1
00:00:10,176 --> 00:00:11,378
GOOD EVENING, MR. DATA.

2
00:00:11,444 --> 00:00:12,000
ACTUALLY,
GOOD MORNING, SIR.

3
00:00:12,000 --> 00:00:12,379
ACTUALLY,
GOOD MORNING, SIR.

4
00:00:12,445 --> 00:00:13,580
SHIP STATUS IS...

5
00:00:13,646 --> 00:00:14,481
NO NEED TO REPORT.

6
00:00:14,547 --> 00:00:16,116
I'M JUST HERE TO DO
SOME WORK ON MY OWN.

7
00:00:16,182 --> 00:00:16,983
AYE, SIR.

8
00:00:17,050 --> 00:00:18,000
I'D LIKE TO SPEAK
TO PROFESSOR MOWRAY

9
00:00:18,000 --> 00:00:18,485
I'D LIKE TO SPEAK
TO PROFESSOR MOWRAY

10
00:00:18,551 --> 00:00:20,186
AT HIS ARCHAEOLOGICAL
SITE ON LANDRIS II.

11
00:00:20,253 --> 00:00:21,388
COULD YOU PUT IT THROUGH
TO MY READY ROOM?

12
00:00:21,454 --> 00:00:22,589
I AM SORRY, SIR

13
00:00:22,655 --> 00:00:24,000
BUT STELLAR CARTOGRAPHY
HAS REQUESTED

14
00:00:24,000 --> 00:00:24,357
BUT STELLAR CARTOGRAPHY
HAS REQUESTED

15
00:00:24,424 --> 00:00:26,559
A COMMUNICATIONS BLACKOUT
WHILE THEY RUN AN EXPERIMENT.

16
00:00:26,626 --> 00:00:28,294
HMM. HOW LONG WILL IT BE?

17
00:00:28,361 --> 00:00:30,000
ANOTHER THREE HOURS,
22 MINUTES, SIR.

18
00:00:30,000 --> 00:00:30,764
ANOTHER THREE HOURS,
22 MINUTES, SIR.

19
00:00:30,830 --> 00:00:32,565
I CAN OVERRIDE,
IF NECESSARY.

20
00:00:32,632 --> 00:00:33,733
NO, IT'S NOT IMPORTANT.

21
00:00:33,800 --> 00:00:35,235
AYE, SIR.

22
00:00:46,379 --> 00:00:48,000
COMPUTER, DISPLAY
THE LATEST EXCAVATION SCHEMATICS

23
00:00:48,000 --> 00:00:49,416
COMPUTER, DISPLAY
THE LATEST EXCAVATION SCHEMATICS

24
00:00:49,482 --> 00:00:50,717
ON LANDRIS II.

25
00:00:50,784 --> 00:00:53,520
Library computer
is temporarily off-line.

26
00:00:53,586 --> 00:00:54,000
EXPLAIN.

27
00:00:54,000 --> 00:00:55,388
EXPLAIN.

28
00:00:55,455 --> 00:00:57,690
Library systems
have been allocated

29
00:00:57,757 --> 00:00:59,726
to stellar cartography.

30
00:00:59,793 --> 00:01:00,000
( sighs )

31
00:01:00,000 --> 00:01:02,061
( sighs )

32
00:01:12,238 --> 00:01:13,206
TEA, EARL GREY.

33
00:01:13,273 --> 00:01:14,741
HOT.

34
00:01:14,808 --> 00:01:17,177
Replicator systems are off-line
at the request of...

35
00:01:17,243 --> 00:01:18,000
STELLAR CARTOGRAPHY.

36
00:01:18,000 --> 00:01:19,379
STELLAR CARTOGRAPHY.

37
00:01:25,552 --> 00:01:29,088
WHAT COULD THEY POSSIBLY
BE DOING DOWN THERE?

38
00:01:38,898 --> 00:01:40,667
OH...

39
00:01:40,733 --> 00:01:42,000
IN OR OUT-- JUST
CLOSE THAT DOOR.

40
00:01:42,000 --> 00:01:43,403
IN OR OUT-- JUST
CLOSE THAT DOOR.

41
00:01:45,271 --> 00:01:48,000
AND DON'T MOVE.

42
00:01:48,000 --> 00:01:48,408
AND DON'T MOVE.

43
00:01:48,475 --> 00:01:52,846
IT'LL TAKE A SECOND
FOR OUR EYES TO READJUST.

44
00:01:52,912 --> 00:01:54,000
OKAY. ELEVATE TO 3.2, MARQUEZ.

45
00:01:54,000 --> 00:01:55,181
OKAY. ELEVATE TO 3.2, MARQUEZ.

46
00:01:55,248 --> 00:01:55,882
Marquez:
NOW AT 3.2,
COMMANDER.

47
00:01:55,949 --> 00:01:59,118
GOOD. GOOD.
WE CAN DO THIS.

48
00:01:59,185 --> 00:02:00,000
NO, NO, NO. WE'RE LOSING
VERTICAL ALIGNMENT.

49
00:02:00,000 --> 00:02:01,621
NO, NO, NO. WE'RE LOSING
VERTICAL ALIGNMENT.

50
00:02:01,688 --> 00:02:02,856
COMPENSATE. COMPENSATE!

51
00:02:02,922 --> 00:02:03,857
COMPENSATING.

52
00:02:03,923 --> 00:02:05,859
GENTLY, GENTLY, MARQUEZ.

53
00:02:05,925 --> 00:02:06,000
DON'T BUMP IT.

54
00:02:06,000 --> 00:02:07,227
DON'T BUMP IT.

55
00:02:07,293 --> 00:02:08,228
( buzzing )

56
00:02:08,294 --> 00:02:10,663
NO. NO-NO-NO, HIT THE...

57
00:02:10,730 --> 00:02:12,000
OH... OH, FORGET IT.

58
00:02:12,000 --> 00:02:12,499
OH... OH, FORGET IT.

59
00:02:12,565 --> 00:02:13,867
FORGET IT.

60
00:02:13,933 --> 00:02:15,869
LIGHTS.

61
00:02:15,935 --> 00:02:18,000
WHOEVER YOU ARE,
YOU JUST RUINED

62
00:02:18,000 --> 00:02:18,238
WHOEVER YOU ARE,
YOU JUST RUINED

63
00:02:18,304 --> 00:02:19,439
FOUR HOURS
OF WORK.

64
00:02:19,506 --> 00:02:21,407
YOU MIGHT HAVE TAKEN
THE SIMPLE PRECAUTION

65
00:02:21,474 --> 00:02:22,475
OF LOCKING THE DOOR.

66
00:02:22,542 --> 00:02:23,843
IT'S 3:00 IN THE MORNING.

67
00:02:26,479 --> 00:02:28,515
CAPTAIN PICARD.

68
00:02:28,581 --> 00:02:30,000
I ASSUME THAT YOU MUST BE
LIEUTENANT COMMANDER DAREN.

69
00:02:30,000 --> 00:02:31,251
I ASSUME THAT YOU MUST BE
LIEUTENANT COMMANDER DAREN.

70
00:02:31,317 --> 00:02:32,552
YES, SIR.

71
00:02:32,619 --> 00:02:35,688
I'M SORRY. IT'S JUST WE
WEREN'T EXPECTING ANYBODY

72
00:02:35,755 --> 00:02:36,000
TO BE UP AT THIS HOUR.

73
00:02:36,000 --> 00:02:37,490
TO BE UP AT THIS HOUR.

74
00:02:37,557 --> 00:02:40,460
WELL, YOU'RE NEW
ON THE ENTERPRISE.

75
00:02:40,527 --> 00:02:42,000
YOU'LL HAVE TO LEARN
TO EXPECT THE UNEXPECTED.

76
00:02:42,000 --> 00:02:44,163
YOU'LL HAVE TO LEARN
TO EXPECT THE UNEXPECTED.

77
00:02:44,230 --> 00:02:46,299
THAT'S WHY I PUT IN FOR
THIS ASSIGNMENT, SIR.

78
00:02:46,366 --> 00:02:48,000
EXCELLENT. NOW, PERHAPS
YOU CAN TELL ME

79
00:02:48,000 --> 00:02:48,301
EXCELLENT. NOW, PERHAPS
YOU CAN TELL ME

80
00:02:48,368 --> 00:02:49,936
WHAT WAS SO IMPORTANT
THAT IT REQUIRED

81
00:02:50,003 --> 00:02:52,272
DEPRIVING THE CAPTAIN
OF HIS CUP OF EARL GREY.

82
00:02:52,338 --> 00:02:54,000
EARL GREY? NO WONDER
YOU CAN'T SLEEP.

83
00:02:54,000 --> 00:02:54,307
EARL GREY? NO WONDER
YOU CAN'T SLEEP.

84
00:02:54,374 --> 00:02:57,243
COMPUTER, BRING REPLICATORS
BACK ON LINE

85
00:02:57,310 --> 00:03:00,000
AND GIVE ME A CUP
OF DAREN HERBAL TEA

86
00:03:00,000 --> 00:03:00,446
AND GIVE ME A CUP
OF DAREN HERBAL TEA

87
00:03:00,513 --> 00:03:02,549
BLEND NUMBER THREE, HOT.

88
00:03:05,885 --> 00:03:06,000
YOU SHOULDN'T BE DRINKING
A STIMULANT

89
00:03:06,000 --> 00:03:08,288
YOU SHOULDN'T BE DRINKING
A STIMULANT

90
00:03:08,354 --> 00:03:09,255
AT THIS TIME OF NIGHT.

91
00:03:11,991 --> 00:03:12,000
I THINK YOU'LL LIKE THIS.

92
00:03:12,000 --> 00:03:13,259
I THINK YOU'LL LIKE THIS.

93
00:03:18,798 --> 00:03:21,467
I-I'VE PROGRAMMED
SEVEN OTHER BLENDS

94
00:03:21,534 --> 00:03:23,303
INTO THE REPLICATOR.

95
00:03:23,369 --> 00:03:24,000
YOU'RE BOUND TO
LIKE ONE OF THEM.

96
00:03:24,000 --> 00:03:24,871
YOU'RE BOUND TO
LIKE ONE OF THEM.

97
00:03:24,938 --> 00:03:26,606
I LOOK FORWARD
TO SAMPLING THEM.

98
00:03:26,673 --> 00:03:27,740
( coughing )

99
00:03:27,807 --> 00:03:29,342
( chuckling )

100
00:03:29,409 --> 00:03:30,000
I'M SORRY IF THE
SYSTEM BLACKOUTS

101
00:03:30,000 --> 00:03:31,344
I'M SORRY IF THE
SYSTEM BLACKOUTS

102
00:03:31,411 --> 00:03:33,947
WE REQUESTED...
INCONVENIENCED YOU.

103
00:03:34,013 --> 00:03:35,448
WE'RE TAKING VERY PRECISE

104
00:03:35,515 --> 00:03:36,000
GRAVIMETRIC READINGS,
SO IT WOULDN'T

105
00:03:36,000 --> 00:03:37,283
GRAVIMETRIC READINGS,
SO IT WOULDN'T

106
00:03:37,350 --> 00:03:38,952
HAVE TAKEN MUCH
TO THROW THEM OFF.

107
00:03:39,018 --> 00:03:40,587
WHAT WERE THE READINGS FOR?

108
00:03:40,653 --> 00:03:42,000
WELL, I'M TRYING TO CONSTRUCT
A MATHEMATICAL MODEL

109
00:03:42,000 --> 00:03:43,489
WELL, I'M TRYING TO CONSTRUCT
A MATHEMATICAL MODEL

110
00:03:43,556 --> 00:03:45,358
OF AN EMERGING STAR SYSTEM.

111
00:03:45,425 --> 00:03:47,226
IF IT WORKS, WE'LL
BE ABLE TO PREDICT

112
00:03:47,293 --> 00:03:48,000
THE CONFIGURATION
OF A STAR SYSTEM

113
00:03:48,000 --> 00:03:48,561
THE CONFIGURATION
OF A STAR SYSTEM

114
00:03:48,628 --> 00:03:50,930
THAT WON'T BE FORMED FOR
ANOTHER TWO MILLION YEARS.

115
00:03:50,997 --> 00:03:53,967
IT'S A LONG TIME TO WAIT
TO SEE IF YOU'RE RIGHT.

116
00:03:54,033 --> 00:03:57,437
I HAVE A FEW THINGS TO DO
BETWEEN NOW AND THEN.

117
00:04:27,800 --> 00:04:30,000
SPACE, THE FINAL FRONTIER.

118
00:04:30,000 --> 00:04:32,372
SPACE, THE FINAL FRONTIER.

119
00:04:32,438 --> 00:04:35,808
THESE ARE THE VOYAGES
OF THE STARSHIP ENTERPRISE.

120
00:04:35,875 --> 00:04:36,000
ITS CONTINUING MISSION--

121
00:04:36,000 --> 00:04:38,011
ITS CONTINUING MISSION--

122
00:04:38,077 --> 00:04:42,000
TO EXPLORE
STRANGE NEW WORLDS

123
00:04:42,000 --> 00:04:42,015
TO EXPLORE
STRANGE NEW WORLDS

124
00:04:42,081 --> 00:04:46,452
TO SEEK OUT NEW LIFE
AND NEW CIVILIZATIONS

125
00:04:46,519 --> 00:04:48,000
TO BOLDLY GO
WHERE NO ONE HAS GONE BEFORE.

126
00:04:48,000 --> 00:04:50,990
TO BOLDLY GO
WHERE NO ONE HAS GONE BEFORE.

127
00:04:51,057 --> 00:04:54,000
[Captioning sponsored by
PARAMOUNT PICTURES]

128
00:04:54,000 --> 00:04:55,028
[Captioning sponsored by
PARAMOUNT PICTURES]

129
00:05:53,753 --> 00:05:54,000
CAPTAIN, WE'LL BE ARRIVING

130
00:05:54,000 --> 00:05:55,455
CAPTAIN, WE'LL BE ARRIVING

131
00:05:55,521 --> 00:05:57,090
AT THE BORGOLIS NEBULA
IN THREE HOURS.

