1
00:00:02,168 --> 00:00:04,170
LAST TIME ON STAR TREK:
THE NEXT GENERATION...

2
00:00:04,237 --> 00:00:06,000
NOT ALL THE KLINGONS
AT KHITOMER

3
00:00:06,000 --> 00:00:06,039
NOT ALL THE KLINGONS
AT KHITOMER

4
00:00:06,106 --> 00:00:08,208
WERE KILLED DURING THE MASSACRE.

5
00:00:08,274 --> 00:00:09,509
MANY WERE CAPTURED

6
00:00:09,576 --> 00:00:12,000
BY THE ROMULANS AND PLACED
IN A PRISON CAMP

7
00:00:12,000 --> 00:00:12,746
BY THE ROMULANS AND PLACED
IN A PRISON CAMP

8
00:00:12,812 --> 00:00:14,447
ON A REMOTE PLANET.

9
00:00:14,514 --> 00:00:16,649
YOUR FATHER WAS AMONG THEM.

10
00:00:16,716 --> 00:00:18,000
IF MY FATHER WERE ALIVE,
IT WOULD DISHONOR HIS SONS

11
00:00:18,000 --> 00:00:19,285
IF MY FATHER WERE ALIVE,
IT WOULD DISHONOR HIS SONS

12
00:00:19,352 --> 00:00:21,254
AND THEIR SONS
FOR THREE GENERATIONS.

13
00:00:21,321 --> 00:00:22,422
EVEN ALEXANDER

14
00:00:22,489 --> 00:00:24,000
WOULD BEAR THE
BURDEN OF GUILT.

15
00:00:24,000 --> 00:00:24,357
WOULD BEAR THE
BURDEN OF GUILT.

16
00:00:24,424 --> 00:00:27,260
SO, YOU'RE WILLING
TO IGNORE THE POSSIBILITY

17
00:00:27,327 --> 00:00:29,596
BECAUSE YOU'RE CONCERNED
ABOUT DISHONOR?

18
00:00:29,662 --> 00:00:30,000
MY FATHER IS DEAD.

19
00:00:30,000 --> 00:00:32,465
MY FATHER IS DEAD.

20
00:00:32,532 --> 00:00:34,667
THAT YRIDIAN IS SELLING LIES.

21
00:00:34,734 --> 00:00:36,000
THIS IS A HOMING DEVICE.

22
00:00:36,000 --> 00:00:36,403
THIS IS A HOMING DEVICE.

23
00:00:36,469 --> 00:00:38,738
IT WILL ALLOW YOU
TO FIND MY SHIP
WHEN I RETURN.

24
00:00:45,845 --> 00:00:47,313
YOU ARE KLINGON.

25
00:00:47,380 --> 00:00:48,000
WHERE DID YOU COME FROM?

26
00:00:48,000 --> 00:00:49,682
WHERE DID YOU COME FROM?

27
00:00:49,749 --> 00:00:52,385
THAT DOES NOT MATTER.

28
00:00:52,452 --> 00:00:53,820
I HAVE COME
TO TAKE YOU HOME.

29
00:00:53,887 --> 00:00:54,000
HE MUST LEAVE AT ONCE.

30
00:00:54,000 --> 00:00:55,321
HE MUST LEAVE AT ONCE.

31
00:00:55,388 --> 00:00:56,689
NO, IT IS TOO LATE
FOR THAT NOW.

32
00:00:56,756 --> 00:00:57,690
HE WOULD BRING OTHERS.

33
00:00:57,757 --> 00:00:59,826
VANG GHAH!

34
00:01:04,264 --> 00:01:06,000
WE ARE NOT LEAVING HERE

35
00:01:06,000 --> 00:01:06,699
WE ARE NOT LEAVING HERE

36
00:01:06,766 --> 00:01:10,804
AND NEITHER ARE YOU.

37
00:01:10,870 --> 00:01:12,000
AND NOW, THE CONCLUSION.

38
00:01:12,000 --> 00:01:13,139
AND NOW, THE CONCLUSION.

