00:18:58,370
WHY, ARE YOU
INTERESTED IN HER?

482
00:18:58,437 --> 00:18:59,905
NO, NO.

483
00:18:59,972 --> 00:19:00,000
BUT, IF I WERE,
I WOULD, OF COURSE

484
00:19:00,000 --> 00:19:02,274
BUT, IF I WERE,
I WOULD, OF COURSE

485
00:19:02,341 --> 00:19:03,675
DISCUSS THE
SITUATION WITH YOU

486
00:19:03,742 --> 00:19:05,811
BEFORE PROCEEDING FURTHER.

487
00:19:05,878 --> 00:19:06,000
I APPRECIATE IT

488
00:19:06,000 --> 00:19:07,246
I APPRECIATE IT

489
00:19:07,312 --> 00:19:08,347
BUT THAT REALLY WOULDN'T
HAVE BEEN NECESSARY.

490
00:19:08,413 --> 00:19:09,648
I MEAN, I WOULD
NEVER WANT TO COME

491
00:19:09,715 --> 00:19:12,000
BETWEEN YOU AND SOMEONE
YOU ARE INVOLVED WITH

492
00:19:12,000 --> 00:19:12,317
BETWEEN YOU AND SOMEONE
YOU ARE INVOLVED WITH

493
00:19:12,384 --> 00:19:15,587
OR HAD EVER HAD BEEN
INVOLVED WITH.

494
00:19:15,654 --> 00:19:17,589
IS THERE SOMEONE IN PARTICULAR
THAT YOU'RE TALKING ABOUT?

495
00:19:17,656 --> 00:19:18,000
NO.

496
00:19:18,000 --> 00:19:19,324
NO.

497
00:19:19,391 --> 00:19:21,326
IS THERE SOMEONE
IN PARTICULAR

498
00:19:21,393 --> 00:19:23,462
YOU WOULD RATHER I NOT
BE INVOLVED WITH?

499
00:19:23,529 --> 00:19:24,000
MR. WORF, YOU SOUND LIKE A MAN
WHO'S ASKING HIS FRIEND

500
00:19:24,000 --> 00:19:25,197
MR. WORF, YOU SOUND LIKE A MAN
WHO'S ASKING HIS FRIEND

501
00:19:25,264 --> 00:19:26,765
IF HE CAN START DATING
HIS SISTER.

502
00:19:26,832 --> 00:19:29,568
NO, NO, I WAS MERELY...

503
00:19:29,635 --> 00:19:30,000
NEVER MIND.

504
00:19:30,000 --> 00:19:30,035
NEVER MIND.

505
00:19:30,102 --> 00:19:32,304
EXCUSE ME, SIR.

506
00:20:09,274 --> 00:20:11,243
COULD YOU OPEN THIS DOOR FOR ME?

507
00:20:11,310 --> 00:20:12,000
YES, BUT ONLY FOR A SHORT TIME.

508
00:20:12,000 --> 00:20:13,545
YES, BUT ONLY FOR A SHORT TIME.

509
00:20:13,612 --> 00:20:14,713
AFTER 90 SECONDS

510
00:20:14,780 --> 00:20:17,382
THE PLASMA VENTING SYSTEM
WILL ENGAGE

511
00:20:17,449 --> 00:20:18,000
TO PREVENT DEGRADATION
OF THE FORCE FIELD.

512
00:20:18,000 --> 00:20:20,385
TO PREVENT DEGRADATION
OF THE FORCE FIELD.

513
00:20:20,452 --> 00:20:22,321
I JUST WANT
TO TAKE A QUICK LOOK.

514
00:20:22,387 --> 00:20:24,000
MAY I ASK
WHAT YOU'RE LOOKING FOR?

515
00:20:24,000 --> 00:20:24,690
MAY I ASK
WHAT YOU'RE LOOKING FOR?

516
00:20:24,756 --> 00:20:27,459
I'M NOT SURE.

517
00:20:31,630 --> 00:20:34,666
( alarm wailing )

518
00:20:34,733 --> 00:20:36,000
Computer:
Warning. plasma venting system
will engage in 90 seconds.

519
00:20:36,000 --> 00:20:39,972
Computer:
Warning. plasma venting system
will engage in 90 seconds.

520
00:20:40,038 --> 00:20:41,306
( sharp thud, troi gasps )

521
00:20:41,373 --> 00:20:42,000
Woman:
NO, NO!

522
00:20:42,000 --> 00:20:42,608
Woman:
NO, NO!

523
00:20:42,674 --> 00:20:44,643
NO, PLEASE!

524
00:20:44,710 --> 00:20:46,411
PLEASE, PLEASE!

525
00:20:46,478 --> 00:20:48,000
NO! DON'T!

526
00:20:48,000 --> 00:20:48,280
NO! DON'T!

527
00:20:48,347 --> 00:20:49,348
NO!

528
00:20:49,414 --> 00:20:50,549
( thud )

529
00:20:50,616 --> 00:20:54,000
Warning. Plasma venting system
will engage in 80 seconds.

530
00:20:54,000 --> 00:20:55,654
Warning. Plasma venting system
will engage in 80 seconds.

531
00:20:55,721 --> 00:20:57,656
( thud )

532
00:20:59,625 --> 00:21:00,000
( thud )

533
00:21:00,000 --> 00:21:02,461
( thud )

534
00:21:07,432 --> 00:21:09,267
WORF?

535
00:21:25,917 --> 00:21:27,919
WORF?

536
00:21:43,669 --> 00:21:46,772
( woman laughing )

537
00:21:49,541 --> 00:21:53,445
( murmured conversation )

538
00:22:00,752 --> 00:22:02,754
( suppressing laughter )

539
00:22:02,821 --> 00:22:06,000
( both laughing )

540
00:22:06,000 --> 00:22:07,325
( both laughing )

541
00:22:10,962 --> 00:22:12,000
COUNSELOR...
ARE YOU ALL RIGHT?

542
00:22:12,000 --> 00:22:13,732
COUNSELOR...
ARE YOU ALL RIGHT?

543
00:22:20,072 --> 00:22:22,074
LET'S GET OUT OF HERE.

544
00:22:30,982 --> 00:22:32,117
DO YOU REMEMBER
ANYTHING ELSE?

545
00:22:32,184 --> 00:22:34,653
Troi:
YES, I THINK I DO.

546
00:22:34,720 --> 00:22:36,000
THERE WAS A TOOL
CRATE ON THE FLOOR.

547
00:22:36,000 --> 00:22:36,088
THERE WAS A TOOL
CRATE ON THE FLOOR.

548
00:22:36,154 --> 00:22:39,891
IT WAS LABELED
"UTOPIA PLANITIA."

549
00:22:39,958 --> 00:22:42,000
THE SHIPYARD WHERE
THE ENTERPRISE WAS BUILT.

550
00:22:42,000 --> 00:22:43,395
THE SHIPYARD WHERE
THE ENTERPRISE WAS BUILT.

551
00:22:43,462 --> 00:22:47,599
CLEARLY, THIS WAS MUCH MORE
THAN AN EMPATHIC ECHO.

552
00:22:47,666 --> 00:22:48,000
IT SEEMS THAT YOU WERE ACTUALLY
SEEING SOMETHING THAT HAPPENED

553
00:22:48,000 --> 00:22:50,635
IT SEEMS THAT YOU WERE ACTUALLY
SEEING SOMETHING THAT HAPPENED

554
00:22:50,702 --> 00:22:52,971
IN THE CONTROL ROOM
EIGHT YEARS AGO.

555
00:22:53,038 --> 00:22:54,000
EVERYONE WAS LOOKING
DIRECTLY AT ME

556
00:22:54,000 --> 00:22:55,774
EVERYONE WAS LOOKING
DIRECTLY AT ME

557
00:22:55,841 --> 00:22:56,708
BUT IT WAS AS THOUGH

558
00:22:56,775 --> 00:22:59,111
I WAS SEEING
THROUGH SOMEONE ELSE'S EYES.