132
00:05:57,156 --> 00:05:58,691
YES, I UNDERSTAND

133
00:05:58,758 --> 00:06:00,000
THAT IT HAS SOME UNUSUAL
RADIOACTIVE EMISSIONS.

134
00:06:00,000 --> 00:06:01,360
THAT IT HAS SOME UNUSUAL
RADIOACTIVE EMISSIONS.

135
00:06:01,427 --> 00:06:03,529
WELL, I'M SURE THAT
STELLAR SCIENCES

136
00:06:03,596 --> 00:06:05,898
WILL FIND IT A MOST
INTERESTING STUDY.

137
00:06:05,965 --> 00:06:06,000
COMMANDER DAREN HAS ALREADY
REQUESTED EXTRA TIME

138
00:06:06,000 --> 00:06:09,035
COMMANDER DAREN HAS ALREADY
REQUESTED EXTRA TIME

139
00:06:09,102 --> 00:06:11,070
ON THE MAIN SENSOR ARRAY.

140
00:06:11,137 --> 00:06:12,000
WELL, YOU HAVE THE
BRIDGE, NUMBER ONE.

141
00:06:12,000 --> 00:06:13,372
WELL, YOU HAVE THE
BRIDGE, NUMBER ONE.

142
00:06:13,439 --> 00:06:14,707
CAPTAIN?

143
00:06:14,774 --> 00:06:16,442
I WOULD LIKE TO REMIND YOU

144
00:06:16,509 --> 00:06:18,000
OF OUR CONCERT
THIS EVENING IN TEN-FORWARD.

145
00:06:18,000 --> 00:06:18,544
OF OUR CONCERT
THIS EVENING IN TEN-FORWARD.

146
00:06:18,611 --> 00:06:20,913
WE WILL PERFORM
CHOPIN'S "TRIO IN G MINOR."

147
00:06:20,980 --> 00:06:22,782
I'LL BE THERE.

148
00:06:28,621 --> 00:06:29,789
Picard:
AND SO, THE UPSHOT IS

149
00:06:29,856 --> 00:06:30,000
THAT WE'LL BE CLOSE ENOUGH
FOR YOU TO SLIP AWAY

150
00:06:30,000 --> 00:06:31,891
THAT WE'LL BE CLOSE ENOUGH
FOR YOU TO SLIP AWAY

151
00:06:31,958 --> 00:06:33,392
FOR A FEW DAYS
AND SEE WESLEY.

152
00:06:33,459 --> 00:06:35,061
OH, THAT'S WONDERFUL.
THANK YOU, JEAN-LUC.

153
00:06:35,128 --> 00:06:36,000
THIS IS DELICIOUS.
WHAT IS IT?

154
00:06:36,000 --> 00:06:37,163
THIS IS DELICIOUS.
WHAT IS IT?

155
00:06:37,230 --> 00:06:39,065
MMM, IT'S
A HERBAL TEA BLEND.

156
00:06:39,132 --> 00:06:42,000
I, UM, FOUND IT
IN THE REPLICATOR FILES.

157
00:06:42,000 --> 00:06:42,735
I, UM, FOUND IT
IN THE REPLICATOR FILES.

158
00:06:42,802 --> 00:06:43,936
OH.

159
00:06:44,003 --> 00:06:46,038
HAVE YOU MET ANY
OF THE NEW CREW MEMBERS

160
00:06:46,105 --> 00:06:47,740
WHO CAME ABOARD
AT STARBASE 218?

161
00:06:47,807 --> 00:06:48,000
IN FACT,
I HAVE A NEW NURSE-- BECK.

162
00:06:48,000 --> 00:06:50,409
IN FACT,
I HAVE A NEW NURSE-- BECK.

163
00:06:50,476 --> 00:06:52,745
HE'S AN OBSTETRICS
SPECIALIST.

164
00:06:52,812 --> 00:06:54,000
I MET THE NEW HEAD
OF STELLAR SCIENCES LAST NIGHT--

165
00:06:54,000 --> 00:06:56,082
I MET THE NEW HEAD
OF STELLAR SCIENCES LAST NIGHT--

166
00:06:56,149 --> 00:06:57,750
LIEUTENANT COMMANDER DAREN.

167
00:06:57,817 --> 00:06:58,785
YES...

168
00:06:58,851 --> 00:07:00,000
NEELA DAREN.

169
00:07:00,000 --> 00:07:00,586
NEELA DAREN.

170
00:07:00,653 --> 00:07:03,055
SHE CAME INTO SICK BAY
FOR A PHYSICAL LAST WEEK.

171
00:07:03,122 --> 00:07:04,957
I LIKE HER-- VERY FORTHRIGHT.

172
00:07:05,024 --> 00:07:06,000
DID YOU KNOW...

173
00:07:06,000 --> 00:07:06,559
DID YOU KNOW...

174
00:07:06,626 --> 00:07:08,594
THAT IT IS NOW POSSIBLE

175
00:07:08,661 --> 00:07:11,764
TO PREDICT THE CONFIGURATION
OF A STAR SYSTEM

176
00:07:11,831 --> 00:07:12,000
WHICH WON'T BE FORMED
FOR ANOTHER TWO MILLION YEARS?

177
00:07:12,000 --> 00:07:15,735
WHICH WON'T BE FORMED
FOR ANOTHER TWO MILLION YEARS?

178
00:07:15,802 --> 00:07:17,203
REALLY? NO, I DIDN'T.

179
00:07:17,270 --> 00:07:18,000
MM-HMM. IT'S REALLY
QUITE INTRIGUING.

180
00:07:18,000 --> 00:07:19,739
MM-HMM. IT'S REALLY
QUITE INTRIGUING.

181
00:07:19,806 --> 00:07:21,774
THE WHOLE THING IS MADE POSSIBLE

182
00:07:21,841 --> 00:07:23,810
BY A COMPLEX MATHEMATICAL
CONSTRUCT

183
00:07:23,876 --> 00:07:24,000
BASED ON FRACTAL

184
00:07:24,000 --> 00:07:24,944
BASED ON FRACTAL

185
00:07:25,011 --> 00:07:26,445
PARTICLE MOTION.

186
00:07:26,512 --> 00:07:28,080
BUT THAT'S
ONLY THE FOUNDATION.

187
00:07:28,147 --> 00:07:30,000
THE MODELING, ITSELF, IS DONE
BY GRAVIMETRIC WAVE INPUT.

188
00:07:30,000 --> 00:07:31,818
THE MODELING, ITSELF, IS DONE
BY GRAVIMETRIC WAVE INPUT.

189
00:07:31,884 --> 00:07:33,753
I SEE.

190
00:07:33,820 --> 00:07:34,720
HMM.

191
00:07:34,787 --> 00:07:36,000
WELL...

192
00:07:36,000 --> 00:07:37,123
WELL...

193
00:07:37,190 --> 00:07:40,793
I KNOW THIS IS ALL
PRETTY DRY STUFF.

194
00:07:40,860 --> 00:07:42,000
STELLAR CARTOGRAPHY
ISN'T EVERYBODY'S CUP OF TEA.

195
00:07:42,000 --> 00:07:44,197
STELLAR CARTOGRAPHY
ISN'T EVERYBODY'S CUP OF TEA.

196
00:07:44,263 --> 00:07:46,632
I'M SURE
IT'S REALLY QUITE FASCINATING.

197
00:07:46,699 --> 00:07:48,000
YOU KNOW, WE SHOULD BE
GETTING ALONG TO TEN-FORWARD.

198
00:07:48,000 --> 00:07:49,468
YOU KNOW, WE SHOULD BE
GETTING ALONG TO TEN-FORWARD.

199
00:07:49,535 --> 00:07:51,604
WE'RE GOING TO BE LATE
FOR THE CONCERT.

200
00:07:56,275 --> 00:07:59,245
( audience murmuring )

201
00:08:09,856 --> 00:08:11,958
( door opens, closes )

202
00:08:24,904 --> 00:08:28,040
( playing chopin's
"trio in g minor" )

203
00:09:33,105 --> 00:09:34,040
THANK YOU.

204
00:09:34,106 --> 00:09:35,107
Daren:
THANK YOU.

205
00:09:35,174 --> 00:09:36,000
WILL YOU EXCUSE ME?

206
00:09:36,000 --> 00:09:36,142
WILL YOU EXCUSE ME?

207
00:09:36,208 --> 00:09:37,743
YES, OF
COURSE.

208
00:09:39,312 --> 00:09:41,314
WELL DONE, MR. DATA.
WELL DONE.

209
00:09:41,380 --> 00:09:42,000
COMMANDER, THAT WAS
A REMARKABLE PERFORMANCE.

210
00:09:42,000 --> 00:09:43,215
COMMANDER, THAT WAS
A REMARKABLE PERFORMANCE.

211
00:09:43,282 --> 00:09:44,350
YOU ARE
VERY TALENTED.

212
00:09:44,417 --> 00:09:45,918
THANK YOU.

213
00:09:45,985 --> 00:09:47,720
I NOTICED THAT THE
APPLAUSE THIS EVENING

214
00:09:47,787 --> 00:09:48,000
EXCEEDED AVERAGE
DECIBEL LEVELS.

215
00:09:48,000 --> 00:09:49,255
EXCEEDED AVERAGE
DECIBEL LEVELS.

216
00:09:49,322 --> 00:09:51,257
I GUESS THAT MEANS
THEY ENJOYED THEMSELVES.

217
00:09:51,324 --> 00:09:52,825
I THINK THAT MUCH
WAS OBVIOUS.

218
00:09:52,892 --> 00:09:53,993
EXCUSE ME.
I HAVE NOT YET

219
00:09:54,060 --> 00:09:55,227
CONGRATULATED
ENSIGN CHENEY.

220
00:09:55,294 --> 00:09:57,063
I'LL GO WITH YOU.

221
00:09:57,129 --> 00:09:59,732
COMMANDER, YOU MUST HAVE BEEN
PLAYING SINCE YOU WERE YOUNG.

222
00:09:59,799 --> 00:10:00,000
I PLAYED THE PIANO
FOR A WHILE WHEN I WAS SMALL

223
00:10:00,000 --> 00:10:01,734
I PLAYED THE PIANO
FOR A WHILE WHEN I WAS SMALL

224
00:10:01,801 --> 00:10:03,669
BUT I DIDN'T PUT IN
THE PRACTICE YOU MUST HAVE.

225
00:10:03,736 --> 00:10:05,771
WELL, PRACTICING WAS
NEVER MY PROBLEM.

226
00:10:05,838 --> 00:10:06,000
IN FACT, MY PARENTS HAD TO
MAKE ME GO OUT AND PLAY.

227
00:10:06,000 --> 00:10:08,741
IN FACT, MY PARENTS HAD TO
MAKE ME GO OUT AND PLAY.

228
00:10:08,808 --> 00:10:10,309
I WANTED TO ASK.

229
00:10:10,376 --> 00:10:12,000
UH, DURING THE SECOND ARPEGGIO
OF THE FIRST MOVEMENT

230
00:10:12,000 --> 00:10:13,112
UH, DURING THE SECOND ARPEGGIO
OF THE FIRST MOVEMENT

231
00:10:13,179 --> 00:10:14,714
I NOTICED THAT YOU PLAYED

232
00:10:14,780 --> 00:10:16,615
AN F MINOR CHORD
INSTEAD OF A DIMINISHED D.

233
00:10:16,682 --> 00:10:18,000
YOU'RE A MUSICIAN.
WHAT'S YOUR INSTRUMENT?

234
00:10:18,000 --> 00:10:18,351
YOU'RE A MUSICIAN.
WHAT'S YOUR INSTRUMENT?

235
00:10:18,417 --> 00:10:19,785
WE SHOULD PLAY SOMETIME.

236
00:10:19,852 --> 00:10:21,620
NO, NO, NO.
I'M-I'M JUST AN AMATEUR

237
00:10:21,687 --> 00:10:23,956
BUT YOUR CHOICE IN THAT ARPEGGIO
WAS DELIGHTFUL.

238
00:10:24,023 --> 00:10:25,958
NOT AT ALL
WHAT ONE WOULD EXPECT.

239
00:10:26,025 --> 00:10:28,627
WELL, CAPTAIN,
NOW THAT I'M ON YOUR SHIP

240
00:10:28,694 --> 00:10:30,000
MAYBE YOU SHOULD START
EXPECTING THE UNEXPECTED.

241
00:10:30,000 --> 00:10:31,330
MAYBE YOU SHOULD START
EXPECTING THE UNEXPECTED.

242
00:10:45,878 --> 00:10:46,812
AH.

243
00:10:46,879 --> 00:10:48,000
EXCUSE ME, SIR.

244
00:10:48,000 --> 00:10:48,214
EXCUSE ME, SIR.

245
00:10:48,280 --> 00:10:50,149
I WAS HOPING THAT MY PEOPLE
IN SPECTRAL ANALYSIS

246
00:10:50,216 --> 00:10:52,918
COULD HAVE ANOTHER FEW HOURS
ON THE MAIN SENSOR ARRAY?

247
00:10:52,985 --> 00:10:54,000
I'M SORRY.

248
00:10:54,000 --> 00:10:54,020
I'M SORRY.

249
00:10:54,086 --> 00:10:55,955
THE ARRAY HAS ALREADY
BEEN ALLOCATED TO ENGINEERING.

250
00:10:56,022 --> 00:10:57,089
THEY'RE RUNNING
SOME WARP FIELD TESTS.

251
00:10:57,156 --> 00:10:58,891
IF WE GO OFF-LINE
NOW, WE'LL LOSE

252
00:10:58,958 --> 00:11:00,000
THE GAS FLOW PATTERN
WE'VE BEEN TRACKING.

253
00:11:00,000 --> 00:11:00,960
THE GAS FLOW PATTERN
WE'VE BEEN TRACKING.