39
00:01:14,674 --> 00:01:16,376
TAKE HIS PACK.

40
00:01:18,912 --> 00:01:21,414
ARE YOU AFRAID TO DIE
WHILE ESCAPING?

41
00:01:21,481 --> 00:01:22,882
WE ARE DEAD, WORF.

42
00:01:22,949 --> 00:01:24,000
WE DIED AT KHITOMER.

43
00:01:24,000 --> 00:01:25,718
WE DIED AT KHITOMER.

44
00:01:25,785 --> 00:01:26,820
WE WERE CAPTURED.

45
00:01:26,886 --> 00:01:29,322
IT WAS WORSE THAN DEATH.

46
00:01:29,389 --> 00:01:30,000
WELL, WHY DID YOU
ALLOW IT TO HAPPEN?

47
00:01:30,000 --> 00:01:31,524
WELL, WHY DID YOU
ALLOW IT TO HAPPEN?

48
00:01:31,591 --> 00:01:33,326
WE HAD NO CHOICE.

49
00:01:33,393 --> 00:01:35,728
WE WERE DEFENDING AN OUTPOST
ON THE PERIMETER.

50
00:01:35,795 --> 00:01:36,000
THE ROMULANS TOOK
OUT OUR SHIELDS.

51
00:01:36,000 --> 00:01:38,364
THE ROMULANS TOOK
OUT OUR SHIELDS.

52
00:01:38,431 --> 00:01:41,534
THE NEXT BLAST
RENDERED US UNCONSCIOUS.

53
00:01:41,601 --> 00:01:42,000
AND WHEN WE AWOKE,
WE WERE PRISONERS

54
00:01:42,000 --> 00:01:44,737
AND WHEN WE AWOKE,
WE WERE PRISONERS

55
00:01:44,804 --> 00:01:47,674
UNARMED AND SHACKLED.

56
00:01:47,740 --> 00:01:48,000
WE WERE INTERROGATED
FOR THREE MONTHS.

57
00:01:48,000 --> 00:01:50,510
WE WERE INTERROGATED
FOR THREE MONTHS.

58
00:01:50,577 --> 00:01:52,745
WE TRIED TO
STARVE OURSELVES

59
00:01:52,812 --> 00:01:54,000
BUT THEY KEPT US ALIVE.

60
00:01:54,000 --> 00:01:54,848
BUT THEY KEPT US ALIVE.

61
00:01:54,914 --> 00:01:58,284
THE ROMULAN COMMANDER TOKATH
THOUGHT HE WAS BEING KIND.

62
00:01:58,351 --> 00:02:00,000
THE ROMULANS
HOPED TO TRADE OUR LIVES

63
00:02:00,000 --> 00:02:00,386
THE ROMULANS
HOPED TO TRADE OUR LIVES

64
00:02:00,453 --> 00:02:01,754
FOR TERRITORIAL CONCESSIONS

65
00:02:01,821 --> 00:02:06,000
BUT THE KLINGON HIGH COUNCIL
REFUSED TO NEGOTIATE.

66
00:02:06,000 --> 00:02:06,192
BUT THE KLINGON HIGH COUNCIL
REFUSED TO NEGOTIATE.

67
00:02:06,259 --> 00:02:07,727
THEY WOULD NOT ACKNOWLEDGE

68
00:02:07,794 --> 00:02:10,563
THAT THEIR WARRIORS
HAD BEEN TAKEN PRISONER.

69
00:02:10,630 --> 00:02:12,000
AND WHEN IT WAS CLEAR THAT WE
WOULD BE OF NO USE TO THEM

70
00:02:12,000 --> 00:02:13,766
AND WHEN IT WAS CLEAR THAT WE
WOULD BE OF NO USE TO THEM

71
00:02:13,833 --> 00:02:16,336
TOKATH OFFERED TO LET US GO.