559
00:22:59,177 --> 00:23:00,000
LIEUTENANT KWAN
WAS PARTIALLY EMPATHIC.

560
00:23:00,000 --> 00:23:01,813
LIEUTENANT KWAN
WAS PARTIALLY EMPATHIC.

561
00:23:01,880 --> 00:23:04,649
MAYBE YOU WERE SEEING IT
THROUGH HIS EYES.

562
00:23:04,716 --> 00:23:06,000
IT'S POSSIBLE, BUT I DON'T SEE
HOW IT COULD HAVE HAPPENED.

563
00:23:06,000 --> 00:23:07,586
IT'S POSSIBLE, BUT I DON'T SEE
HOW IT COULD HAVE HAPPENED.

564
00:23:07,652 --> 00:23:09,488
WELL, PUTTING THAT ON ONE SIDE
FOR THE MOMENT

565
00:23:09,554 --> 00:23:12,000
LET'S ASSUME THAT BY SOME
INEXPLICABLE PHENOMENON

566
00:23:12,000 --> 00:23:12,858
LET'S ASSUME THAT BY SOME
INEXPLICABLE PHENOMENON

567
00:23:12,924 --> 00:23:15,060
YOU WITNESSED AN EVENT

568
00:23:15,127 --> 00:23:18,000
THAT OCCURRED
TO LIEUTENANT KWAN.

569
00:23:18,000 --> 00:23:18,830
THAT OCCURRED
TO LIEUTENANT KWAN.

570
00:23:18,897 --> 00:23:22,567
THOSE FACES THAT YOU SAW--
DID YOU RECOGNIZE ANY OF THEM?

571
00:23:22,634 --> 00:23:24,000
I'VE NEVER SEEN THE WOMAN BEFORE
OR THE MAN WHO WAS WITH HER.

572
00:23:24,000 --> 00:23:27,038
I'VE NEVER SEEN THE WOMAN BEFORE
OR THE MAN WHO WAS WITH HER.

573
00:23:27,105 --> 00:23:30,000
BUT THERE WAS
SOMEONE ELSE THERE--

574
00:23:30,000 --> 00:23:30,075
BUT THERE WAS
SOMEONE ELSE THERE--

575
00:23:30,142 --> 00:23:32,444
A MAN.

576
00:23:32,511 --> 00:23:36,000
HE WAS STARING AT ME
IN THE MOST PECULIAR WAY.

577
00:23:36,000 --> 00:23:37,883
HE WAS STARING AT ME
IN THE MOST PECULIAR WAY.

578
00:23:37,949 --> 00:23:42,000
I THINK HE HAD REDDISH HAIR
AND HE DID SEEM FAMILIAR TO ME.

579
00:23:42,000 --> 00:23:44,923
I THINK HE HAD REDDISH HAIR
AND HE DID SEEM FAMILIAR TO ME.

580
00:23:44,990 --> 00:23:46,458
BUT IT'S ALL SO HAZY.

581
00:23:46,525 --> 00:23:48,000
IT'S LIKE TRYING
TO REMEMBER A DREAM.

582
00:23:48,000 --> 00:23:49,494
IT'S LIKE TRYING
TO REMEMBER A DREAM.

583
00:23:49,561 --> 00:23:53,698
THERE WAS A WOMAN
WHO WAS FRIGHTENED

584
00:23:53,765 --> 00:23:54,000
AND THEN YOU SAW HER AGAIN,
LAUGHING

585
00:23:54,000 --> 00:23:55,867
AND THEN YOU SAW HER AGAIN,
LAUGHING

586
00:23:55,934 --> 00:23:57,836
PRESUMABLY AT
LIEUTENANT KWAN.

587
00:23:57,903 --> 00:23:58,970
WHAT DOES IT ALL MEAN?

588
00:23:59,037 --> 00:24:00,000
Troi:
I DON'T KNOW

589
00:24:00,000 --> 00:24:00,438
Troi:
I DON'T KNOW

590
00:24:00,505 --> 00:24:01,573
BUT SOMETHING TERRIBLE
HAPPENED IN THAT ROOM.

591
00:24:01,640 --> 00:24:02,874
I FELT IT.

592
00:24:02,941 --> 00:24:04,209
COUNSELOR, I
WANT YOU TO LOOK

593
00:24:04,276 --> 00:24:06,000
THROUGH THE PERSONNEL
FILES OF UTOPIA PLANITIA.

594
00:24:06,000 --> 00:24:06,611
THROUGH THE PERSONNEL
FILES OF UTOPIA PLANITIA.

595
00:24:06,678 --> 00:24:08,880
SEE IF YOU RECOGNIZE
ANY OF THOSE FACES.

596
00:24:08,947 --> 00:24:10,682
IF ONLY I COULD GO BACK
INTO THE CONTROL ROOM

597
00:24:10,749 --> 00:24:12,000
WITHOUT BEING OVERWHELMED
BY THE EXPERIENCE.

598
00:24:12,000 --> 00:24:13,151
WITHOUT BEING OVERWHELMED
BY THE EXPERIENCE.

599
00:24:13,218 --> 00:24:14,986
IT MIGHT HELP ME
REMEMBER SOME DETAIL

600
00:24:15,053 --> 00:24:16,788
THAT MIGHT BE RELEVANT.

601
00:24:16,855 --> 00:24:17,856
Crusher:
I COULD GIVE YOU

602
00:24:17,923 --> 00:24:18,000
AN INHIBITOR
THAT WOULD SLOW DOWN

603
00:24:18,000 --> 00:24:18,757
AN INHIBITOR
THAT WOULD SLOW DOWN

604
00:24:18,824 --> 00:24:21,593
THE BRAIN'S PRODUCTION
OF PSILOSYNINE.

605
00:24:21,660 --> 00:24:24,000
THAT MIGHT BE ABLE TO SUPPRESS
YOUR EMPATHIC ABILITIES

606
00:24:24,000 --> 00:24:24,129
THAT MIGHT BE ABLE TO SUPPRESS
YOUR EMPATHIC ABILITIES

607
00:24:24,196 --> 00:24:26,765
AND MAKE THE EXPERIENCE
MORE MANAGEABLE.

608
00:24:26,832 --> 00:24:29,601
IT WOULD TAKE ABOUT 16 HOURS
TO SYNTHESIZE THE INHIBITOR.

609
00:24:29,668 --> 00:24:30,000
I'D LIKE TO TRY THAT.

610
00:24:30,000 --> 00:24:30,769
I'D LIKE TO TRY THAT.

611
00:24:30,836 --> 00:24:33,705
VERY WELL, COUNSELOR.

612
00:24:35,073 --> 00:24:36,000
( sighs )

613
00:24:36,000 --> 00:24:36,107
( sighs )

614
00:24:40,111 --> 00:24:42,000
I APOLOGIZE
FOR BEING LATE.

615
00:24:42,000 --> 00:24:42,047
I APOLOGIZE
FOR BEING LATE.

616
00:24:42,113 --> 00:24:44,950
THE VIRAL MEDICINES WE ARE
TRANSPORTING TO BARSON II

617
00:24:45,016 --> 00:24:46,184
REQUIRE SPECIAL
SECURITY MEASURES

618
00:24:46,251 --> 00:24:48,000
TO INSURE THEY ARE
PROPERLY CONTAINED.

619
00:24:48,000 --> 00:24:50,088
TO INSURE THEY ARE
PROPERLY CONTAINED.

620
00:24:50,155 --> 00:24:51,656
HAVE YOU FOUND ANYTHING?

621
00:24:51,723 --> 00:24:54,000
NO.

622
00:24:54,000 --> 00:24:54,125
NO.

623
00:24:54,192 --> 00:24:56,561
THERE WERE LITERALLY
THOUSANDS OF PEOPLE INVOLVED

624
00:24:56,628 --> 00:24:58,230
IN BUILDING THE ENTERPRISE.