254
00:11:01,027 --> 00:11:02,762
I UNDERSTAND, BUT THERE ARE
OTHER DEPARTMENTS

255
00:11:02,828 --> 00:11:05,097
WAITING TO USE THE ARRAY.

256
00:11:05,164 --> 00:11:06,000
WE'RE AT A CRITICAL
JUNCTURE, SIR.

257
00:11:06,000 --> 00:11:07,700
WE'RE AT A CRITICAL
JUNCTURE, SIR.

258
00:11:07,767 --> 00:11:10,136
( firmly ):
COMMANDER...

259
00:11:10,202 --> 00:11:11,771
( sighs )

260
00:11:11,837 --> 00:11:12,000
I'LL SEE WHAT I CAN DO

261
00:11:12,000 --> 00:11:12,838
I'LL SEE WHAT I CAN DO

262
00:11:12,905 --> 00:11:13,973
TO FIND YOU
SOME MORE TIME TOMORROW.

263
00:11:14,040 --> 00:11:15,941
TOMORROW? TOMORROW.

264
00:11:16,008 --> 00:11:17,309
MM-HMM.

265
00:11:17,376 --> 00:11:18,000
THANK YOU, SIR.

266
00:11:18,000 --> 00:11:19,745
THANK YOU, SIR.

267
00:11:23,049 --> 00:11:24,000
( flute playing bach's "third
brandenburg concerto" )

268
00:11:24,000 --> 00:11:26,385
( flute playing bach's "third
brandenburg concerto" )

269
00:11:26,452 --> 00:11:27,753
( door chimes )

270
00:11:27,820 --> 00:11:29,388
COMPUTER, PAUSE PLAYBACK.

271
00:11:29,455 --> 00:11:30,000
COME.

272
00:11:30,000 --> 00:11:32,391
COME.

273
00:11:32,458 --> 00:11:34,393
OH... COMMANDER DAREN.

274
00:11:34,460 --> 00:11:36,000
I HOPE YOU DON'T MIND ME
DROPPING BY LIKE THIS?

275
00:11:36,000 --> 00:11:36,796
I HOPE YOU DON'T MIND ME
DROPPING BY LIKE THIS?

276
00:11:36,862 --> 00:11:37,763
NO. PLEASE, COME IN.

277
00:11:37,830 --> 00:11:41,233
I'M DELIGHTED.

278
00:11:41,300 --> 00:11:42,000
WHAT KIND OF FLUTE
IS THAT?

279
00:11:42,000 --> 00:11:43,769
WHAT KIND OF FLUTE
IS THAT?

280
00:11:43,836 --> 00:11:46,439
IT'S, UH... RESSIKAN.

281
00:11:46,505 --> 00:11:48,000
I'VE NEVER
SEEN ONE BEFORE.

282
00:11:48,000 --> 00:11:49,775
I'VE NEVER
SEEN ONE BEFORE.

283
00:11:50,009 --> 00:11:53,212
THEY'RE NOT MADE ANYMORE.

284
00:11:53,279 --> 00:11:54,000
HAVE YOU BEEN PLAYING LONG?

285
00:11:54,000 --> 00:11:55,281
HAVE YOU BEEN PLAYING LONG?

286
00:11:55,347 --> 00:11:56,482
UM...

287
00:11:58,050 --> 00:12:00,000
YES, A LONG TIME.

288
00:12:00,000 --> 00:12:00,386
YES, A LONG TIME.

289
00:12:00,453 --> 00:12:02,721
I'D LOVE
TO HEAR YOU PLAY SOMETIME.

290
00:12:02,788 --> 00:12:04,723
I'M NOT VERY GOOD.

291
00:12:04,790 --> 00:12:06,000
WELL, THAT DOESN'T MATTER,
AS LONG AS YOU ENJOY IT.

292
00:12:06,000 --> 00:12:07,726
WELL, THAT DOESN'T MATTER,
AS LONG AS YOU ENJOY IT.

293
00:12:07,793 --> 00:12:08,961
YES, BUT I WOULDN'T
WANT TO INFLICT IT

294
00:12:09,028 --> 00:12:10,830
ON SOMEONE ELSE.

295
00:12:10,896 --> 00:12:11,831
MAY I TRY?

296
00:12:11,897 --> 00:12:12,000
YES, OF COURSE.

297
00:12:12,000 --> 00:12:13,199
YES, OF COURSE.

298
00:12:18,437 --> 00:12:19,271
HMM...

299
00:12:19,338 --> 00:12:22,241
NOW...

300
00:12:22,308 --> 00:12:24,000
YES, YOU'RE-YOU'RE NOT
HOLDING IT QUITE RIGHT.

301
00:12:24,000 --> 00:12:24,477
YES, YOU'RE-YOU'RE NOT
HOLDING IT QUITE RIGHT.

302
00:12:24,543 --> 00:12:25,978
MAY I?

303
00:12:26,045 --> 00:12:26,979
PLEASE.

304
00:12:32,351 --> 00:12:36,000
( playing slow melody )

305
00:12:36,000 --> 00:12:38,157
( playing slow melody )

306
00:12:51,237 --> 00:12:53,539
YOU'RE-YOU'RE BETTER
THAN YOU THINK.

307
00:12:54,306 --> 00:12:55,474
REALLY!

308
00:12:55,541 --> 00:12:57,443
WE SHOULD PLAY TOGETHER.

309
00:12:57,510 --> 00:12:59,812
UH... THERE
ISN'T A PIANO.

310
00:12:59,879 --> 00:13:00,000
AH, BUT THERE IS.

311
00:13:00,000 --> 00:13:01,981
AH, BUT THERE IS.

312
00:13:06,418 --> 00:13:08,087
I PICKED IT UP ON MATALINE II.

313
00:13:08,154 --> 00:13:10,122
IT'S AMAZING.

314
00:13:10,189 --> 00:13:12,000
( plays ascending arpeggio )

315
00:13:12,000 --> 00:13:13,058
( plays ascending arpeggio )

316
00:13:13,125 --> 00:13:15,060
THAT IS REMARKABLE.

317
00:13:15,127 --> 00:13:16,896
WELL, WHY DON'T YOU
PLAY SOMETHING?

318
00:13:16,962 --> 00:13:18,000
YOU START,
AND I'LL JUMP IN.

319
00:13:18,000 --> 00:13:19,798
YOU START,
AND I'LL JUMP IN.

320
00:13:19,865 --> 00:13:21,267
WHAT SHOULD WE PLAY?

321
00:13:21,333 --> 00:13:24,000
WHAT WERE YOU WORKING ON
BEFORE I CAME IN?

322
00:13:24,000 --> 00:13:24,036
WHAT WERE YOU WORKING ON
BEFORE I CAME IN?

323
00:13:24,103 --> 00:13:26,038
UM, BACH,
THE "THIRD BRANDENBURG."

324
00:13:26,105 --> 00:13:28,107
PERFECT.

325
00:13:28,174 --> 00:13:30,000
GO AHEAD.

326
00:13:30,000 --> 00:13:30,876
GO AHEAD.

327
00:13:30,943 --> 00:13:33,979
( sighs, clears throat )

328
00:13:34,046 --> 00:13:36,000
( plays opening melody )

329
00:13:36,000 --> 00:13:40,019
( plays opening melody )

330
00:13:42,454 --> 00:13:45,257
UH... I'M SORRY.

331
00:13:45,324 --> 00:13:48,000
OH. IT'S ALL RIGHT.

332
00:13:48,000 --> 00:13:48,394
OH. IT'S ALL RIGHT.

333
00:13:48,460 --> 00:13:50,462
YOU'RE NOT USED TO PLAYING
WITH ANYONE, ARE YOU?

334
00:13:50,529 --> 00:13:52,498
JUST THE COMPUTER.

335
00:13:52,565 --> 00:13:54,000
HMM. WELL,
I MAY NOT BE

336
00:13:54,000 --> 00:13:55,134
HMM. WELL,
I MAY NOT BE

337
00:13:55,201 --> 00:13:56,535
AS PRECISE AS A COMPUTER

338
00:13:56,602 --> 00:14:00,000
BUT... WELL, I THINK
YOU'LL ENJOY IT MORE.

339
00:14:00,000 --> 00:14:00,839
BUT... WELL, I THINK
YOU'LL ENJOY IT MORE.

340
00:14:00,906 --> 00:14:01,607
UH, WHY DON'T WE START

341
00:14:01,674 --> 00:14:03,309
WITH SOMETHING
A LITTLE SIMPLER.

342
00:14:03,375 --> 00:14:05,144
HOW ABOUT...?

343
00:14:05,211 --> 00:14:06,000
( slowly playing
"frere jacques" )

344
00:14:06,000 --> 00:14:11,250
( slowly playing
"frere jacques" )

345
00:14:11,317 --> 00:14:12,000
( both playing "frere jacques"
in round form )

346
00:14:12,000 --> 00:14:16,255
( both playing "frere jacques"
in round form )

347
00:14:32,338 --> 00:14:33,172
GOOD.

348
00:14:33,239 --> 00:14:35,207
VERY GOOD.

349
00:14:35,274 --> 00:14:36,000
NOW, LET'S HAVE
A LITTLE FUN WITH IT.

350
00:14:36,000 --> 00:14:38,377
NOW, LET'S HAVE
A LITTLE FUN WITH IT.

351
00:14:38,444 --> 00:14:41,180
( playing improvised version
of "frere jacques" )

352
00:14:47,486 --> 00:14:48,000
Y-YOU TRY IT.

353
00:14:48,000 --> 00:14:48,954
Y-YOU TRY IT.

354
00:14:49,021 --> 00:14:50,389
IMPROVISE AROUND
THE MELODY--

355
00:14:50,456 --> 00:14:53,459
ANYTHING
YOU WANT.

356
00:14:53,525 --> 00:14:54,000
( playing improvised version
of "frere jacques" )

357
00:14:54,000 --> 00:14:59,398
( playing improvised version
of "frere jacques" )

358
00:14:59,465 --> 00:15:00,000
GOOD.

359
00:15:00,000 --> 00:15:01,634
GOOD.

360
00:15:05,371 --> 00:15:06,000
THAT'S WONDERFUL.

361
00:15:06,000 --> 00:15:06,538
THAT'S WONDERFUL.

362
00:15:06,605 --> 00:15:08,073
KEEP GOING.

363
00:15:15,514 --> 00:15:18,000
( both playing improvised
versions of "frere jacques" )

364
00:15:24,000 --> 00:15:25,491
( both playing improvised
versions of "frere jacques" )

365
00:15:25,557 --> 00:15:30,000
( both playing improvised
versions of "frere jacques" )

366
00:15:30,000 --> 00:15:33,432
( both playing improvised
versions of "frere jacques" )

367
00:15:49,648 --> 00:15:51,016
IT'S SO GOOD.

368
00:15:54,553 --> 00:16:00,000
( piano coda plays )

369
00:16:00,000 --> 00:16:02,528
( piano coda plays )

370
00:16:04,196 --> 00:16:06,000
YOU'RE DEFINITELY BETTER
THAN YOU THINK.

371
00:16:06,000 --> 00:16:06,031
YOU'RE DEFINITELY BETTER
THAN YOU THINK.

372
00:16:08,534 --> 00:16:11,136
( sighs )

373
00:16:16,742 --> 00:16:18,000
NUMBER ONE, MY
FENCING PARTNER'S

374
00:16:18,000 --> 00:16:18,677
NUMBER ONE, MY
FENCING PARTNER'S

375
00:16:18,744 --> 00:16:20,479
CANCELED FOR
THIS AFTERNOON.

376
00:16:20,546 --> 00:16:22,314
I WAS WONDERING IF YOU
WANTED TO JOIN ME.

377
00:16:22,381 --> 00:16:23,315
FENCING?

378
00:16:23,382 --> 00:16:24,000
MM-HMM.

379
00:16:24,000 --> 00:16:24,316
MM-HMM.

380
00:16:24,383 --> 00:16:25,484
I'M NOT REALLY
VERY GOOD.

381
00:16:25,551 --> 00:16:26,652
AH, IT DOESN'T MATTER

382
00:16:26,719 --> 00:16:28,320
SO LONG AS YOU...
CH-CH-CH-CH...

383
00:16:28,387 --> 00:16:29,655
( clicking ):
ENJOY IT.

384
00:16:29,722 --> 00:16:30,000
WHY NOT?

385
00:16:30,000 --> 00:16:31,023
WHY NOT?

386
00:16:31,090 --> 00:16:33,025
GOOD. EXCELLENT.

387
00:16:33,092 --> 00:16:34,893
1400 HOURS, THEN.

388
00:16:38,764 --> 00:16:42,000
YOU HAVE A MILD STRAIN.

389
00:16:42,000 --> 00:16:42,501
YOU HAVE A MILD STRAIN.

390
00:16:42,568 --> 00:16:44,703
I'VE BEEN PLAYING
THE PIANO A LOT.

391
00:16:44,770 --> 00:16:48,000
I GUESS THE CAPTAIN AND I
OVERDID IT A LITTLE LAST NIGHT.

392
00:16:48,000 --> 00:16:48,040
I GUESS THE CAPTAIN AND I
OVERDID IT A LITTLE LAST NIGHT.

393
00:16:48,107 --> 00:16:49,274
THE CAPTAIN?

394
00:16:49,341 --> 00:16:51,343
YES, HE PLAYS
A KIND OF FLUTE...

395
00:16:51,410 --> 00:16:53,512
A RESSIKAN, I THINK HE SAID.

396
00:16:53,579 --> 00:16:54,000
YES, BUT I DIDN'T KNOW
HE PLAYED DUETS.

397
00:16:54,000 --> 00:16:57,015
YES, BUT I DIDN'T KNOW
HE PLAYED DUETS.

398
00:16:57,082 --> 00:16:59,651
WELL, HE NEVER DID BEFORE.

399
00:16:59,718 --> 00:17:00,000
HE SEEMED TO ENJOY IT.

400
00:17:00,000 --> 00:17:01,120
HE SEEMED TO ENJOY IT.