72
00:02:16,402 --> 00:02:17,770
BUT WE KNEW THAT
OUR FAMILIES BELIEVED

73
00:02:17,837 --> 00:02:18,000
WE HAD FALLEN IN BATTLE

74
00:02:18,000 --> 00:02:21,708
WE HAD FALLEN IN BATTLE

75
00:02:21,774 --> 00:02:24,000
SO WE DID NOT WISH TO RETURN
TO DISHONOR THEM.

76
00:02:24,000 --> 00:02:24,611
SO WE DID NOT WISH TO RETURN
TO DISHONOR THEM.

77
00:02:24,677 --> 00:02:26,746
WE ASKED TOKATH TO LET US STAY
AND HE TOOK PITY ON US.

78
00:02:29,315 --> 00:02:30,000
I UNDERSTAND YOUR DESIRE
TO PRESERVE YOUR FAMILY'S HONOR.

79
00:02:30,000 --> 00:02:33,253
I UNDERSTAND YOUR DESIRE
TO PRESERVE YOUR FAMILY'S HONOR.

80
00:02:33,319 --> 00:02:35,488
BUT WHAT OF YOUR OWN?

81
00:02:35,555 --> 00:02:36,000
THERE IS NO HONOR
IN REMAINING PRISONERS.

82
00:02:36,000 --> 00:02:38,791
THERE IS NO HONOR
IN REMAINING PRISONERS.

83
00:02:38,858 --> 00:02:42,000
WE LOST OUR HONOR
WHEN WE WERE CAPTURED.

84
00:02:42,000 --> 00:02:42,362
WE LOST OUR HONOR
WHEN WE WERE CAPTURED.

85
00:02:44,297 --> 00:02:47,233
IT DOES NOT MATTER
WHAT HAPPENS TO US.

86
00:02:47,300 --> 00:02:48,000
ALL THAT MATTERS

87
00:02:48,000 --> 00:02:48,801
ALL THAT MATTERS

88
00:02:48,868 --> 00:02:51,371
IS THAT OUR FAMILIES
ARE NOT DISHONORED.

89
00:02:51,437 --> 00:02:54,000
WHY DID YOU
COME HERE, WORF?

90
00:02:54,000 --> 00:02:54,207
WHY DID YOU
COME HERE, WORF?

91
00:02:54,274 --> 00:02:57,377
IF YOU HAD FOUND YOUR FATHER

92
00:02:57,443 --> 00:03:00,000
YOU WOULD HAVE FOUND
ONLY DISHONOR.

93
00:03:00,000 --> 00:03:00,580
YOU WOULD HAVE FOUND
ONLY DISHONOR.

94
00:03:02,782 --> 00:03:06,000
IF HE HAD BEEN CAPTURED,
AS YOU WERE--

95
00:03:06,000 --> 00:03:06,653
IF HE HAD BEEN CAPTURED,
AS YOU WERE--

96
00:03:06,719 --> 00:03:09,422
IF I HAD
FOUND HIM HERE--

97
00:03:09,489 --> 00:03:12,000
I WOULD BE GLAD
TO SEE HIM.

98
00:03:12,000 --> 00:03:12,425
I WOULD BE GLAD
TO SEE HIM.

99
00:03:12,492 --> 00:03:14,761
THERE IS NO ROOM
IN MY HEART

100
00:03:14,827 --> 00:03:16,996
FOR SHAME.

101
00:03:17,063 --> 00:03:18,000
I CAN ONLY HOPE
THAT IF MY SON CAME HERE

102
00:03:18,000 --> 00:03:21,534
I CAN ONLY HOPE
THAT IF MY SON CAME HERE

103
00:03:21,601 --> 00:03:24,000
HE WOULD BE KLINGON ENOUGH
TO KILL ME.

104
00:03:24,000 --> 00:03:25,204
HE WOULD BE KLINGON ENOUGH
TO KILL ME.

105
00:03:55,768 --> 00:04:00,000
SPACE, THE FINAL FRONTIER.

106
00:04:00,000 --> 00:04:00,440
SPACE, THE FINAL FRONTIER.

107
00:04:00,506 --> 00:04:03,977
THESE ARE THE VOYAGES
OF THE STARSHIP ENTERPRISE.