625
00:25:00,999 --> 00:25:04,169
PERHAPS YOU SHOULD TRY TO NARROW
THE SEARCH PARAMETERS.

626
00:25:04,236 --> 00:25:05,937
I THINK I HAVE.

627
00:25:06,004 --> 00:25:07,505
THE MAN WHO LOOKED
FAMILIAR TO ME

628
00:25:07,572 --> 00:25:08,807
MAY HAVE SERVED
ON BOARD THE ENTERPRISE

629
00:25:08,874 --> 00:25:10,141
IN THE LAST SEVEN YEARS

630
00:25:10,208 --> 00:25:12,000
SO I'VE ASKED THE COMPUTER
TO LIMIT ITS SEARCH

631
00:25:12,000 --> 00:25:12,711
SO I'VE ASKED THE COMPUTER
TO LIMIT ITS SEARCH

632
00:25:12,777 --> 00:25:15,247
TO PERSONNEL WHO SERVED
AT UTOPIA PLANITIA

633
00:25:15,313 --> 00:25:18,000
AND ON THE ENTERPRISE.

634
00:25:18,000 --> 00:25:18,817
AND ON THE ENTERPRISE.

635
00:25:18,884 --> 00:25:23,555
ENSIGN SALVATORE--
HE TRANSFERRED OVER A YEAR AGO.

636
00:25:23,622 --> 00:25:24,000
LIEUTENANT ZIFF--
SHE'S IN QUANTUM MECHANICS.

637
00:25:24,000 --> 00:25:27,058
LIEUTENANT ZIFF--
SHE'S IN QUANTUM MECHANICS.

638
00:25:28,727 --> 00:25:30,000
THAT'S HIM.

639
00:25:30,000 --> 00:25:30,695
THAT'S HIM.

640
00:25:30,762 --> 00:25:33,031
Worf:
LIEUTENANT WALTER PIERCE.

641
00:25:33,098 --> 00:25:34,165
I REMEMBER NOW.

642
00:25:34,232 --> 00:25:35,934
HE CAME ON BOARD
ABOUT SIX MONTHS AGO.

643
00:25:36,001 --> 00:25:37,202
I THINK HE'S IN ENGINEERING.

644
00:25:45,877 --> 00:25:48,000
YOU WERE LIEUTENANT KWAN'S
SUPERVISOR AT UTOPIA PLANITIA.

645
00:25:48,000 --> 00:25:49,814
YOU WERE LIEUTENANT KWAN'S
SUPERVISOR AT UTOPIA PLANITIA.

646
00:25:49,881 --> 00:25:50,916
THAT'S RIGHT.

647
00:25:50,982 --> 00:25:53,118
I WAS SORRY
TO HEAR WHAT HAPPENED.

648
00:25:53,184 --> 00:25:54,000
DID YOU EVER
SPEND TIME

649
00:25:54,000 --> 00:25:54,819
DID YOU EVER
SPEND TIME

650
00:25:54,886 --> 00:25:56,821
IN THE NACELLE
CONTROL ROOM

651
00:25:56,888 --> 00:25:59,124
WHILE IT WAS
UNDER CONSTRUCTION?

652
00:25:59,190 --> 00:26:00,000
I WORKED ALL OVER THE SHIP.

653
00:26:00,000 --> 00:26:01,326
I WORKED ALL OVER THE SHIP.

654
00:26:01,393 --> 00:26:04,262
IN FACT, I REMEMBER
RUNNING A POWER CONDUIT

655
00:26:04,329 --> 00:26:06,000
RIGHT BEHIND THIS WALL, HERE.

656
00:26:06,000 --> 00:26:06,264
RIGHT BEHIND THIS WALL, HERE.

657
00:26:06,331 --> 00:26:08,900
WERE YOU EVER
IN THE NACELLE ROOM

658
00:26:08,967 --> 00:26:10,268
AT THE SAME TIME
AS LIEUTENANT KWAN?

659
00:26:10,335 --> 00:26:12,000
IT WAS A LONG TIME AGO.

660
00:26:12,000 --> 00:26:12,003
IT WAS A LONG TIME AGO.

661
00:26:12,070 --> 00:26:14,706
PEOPLE WERE WORKING
ALL OVER THE PLACE.

662
00:26:14,773 --> 00:26:16,141
SO YOU DO NOT REMEMBER?

663
00:26:16,207 --> 00:26:18,000
I'M SORRY, I DON'T.

664
00:26:18,000 --> 00:26:18,109
I'M SORRY, I DON'T.

665
00:26:20,078 --> 00:26:24,000
DO YOU RECALL IF ANYTHING
UNUSUAL HAPPENED THERE?

666
00:26:24,000 --> 00:26:24,249
DO YOU RECALL IF ANYTHING
UNUSUAL HAPPENED THERE?

667
00:26:24,316 --> 00:26:25,784
HOW DO YOU MEAN?

668
00:26:25,850 --> 00:26:27,352
AN ALTERCATION PERHAPS?

669
00:26:27,419 --> 00:26:29,921
POSSIBLY INVOLVING
LIEUTENANT KWAN.

670
00:26:29,988 --> 00:26:30,000
NO, NOTHING LIKE THAT.

671
00:26:30,000 --> 00:26:31,856
NO, NOTHING LIKE THAT.

672
00:26:31,923 --> 00:26:34,859
THE WAY I REMEMBER IT,
THINGS WENT PRETTY SMOOTHLY.

673
00:26:34,926 --> 00:26:36,000
WHAT'S THIS ALL ABOUT,
IF YOU DON'T MIND MY ASKING?

674
00:26:36,000 --> 00:26:37,729
WHAT'S THIS ALL ABOUT,
IF YOU DON'T MIND MY ASKING?

675
00:26:37,796 --> 00:26:39,664
NOT AT ALL.

676
00:26:39,731 --> 00:26:42,000
WHEN I WAS IN THE NACELLE ROOM,
I HAD AN EMPATHIC EXPERIENCE.

677
00:26:42,000 --> 00:26:43,368
WHEN I WAS IN THE NACELLE ROOM,
I HAD AN EMPATHIC EXPERIENCE.

678
00:26:43,435 --> 00:26:46,204
WE BELIEVE THE COUNSELOR
MAY HAVE BEEN SEEING

679
00:26:46,271 --> 00:26:48,000
AN EVENT THAT OCCURRED
EIGHT YEARS AGO.

680
00:26:48,000 --> 00:26:49,040
AN EVENT THAT OCCURRED
EIGHT YEARS AGO.

681
00:26:49,107 --> 00:26:50,742
AND I SAW YOU THERE.

682
00:26:50,809 --> 00:26:54,000
DO YOU HAVE ANY IDEA
WHY THAT MIGHT BE?

683
00:26:54,000 --> 00:26:54,045
DO YOU HAVE ANY IDEA
WHY THAT MIGHT BE?

684
00:26:54,112 --> 00:26:55,313
I'M AFRAID I DON'T.

685
00:26:55,380 --> 00:26:57,382
LIEUTENANT, ARE YOU AWARE

686
00:26:57,449 --> 00:27:00,000
THAT I CAN SENSE WHEN
SOMEONE'S TELLING THE TRUTH?

687
00:27:00,000 --> 00:27:00,852
THAT I CAN SENSE WHEN
SOMEONE'S TELLING THE TRUTH?

688
00:27:00,919 --> 00:27:02,620
I'VE HEARD THAT.

689
00:27:02,687 --> 00:27:05,156
THEN, I'M SURE THAT
IF YOU REMEMBER ANYTHING

690
00:27:05,223 --> 00:27:06,000
THAT MIGHT BE RELEVANT
TO OUR INVESTIGATION

691
00:27:06,000 --> 00:27:07,058
THAT MIGHT BE RELEVANT
TO OUR INVESTIGATION

692
00:27:07,125 --> 00:27:08,626
YOU'LL CONTACT ME.