401
00:17:01,186 --> 00:17:03,188
HE'S ACTUALLY
QUITE PROMISING.

402
00:17:03,255 --> 00:17:04,757
I SEE.

403
00:17:07,259 --> 00:17:10,195
TELL ME, HAVE YOU
KNOWN HIM LONG?

404
00:17:10,262 --> 00:17:12,000
YES, A VERY LONG TIME.

405
00:17:12,000 --> 00:17:12,765
YES, A VERY LONG TIME.

406
00:17:14,600 --> 00:17:17,536
HE SEEMS...

407
00:17:17,603 --> 00:17:18,000
SOMEWHAT ISOLATED.

408
00:17:18,000 --> 00:17:20,739
SOMEWHAT ISOLATED.

409
00:17:20,806 --> 00:17:22,708
I'D SAY HE'S A
VERY PRIVATE PERSON

410
00:17:22,775 --> 00:17:24,000
BUT NOT ISOLATED.

411
00:17:24,000 --> 00:17:24,710
BUT NOT ISOLATED.

412
00:17:24,777 --> 00:17:27,212
THERE, THAT SHOULD HELP.

413
00:17:27,279 --> 00:17:29,081
HMM, THAT FEELS
MUCH BETTER.

414
00:17:29,148 --> 00:17:30,000
THANK YOU.

415
00:17:30,000 --> 00:17:30,082
THANK YOU.

416
00:17:30,149 --> 00:17:31,550
GOOD.

417
00:17:31,617 --> 00:17:33,752
I WAS AFRAID
I MIGHT HAVE TO CANCEL.

418
00:17:33,819 --> 00:17:35,654
ANOTHER DUET?

419
00:17:40,626 --> 00:17:42,000
KEEP CLIMBING.

420
00:17:42,000 --> 00:17:43,095
KEEP CLIMBING.

421
00:17:43,162 --> 00:17:44,696
WHERE ARE WE GOING?

422
00:17:44,763 --> 00:17:47,566
WE'RE ALMOST THERE.

423
00:17:47,633 --> 00:17:48,000
I DON'T SEE WHY WE COULDN'T
JUST PRACTICE IN MY QUARTERS.

424
00:17:48,000 --> 00:17:50,636
I DON'T SEE WHY WE COULDN'T
JUST PRACTICE IN MY QUARTERS.

425
00:17:57,443 --> 00:17:58,410
( sighs )

426
00:18:14,560 --> 00:18:16,728
DO YOU KNOW
WHERE WE ARE?

427
00:18:16,795 --> 00:18:18,000
UH, YES. THIS IS
THE FOURTH INTERSECT

428
00:18:18,000 --> 00:18:18,597
UH, YES. THIS IS
THE FOURTH INTERSECT

429
00:18:18,664 --> 00:18:20,265
IN JEFFERIES TUBE 25.

430
00:18:20,332 --> 00:18:23,769
NO... THIS IS THE MOST
ACOUSTICALLY PERFECT SPOT

431
00:18:23,836 --> 00:18:24,000
ON THE SHIP.

432
00:18:24,000 --> 00:18:25,604
ON THE SHIP.

433
00:18:25,671 --> 00:18:28,874
( playing "moonlight sonata" )

434
00:18:39,184 --> 00:18:42,000
THE INTERSECTION ACTS
AS A RESONANCE CHAMBER.

435
00:18:42,000 --> 00:18:42,688
THE INTERSECTION ACTS
AS A RESONANCE CHAMBER.

436
00:18:42,754 --> 00:18:44,623
HOW DID YOU FIND IT?

437
00:18:44,690 --> 00:18:46,592
A LITTLE EXPLORING.

438
00:18:46,658 --> 00:18:48,000
YOU MEAN TO SAY THAT YOU CRAWLED
THROUGH EVERY TUBE ON THE SHIP?

439
00:18:48,000 --> 00:18:49,228
YOU MEAN TO SAY THAT YOU CRAWLED
THROUGH EVERY TUBE ON THE SHIP?

440
00:18:49,294 --> 00:18:51,864
WELL, NOT EVERY ONE.

441
00:18:54,700 --> 00:18:56,301
TRY IT.

442
00:18:56,368 --> 00:18:58,470
SEE HOW
IT SOUNDS.

443
00:19:06,445 --> 00:19:09,781
( picard playing melody
from "inner light" )

444
00:19:24,630 --> 00:19:26,498
THAT'S BEAUTIFUL.

445
00:19:26,565 --> 00:19:27,699
WHAT IS IT?

446
00:19:27,766 --> 00:19:29,668
IT'S, UM...

447
00:19:29,735 --> 00:19:30,000
AN OLD FOLK MELODY.

448
00:19:30,000 --> 00:19:31,737
AN OLD FOLK MELODY.

449
00:19:31,803 --> 00:19:35,340
I'VE NEVER HEARD YOU PLAY
WITH SUCH FEELING.

450
00:19:40,679 --> 00:19:42,000
( picking out notes
of "inner light" melody )

451
00:19:42,000 --> 00:19:44,883
( picking out notes
of "inner light" melody )

452
00:19:44,950 --> 00:19:48,000
( daren adding chords to song )

453
00:19:48,000 --> 00:19:49,888
( daren adding chords to song )

454
00:19:57,329 --> 00:20:00,000
( picard picks up melody
on flute )

455
00:20:00,000 --> 00:20:00,499
( picard picks up melody
on flute )

456
00:20:30,429 --> 00:20:33,532
( distant music playing )

457
00:20:57,055 --> 00:20:58,991
( music stops )

458
00:21:01,426 --> 00:21:03,762
IS THERE A PROBLEM, GEORDI?

459
00:21:03,829 --> 00:21:05,297
I HEAR MUSIC.

460
00:21:05,364 --> 00:21:06,000
MUSIC?

461
00:21:06,000 --> 00:21:06,431
MUSIC?

462
00:21:08,634 --> 00:21:10,769
I DO NOT HEAR ANYTHING.

463
00:21:10,836 --> 00:21:11,370
YOU SURE?

464
00:21:11,436 --> 00:21:12,000
I KNOW I HEARD SOMETHING.

465
00:21:12,000 --> 00:21:13,639
I KNOW I HEARD SOMETHING.

466
00:21:13,705 --> 00:21:15,741
HUH... IT STOPPED.

467
00:21:15,807 --> 00:21:16,842
HMM.

468
00:21:30,656 --> 00:21:33,759
I'D HEARD ABOUT
KERELIAN TENORS
ALL MY LIFE

469
00:21:33,825 --> 00:21:36,000
BUT NOTHING COULD
HAVE PREPARED ME

470
00:21:36,000 --> 00:21:36,361
BUT NOTHING COULD
HAVE PREPARED ME

471
00:21:36,428 --> 00:21:37,629
FOR THIS MAN'S VOICE.

472
00:21:37,696 --> 00:21:38,830
SOARING, INCREDIBLE RANGE.

473
00:21:38,897 --> 00:21:39,831
HMM.

474
00:21:39,898 --> 00:21:41,066
WONDERFUL.

475
00:21:41,133 --> 00:21:42,000
I UNDERSTAND
THAT THERE ARE NUANCES

476
00:21:42,000 --> 00:21:43,035
I UNDERSTAND
THAT THERE ARE NUANCES

477
00:21:43,101 --> 00:21:44,636
THAT ONLY KERELIANS
CAN PICK UP.

478
00:21:44,703 --> 00:21:46,304
WE JUST DON'T HAVE
THE EARS FOR IT.

479
00:21:46,371 --> 00:21:47,506
MMM.

480
00:21:51,143 --> 00:21:52,978
I SHOULD BE FINISHED

481
00:21:53,045 --> 00:21:54,000
WITH MY SURVEY
BY 1100 HOURS.

482
00:21:54,000 --> 00:21:55,447
WITH MY SURVEY
BY 1100 HOURS.

483
00:21:55,514 --> 00:21:56,915
( brusquely ):
VERY GOOD, COMMANDER.

484
00:22:08,060 --> 00:22:10,562
CAPTAIN, THE FEDERATION
OUTPOST ON BERSALLIS III

485
00:22:10,629 --> 00:22:12,000
REPORTS THAT THEY ARE
ENTERING A PERIOD

486
00:22:12,000 --> 00:22:12,664
REPORTS THAT THEY ARE
ENTERING A PERIOD

487
00:22:12,731 --> 00:22:13,965
OF FIRESTORM
ACTIVITY.

488
00:22:14,032 --> 00:22:15,667
BERSALLIN FIRESTORMS
HAPPEN

489
00:22:15,734 --> 00:22:17,069
ON A SEVEN-YEAR CYCLE.

490
00:22:17,135 --> 00:22:18,000
THEY'RE NOT
EXPECTING ANY

491
00:22:18,000 --> 00:22:18,336
THEY'RE NOT
EXPECTING ANY

492
00:22:18,403 --> 00:22:19,671
FOR ANOTHER
EIGHT MONTHS.

493
00:22:19,738 --> 00:22:21,073
WE DON'T RENDEZVOUS
WITH THE HAVANA

494
00:22:21,139 --> 00:22:22,507
FOR ANOTHER TWO DAYS.

495
00:22:22,574 --> 00:22:24,000
THAT WOULD GIVE US
PLENTY OF OPPORTUNITY

496
00:22:24,000 --> 00:22:24,443
THAT WOULD GIVE US
PLENTY OF OPPORTUNITY

497
00:22:24,509 --> 00:22:25,477
TO STUDY THIS PHENOMENON.

498
00:22:25,544 --> 00:22:27,679
HELM, SET A COURSE
FOR BERSALLIS III, WARP FIVE.

499
00:22:27,746 --> 00:22:29,681
AYE, SIR.

500
00:22:29,748 --> 00:22:30,000
COUNSELOR, COULD I SPEAK
WITH YOU IN MY READY ROOM?

501
00:22:30,000 --> 00:22:31,683
COUNSELOR, COULD I SPEAK
WITH YOU IN MY READY ROOM?

502
00:22:31,750 --> 00:22:33,719
YOU HAVE THE
BRIDGE, NUMBER ONE.

503
00:22:37,189 --> 00:22:39,057
SIT DOWN, COUNSELOR.

504
00:22:39,124 --> 00:22:42,000
I WANT TO TALK TO YOU
ABOUT A MATTER OF PROTOCOL.

505
00:22:42,000 --> 00:22:43,395
I WANT TO TALK TO YOU
ABOUT A MATTER OF PROTOCOL.

506
00:22:45,664 --> 00:22:48,000
I KNOW THERE ARE
NO STARFLEET REGULATIONS

507
00:22:48,000 --> 00:22:48,600
I KNOW THERE ARE
NO STARFLEET REGULATIONS

508
00:22:48,667 --> 00:22:50,902
ABOUT A CAPTAIN BECOMING
INVOLVED WITH A FELLOW OFFICER.

509
00:22:50,969 --> 00:22:52,137
BUT...

510
00:22:52,204 --> 00:22:54,000
YOU WOULD LIKE
MY OPINION

511
00:22:54,000 --> 00:22:54,106
YOU WOULD LIKE
MY OPINION

512
00:22:54,172 --> 00:22:56,141
ABOUT YOU AND COMMANDER DAREN?

513
00:22:58,176 --> 00:23:00,000
IT'S THAT OBVIOUS?

514
00:23:00,000 --> 00:23:00,912
IT'S THAT OBVIOUS?

515
00:23:00,979 --> 00:23:02,781
IN A WAY THAT PLEASES PEOPLE

516
00:23:02,848 --> 00:23:05,517
WHO CARE ABOUT YOUR HAPPINESS,
YES, IT IS.

517
00:23:05,584 --> 00:23:06,000
BUT I HAVE TO BE CONCERNED

518
00:23:06,000 --> 00:23:06,885
BUT I HAVE TO BE CONCERNED

519
00:23:06,952 --> 00:23:08,920
ABOUT MORE
THAN MY OWN HAPPINESS.

520
00:23:08,987 --> 00:23:11,056
AND YOU THINK
THAT YOUR FEELINGS TOWARD NEELA

521
00:23:11,123 --> 00:23:12,000
COULD CHANGE THE WAY
YOU FUNCTION AS CAPTAIN?

522
00:23:12,000 --> 00:23:13,158
COULD CHANGE THE WAY
YOU FUNCTION AS CAPTAIN?

523
00:23:13,225 --> 00:23:16,061
YES. RELATIONSHIPS
WITH COWORKERS

524
00:23:16,128 --> 00:23:18,000
CAN BE FRAUGHT
WITH CONSEQUENCES.

525
00:23:18,000 --> 00:23:18,864
CAN BE FRAUGHT
WITH CONSEQUENCES.

526
00:23:18,930 --> 00:23:20,065
THAT'S TRUE

527
00:23:20,132 --> 00:23:22,768
BUT CUTTING YOURSELF OFF
FROM YOUR FEELINGS

528
00:23:22,834 --> 00:23:24,000
CAN CARRY CONSEQUENCES

529
00:23:24,000 --> 00:23:24,069
CAN CARRY CONSEQUENCES

530
00:23:24,136 --> 00:23:26,738
THAT ARE JUST
AS SERIOUS.

531
00:23:28,974 --> 00:23:30,000
YOU SEE, I'VE
ALWAYS BELIEVED

532
00:23:30,000 --> 00:23:32,077
YOU SEE, I'VE
ALWAYS BELIEVED

533
00:23:32,144 --> 00:23:35,981
THAT BECOMING INVOLVED
WITH SOMEONE UNDER MY COMMAND

534
00:23:36,047 --> 00:23:38,183
WOULD COMPROMISE MY OBJECTIVITY.

535
00:23:38,250 --> 00:23:39,684
AND YET...

536
00:23:39,751 --> 00:23:42,000
CAPTAIN, ARE YOU ASKING
MY PERMISSION?

537
00:23:42,000 --> 00:23:42,921
CAPTAIN, ARE YOU ASKING
MY PERMISSION?