108
00:04:04,043 --> 00:04:06,000
ITS CONTINUING MISSION--

109
00:04:06,000 --> 00:04:06,346
ITS CONTINUING MISSION--

110
00:04:06,412 --> 00:04:10,316
TO EXPLORE
STRANGE NEW WORLDS

111
00:04:10,383 --> 00:04:12,000
TO SEEK OUT NEW LIFE
AND NEW CIVILIZATIONS

112
00:04:12,000 --> 00:04:14,621
TO SEEK OUT NEW LIFE
AND NEW CIVILIZATIONS

113
00:04:14,687 --> 00:04:18,000
TO BOLDLY GO
WHERE NO ONE HAS GONE BEFORE.

114
00:04:18,000 --> 00:04:19,359
TO BOLDLY GO
WHERE NO ONE HAS GONE BEFORE.

115
00:04:19,425 --> 00:04:22,962
[Captioning sponsored by
PARAMOUNT PICTURES]

116
00:05:24,624 --> 00:05:26,793
( quiet conversations )

117
00:05:40,673 --> 00:05:42,000
THIS IS A GIN'TAK SPEAR.

118
00:05:42,000 --> 00:05:42,475
THIS IS A GIN'TAK SPEAR.

119
00:05:42,542 --> 00:05:43,876
WHAT OF IT?

120
00:05:43,943 --> 00:05:47,013
HAVE YOUR PARENTS
TAUGHT YOU NOTHING?

121
00:05:47,080 --> 00:05:48,000
THIS IS USED FOR BATTLE

122
00:05:48,000 --> 00:05:49,582
THIS IS USED FOR BATTLE

123
00:05:49,649 --> 00:05:51,017
NOT TILLING SOIL.

124
00:05:51,084 --> 00:05:53,453
WE HAVE NO NEED
FOR WEAPONS HERE.

125
00:05:53,519 --> 00:05:54,000
THE WAR IS FAR AWAY.

126
00:05:54,000 --> 00:05:54,921
THE WAR IS FAR AWAY.

127
00:05:54,987 --> 00:05:57,090
WHAT WAR?

128
00:05:57,156 --> 00:05:59,859
THE WAR OUR PARENTS
CAME HERE TO ESCAPE.

129
00:05:59,926 --> 00:06:00,000
THAT WAR WAS OVER
MANY YEARS AGO.

130
00:06:00,000 --> 00:06:03,830
THAT WAR WAS OVER
MANY YEARS AGO.

131
00:06:03,896 --> 00:06:06,000
I'M NOT INTERESTED IN WHAT
YOU HAVE TO SAY, KLINGON.

132
00:06:06,000 --> 00:06:07,100
I'M NOT INTERESTED IN WHAT
YOU HAVE TO SAY, KLINGON.

133
00:06:07,166 --> 00:06:09,902
I'VE GOT WORK TO DO.

134
00:06:24,751 --> 00:06:27,053
HELLO AGAIN, WORF.

135
00:06:27,120 --> 00:06:30,000
THEY SAY YOU'VE COME
TO STAY WITH US.

136
00:06:30,000 --> 00:06:31,057
THEY SAY YOU'VE COME
TO STAY WITH US.

137
00:06:32,658 --> 00:06:34,560
NOT BY CHOICE.

138
00:06:34,627 --> 00:06:36,000
WELL, AREN'T YOU HAPPY
TO HAVE ESCAPED THE WAR?

139
00:06:36,000 --> 00:06:37,897
WELL, AREN'T YOU HAPPY
TO HAVE ESCAPED THE WAR?

140
00:06:37,964 --> 00:06:39,132
THE WAR.

141
00:06:39,198 --> 00:06:41,467
YES.

142
00:06:41,534 --> 00:06:42,000
WE'VE HEARD THE STORIES
ALL OUR LIVES.

143
00:06:42,000 --> 00:06:43,169
WE'VE HEARD THE STORIES
ALL OUR LIVES.