693
00:27:08,693 --> 00:27:10,395
OH, OF COURSE.

694
00:27:10,462 --> 00:27:12,000
THANK YOU, LIEUTENANT.

695
00:27:12,000 --> 00:27:13,131
THANK YOU, LIEUTENANT.

696
00:27:13,198 --> 00:27:14,399
COUNSELOR.

697
00:27:20,905 --> 00:27:22,107
THE STRANGE THING IS

698
00:27:22,173 --> 00:27:24,000
I COULDN'T READ
HIM AT ALL.

699
00:27:24,000 --> 00:27:24,042
I COULDN'T READ
HIM AT ALL.

700
00:27:24,109 --> 00:27:25,744
BUT YOU IMPLIED THAT...

701
00:27:25,810 --> 00:27:28,113
WE HAVE PLAYED POKER
MANY TIMES.

702
00:27:28,179 --> 00:27:30,000
I'VE NEVER KNOWN
YOU TO BLUFF.

703
00:27:30,000 --> 00:27:30,348
I'VE NEVER KNOWN
YOU TO BLUFF.

704
00:27:30,415 --> 00:27:32,384
WELL, IT WOULDN'T BE
MUCH OF A BLUFF

705
00:27:32,450 --> 00:27:34,252
IF YOU KNEW, WOULD IT?

706
00:27:34,319 --> 00:27:36,000
THE FACT THAT
I COULDN'T READ HIM

707
00:27:36,000 --> 00:27:36,788
THE FACT THAT
I COULDN'T READ HIM

708
00:27:36,855 --> 00:27:39,357
SUGGESTS THAT HE
HAS AT LEAST SOME
TELEPATHIC ABILITY.

709
00:27:39,424 --> 00:27:41,092
BUT PIERCE IS HUMAN.

710
00:27:41,159 --> 00:27:42,000
THAT'S WHAT I
DON'T UNDERSTAND.

711
00:27:42,000 --> 00:27:43,228
THAT'S WHAT I
DON'T UNDERSTAND.

712
00:27:43,294 --> 00:27:45,663
EVEN THOUGH I COULDN'T
READ HIS EMOTIONS

713
00:27:45,730 --> 00:27:47,932
I DID FEEL THAT HE WAS
HOLDING SOMETHING BACK.

714
00:27:47,999 --> 00:27:48,000
I THOUGHT SO, AS WELL.

715
00:27:48,000 --> 00:27:50,268
I THOUGHT SO, AS WELL.

716
00:27:50,335 --> 00:27:52,137
MAYBE WE SHOULD
TRY TO ACCESS

717
00:27:52,203 --> 00:27:54,000
THE ENGINEERING LOGS
FROM UTOPIA PLANITIA.

718
00:27:54,000 --> 00:27:54,672
THE ENGINEERING LOGS
FROM UTOPIA PLANITIA.

719
00:27:54,739 --> 00:27:57,008
WE MIGHT FIND OUT
MORE ABOUT HIM.

720
00:27:57,075 --> 00:27:59,778
THERE MAY BE SOMETHING IN THEM
ABOUT LIEUTENANT KWAN, AS WELL.

721
00:27:59,844 --> 00:28:00,000
MM-HMM.

722
00:28:00,000 --> 00:28:01,046
MM-HMM.

723
00:28:13,758 --> 00:28:16,261
IT'S GOING TO TAKE
ABOUT HALF AN HOUR

724
00:28:16,327 --> 00:28:18,000
FOR THE TRANSMISSION
TO BE COMPLETED.

725
00:28:18,000 --> 00:28:19,164
FOR THE TRANSMISSION
TO BE COMPLETED.

726
00:28:19,230 --> 00:28:20,398
PERHAPS WE SHOULD CONTINUE THIS

727
00:28:20,465 --> 00:28:23,068
IN THE MORNING.

728
00:28:23,134 --> 00:28:24,000
IT IS LATE.

729
00:28:24,000 --> 00:28:25,470
IT IS LATE.

730
00:28:25,537 --> 00:28:28,873
YES, AND YOU MUST BE TIRED.

731
00:28:28,940 --> 00:28:30,000
A LITTLE.

732
00:28:30,000 --> 00:28:30,475
A LITTLE.

733
00:28:30,542 --> 00:28:34,312
SO, I WILL SAY GOOD NIGHT.

734
00:28:34,379 --> 00:28:36,000
GOOD NIGHT.

735
00:28:36,000 --> 00:28:36,381
GOOD NIGHT.

736
00:28:39,551 --> 00:28:42,000
WE SHOULD GET
AN EARLY START TOMORROW.

737
00:28:42,000 --> 00:28:42,420
WE SHOULD GET
AN EARLY START TOMORROW.

738
00:28:42,487 --> 00:28:45,156
I THINK WE SHOULD.

739
00:28:45,223 --> 00:28:47,859
I'LL SEE YOU IN THE MORNING.

740
00:28:47,926 --> 00:28:48,000
YES.

741
00:28:48,000 --> 00:28:49,494
YES.

742
00:29:55,860 --> 00:29:56,494
HELLO.

743
00:29:56,561 --> 00:29:58,796
BREAKFAST IS READY.

744
00:29:58,863 --> 00:30:00,000
THAT SOUNDS NICE,
BUT IT CAN WAIT.

745
00:30:00,000 --> 00:30:04,169
THAT SOUNDS NICE,
BUT IT CAN WAIT.

746
00:30:09,207 --> 00:30:12,000
WHY DIDN'T WE DO THIS
A LONG TIME AGO?

747
00:30:12,000 --> 00:30:12,210
WHY DIDN'T WE DO THIS
A LONG TIME AGO?

748
00:30:12,277 --> 00:30:15,413
Crusher to Counselor Troi.

749
00:30:15,480 --> 00:30:17,982
YES, DOCTOR?

750
00:30:18,049 --> 00:30:19,417
I'VE SYNTHESIZED THE INHIBITOR.

751
00:30:19,484 --> 00:30:21,352
PLEASE COME TO SICK BAY
WHENEVER YOU'RE READY.

752
00:30:21,419 --> 00:30:23,054
ACKNOWLEDGED.

753
00:30:25,456 --> 00:30:29,227
Crusher to lieutenant Worf.

754
00:30:29,294 --> 00:30:30,000
WORF HERE.

755
00:30:30,000 --> 00:30:30,161
WORF HERE.

756
00:30:30,228 --> 00:30:32,230
MEDICAL SUPPLIES ARE READY

757
00:30:32,297 --> 00:30:34,933
TO BE TAKEN
TO CARGO BAY FOR TRANSPORT.

758
00:30:34,999 --> 00:30:36,000
I WILL BE THERE SHORTLY.

759
00:30:36,000 --> 00:30:37,202
I WILL BE THERE SHORTLY.

760
00:30:42,106 --> 00:30:45,510
THIS SHOULD TAKE EFFECT
IMMEDIATELY.

761
00:30:45,577 --> 00:30:47,345
WILL IT COMPLETELY
SUPPRESS

762
00:30:47,412 --> 00:30:48,000
MY EMPATHIC ABILITIES?

763
00:30:48,000 --> 00:30:48,980
MY EMPATHIC ABILITIES?

764
00:30:49,047 --> 00:30:50,848
IT'S HARD TO SAY FOR SURE

765
00:30:50,915 --> 00:30:51,849
BUT I CAN ALWAYS
INCREASE THE DOSAGE

766
00:30:51,916 --> 00:30:54,000
IF IT'S NOT ENOUGH.

767
00:30:54,000 --> 00:30:54,986
IF IT'S NOT ENOUGH.

768
00:30:55,053 --> 00:30:57,188
THE CARGO BAY
WILL BE OFF LIMITS

769
00:30:57,255 --> 00:30:59,090
TO ALL
BUT MEDICAL PERSONNEL.

770
00:30:59,157 --> 00:31:00,000
THANKS FOR
YOUR HELP, SIR.