538
00:23:42,988 --> 00:23:45,123
IF I WERE, WOULD YOU GIVE IT?

539
00:23:47,259 --> 00:23:48,000
YES.

540
00:23:48,000 --> 00:23:49,961
YES.

541
00:23:50,028 --> 00:23:51,763
( door chimes )

542
00:23:51,830 --> 00:23:53,431
COME IN.

543
00:23:56,768 --> 00:23:59,704
NEELA?

544
00:23:59,771 --> 00:24:00,000
CAN I HELP YOU, SIR?

545
00:24:00,000 --> 00:24:02,440
CAN I HELP YOU, SIR?

546
00:24:07,646 --> 00:24:09,080
( sighs )

547
00:24:09,147 --> 00:24:10,782
I'M REALLY VERY SORRY

548
00:24:10,849 --> 00:24:12,000
ABOUT WHAT HAPPENED
IN THE TURBOLIFT.

549
00:24:12,000 --> 00:24:12,984
ABOUT WHAT HAPPENED
IN THE TURBOLIFT.

550
00:24:13,051 --> 00:24:15,220
WHEN THE CREW MEMBER
WALKED IN

551
00:24:15,287 --> 00:24:17,522
I FELT VERY SELF-CONSCIOUS.

552
00:24:17,589 --> 00:24:18,000
IT'S GOING TO TAKE A WHILE
FOR ME TO GET USED TO THE IDEA

553
00:24:18,000 --> 00:24:20,125
IT'S GOING TO TAKE A WHILE
FOR ME TO GET USED TO THE IDEA

554
00:24:20,192 --> 00:24:22,527
OF CREW SEEING
THE TWO OF US TOGETHER.

555
00:24:23,862 --> 00:24:24,000
I UNDERSTAND.

556
00:24:24,000 --> 00:24:25,163
I UNDERSTAND.

557
00:24:25,230 --> 00:24:27,199
NOW, I'M GLAD YOU TOLD ME.

558
00:24:27,265 --> 00:24:29,534
FOR A MINUTE THERE, I
THOUGHT I'D MISREAD YOU.

559
00:24:29,601 --> 00:24:30,000
ONE KISS, AND YOU'RE OFF
TO FIND SOMEBODY ELSE.

560
00:24:30,000 --> 00:24:32,637
ONE KISS, AND YOU'RE OFF
TO FIND SOMEBODY ELSE.

561
00:24:36,174 --> 00:24:37,976
I CAN ASSURE YOU

562
00:24:38,043 --> 00:24:40,679
THAT I'M NOT GIVEN
TO CASUAL RELATIONSHIPS.

563
00:24:42,881 --> 00:24:48,000
THERE IS SOMETHING
THAT I WANT TO TELL YOU

564
00:24:48,000 --> 00:24:48,119
THERE IS SOMETHING
THAT I WANT TO TELL YOU

565
00:24:48,186 --> 00:24:50,589
BUT NOT HERE.

566
00:24:50,655 --> 00:24:52,023
DO YOU REMEMBER
THE FOLK MELODY

567
00:24:52,090 --> 00:24:53,859
THAT I PLAYED TO YOU
THIS MORNING?

568
00:24:53,925 --> 00:24:54,000
YES. YEAH.

569
00:24:54,000 --> 00:24:55,660
YES. YEAH.

570
00:24:55,727 --> 00:24:58,763
I LEARNED IT ON A PLANET
CALLED KATAAN.

571
00:24:58,830 --> 00:25:00,000
NEVER HEARD OF IT.

572
00:25:00,000 --> 00:25:00,232
NEVER HEARD OF IT.

573
00:25:00,298 --> 00:25:02,634
NO, I'M NOT SURPRISED.

574
00:25:02,701 --> 00:25:06,000
ITS SUN WENT NOVA
MORE THAN A THOUSAND YEARS AGO.

575
00:25:06,000 --> 00:25:07,005
ITS SUN WENT NOVA
MORE THAN A THOUSAND YEARS AGO.

576
00:25:07,072 --> 00:25:09,541
I DON'T UNDERSTAND.

577
00:25:11,910 --> 00:25:12,000
THE ENTERPRISE
ENCOUNTERED A PROBE

578
00:25:12,000 --> 00:25:14,246
THE ENTERPRISE
ENCOUNTERED A PROBE

579
00:25:14,312 --> 00:25:17,148
THAT HAD BEEN SENT
FROM THE PLANET

580
00:25:17,215 --> 00:25:18,000
BEFORE IT WAS DESTROYED.

581
00:25:18,000 --> 00:25:19,017
BEFORE IT WAS DESTROYED.

582
00:25:19,084 --> 00:25:22,153
AND IT SCANNED ME,
AND I LOST CONSCIOUSNESS.

583
00:25:22,220 --> 00:25:24,000
AND...

584
00:25:24,000 --> 00:25:24,656
AND...

585
00:25:24,723 --> 00:25:30,000
IN THE SPACE OF 25 MINUTES

586
00:25:30,000 --> 00:25:30,028
IN THE SPACE OF 25 MINUTES

587
00:25:30,095 --> 00:25:33,899
I LIVED A LIFETIME
ON THAT PLANET.

588
00:25:33,965 --> 00:25:36,000
I HAD A WIFE AND...

589
00:25:36,000 --> 00:25:37,669
I HAD A WIFE AND...

590
00:25:37,736 --> 00:25:42,000
AND CHILDREN AND A GRANDCHILD.

591
00:25:42,000 --> 00:25:42,874
AND CHILDREN AND A GRANDCHILD.

592
00:25:42,941 --> 00:25:46,678
AND IT WAS ABSOLUTELY REAL
TO ME.

593
00:25:46,745 --> 00:25:48,000
AND WHEN I AWOKE

594
00:25:48,000 --> 00:25:49,281
AND WHEN I AWOKE

595
00:25:49,347 --> 00:25:53,685
ALL THAT I HAD LEFT OF THAT LIFE

596
00:25:53,752 --> 00:25:54,000
WAS THE FLUTE THAT I'D TAUGHT
MYSELF TO PLAY.

597
00:25:54,000 --> 00:25:56,988
WAS THE FLUTE THAT I'D TAUGHT
MYSELF TO PLAY.

598
00:25:58,256 --> 00:26:00,000
WHY ARE YOU TELLING ME THIS?

599
00:26:00,000 --> 00:26:00,859
WHY ARE YOU TELLING ME THIS?

600
00:26:00,926 --> 00:26:06,000
BECAUSE I WANT YOU TO UNDERSTAND
WHAT MY MUSIC MEANS TO ME...

601
00:26:06,000 --> 00:26:06,031
BECAUSE I WANT YOU TO UNDERSTAND
WHAT MY MUSIC MEANS TO ME...

602
00:26:06,097 --> 00:26:09,234
( sighs )

603
00:26:09,301 --> 00:26:10,702
...AND WHAT IT MEANS FOR ME

604
00:26:10,769 --> 00:26:12,000
TO BE ABLE TO SHARE IT
WITH SOMEONE.

605
00:26:12,000 --> 00:26:14,639
TO BE ABLE TO SHARE IT
WITH SOMEONE.

606
00:26:20,412 --> 00:26:22,347
THANK YOU.

607
00:26:39,764 --> 00:26:40,699
HELLO.

608
00:26:40,765 --> 00:26:41,766
SIR.

609
00:26:43,001 --> 00:26:45,170
COMMANDER, I WAS HOPING
TO TALK TO YOU

610
00:26:45,236 --> 00:26:46,972
ABOUT ENSIGN CABOT'S
TRANSFER.

611
00:26:47,038 --> 00:26:48,000
QUANTUM MECHANICS DOESN'T
WANT TO GIVE HIM UP.

612
00:26:48,000 --> 00:26:48,940
QUANTUM MECHANICS DOESN'T
WANT TO GIVE HIM UP.

613
00:26:49,007 --> 00:26:50,942
BUT HE WANTS TO COME
TO MY DEPARTMENT.

614
00:26:51,009 --> 00:26:53,345
HOW DO YOU KNOW THAT?

615
00:26:53,411 --> 00:26:54,000
I OFFERED IT TO HIM.

616
00:26:54,000 --> 00:26:55,680
I OFFERED IT TO HIM.

617
00:26:55,747 --> 00:26:57,182
TRANSFERS ARE TO
BE APPROVED BY ME

618
00:26:57,248 --> 00:26:58,750
BEFORE ANY OFFERS
ARE MADE.

619
00:26:58,817 --> 00:27:00,000
I'M SORRY.
WE WERE JUST TALKING, AND...

620
00:27:00,000 --> 00:27:01,319
I'M SORRY.
WE WERE JUST TALKING, AND...

621
00:27:01,386 --> 00:27:04,089
IT'S ALL RIGHT,
BUT CABOT SHOULD
STAY WHERE HE IS.

622
00:27:04,155 --> 00:27:06,000
COMMANDER, PLEASE DON'T MAKE
THAT DECISION FINAL.

623
00:27:06,000 --> 00:27:06,925
COMMANDER, PLEASE DON'T MAKE
THAT DECISION FINAL.

624
00:27:06,992 --> 00:27:08,960
I REALIZE I SHOULDN'T
HAVE MADE THE OFFER

625
00:27:09,027 --> 00:27:10,962
BUT HE'S PERFECT FOR THE JOB

626
00:27:11,029 --> 00:27:12,000
AND QUANTUM MECHANICS
IS OVERSTAFFED, ANYWAY.

627
00:27:12,000 --> 00:27:13,398
AND QUANTUM MECHANICS
IS OVERSTAFFED, ANYWAY.

628
00:27:13,465 --> 00:27:16,634
COMMANDER, DO YOU
REALIZE THE POSITION
YOU'RE PUTTING ME IN?

629
00:27:16,701 --> 00:27:18,000
WELL, I-I THINK
I'M JUST DOING

630
00:27:18,000 --> 00:27:18,803
WELL, I-I THINK
I'M JUST DOING

631
00:27:18,870 --> 00:27:20,772
WHAT ANY GOOD
DEPARTMENT HEAD WOULD DO--

632
00:27:20,839 --> 00:27:23,341
TRYING TO BUILD
THE BEST STAFF I CAN.

633
00:27:23,408 --> 00:27:24,000
LOOK, I'LL REVIEW
THE SITUATION.

634
00:27:24,000 --> 00:27:25,977
LOOK, I'LL REVIEW
THE SITUATION.

635
00:27:26,044 --> 00:27:27,712
I'LL LET YOU KNOW
AS SOON AS I CAN.

636
00:27:33,852 --> 00:27:35,420
( door chimes )

637
00:27:35,487 --> 00:27:36,000
COME.

638
00:27:36,000 --> 00:27:36,855
COME.

639
00:27:38,189 --> 00:27:39,958
MAY I HAVE A MINUTE?

640
00:27:40,025 --> 00:27:41,159
YES, OF COURSE.

641
00:27:41,226 --> 00:27:42,000
COME IN, NUMBER ONE.

642
00:27:42,000 --> 00:27:42,427
COME IN, NUMBER ONE.

643
00:27:42,494 --> 00:27:44,829
IT'S ABOUT LIEUTENANT
COMMANDER DAREN.

644
00:27:44,896 --> 00:27:46,965
AS A DEPARTMENT HEAD,
SHE COMES TO ME

645
00:27:47,032 --> 00:27:48,000
FOR SYSTEMS ALLOCATION,
PERSONNEL TRANSFERS

646
00:27:48,000 --> 00:27:49,367
FOR SYSTEMS ALLOCATION,
PERSONNEL TRANSFERS

647
00:27:49,434 --> 00:27:51,436
THINGS LIKE THAT.

648
00:27:51,503 --> 00:27:53,671
WELL... I'M BEGINNING TO FEEL

649
00:27:53,738 --> 00:27:54,000
UNCOMFORTABLE
WITH HER REQUESTS.

650
00:27:54,000 --> 00:27:55,373
UNCOMFORTABLE
WITH HER REQUESTS.

651
00:27:59,010 --> 00:28:00,000
BECAUSE OF HER
RELATIONSHIP WITH ME?

652
00:28:00,000 --> 00:28:01,379
BECAUSE OF HER
RELATIONSHIP WITH ME?

653
00:28:01,446 --> 00:28:03,415
YES, SIR.

654
00:28:11,523 --> 00:28:12,000
ARE HER REQUESTS UNUSUAL?

655
00:28:12,000 --> 00:28:13,425
ARE HER REQUESTS UNUSUAL?

656
00:28:13,491 --> 00:28:14,459
NO.

657
00:28:14,526 --> 00:28:15,760
WOULD YOU SAY

658
00:28:15,827 --> 00:28:17,362
THAT SHE'S JUST
TRYING TO DO HER JOB?

659
00:28:17,429 --> 00:28:18,000
YES, SIR.

660
00:28:18,000 --> 00:28:18,463
YES, SIR.

661
00:28:18,530 --> 00:28:20,098
THEN LET HER DO IT

662
00:28:20,165 --> 00:28:22,267
AND YOU FEEL FREE
TO DO YOURS.

663
00:28:22,333 --> 00:28:24,000
SHIP'S RESOURCES ARE
YOUR RESPONSIBILITY.

664
00:28:24,000 --> 00:28:25,336
SHIP'S RESOURCES ARE
YOUR RESPONSIBILITY.

665
00:28:25,403 --> 00:28:28,039
I HAVE ALWAYS HAD
ABSOLUTE CONFIDENCE

666
00:28:28,106 --> 00:28:29,207
IN YOUR JUDGMENT.

667
00:28:29,274 --> 00:28:30,000
THANK YOU, SIR.

668
00:28:30,000 --> 00:28:31,910
THANK YOU, SIR.

669
00:28:36,848 --> 00:28:39,084
( sighs )

670
00:28:43,888 --> 00:28:46,191
I CAN'T BELIEVE I'M GOING
TO GET THE CHANCE TO STUDY

671
00:28:46,257 --> 00:28:47,859
THE FIRESTORMS
ON BERSALLIS.