144
00:06:43,236 --> 00:06:45,972
HOW PEOPLE ARE SLAUGHTERED
IN TERRIBLE BATTLES--

145
00:06:46,038 --> 00:06:48,000
FORCED TO FIGHT WHETHER
THEY WANT TO OR NOT.

146
00:06:48,000 --> 00:06:49,142
FORCED TO FIGHT WHETHER
THEY WANT TO OR NOT.

147
00:06:49,208 --> 00:06:51,144
THAT'S WHY OUR
PARENTS CAME HERE--

148
00:06:51,210 --> 00:06:52,879
TO MAKE A SAFE HOME

149
00:06:52,945 --> 00:06:54,000
A PLACE WHERE THEY
COULD RAISE THEIR
CHILDREN IN PEACE.

150
00:06:54,000 --> 00:06:56,015
A PLACE WHERE THEY
COULD RAISE THEIR
CHILDREN IN PEACE.

151
00:06:56,082 --> 00:06:57,183
I SHOULD THINK
YOU'D SHOULD BE RELIEVED

152
00:06:57,250 --> 00:06:58,217
TO GET AWAY FROM THE FIGHTING.

153
00:06:58,284 --> 00:06:59,452
YOU'RE SAFE HERE.

154
00:07:00,353 --> 00:07:02,789
A PLACE CAN BE SAFE
AND STILL BE A PRISON.

155
00:07:02,855 --> 00:07:04,490
WHERE I COME FROM

156
00:07:04,557 --> 00:07:06,000
PEOPLE ARE FREE TO COME AND GO
AS THEY CHOOSE.

157
00:07:06,000 --> 00:07:07,660
PEOPLE ARE FREE TO COME AND GO
AS THEY CHOOSE.

158
00:07:07,727 --> 00:07:09,595
SO ARE WE.

159
00:07:16,269 --> 00:07:18,000
TELL YOUR FATHER
THAT YOU WOULD LIKE TO LEAVE.

160
00:07:18,000 --> 00:07:20,006
TELL YOUR FATHER
THAT YOU WOULD LIKE TO LEAVE.

161
00:07:20,540 --> 00:07:22,508
TELL HIM THAT YOU
WOULD LIKE TO VISIT

162
00:07:22,575 --> 00:07:23,776
THE KLINGON HOMEWORLD.

163
00:07:23,843 --> 00:07:24,000
SEE WHAT HE SAYS.

164
00:07:24,000 --> 00:07:25,478
SEE WHAT HE SAYS.

165
00:07:25,545 --> 00:07:26,612
WHY WOULD I WANT TO GO THERE?

166
00:07:26,679 --> 00:07:27,580
IT'S DANGEROUS.

167
00:07:28,948 --> 00:07:30,000
NOT ANY LONGER.

168
00:07:30,000 --> 00:07:30,116
NOT ANY LONGER.

169
00:07:30,183 --> 00:07:31,951
Woman:
BA'EL.

170
00:07:32,018 --> 00:07:33,786
COME HERE.

171
00:07:33,853 --> 00:07:36,000
YES, MOTHER.

172
00:07:36,000 --> 00:07:36,556
YES, MOTHER.

173
00:07:36,622 --> 00:07:39,125
YOU ARE NOT ALLOWED
TO LEAVE THE COMPOUND?

174
00:07:41,294 --> 00:07:42,000
THEN I SUPPOSE I WON'T
BE SEEING YOU AT THE POND AGAIN.

175
00:07:42,000 --> 00:07:44,964
THEN I SUPPOSE I WON'T
BE SEEING YOU AT THE POND AGAIN.

176
00:07:48,668 --> 00:07:51,871
I TOLD YOU NOT TO
SPEAK WITH HIM.

177
00:07:51,938 --> 00:07:53,673
I'M SORRY, MOTHER.

178
00:07:58,744 --> 00:08:00,000
( faint beeping )

179
00:08:00,000 --> 00:08:01,681
( faint beeping )

180
00:08:05,952 --> 00:08:06,000
( beeping stops )

181
00:08:06,000 --> 00:08:08,187
( beeping stops )

182
00:08:08,254 --> 00:08:10,256
( sighs softly )

183
00:08:40,186 --> 00:08:41,988
( knocking at door )

184
00:08:55,167 --> 00:08:56,802
ENTER.