771
00:31:00,000 --> 00:31:00,191
THANKS FOR
YOUR HELP, SIR.

772
00:31:00,258 --> 00:31:03,595
YOU'RE WELCOME.

773
00:31:03,661 --> 00:31:05,330
GOOD MORNING.

774
00:31:05,396 --> 00:31:06,000
COUNSELOR.

775
00:31:06,000 --> 00:31:07,298
COUNSELOR.

776
00:31:07,365 --> 00:31:09,234
DATA AND GEORDI ARE ALREADY
IN THE NACELLE TUBE.

777
00:31:09,300 --> 00:31:10,068
ARE YOU READY?

778
00:31:10,134 --> 00:31:11,169
YES.

779
00:31:13,705 --> 00:31:16,074
Calloway:
EXCUSE ME, SIR.

780
00:31:16,140 --> 00:31:18,000
ABOUT THE QUARANTINE FIELD
IN THE CARGO BAY?

781
00:31:18,000 --> 00:31:18,376
ABOUT THE QUARANTINE FIELD
IN THE CARGO BAY?

782
00:31:18,443 --> 00:31:20,345
IT LOOKS LIKE WE'LL NEED
A SECOND FIELD GENERATOR.

783
00:31:22,146 --> 00:31:23,381
I AM NEEDED HERE.

784
00:31:23,448 --> 00:31:24,000
I WILL JOIN YOU
AS SOON AS I CAN.

785
00:31:24,000 --> 00:31:24,515
I WILL JOIN YOU
AS SOON AS I CAN.

786
00:31:24,582 --> 00:31:26,584
ALL RIGHT.

787
00:31:26,651 --> 00:31:29,354
Worf:
APPARENTLY MY HELP
WAS NOT SO GOOD AFTER ALL.

788
00:31:29,420 --> 00:31:30,000
CALLOWAY ( chuckles ):
YES, IT WAS.

789
00:31:30,000 --> 00:31:30,989
CALLOWAY ( chuckles ):
YES, IT WAS.

790
00:31:31,055 --> 00:31:32,991
YOU WERE WONDERFUL.

791
00:31:33,057 --> 00:31:34,459
I THINK I KNOW
WHAT IS WRONG.

792
00:31:34,525 --> 00:31:35,593
THE GENERATOR DISPERSION...

793
00:31:46,271 --> 00:31:48,000
COUNSELOR

794
00:31:48,000 --> 00:31:48,506
COUNSELOR

795
00:31:48,573 --> 00:31:49,907
ARE YOU OKAY?

796
00:31:49,974 --> 00:31:50,975
I'M FINE.

797
00:31:51,042 --> 00:31:53,378
THE INHIBITOR SEEMS
TO BE WORKING.

798
00:31:53,444 --> 00:31:54,000
HAVE YOU FOUND ANYTHING?

799
00:31:54,000 --> 00:31:55,546
HAVE YOU FOUND ANYTHING?

800
00:31:55,613 --> 00:31:58,283
NO, NOTHING UNUSUAL.

801
00:32:05,590 --> 00:32:06,000
I DON'T REMEMBER SEEING THESE
DURING MY EMPATHIC EXPERIENCE.

802
00:32:06,000 --> 00:32:08,693
I DON'T REMEMBER SEEING THESE
DURING MY EMPATHIC EXPERIENCE.

803
00:32:08,760 --> 00:32:11,029
HAVE THEY BEEN HERE
SINCE THE SHIP WAS BUILT?

804
00:32:11,095 --> 00:32:12,000
NO, THEY WERE INSTALLED
TWO YEARS AGO.

805
00:32:12,000 --> 00:32:12,964
NO, THEY WERE INSTALLED
TWO YEARS AGO.

806
00:32:22,073 --> 00:32:24,000
GEORDI...

807
00:32:24,000 --> 00:32:24,075
GEORDI...

808
00:32:25,743 --> 00:32:29,180
I REMEMBER SEEING
A PLASMA CONDUIT

809
00:32:29,247 --> 00:32:30,000
RIGHT THERE.

810
00:32:30,000 --> 00:32:30,515
RIGHT THERE.

811
00:32:30,581 --> 00:32:32,950
THE MAIN ODN LINE RUNS

812
00:32:33,017 --> 00:32:34,118
RIGHT BEHIND THAT PANEL.

813
00:32:34,185 --> 00:32:36,000
IT LIFTS OUT,
SO YOU CAN GET TO IT.

814
00:32:36,000 --> 00:32:36,120
IT LIFTS OUT,
SO YOU CAN GET TO IT.

815
00:32:36,187 --> 00:32:38,389
KWAN WAS WORKING
ON THAT CONDUIT

816
00:32:38,456 --> 00:32:39,724
THE DAY BEFORE
HE DIED.

817
00:32:39,791 --> 00:32:41,492
CAN YOU OPEN IT?

818
00:32:41,559 --> 00:32:42,000
SURE, IT'LL TAKE
JUST A MINUTE.

819
00:32:42,000 --> 00:32:43,728
SURE, IT'LL TAKE
JUST A MINUTE.

820
00:32:49,434 --> 00:32:51,235
DATA.

821
00:33:06,617 --> 00:33:10,988
LIEUTENANT NARA,
MAY I ASK YOU SOMETHING?

822
00:33:11,055 --> 00:33:12,000
THE WORK LIEUTENANT KWAN

823
00:33:12,000 --> 00:33:12,690
THE WORK LIEUTENANT KWAN

824
00:33:12,757 --> 00:33:15,026
WAS DOING--
WAS IT UNUSUAL IN ANY WAY?

825
00:33:15,093 --> 00:33:18,000
HE WAS REFITTING A FIELD COIL

826
00:33:18,000 --> 00:33:18,696
HE WAS REFITTING A FIELD COIL

827
00:33:18,763 --> 00:33:20,365
BUT IT WAS
PROBABLY THE FIRST TIME

828
00:33:20,431 --> 00:33:22,100
THAT PARTICULAR PANEL'S
BEEN OPENED

829
00:33:22,166 --> 00:33:23,401
SINCE THE SHIP WAS BUILT.

830
00:33:23,468 --> 00:33:24,000
THANK YOU.

831
00:33:24,000 --> 00:33:25,236
THANK YOU.

832
00:33:33,444 --> 00:33:34,278
( sharp thud )

833
00:33:34,345 --> 00:33:36,000
NO!

834
00:33:36,000 --> 00:33:36,314
NO!

835
00:33:41,152 --> 00:33:42,000
La Forge:
COUNSELOR?

836
00:33:42,000 --> 00:33:43,688
La Forge:
COUNSELOR?

837
00:33:43,755 --> 00:33:45,723
ARE YOU ALL RIGHT?

838
00:33:45,790 --> 00:33:48,000
SOMETHING HAPPENED
WHEN YOU REMOVED THE PANEL.

839
00:33:48,000 --> 00:33:49,660
SOMETHING HAPPENED
WHEN YOU REMOVED THE PANEL.

840
00:33:49,727 --> 00:33:52,163
THERE'S SOMETHING IN THERE.

841
00:33:58,836 --> 00:34:00,000
I AM GETTING READINGS
THAT INDICATE ORGANIC MATERIAL

842
00:34:00,000 --> 00:34:01,105
I AM GETTING READINGS
THAT INDICATE ORGANIC MATERIAL

843
00:34:01,172 --> 00:34:02,407
EMBEDDED IN THIS WALL.

844
00:34:02,473 --> 00:34:04,609
ORGANIC?

845
00:34:04,675 --> 00:34:06,000
( tool humming )

846
00:34:06,000 --> 00:34:06,110
( tool humming )

847
00:34:06,177 --> 00:34:06,944
YOU'RE RIGHT.

848
00:34:07,011 --> 00:34:08,813
LET ME RECONFIGURE
THE EMITTER BEAM.