672
00:28:47,926 --> 00:28:48,000
APPARENTLY,
THEY'RE GENERATED

673
00:28:48,000 --> 00:28:49,461
APPARENTLY,
THEY'RE GENERATED

674
00:28:49,527 --> 00:28:52,130
BY PARTICLE EMISSIONS
FROM THE BERSALLIN SUN.

675
00:28:52,197 --> 00:28:54,000
THEY CAUSE A CASCADE EFFECT
IN THE PLANET'S ATMOSPHERE

676
00:28:54,000 --> 00:28:54,799
THEY CAUSE A CASCADE EFFECT
IN THE PLANET'S ATMOSPHERE

677
00:28:54,866 --> 00:28:56,000
THAT...

678
00:28:56,067 --> 00:28:57,268
OH, I'M BORING YOU.

679
00:28:57,335 --> 00:29:00,000
NO. NO. NO, YOU'RE NOT.

680
00:29:00,000 --> 00:29:00,205
NO. NO. NO, YOU'RE NOT.

681
00:29:00,271 --> 00:29:01,873
NOT AT ALL.

682
00:29:01,940 --> 00:29:04,075
( sighs )

683
00:29:04,142 --> 00:29:06,000
IT'S JUST THAT...

684
00:29:06,000 --> 00:29:06,077
IT'S JUST THAT...

685
00:29:06,144 --> 00:29:09,514
COMMANDER RIKER CAME TO SEE ME
THIS AFTERNOON...

686
00:29:09,581 --> 00:29:10,915
ABOUT YOU.

687
00:29:10,982 --> 00:29:12,000
ABOUT THE PERSONNEL TRANSFER.

688
00:29:12,000 --> 00:29:13,518
ABOUT THE PERSONNEL TRANSFER.

689
00:29:13,585 --> 00:29:16,521
I THOUGHT
HE LOOKED UNCOMFORTABLE.

690
00:29:16,588 --> 00:29:18,000
HE THOUGHT I WAS ASKING
FOR SPECIAL TREATMENT.

691
00:29:18,000 --> 00:29:20,525
HE THOUGHT I WAS ASKING
FOR SPECIAL TREATMENT.

692
00:29:23,361 --> 00:29:24,000
I WAS JUST DOING WHAT I THOUGHT
WAS BEST FOR MY DEPARTMENT.

693
00:29:24,000 --> 00:29:26,397
I WAS JUST DOING WHAT I THOUGHT
WAS BEST FOR MY DEPARTMENT.

694
00:29:26,464 --> 00:29:29,267
AND THAT'S WHAT I TOLD HIM.

695
00:29:29,334 --> 00:29:30,000
BUT... WE HAVE TO BE CAREFUL.

696
00:29:30,000 --> 00:29:32,103
BUT... WE HAVE TO BE CAREFUL.

697
00:29:32,170 --> 00:29:35,106
OBVIOUSLY, IT'S EASY
FOR PEOPLE TO MISUNDERSTAND.

698
00:29:35,173 --> 00:29:36,000
I DON'T LIKE THE THOUGHT

699
00:29:36,000 --> 00:29:36,508
I DON'T LIKE THE THOUGHT

700
00:29:36,574 --> 00:29:38,843
OF HAVING TO SECOND-GUESS PEOPLE
ALL THE TIME.

701
00:29:38,910 --> 00:29:41,312
IF I HAVE TO WORRY ABOUT WHAT
PEOPLE ARE THINKING ABOUT ME

702
00:29:41,379 --> 00:29:42,000
I'LL BE CONCENTRATING
ON THE WRONG THING

703
00:29:42,000 --> 00:29:43,915
I'LL BE CONCENTRATING
ON THE WRONG THING

704
00:29:43,982 --> 00:29:46,084
AND I WON'T BE
AS EFFECTIVE AN OFFICER.

705
00:29:46,151 --> 00:29:47,318
ALL I'M SAYING IS

706
00:29:47,385 --> 00:29:48,000
THAT IT'S SOMETHING
WE HAVE TO BE AWARE OF

707
00:29:48,000 --> 00:29:49,921
THAT IT'S SOMETHING
WE HAVE TO BE AWARE OF

708
00:29:49,988 --> 00:29:52,090
BUT YOU MUSTN'T
COMPROMISE YOURSELF.

709
00:29:52,157 --> 00:29:54,000
YOU MUST DO
WHAT YOU HAVE TO DO

710
00:29:54,000 --> 00:29:54,159
YOU MUST DO
WHAT YOU HAVE TO DO

711
00:29:54,225 --> 00:29:57,529
BECAUSE IF I FIND
THAT MY HEAD OF STELLAR SCIENCES

712
00:29:57,595 --> 00:30:00,000
ISN'T BEING EFFECTIVE,
THEN I SHALL DO WHAT I MUST DO--

713
00:30:00,000 --> 00:30:01,933
ISN'T BEING EFFECTIVE,
THEN I SHALL DO WHAT I MUST DO--

714
00:30:02,000 --> 00:30:03,501
AND I SHALL REPLACE HER.

715
00:30:03,568 --> 00:30:05,336
NOTED, SIR.

716
00:30:05,403 --> 00:30:06,000
NOW, I THINK
THAT WE SHOULD JUST

717
00:30:06,000 --> 00:30:07,305
NOW, I THINK
THAT WE SHOULD JUST

718
00:30:07,372 --> 00:30:09,307
FORGET ABOUT THIS
AND ENJOY OUR EVENING.

719
00:30:09,374 --> 00:30:12,000
WHAT ABOUT THAT SPECIAL DESSERT
YOU PROMISED ME?

720
00:30:12,000 --> 00:30:13,311
WHAT ABOUT THAT SPECIAL DESSERT
YOU PROMISED ME?

721
00:30:13,378 --> 00:30:16,548
RIGHT. NOW, THIS IS SOMETHING
THAT I FIRST TASTED

722
00:30:16,614 --> 00:30:17,815
ON THELKA IV...

723
00:30:17,882 --> 00:30:18,000
Worf:
Bridge to captain.

724
00:30:18,000 --> 00:30:19,350
Worf:
Bridge to captain.

725
00:30:19,417 --> 00:30:20,351
GO AHEAD, MR. WORF.

726
00:30:20,418 --> 00:30:21,386
Bersallis III reports

727
00:30:21,452 --> 00:30:24,000
that the storm has changed
its speed and heading.

728
00:30:24,000 --> 00:30:25,123
that the storm has changed
its speed and heading.

729
00:30:25,190 --> 00:30:27,926
They are predicting
it will hit the outpost

730
00:30:27,992 --> 00:30:30,000
within eight hours
and are requesting evacuation.

731
00:30:30,000 --> 00:30:30,962
within eight hours
and are requesting evacuation.

732
00:30:31,029 --> 00:30:32,363
I'M ON MY WAY.

733
00:30:41,673 --> 00:30:42,000
CAPTAIN'S LOG,
STARDATE 46693.1.

734
00:30:42,000 --> 00:30:45,276
CAPTAIN'S LOG,
STARDATE 46693.1.

735
00:30:45,343 --> 00:30:48,000
WE HAVE ENTERED
THE BERSALLIS STAR SYSTEM

736
00:30:48,000 --> 00:30:48,112
WE HAVE ENTERED
THE BERSALLIS STAR SYSTEM

737
00:30:48,179 --> 00:30:50,281
AND ARE MAKING PREPARATIONS
TO EVACUATE

738
00:30:50,348 --> 00:30:52,450
THE FEDERATION OUTPOST
ON THE THIRD PLANET.

739
00:30:52,517 --> 00:30:54,000
A FIRESTORM CAN
KICK UP WINDS

740
00:30:54,000 --> 00:30:54,385
A FIRESTORM CAN
KICK UP WINDS

741
00:30:54,452 --> 00:30:57,088
OF OVER 200
KILOMETERS PER HOUR

742
00:30:57,155 --> 00:30:58,356
AND TEMPERATURES AS HIGH
AS 300 DEGREES C.

743
00:30:58,423 --> 00:30:59,624
INCREDIBLE.
WHAT CAUSES THEM?

744
00:30:59,691 --> 00:31:00,000
THEY FORM WHEN SOLAR
FLARE RADIATION

745
00:31:00,000 --> 00:31:01,626
THEY FORM WHEN SOLAR
FLARE RADIATION

746
00:31:01,693 --> 00:31:04,128
REACTS WITH HIGH-ENERGY
PLASMA PRESENT

747
00:31:04,195 --> 00:31:05,296
IN THE PLANET'S
ATMOSPHERE.

748
00:31:05,363 --> 00:31:06,000
Crusher:
WASN'T THE OUTPOST

749
00:31:06,000 --> 00:31:06,998
Crusher:
WASN'T THE OUTPOST

750
00:31:07,065 --> 00:31:09,067
CONSTRUCTED TO WITHSTAND
THE CONDITIONS?

751
00:31:09,133 --> 00:31:11,402
IT WAS-- BOTH REINFORCED
AND INSULATED.

752
00:31:11,469 --> 00:31:12,000
BUT THIS IS
NO ORDINARY STORM.

753
00:31:12,000 --> 00:31:13,004
BUT THIS IS
NO ORDINARY STORM.

754
00:31:13,071 --> 00:31:15,607
IT'S TWICE AS STRONG
AS ANYTHING THEY'VE EVER SEEN.

755
00:31:15,673 --> 00:31:17,408
THE OUTPOST JUST
WON'T WITHSTAND IT.

756
00:31:17,475 --> 00:31:18,000
WE'LL ARRIVE ABOUT
AN HOUR BEFORE THE
STORM GETS THERE

757
00:31:18,000 --> 00:31:19,477
WE'LL ARRIVE ABOUT
AN HOUR BEFORE THE
STORM GETS THERE

758
00:31:19,544 --> 00:31:21,312
AND IT'LL TAKE US
AT LEAST TWO HOURS

759
00:31:21,379 --> 00:31:23,648
TO EVACUATE
THE COLONISTS
OFF THE SURFACE.

760
00:31:23,715 --> 00:31:24,000
I LED A TEAM OF GEOLOGISTS

761
00:31:24,000 --> 00:31:25,483
I LED A TEAM OF GEOLOGISTS

762
00:31:25,550 --> 00:31:27,986
TO STUDY THE PLASMA GEYSER
ON MELNOS IV.

763
00:31:28,052 --> 00:31:30,000
NOW, WE CROSS-CONNECTED
A FEW THERMAL DEFLECTOR UNITS

764
00:31:30,000 --> 00:31:30,388
NOW, WE CROSS-CONNECTED
A FEW THERMAL DEFLECTOR UNITS

765
00:31:30,455 --> 00:31:32,223
TO CREATE A PROTECTIVE SHIELD

766
00:31:32,290 --> 00:31:33,224
AGAINST
THE HEAT.

767
00:31:33,291 --> 00:31:34,225
A FIRE WALL.

768
00:31:34,292 --> 00:31:35,426
MM-HMM.

769
00:31:35,493 --> 00:31:36,000
WOULD SOMETHING LIKE THAT
WORK HERE?

770
00:31:36,000 --> 00:31:36,494
WOULD SOMETHING LIKE THAT
WORK HERE?

771
00:31:36,561 --> 00:31:38,329
La Forge:
YOU KNOW...

772
00:31:38,396 --> 00:31:39,497
IT MIGHT.

773
00:31:39,564 --> 00:31:41,933
THE STORM
IS APPROACHING THE OUTPOST

774
00:31:42,000 --> 00:31:44,102
FROM THIS DIRECTION.

775
00:31:44,168 --> 00:31:48,000
IF WE WERE TO SET UP A SERIES
OF THERMAL DEFLECTOR UNITS

776
00:31:48,000 --> 00:31:48,640
IF WE WERE TO SET UP A SERIES
OF THERMAL DEFLECTOR UNITS

777
00:31:48,706 --> 00:31:51,376
ALONG THE NORTHERN PERIMETER,
WE COULD CREATE A FIRE WALL

778
00:31:51,442 --> 00:31:53,478
AND DEFLECT
SOME OF THE HEAT.

779
00:31:53,544 --> 00:31:54,000
THE INSULATION FROM THE OUTPOST

780
00:31:54,000 --> 00:31:54,612
THE INSULATION FROM THE OUTPOST

781
00:31:54,679 --> 00:31:55,413
SHOULD BE ABLE
TO HANDLE THE REST.

782
00:31:55,480 --> 00:31:58,016
THERMAL DEFLECTORS
GENERATE A FIELD

783
00:31:58,082 --> 00:31:59,284
APPROXIMATELY
400 METERS WIDE.

784
00:31:59,350 --> 00:32:00,000
WE WOULD NEED TO
CROSS-CONNECT SIX UNITS

785
00:32:00,000 --> 00:32:01,653
WE WOULD NEED TO
CROSS-CONNECT SIX UNITS

786
00:32:01,719 --> 00:32:03,655
AND ALIGN THEM SO THAT
THE FIELDS OVERLAP.

787
00:32:03,721 --> 00:32:06,000
HOW MANY PEOPLE
WOULD IT TAKE
TO SET THAT UP?

788
00:32:06,000 --> 00:32:06,424
HOW MANY PEOPLE
WOULD IT TAKE
TO SET THAT UP?

789
00:32:06,491 --> 00:32:08,059
TWELVE-- TWO PER TEAM.

790
00:32:08,126 --> 00:32:10,695
CROSS-CONNECTING THAT MANY
UNITS, IT'LL BE A LITTLE TRICKY.

791
00:32:10,762 --> 00:32:12,000
ONCE THEY'RE SET UP, WE'LL HAVE
TO LEAVE THE UNITS IN PLACE

792
00:32:12,000 --> 00:32:13,364
ONCE THEY'RE SET UP, WE'LL HAVE
TO LEAVE THE UNITS IN PLACE

793
00:32:13,431 --> 00:32:14,465
AND TRANSPORT OUR PEOPLE OUT.

794
00:32:14,532 --> 00:32:16,067
NOBODY WOULD BE ABLE TO SURVIVE

795
00:32:16,134 --> 00:32:18,000
VERY LONG OUTSIDE
THAT STRUCTURE.

796
00:32:18,000 --> 00:32:19,070
VERY LONG OUTSIDE
THAT STRUCTURE.

797
00:32:20,171 --> 00:32:21,372
LET'S DO IT.

798
00:32:21,439 --> 00:32:22,674
Riker:
THE STORM IS GOING
TO INTERFERE

799
00:32:22,740 --> 00:32:23,841
WITH COMMUNICATION.

800
00:32:23,908 --> 00:32:24,000
EVERYTHING WILL NEED TO BE
COORDINATED FROM THE SURFACE.

801
00:32:24,000 --> 00:32:26,210
EVERYTHING WILL NEED TO BE
COORDINATED FROM THE SURFACE.

802
00:32:26,277 --> 00:32:28,513
MR. DATA, YOU WILL COORDINATE
THE EVACUATION OF THE COLONISTS.

803
00:32:28,579 --> 00:32:29,614
DOCTOR, THERE ARE
NINE PATIENTS

804
00:32:29,681 --> 00:32:30,000
IN THE OUTPOST
INFIRMARY.

805
00:32:30,000 --> 00:32:30,782
IN THE OUTPOST
INFIRMARY.

806
00:32:30,848 --> 00:32:33,418
YOUR FIRST PRIORITY
WILL BE TO GET
THEM TO SICK BAY.

807
00:32:33,484 --> 00:32:35,720
AFTER THAT, YOU WILL STAY
ON BOARD THE ENTERPRISE.

808
00:32:35,787 --> 00:32:36,000
BE READY TO RECEIVE
CASUALTIES.

809
00:32:36,000 --> 00:32:37,488
BE READY TO RECEIVE
CASUALTIES.

810
00:32:37,555 --> 00:32:39,691
MARQUEZ, YOU'LL TAKE SOME PEOPLE
DOWN AND TRACK THE STORM.

811
00:32:39,757 --> 00:32:42,000
ALL THE OTHER TEAMS WILL NEED TO
BE KEPT APPRISED OF ITS HEADING.

812
00:32:42,000 --> 00:32:42,160
ALL THE OTHER TEAMS WILL NEED TO
BE KEPT APPRISED OF ITS HEADING.

813
00:32:42,226 --> 00:32:45,129
COMMANDER, YOU'LL BE IN CHARGE
OF DEPLOYING THE DEFLECTORS.

814
00:32:45,196 --> 00:32:46,564
LET'S GO.

815
00:32:48,566 --> 00:32:51,102
COMMANDER DAREN?

816
00:32:52,737 --> 00:32:54,000
ABOUT THOSE THERMAL DEFLECTORS.

817
00:32:54,000 --> 00:32:56,407
ABOUT THOSE THERMAL DEFLECTORS.

818
00:32:56,474 --> 00:32:59,043
THERE MUST BE ONE
OF ANY NUMBER OF PEOPLE

819
00:32:59,110 --> 00:33:00,000
THAT COORDINATE
THEIR DEPLOYMENT.

820
00:33:00,000 --> 00:33:01,145
THAT COORDINATE
THEIR DEPLOYMENT.

821
00:33:01,212 --> 00:33:03,514
I ASSUME COMMANDER
RIKER CHOSE ME

822
00:33:03,581 --> 00:33:06,000
BECAUSE I'M THE BEST
PERSON FOR THE JOB.

823
00:33:06,000 --> 00:33:06,517
BECAUSE I'M THE BEST
PERSON FOR THE JOB.

824
00:33:06,584 --> 00:33:09,153
DIDN'T WE AGREE NOT
TO LET OUR RELATIONSHIP

825
00:33:09,220 --> 00:33:10,988
GET IN THE WAY
OF OUR WORK?

826
00:33:15,360 --> 00:33:17,095
I'LL BE ALL RIGHT.

827
00:33:38,116 --> 00:33:40,284
LIEUTENANT MARQUEZ
IS ALREADY SET UP
ON THE SURFACE.

828
00:33:40,351 --> 00:33:42,000
APPARENTLY, THE STORM
IS GAINING SPEED.

829
00:33:42,000 --> 00:33:42,153
APPARENTLY, THE STORM
IS GAINING SPEED.

830
00:33:42,220 --> 00:33:43,721
HE'S ESTIMATING
IT'LL HIT THE COLONY

831
00:33:43,788 --> 00:33:45,089
IN LESS THAN
50 MINUTES.

832
00:33:45,156 --> 00:33:46,224
ENSIGN, MAKE SURE
YOU MAINTAIN

833
00:33:46,290 --> 00:33:47,358
A CONTINUOUS
TRANSPORTER LOCK

834
00:33:47,425 --> 00:33:48,000
ON ALL AWAY TEAM
PERSONNEL.

835
00:33:48,000 --> 00:33:48,259
ON ALL AWAY TEAM
PERSONNEL.

836
00:33:48,326 --> 00:33:49,794
WE MAY HAVE TO PULL
THEM OUT IN A HURRY.

837
00:33:49,861 --> 00:33:50,795
AYE, SIR.

838
00:33:50,862 --> 00:33:52,230
Riker:
I DON'T WANT TO TAKE

839
00:33:52,296 --> 00:33:53,731
ANY UNNECESSARY CHANCES
DOWN THERE.

840
00:33:53,798 --> 00:33:54,000
IF ANYONE GETS
INTO TROUBLE

841
00:33:54,000 --> 00:33:55,166
IF ANYONE GETS
INTO TROUBLE

842
00:33:55,233 --> 00:33:56,167
BEAM THEM UP
IMMEDIATELY.

843
00:33:56,234 --> 00:33:58,536
ENERGIZE.

844
00:34:17,321 --> 00:34:18,000
MR. WORF, HOW LONG

845
00:34:18,000 --> 00:34:18,456
MR. WORF, HOW LONG

846
00:34:18,523 --> 00:34:20,658
UNTIL THE STORM
REACHES THE OUTPOST?

847
00:34:20,725 --> 00:34:22,393
17 MINUTES.

848
00:34:22,460 --> 00:34:23,694
La Forge to Bridge.

849
00:34:23,761 --> 00:34:24,000
GO AHEAD, MR. LA FORGE.

850
00:34:24,000 --> 00:34:25,797
GO AHEAD, MR. LA FORGE.

851
00:34:25,863 --> 00:34:27,265
THE IONIZATION FROM THE STORM

852
00:34:27,331 --> 00:34:29,667
IS INTERFERING
WITH THE TRANSPORTERS, CAPTAIN.

853
00:34:29,734 --> 00:34:30,000
I'M COMPENSATING, BUT IT'S
SLOWING THINGS DOWN A BIT.

854
00:34:30,000 --> 00:34:32,670
I'M COMPENSATING, BUT IT'S
SLOWING THINGS DOWN A BIT.

855
00:34:32,737 --> 00:34:34,372
Keep at it, Mr. La Forge.

856
00:34:49,654 --> 00:34:51,856
Riker to Daren.

857
00:34:51,923 --> 00:34:53,324
DAREN HERE.
GO AHEAD, COMMANDER.

858
00:34:53,391 --> 00:34:54,000
You've got
less than nine minutes

859
00:34:54,000 --> 00:34:55,326
You've got
less than nine minutes

860
00:34:55,393 --> 00:34:58,329
before the storm reaches
the northern perimeter.

861
00:34:58,396 --> 00:34:59,864
I'M HERE WITH TEAM SIX.

862
00:34:59,931 --> 00:35:00,000
WE'RE JUST ABOUT TO BRING
THE DEFLECTORS ON LINE.

863
00:35:00,000 --> 00:35:02,834
WE'RE JUST ABOUT TO BRING
THE DEFLECTORS ON LINE.

864
00:35:02,900 --> 00:35:04,502
WHENEVER YOU'RE READY.

865
00:35:04,569 --> 00:35:06,000
DAREN TO PERIMETER TEAMS.

866
00:35:06,000 --> 00:35:06,304
DAREN TO PERIMETER TEAMS.

867
00:35:06,370 --> 00:35:08,206
STAND BY TO
CROSS-CONNECT
DEFLECTORS.

868
00:35:08,272 --> 00:35:09,440
Man:
Standing by.

869
00:35:09,507 --> 00:35:10,408
ACTIVATE.

870
00:35:18,516 --> 00:35:21,319
TEAM THREE, INCREASE YOUR
OUTPUT BY POINT TWO PERCENT.

871
00:35:21,385 --> 00:35:22,453
Woman:
Yes, sir.

872
00:35:22,520 --> 00:35:24,000
GOOD, GOOD.

873
00:35:24,000 --> 00:35:25,456
GOOD, GOOD.

874
00:35:25,523 --> 00:35:27,658
DENG, DECREASE NUTATION

875
00:35:27,725 --> 00:35:29,727
BY POINT
FOUR PERCENT.

876
00:35:29,794 --> 00:35:30,000
GOOD.

877
00:35:30,000 --> 00:35:31,128
GOOD.

878
00:35:31,195 --> 00:35:33,364
WE'VE ALMOST GOT IT.

879
00:35:38,803 --> 00:35:39,904
Crusher to Bridge.

880
00:35:39,971 --> 00:35:41,706
GO AHEAD, DOCTOR.

881
00:35:41,772 --> 00:35:42,000
WE JUST BROUGHT BACK THE LAST
OF THE INFIRMARY PATIENTS

882
00:35:42,000 --> 00:35:44,408
WE JUST BROUGHT BACK THE LAST
OF THE INFIRMARY PATIENTS

883
00:35:44,475 --> 00:35:46,410
AND THEY'RE ON THEIR
WAY TO SICK BAY

884
00:35:46,477 --> 00:35:48,000
BUT WE STILL HAVE
OVER 100 COLONISTS DOWN THERE.

885
00:35:48,000 --> 00:35:48,713
BUT WE STILL HAVE
OVER 100 COLONISTS DOWN THERE.

886
00:35:48,779 --> 00:35:50,381
UNDERSTOOD.

887
00:35:50,448 --> 00:35:51,883
Daren to commander Riker.

888
00:35:51,949 --> 00:35:53,551
Riker here. Go ahead.

889
00:35:53,618 --> 00:35:54,000
Daren:
We've got a problem.

890
00:35:54,000 --> 00:35:55,152
Daren:
We've got a problem.

891
00:35:55,219 --> 00:35:57,321
We're having trouble
keeping the deflectors

892
00:35:57,388 --> 00:35:58,556
cross-connected.

893
00:35:58,623 --> 00:36:00,000
So, the only way
this is going to work

894
00:36:00,000 --> 00:36:00,525
So, the only way
this is going to work

895
00:36:00,591 --> 00:36:02,260
Is if we calibrate them
manually.

896
00:36:02,326 --> 00:36:04,262
Riker:
If you stay with the deflectors

897
00:36:04,328 --> 00:36:06,000
will they protect you
when the storm hits?

898
00:36:06,000 --> 00:36:06,163
will they protect you
when the storm hits?

899
00:36:06,230 --> 00:36:07,832
I don't know, sir.

900
00:36:07,899 --> 00:36:09,767
A few minutes maybe.

901
00:36:09,834 --> 00:36:11,669
( static hissing )

902
00:36:11,736 --> 00:36:12,000
PICARD TO COMMANDER RIKER.

903
00:36:12,000 --> 00:36:13,671
PICARD TO COMMANDER RIKER.

904
00:36:13,738 --> 00:36:16,607
HOW MANY MORE COLONISTS
DO YOU HAVE TO TRANSPORT?

905
00:36:16,674 --> 00:36:17,775
73, sir.

906
00:36:17,842 --> 00:36:18,000
HOW LONG DO YOU NEED?

907
00:36:18,000 --> 00:36:19,677
HOW LONG DO YOU NEED?

908
00:36:19,744 --> 00:36:21,913
At least ten more minutes.

909
00:36:21,979 --> 00:36:23,581
CAPTAIN, THE STORM WILL REACH

910
00:36:23,648 --> 00:36:24,000
THE NORTHERN PERIMETER
IN FOUR MINUTES.

911
00:36:24,000 --> 00:36:25,383
THE NORTHERN PERIMETER
IN FOUR MINUTES.

912
00:36:32,423 --> 00:36:34,425
PICARD TO PERIMETER TEAMS.

913
00:36:34,492 --> 00:36:36,000
IT IS IMPERATIVE

914
00:36:36,000 --> 00:36:36,794
IT IS IMPERATIVE

915
00:36:36,861 --> 00:36:38,829
THAT YOU HOLD YOUR POSITION

916
00:36:38,896 --> 00:36:42,000
UNTIL WE'VE FINISHED
EVACUATING THE COLONY.

917
00:36:42,000 --> 00:36:42,199
UNTIL WE'VE FINISHED
EVACUATING THE COLONY.

918
00:36:42,266 --> 00:36:43,868
PICARD OUT.

919
00:36:43,935 --> 00:36:47,204
PICARD TO MR. LA FORGE.

920
00:36:47,271 --> 00:36:48,000
La Forge here.

921
00:36:48,000 --> 00:36:48,839
La Forge here.

922
00:36:48,906 --> 00:36:50,942
I WANT A SIGNAL LOCK

923
00:36:51,008 --> 00:36:52,777
ON EVERY MEMBER
OF THE PERIMETER TEAMS.

924
00:36:52,843 --> 00:36:54,000
Captain, the storm's
interference won't...

925
00:36:54,000 --> 00:36:55,546
Captain, the storm's
interference won't...

926
00:36:55,613 --> 00:36:57,381
AS SOON AS THE LAST
OF THE COLONY IS EVACUATED

927
00:36:57,448 --> 00:36:59,250
I WANT THOSE PERIMETER TEAMS
OUT OF THERE.

928
00:36:59,317 --> 00:37:00,000
IS THAT UNDERSTOOD?

929
00:37:00,000 --> 00:37:00,251
IS THAT UNDERSTOOD?