849
00:34:08,880 --> 00:34:10,481
WE MIGHT BE ABLE
TO SEE WHAT IT IS.

850
00:34:10,548 --> 00:34:12,000
THERE.

851
00:34:12,000 --> 00:34:12,150
THERE.

852
00:34:24,595 --> 00:34:27,665
THIS DOSAGE SHOULD PREVENT
ANY FURTHER EMPATHIC FLASHES.

853
00:34:30,868 --> 00:34:33,137
THE BONE FRAGMENTS
ARE DEFINITELY HUMAN.

854
00:34:33,204 --> 00:34:35,273
I SEQUENCED A DNA SAMPLE.

855
00:34:35,339 --> 00:34:36,000
I'LL SEE IF I CAN MATCH IT
TO STARFLEET RECORDS.

856
00:34:36,000 --> 00:34:37,375
I'LL SEE IF I CAN MATCH IT
TO STARFLEET RECORDS.

857
00:34:41,813 --> 00:34:42,000
ACCESSING STARFLEET
PERSONNEL RECORDS.

858
00:34:42,000 --> 00:34:45,183
ACCESSING STARFLEET
PERSONNEL RECORDS.

859
00:34:45,249 --> 00:34:46,851
I'D SAY THESE FRAGMENTS
HAVE BEEN IN THE WALL

860
00:34:46,918 --> 00:34:48,000
ABOUT SEVEN
OR EIGHT YEARS.

861
00:34:48,000 --> 00:34:48,019
ABOUT SEVEN
OR EIGHT YEARS.

862
00:34:48,085 --> 00:34:50,087
Worf:
...YOUR HELP WITH THE BARSON
MEDICAL SUPPLIES.

863
00:34:50,154 --> 00:34:51,088
YOUR HANDLING OF THE...

864
00:34:51,155 --> 00:34:52,457
YOU SAID
SOMETHING HAPPENED

865
00:34:52,523 --> 00:34:53,624
WHEN THE PANEL
WAS OPENED.

866
00:34:53,691 --> 00:34:54,000
YES.

867
00:34:54,000 --> 00:34:54,826
YES.

868
00:34:54,892 --> 00:34:55,827
I WONDER IF
THESE FRAGMENTS

869
00:34:55,893 --> 00:34:58,729
COULD HAVE SOMEHOW
TRIGGERED YOUR EXPERIENCE?

870
00:34:58,796 --> 00:35:00,000
I'LL RUN
A RESONANCE SCAN

871
00:35:00,000 --> 00:35:00,531
I'LL RUN
A RESONANCE SCAN

872
00:35:00,598 --> 00:35:02,133
SEE IF ANYTHING
TURNS UP.

873
00:35:02,200 --> 00:35:04,469
SIR, I THINK
WE'VE FOUND A MATCH.

874
00:35:06,771 --> 00:35:08,439
APPARENTLY, THE REMAINS

875
00:35:08,506 --> 00:35:10,741
ARE THOSE
OF AN ENSIGN MARLA FINN.

876
00:35:10,808 --> 00:35:12,000
I'M TRYING TO FIND
A PICTURE OF HER IN THE RECORDS.

877
00:35:12,000 --> 00:35:13,277
I'M TRYING TO FIND
A PICTURE OF HER IN THE RECORDS.

878
00:35:14,712 --> 00:35:17,215
Troi:
THAT'S HER.

879
00:35:17,281 --> 00:35:18,000
THAT'S THE WOMAN I SAW.

880
00:35:18,000 --> 00:35:19,350
THAT'S THE WOMAN I SAW.

881
00:35:22,920 --> 00:35:24,000
IT SAYS SHE WAS
REPORTED MISSING

882
00:35:24,000 --> 00:35:25,556
IT SAYS SHE WAS
REPORTED MISSING

883
00:35:25,623 --> 00:35:30,000
"FROM UTOPIA PLANITIA
ON STARDATE 40987.2."

884
00:35:30,000 --> 00:35:30,261
"FROM UTOPIA PLANITIA
ON STARDATE 40987.2."

885
00:35:30,328 --> 00:35:32,196
EIGHT YEARS AGO.

886
00:35:32,263 --> 00:35:33,798
BUT HOW DID HER BODY

887
00:35:33,865 --> 00:35:36,000
BECOME EMBEDDED
IN A BULKHEAD?

888
00:35:36,000 --> 00:35:36,334
BECOME EMBEDDED
IN A BULKHEAD?

889
00:35:36,400 --> 00:35:38,569
MAYBE THERE WAS SOME KIND
OF AN ACCIDENT.

890
00:35:38,636 --> 00:35:39,770
OR SHE WAS KILLED

891
00:35:39,837 --> 00:35:41,639
AND THE MURDERER
HID HER REMAINS.

892
00:35:41,706 --> 00:35:42,000
SOMETHING'S NOT RIGHT.

893
00:35:42,000 --> 00:35:44,275
SOMETHING'S NOT RIGHT.

894
00:35:44,342 --> 00:35:47,645
PULL UP LIEUTENANT KWAN'S
SERVICE RECORD.

895
00:35:49,247 --> 00:35:50,882
I THOUGHT SO.

896
00:35:50,948 --> 00:35:53,150
HE DIDN'T ARRIVE AT THE SHIPYARD

897
00:35:53,217 --> 00:35:54,000
UNTIL SIX MONTHS
AFTER FINN'S DEATH.

898
00:35:54,000 --> 00:35:55,186
UNTIL SIX MONTHS
AFTER FINN'S DEATH.

899
00:35:55,253 --> 00:35:57,588
I COULDN'T HAVE BEEN SEEING
THROUGH HIS EYES.

900
00:35:57,655 --> 00:35:59,223
THEN WHOSE?

901
00:35:59,290 --> 00:36:00,000
WELL, IT WOULD HAVE
TO BE SOMEONE

902
00:36:00,000 --> 00:36:00,691
WELL, IT WOULD HAVE
TO BE SOMEONE

903
00:36:00,758 --> 00:36:02,360
WHO WAS AT LEAST
PARTIALLY TELEPATHIC.

904
00:36:02,426 --> 00:36:03,728
PIERCE.

905
00:36:03,794 --> 00:36:05,596
BUT YOU SAW HIM
THERE.

906
00:36:05,663 --> 00:36:06,000
YES, BUT NOT AS CLEARLY
AS I COULD SEE EVERYTHING ELSE.

907
00:36:06,000 --> 00:36:09,800
YES, BUT NOT AS CLEARLY
AS I COULD SEE EVERYTHING ELSE.

908
00:36:09,867 --> 00:36:11,536
HIS FACE LOOKED...

909
00:36:11,602 --> 00:36:12,000
LIKE THAT.

910
00:36:12,000 --> 00:36:13,738
LIKE THAT.

911
00:36:13,804 --> 00:36:15,473
Crusher:
A REFLECTION.

912
00:36:15,540 --> 00:36:18,000
SO I WAS SEEING
THROUGH HIS EYES.

913
00:36:18,000 --> 00:36:18,342
SO I WAS SEEING
THROUGH HIS EYES.

914
00:36:18,409 --> 00:36:21,512
AND FINN WAS TRYING
TO GET AWAY FROM HIM.

915
00:36:21,579 --> 00:36:23,781
SHE WAS AFRAID
OF HIM.

916
00:36:23,848 --> 00:36:24,000
I THINK IT IS TIME

917
00:36:24,000 --> 00:36:25,550
I THINK IT IS TIME

918
00:36:25,616 --> 00:36:29,787
WE HAD ANOTHER CONVERSATION
WITH LIEUTENANT PIERCE.

919
00:36:29,854 --> 00:36:30,000
ENSIGN CALLOWAY...

920
00:36:30,000 --> 00:36:31,222
ENSIGN CALLOWAY...

921
00:36:32,723 --> 00:36:34,258
THANK YOU FOR YOUR HELP.

922
00:37:07,325 --> 00:37:09,260
DECK TEN.

923
00:37:09,327 --> 00:37:11,696
WORF, CAN I ASK
YOU SOMETHING?

924
00:37:11,762 --> 00:37:12,000
DO YOU REGRET
WHAT HAPPENED LAST NIGHT?

925
00:37:12,000 --> 00:37:14,932
DO YOU REGRET
WHAT HAPPENED LAST NIGHT?

926
00:37:14,999 --> 00:37:17,301
NO. NO, OF COURSE NOT.

927
00:37:17,368 --> 00:37:18,000
ARE YOU SURE?
BECAUSE I DON'T WANT

928
00:37:18,000 --> 00:37:18,936
ARE YOU SURE?
BECAUSE I DON'T WANT

929
00:37:19,003 --> 00:37:19,870
TO JEOPARDIZE
OUR FRIENDSHIP.

930
00:37:19,937 --> 00:37:24,000
DEANNA, I DO NOT REGRET
BEING WITH YOU.

931
00:37:24,000 --> 00:37:24,342
DEANNA, I DO NOT REGRET
BEING WITH YOU.

932
00:37:27,545 --> 00:37:28,813
WHAT IS WRONG?

933
00:37:30,881 --> 00:37:32,783
( sighs )

934
00:37:32,850 --> 00:37:35,453
I'M NOT... FEELING MYSELF.

935
00:37:35,519 --> 00:37:36,000
MAYBE IT'S THE INHIBITOR.

936
00:37:36,000 --> 00:37:36,887
MAYBE IT'S THE INHIBITOR.

937
00:37:36,954 --> 00:37:39,523
I'M SO USED TO SENSING
WHAT PEOPLE ARE FEELING

938
00:37:39,590 --> 00:37:41,525
AND NOW I CAN'T.

939
00:37:41,592 --> 00:37:42,000
PERHAPS I SHOULD TALK
TO LIEUTENANT PIERCE ALONE.

940
00:37:42,000 --> 00:37:45,496
PERHAPS I SHOULD TALK
TO LIEUTENANT PIERCE ALONE.

941
00:37:45,563 --> 00:37:47,331
THAT MIGHT BE A GOOD IDEA.

942
00:37:47,398 --> 00:37:48,000
I WILL MEET YOU
IN YOUR QUARTERS LATER.

943
00:37:48,000 --> 00:37:49,834
I WILL MEET YOU
IN YOUR QUARTERS LATER.

944
00:37:49,900 --> 00:37:52,737
I'LL BE WAITING FOR YOU.

945
00:37:59,777 --> 00:38:00,000
DECK EIGHT.

946
00:38:00,000 --> 00:38:01,545
DECK EIGHT.

947
00:38:11,856 --> 00:38:12,000
( door chimes )

948
00:38:12,000 --> 00:38:13,791
( door chimes )

949
00:38:13,858 --> 00:38:15,426
COME IN.

950
00:38:29,640 --> 00:38:30,000
SECURITY
TO COUNSELOR TROI'S QUARTERS.

951
00:38:30,000 --> 00:38:31,876
SECURITY
TO COUNSELOR TROI'S QUARTERS.

952
00:38:31,942 --> 00:38:33,577
Acknowledged.

953
00:38:33,644 --> 00:38:35,346
I DON'T UNDERSTAND.

954
00:38:35,413 --> 00:38:36,000
LIEUTENANT WORF SAID YOU WANTED
TO TALK TO ME ABOUT SOMETHING.

955
00:38:36,000 --> 00:38:37,381
LIEUTENANT WORF SAID YOU WANTED
TO TALK TO ME ABOUT SOMETHING.

956
00:38:37,448 --> 00:38:39,650
WHERE IS HE?

957
00:38:39,717 --> 00:38:41,886
HE SAID HE HAD TO GO SOMEWHERE.

958
00:38:41,952 --> 00:38:42,000
TROI TO WORF.

959
00:38:42,000 --> 00:38:44,088
TROI TO WORF.

960
00:38:46,023 --> 00:38:48,000
COMPUTER,
WHERE IS LIEUTENANT WORF?

961
00:38:48,000 --> 00:38:48,893
COMPUTER,
WHERE IS LIEUTENANT WORF?

962
00:38:48,959 --> 00:38:53,531
LIEUTENANT WORF IS
IN ENSIGN CALLOWAY'S QUARTERS.

963
00:38:53,597 --> 00:38:54,000
( door opens )

964
00:38:54,000 --> 00:38:56,067
( door opens )

965
00:38:56,133 --> 00:38:56,967
COUNSELOR?

966
00:38:57,034 --> 00:38:58,669
TAKE LIEUTENANT PIERCE
TO HIS QUARTERS

967
00:38:58,736 --> 00:39:00,000
AND HOLD HIM THERE.

968
00:39:00,000 --> 00:39:00,004
AND HOLD HIM THERE.

969
00:39:22,927 --> 00:39:24,000
SECURITY OVERRIDE.

970
00:39:24,000 --> 00:39:24,962
SECURITY OVERRIDE.

971
00:39:25,029 --> 00:39:27,431
AUTHORIZATION:
TROI-DELTA-TWO-NINE.

972
00:39:32,703 --> 00:39:35,806
( giggling )

973
00:39:37,842 --> 00:39:40,811
STOP IT.

974
00:39:45,916 --> 00:39:47,685
STOP IT!

975
00:39:48,686 --> 00:39:50,621
STOP IT!

976
00:39:53,090 --> 00:39:53,891
( gasps )

977
00:39:54,959 --> 00:39:56,727
( screams )

978
00:40:03,167 --> 00:40:04,502
( gasping )

979
00:40:04,568 --> 00:40:06,000
( cries out )

980
00:40:06,000 --> 00:40:06,170
( cries out )

981
00:40:06,237 --> 00:40:07,838
HE'S DEAD.

982
00:40:07,905 --> 00:40:09,507
YOU KILLED HIM!

983
00:40:09,573 --> 00:40:10,975
NO!

984
00:40:22,653 --> 00:40:24,000
YOU KNOW WHAT YOU HAVE TO DO.

985
00:40:24,000 --> 00:40:24,588
YOU KNOW WHAT YOU HAVE TO DO.

986
00:40:24,655 --> 00:40:28,125
( whimpering )

987
00:41:10,167 --> 00:41:12,000
I KNOW WHAT I HAVE TO DO.

988
00:41:12,000 --> 00:41:14,505
I KNOW WHAT I HAVE TO DO.

989
00:41:18,742 --> 00:41:19,710
Computer:
Warning.

990
00:41:19,777 --> 00:41:21,011
WHAT ARE YOU DOING?

991
00:41:21,078 --> 00:41:23,547
Plasma venting system
will engage in 70 seconds.

992
00:41:23,614 --> 00:41:24,000
YOU'RE ALIVE.

993
00:41:24,000 --> 00:41:24,882
YOU'RE ALIVE.

994
00:41:24,949 --> 00:41:26,951
YOU'RE ALL RIGHT.

995
00:41:40,965 --> 00:41:42,000
I OPENED THE MAINTENANCE DOOR
AT COUNSELOR TROI'S REQUEST.

996
00:41:42,000 --> 00:41:43,934
I OPENED THE MAINTENANCE DOOR
AT COUNSELOR TROI'S REQUEST.

997
00:41:44,001 --> 00:41:45,669
THEN TURNED
TO SEE HER STANDING

998
00:41:45,736 --> 00:41:46,904
TOO CLOSE
TO THE FORCE FIELD.

999
00:41:46,971 --> 00:41:48,000
IT ALL SEEMED SO REAL TO ME.

1000
00:41:48,000 --> 00:41:48,572
IT ALL SEEMED SO REAL TO ME.

1001
00:41:48,639 --> 00:41:50,908
I CAN'T BELIEVE
THAT EVERYTHING I EXPERIENCED

1002
00:41:50,975 --> 00:41:52,710
HAPPENED
IN JUST THOSE FEW SECONDS.