930
00:37:00,318 --> 00:37:01,619
Yes, sir.

931
00:37:01,686 --> 00:37:02,753
( electrical zapping )

932
00:37:02,820 --> 00:37:04,422
( wind howling )

933
00:37:04,488 --> 00:37:06,000
DAREN TO PERIMETER TEAMS.

934
00:37:06,000 --> 00:37:06,324
DAREN TO PERIMETER TEAMS.

935
00:37:06,390 --> 00:37:08,225
THE STORM'S INTERFERENCE

936
00:37:08,292 --> 00:37:11,562
IS GOING TO MAKE OUR JOB
HARDER THAN WE THOUGHT.

937
00:37:11,629 --> 00:37:12,000
WE MAY LOSE COMMUNICATION

938
00:37:12,000 --> 00:37:13,798
WE MAY LOSE COMMUNICATION

939
00:37:13,864 --> 00:37:18,000
SO IT'S UP TO EACH OF YOU TO
KEEP YOUR UNITS OPERATIONAL.

940
00:37:18,000 --> 00:37:18,869
SO IT'S UP TO EACH OF YOU TO
KEEP YOUR UNITS OPERATIONAL.

941
00:37:18,936 --> 00:37:22,573
A LOT OF PEOPLE ARE
DEPENDING ON US.

942
00:37:22,640 --> 00:37:24,000
DAREN OUT.

943
00:37:24,000 --> 00:37:24,575
DAREN OUT.

944
00:37:38,756 --> 00:37:40,758
OH, MY GOD.

945
00:37:40,825 --> 00:37:42,000
( wind roaring )

946
00:37:42,000 --> 00:37:42,360
( wind roaring )

947
00:37:45,963 --> 00:37:48,000
THE STORM HAS REACHED
THE PERIMETER.

948
00:37:48,000 --> 00:37:48,432
THE STORM HAS REACHED
THE PERIMETER.

949
00:37:59,110 --> 00:38:00,000
( murmuring voices )

950
00:38:00,000 --> 00:38:01,379
( murmuring voices )

951
00:38:07,451 --> 00:38:08,919
I GOT OUT WITH THE
LAST OF THE COLONISTS.

952
00:38:08,986 --> 00:38:11,622
IF IT HADN'T BEEN
FOR THE PERIMETER TEAMS

953
00:38:11,689 --> 00:38:12,000
NONE OF US WOULD
HAVE MADE IT.

954
00:38:12,000 --> 00:38:13,924
NONE OF US WOULD
HAVE MADE IT.

955
00:38:13,991 --> 00:38:16,394
WE WERE ABLE TO CLEAR
OUT FOUR OF THE TEAMS

956
00:38:16,460 --> 00:38:18,000
AND THE INTERFERENCE
PREVENTED US

957
00:38:18,000 --> 00:38:18,062
AND THE INTERFERENCE
PREVENTED US

958
00:38:18,129 --> 00:38:19,497
FROM GETTING TWO MORE.

959
00:38:19,563 --> 00:38:21,766
I DON'T KNOW HOW THEY
COULD HAVE SURVIVED.

960
00:38:25,703 --> 00:38:27,638
WHICH TEAMS ARE MISSING?

961
00:38:27,705 --> 00:38:29,373
THREE AND SIX.

962
00:38:30,875 --> 00:38:32,476
THE LAST I KNEW

963
00:38:32,543 --> 00:38:34,645
COMMANDER DAREN
WAS ON TEAM SIX.

964
00:39:20,925 --> 00:39:23,527
Worf:
Bridge to Captain.

965
00:39:23,594 --> 00:39:24,000
GO AHEAD, MR. WORF.

966
00:39:24,000 --> 00:39:25,362
GO AHEAD, MR. WORF.

967
00:39:25,429 --> 00:39:27,698
We have found survivors, sir.

968
00:39:27,765 --> 00:39:29,567
They are beaming up now.

969
00:39:32,436 --> 00:39:33,871
I'M ON MY WAY.

970
00:39:33,938 --> 00:39:36,000
( indistinct voices )

971
00:39:36,000 --> 00:39:36,440
( indistinct voices )

972
00:39:53,090 --> 00:39:54,000
( whoosh of active transport )

973
00:39:54,000 --> 00:39:54,892
( whoosh of active transport )

974
00:40:05,069 --> 00:40:06,000
THAT'S IT.

975
00:40:06,000 --> 00:40:06,737
THAT'S IT.

976
00:40:09,240 --> 00:40:10,541
Man:
HERE, LET
ME HELP YOU.

977
00:40:10,608 --> 00:40:11,542
THANK YOU.

978
00:40:11,609 --> 00:40:12,000
HERE, JUST GIVE
ME YOUR HANDS.

979
00:40:12,000 --> 00:40:12,810
HERE, JUST GIVE
ME YOUR HANDS.

980
00:40:12,877 --> 00:40:13,811
Deng:
THANKS.

981
00:40:13,878 --> 00:40:14,712
YOU'RE GOING
TO BE FINE.

982
00:40:18,749 --> 00:40:22,186
CAPTAIN'S LOG,
STARDATE 46697.2.

983
00:40:22,253 --> 00:40:23,954
ALTHOUGH WE SUCCEEDED

984
00:40:24,021 --> 00:40:27,424
IN RESCUING
ALL 643 BERSALLIN COLONISTS

985
00:40:27,491 --> 00:40:29,660
WE LOST EIGHT CREW MEMBERS.

986
00:40:29,727 --> 00:40:30,000
LET THE RECORD SHOW
THAT THEY GAVE THEIR LIVES

987
00:40:30,000 --> 00:40:32,429
LET THE RECORD SHOW
THAT THEY GAVE THEIR LIVES

988
00:40:32,496 --> 00:40:34,431
IN THE PERFORMANCE
OF THEIR DUTY.

989
00:40:34,498 --> 00:40:36,000
WHEN COMMUNICATIONS WENT OUT

990
00:40:36,000 --> 00:40:36,433
WHEN COMMUNICATIONS WENT OUT

991
00:40:36,500 --> 00:40:38,836
I KNEW WE HAD TO FEND
FOR OURSELVES.

992
00:40:38,903 --> 00:40:41,438
WE MODIFIED OUR PHASERS
TO CREATE RESONANT DISRUPTIONS

993
00:40:41,505 --> 00:40:42,000
IN THE DEFLECTOR FIELD.

994
00:40:42,000 --> 00:40:42,573
IN THE DEFLECTOR FIELD.

995
00:40:42,640 --> 00:40:44,074
THE DISRUPTIONS FORMED
SMALL POCKETS

996
00:40:44,141 --> 00:40:46,210
IN THE PLANE
OF THE FIELD

997
00:40:46,277 --> 00:40:47,945
AND WE EACH STOOD
INSIDE ONE

998
00:40:48,012 --> 00:40:51,182
TO WAIT OUT THE STORM.

999
00:40:51,248 --> 00:40:54,000
RICHARDSON DIDN'T MAKE IT.

1000
00:40:54,000 --> 00:40:54,118
RICHARDSON DIDN'T MAKE IT.

1001
00:40:54,185 --> 00:40:57,855
ALL DENG AND I COULD DO
WAS STAND THERE...

1002
00:40:57,922 --> 00:40:59,723
AND WATCH.

1003
00:41:03,127 --> 00:41:04,195
I'M SO SORRY.

1004
00:41:04,261 --> 00:41:06,000
DON'T, DON'T SAY
YOU'RE SORRY.

1005
00:41:06,000 --> 00:41:06,163
DON'T, DON'T SAY
YOU'RE SORRY.

1006
00:41:11,535 --> 00:41:12,000
IT MUST HAVE BEEN TERRIBLE.

1007
00:41:12,000 --> 00:41:13,637
IT MUST HAVE BEEN TERRIBLE.

1008
00:41:15,906 --> 00:41:18,000
AT FIRST, WHEN YOU TOLD US
TO HOLD OUR POSITIONS

1009
00:41:18,000 --> 00:41:18,142
AT FIRST, WHEN YOU TOLD US
TO HOLD OUR POSITIONS

1010
00:41:18,209 --> 00:41:19,643
I DIDN'T QUESTION IT.

1011
00:41:19,710 --> 00:41:21,812
OF COURSE WE WOULD.

1012
00:41:21,879 --> 00:41:24,000
THAT WAS OUR JOB.

1013
00:41:24,000 --> 00:41:24,882
THAT WAS OUR JOB.

1014
00:41:24,949 --> 00:41:30,000
BUT WHEN I SAW THAT STORM
COMING TOWARD US...

1015
00:41:30,000 --> 00:41:30,154
BUT WHEN I SAW THAT STORM
COMING TOWARD US...

1016
00:41:30,221 --> 00:41:33,524
A PART OF YOU
MUST HAVE BLAMED ME.

1017
00:41:33,591 --> 00:41:36,000
A SMALL PART, MAYBE.

1018
00:41:36,000 --> 00:41:36,727
A SMALL PART, MAYBE.

1019
00:41:36,794 --> 00:41:39,530
BUT, IN THE END,
I WAS MORE AFRAID

1020
00:41:39,597 --> 00:41:42,000
THAT YOU'D BLAME YOURSELF
IF I DIED.

1021
00:41:42,000 --> 00:41:44,001
THAT YOU'D BLAME YOURSELF
IF I DIED.

1022
00:41:48,572 --> 00:41:50,241
WOULD YOU HAVE?

1023
00:41:52,810 --> 00:41:54,000
I'VE LOST PEOPLE
UNDER MY COMMAND...

1024
00:41:54,000 --> 00:41:56,113
I'VE LOST PEOPLE
UNDER MY COMMAND...

1025
00:41:56,180 --> 00:41:58,582
PEOPLE WHO WERE VERY DEAR
TO ME...

1026
00:42:01,151 --> 00:42:03,020
BUT NEVER...

1027
00:42:03,087 --> 00:42:05,890
SOMEONE I'VE BEEN IN LOVE WITH.

1028
00:42:05,956 --> 00:42:06,000
AND WHEN I BELIEVED
THAT YOU WERE DEAD

1029
00:42:06,000 --> 00:42:09,159
AND WHEN I BELIEVED
THAT YOU WERE DEAD

1030
00:42:09,226 --> 00:42:11,729
I JUST BEGAN TO SHUT DOWN.

1031
00:42:11,795 --> 00:42:12,000
I DIDN'T WANT TO THINK OR FEEL.

1032
00:42:12,000 --> 00:42:14,531
I DIDN'T WANT TO THINK OR FEEL.

1033
00:42:14,598 --> 00:42:16,867
I WAS HERE IN MY QUARTERS...

1034
00:42:20,604 --> 00:42:23,741
AND THE ONLY THING I COULD
FOCUS ON WAS MY MUSIC

1035
00:42:23,807 --> 00:42:24,000
AND HOW IT WOULD NEVER AGAIN
GIVE ME ANY JOY.

1036
00:42:24,000 --> 00:42:26,610
AND HOW IT WOULD NEVER AGAIN
GIVE ME ANY JOY.

1037
00:42:29,113 --> 00:42:30,000
AND THEN I SAW YOU STANDING
ON THE TRANSPORTER PAD.

1038
00:42:30,000 --> 00:42:34,018
AND THEN I SAW YOU STANDING
ON THE TRANSPORTER PAD.

1039
00:42:35,619 --> 00:42:36,000
AND I KNEW
THAT I COULD

1040
00:42:36,000 --> 00:42:37,788
AND I KNEW
THAT I COULD

1041
00:42:37,855 --> 00:42:40,624
NEVER AGAIN PUT YOUR LIFE
IN JEOPARDY.

1042
00:42:45,129 --> 00:42:47,564
IF I STAYED HERE...

1043
00:42:47,631 --> 00:42:48,000
YOU MIGHT HAVE TO.

1044
00:42:48,000 --> 00:42:50,067
YOU MIGHT HAVE TO.

1045
00:42:50,134 --> 00:42:53,170
YOU COULD ALWAYS RESIGN
YOUR COMMISSION.

1046
00:42:53,237 --> 00:42:54,000
STAY HERE WITH ME.

1047
00:42:54,000 --> 00:42:54,972
STAY HERE WITH ME.

1048
00:42:55,039 --> 00:43:00,000
AND YOU COULD RESIGN YOURS
AND COME TO A STARBASE WITH ME.

1049
00:43:00,000 --> 00:43:00,778
AND YOU COULD RESIGN YOURS
AND COME TO A STARBASE WITH ME.

1050
00:43:00,844 --> 00:43:04,014
( chuckles )

1051
00:43:10,821 --> 00:43:12,000
I'LL APPLY...

1052
00:43:12,000 --> 00:43:12,589
I'LL APPLY...

1053
00:43:12,656 --> 00:43:14,658
FOR A TRANSFER.

1054
00:43:19,997 --> 00:43:22,266
BUT WE COULD
STILL SEE EACH OTHER.

1055
00:43:22,333 --> 00:43:23,934
PEOPLE DO.

1056
00:43:24,001 --> 00:43:27,171
WE COULD ARRANGE
SHORE LEAVE TOGETHER.

1057
00:43:27,237 --> 00:43:30,000
AND, FOR THE FUTURE...
WHO KNOWS?

1058
00:43:30,000 --> 00:43:30,975
AND, FOR THE FUTURE...
WHO KNOWS?

1059
00:43:31,041 --> 00:43:32,810
OF COURSE.

1060
00:43:46,290 --> 00:43:48,000
PROMISE ME SOMETHING.

1061
00:43:48,000 --> 00:43:48,225
PROMISE ME SOMETHING.

1062
00:43:48,292 --> 00:43:51,128
DON'T GIVE UP YOUR MUSIC.

1063
00:44:09,847 --> 00:44:12,000
[Captioning sponsored by
PARAMOUNT PICTURES

1064
00:44:12,000 --> 00:44:13,984
[Captioning sponsored by
PARAMOUNT PICTURES

1065
00:44:14,051 --> 00:44:17,855
Captioned by
The Caption Center
WGBH Educational Foundation]