1003
00:41:52,776 --> 00:41:54,000
Data:
IT APPEARS
COUNSELOR TROI

1004
00:41:54,000 --> 00:41:54,678
Data:
IT APPEARS
COUNSELOR TROI

1005
00:41:54,745 --> 00:41:56,046
WAS CORRECT.

1006
00:41:56,113 --> 00:41:59,250
PIERCE WAS
PARTIALLY TELEPATHIC.

1007
00:41:59,316 --> 00:42:00,000
HIS MATERNAL GRANDMOTHER
WAS BORN ON BETAZED.

1008
00:42:00,000 --> 00:42:02,553
HIS MATERNAL GRANDMOTHER
WAS BORN ON BETAZED.

1009
00:42:02,620 --> 00:42:03,954
WHAT ELSE HAVE
YOU FOUND OUT?

1010
00:42:04,021 --> 00:42:05,823
ACCORDING
TO STARFLEET RECORDS

1011
00:42:05,890 --> 00:42:06,000
PIERCE AND THE OTHER PERSONS
COUNSELOR TROI IDENTIFIED

1012
00:42:06,000 --> 00:42:09,159
PIERCE AND THE OTHER PERSONS
COUNSELOR TROI IDENTIFIED

1013
00:42:09,226 --> 00:42:11,662
WERE KILLED IN AN ACCIDENTAL
PLASMA DISCHARGE

1014
00:42:11,729 --> 00:42:12,000
EIGHT YEARS AGO.

1015
00:42:12,000 --> 00:42:12,863
EIGHT YEARS AGO.

1016
00:42:12,930 --> 00:42:14,999
THEIR BODIES WERE NEVER FOUND.

1017
00:42:15,065 --> 00:42:17,234
I DON'T BELIEVE
IT WAS AN ACCIDENT.

1018
00:42:17,301 --> 00:42:18,000
I THINK LIEUTENANT PIERCE
FOUND OUT THE OTHER TWO
WERE HAVING AN AFFAIR.

1019
00:42:18,000 --> 00:42:20,204
I THINK LIEUTENANT PIERCE
FOUND OUT THE OTHER TWO
WERE HAVING AN AFFAIR.

1020
00:42:20,271 --> 00:42:23,641
HE LOST CONTROL
AND HE KILLED THEM BOTH.

1021
00:42:23,707 --> 00:42:24,000
AFTERWARDS, HE PROBABLY
ACTIVATED THE PLASMA STREAM

1022
00:42:24,000 --> 00:42:25,943
AFTERWARDS, HE PROBABLY
ACTIVATED THE PLASMA STREAM

1023
00:42:26,010 --> 00:42:27,778
AND THEN THREW
HIMSELF INTO IT.

1024
00:42:27,845 --> 00:42:30,000
THE PLASMA DISCHARGE
WOULD HAVE OBLITERATED

1025
00:42:30,000 --> 00:42:30,014
THE PLASMA DISCHARGE
WOULD HAVE OBLITERATED

1026
00:42:30,080 --> 00:42:31,682
ANY EVIDENCE
THAT IT WAS MURDER.

1027
00:42:31,749 --> 00:42:32,616
( door opens )

1028
00:42:35,986 --> 00:42:36,000
I SCANNED BEHIND THE PANEL
COUNSELOR TROI ASKED ME TO.

1029
00:42:36,000 --> 00:42:39,990
I SCANNED BEHIND THE PANEL
COUNSELOR TROI ASKED ME TO.

1030
00:42:40,057 --> 00:42:42,000
I DIDN'T FIND ANY BONE FRAGMENTS

1031
00:42:42,000 --> 00:42:42,793
I DIDN'T FIND ANY BONE FRAGMENTS

1032
00:42:42,860 --> 00:42:46,163
BUT I DID FIND SOME TRACES
OF CELLULAR RESIDUE.

1033
00:42:46,230 --> 00:42:48,000
IT'S SHOWING SOME KIND
OF PSIONIC SIGNATURE.

1034
00:42:48,000 --> 00:42:49,166
IT'S SHOWING SOME KIND
OF PSIONIC SIGNATURE.

1035
00:42:49,233 --> 00:42:51,201
IT MAY BE THAT
WHEN LIEUTENANT PIERCE

1036
00:42:51,268 --> 00:42:53,103
WAS STRUCK BY THE PLASMA STREAM

1037
00:42:53,170 --> 00:42:54,000
THE SUBSPACE ENERGY
PRESENT THERE

1038
00:42:54,000 --> 00:42:55,306
THE SUBSPACE ENERGY
PRESENT THERE

1039
00:42:55,372 --> 00:42:58,309
IMPRINTED HIS EMPATHIC PATTERN
INTO THE RESIDUE.

1040
00:42:58,375 --> 00:43:00,000
KIND OF LIKE
A PSYCHIC PHOTOGRAPH.

1041
00:43:00,000 --> 00:43:00,277
KIND OF LIKE
A PSYCHIC PHOTOGRAPH.

1042
00:43:00,344 --> 00:43:03,180
THAT'S WHAT TRIGGERED
MY HALLUCINATION.

1043
00:43:03,247 --> 00:43:06,000
MY MIND MUST HAVE TAKEN
ELEMENTS FROM MY OWN LIFE

1044
00:43:06,000 --> 00:43:06,016
MY MIND MUST HAVE TAKEN
ELEMENTS FROM MY OWN LIFE

1045
00:43:06,083 --> 00:43:09,253
AND THEN CREATED A SITUATION
THAT, IN MANY WAYS, MIRRORED

1046
00:43:09,320 --> 00:43:12,000
WHAT HAPPENED
TO PIERCE.

1047
00:43:12,000 --> 00:43:12,222
WHAT HAPPENED
TO PIERCE.

1048
00:43:14,892 --> 00:43:17,594
IF YOU HADN'T BEEN THERE

1049
00:43:17,661 --> 00:43:18,000
I WOULD HAVE JUMPED
JUST LIKE HE DID.

1050
00:43:18,000 --> 00:43:19,964
I WOULD HAVE JUMPED
JUST LIKE HE DID.

1051
00:43:28,872 --> 00:43:30,000
COUNSELOR.

1052
00:43:30,000 --> 00:43:30,741
COUNSELOR.

1053
00:43:34,945 --> 00:43:36,000
WHEN I PULLED YOU
FROM THE PLASMA STREAM

1054
00:43:36,000 --> 00:43:37,681
WHEN I PULLED YOU
FROM THE PLASMA STREAM

1055
00:43:37,748 --> 00:43:39,750
YOU SEEMED...

1056
00:43:39,817 --> 00:43:42,000
SURPRISED I WAS ALIVE.

1057
00:43:42,000 --> 00:43:42,019
SURPRISED I WAS ALIVE.

1058
00:43:42,086 --> 00:43:44,088
WELL, ACTUALLY...

1059
00:43:44,154 --> 00:43:47,391
IN MY HALLUCINATION,
YOU WERE KILLED.

1060
00:43:47,458 --> 00:43:48,000
MAY I ASK BY WHOM?

1061
00:43:48,000 --> 00:43:50,227
MAY I ASK BY WHOM?

1062
00:43:50,294 --> 00:43:53,330
WELL, YOU KNOW WHAT
THEY SAY, MR. WORF.

1063
00:43:53,397 --> 00:43:54,000
HELL HATH NO FURY
LIKE A WOMAN SCORNED.

1064
00:43:54,000 --> 00:43:56,800
HELL HATH NO FURY
LIKE A WOMAN SCORNED.

1065
00:44:09,880 --> 00:44:12,000
[Captioning sponsored by
PARAMOUNT PICTURES

1066
00:44:12,000 --> 00:44:13,017
[Captioning sponsored by
PARAMOUNT PICTURES

1067
00:44:13,083 --> 00:44:16,120
Captioned by
The Caption Center
WGBH Educational Foundation]