185
00:09:03,843 --> 00:09:06,000
I AM TOKATH.

186
00:09:06,000 --> 00:09:06,045
I AM TOKATH.

187
00:09:06,112 --> 00:09:09,749
I CAN RETURN LATER
IF I'M DISTURBING YOU.

188
00:09:11,951 --> 00:09:12,000
IT IS A STRANGE THING
WHEN THE JAILER CONCERNS HIMSELF

189
00:09:12,000 --> 00:09:15,788
IT IS A STRANGE THING
WHEN THE JAILER CONCERNS HIMSELF

190
00:09:15,855 --> 00:09:18,000
WITH HIS PRISONER'S COMFORT.

191
00:09:18,000 --> 00:09:18,090
WITH HIS PRISONER'S COMFORT.

192
00:09:18,157 --> 00:09:20,026
MINE IS A STRANGE PRISON.

193
00:09:23,829 --> 00:09:24,000
YOU ROBBED THE KLINGONS
OF WHO THEY WERE.

194
00:09:24,000 --> 00:09:26,999
YOU ROBBED THE KLINGONS
OF WHO THEY WERE.

195
00:09:27,066 --> 00:09:29,669
YOU DISHONORED THEM.

196
00:09:29,735 --> 00:09:30,000
BY NOT SLITTING THEIR THROATS
WHEN WE FOUND THEM UNCONSCIOUS?

197
00:09:30,000 --> 00:09:32,805
BY NOT SLITTING THEIR THROATS
WHEN WE FOUND THEM UNCONSCIOUS?

198
00:09:32,872 --> 00:09:35,808
I DO NOT EXPECT YOU
TO UNDERSTAND.

199
00:09:35,875 --> 00:09:36,000
YOU ARE A ROMULAN.

200
00:09:36,000 --> 00:09:38,077
YOU ARE A ROMULAN.

201
00:09:38,144 --> 00:09:40,079
( sighs )

202
00:09:40,146 --> 00:09:42,000
YOU'RE JUST LIKE
L'KOR WAS 20 YEARS AGO--

203
00:09:42,000 --> 00:09:43,149
YOU'RE JUST LIKE
L'KOR WAS 20 YEARS AGO--

204
00:09:43,215 --> 00:09:45,284
PROUD AND ANGRY.

205
00:09:45,351 --> 00:09:47,320
HE HATED ME.

206
00:09:47,386 --> 00:09:48,000
ALL THE KLINGONS DID.

207
00:09:48,000 --> 00:09:49,088
ALL THE KLINGONS DID.

208
00:09:49,155 --> 00:09:50,823
AND I HAD NO LOVE FOR THEM.

209
00:09:50,890 --> 00:09:52,091
I WON'T DENY IT.

210
00:09:52,158 --> 00:09:54,000
WHEN I INFORMED THE HIGH COMMAND

211
00:09:54,000 --> 00:09:54,660
WHEN I INFORMED THE HIGH COMMAND

212
00:09:54,727 --> 00:09:57,029
THAT THE KLINGONS
WANTED TO REMAIN HERE

213
00:09:57,096 --> 00:10:00,000
I WAS TOLD THAT UNLESS
I STAYED TO OVERSEE THEM MYSELF

214
00:10:00,000 --> 00:10:02,068
I WAS TOLD THAT UNLESS
I STAYED TO OVERSEE THEM MYSELF

215
00:10:02,134 --> 00:10:04,270
THEY WOULD BE KILLED.

216
00:10:06,272 --> 00:10:09,775
MY DECISION ENDED
MY MILITARY CAREER.

217
00:10:09,842 --> 00:10:12,000
WHY DID YOU DO IT?

218
00:10:12,000 --> 00:10:12,411
WHY DID YOU DO IT?

219
00:10:12,478 --> 00:10:14,847
I DON'T EXPECT YOU
TO UNDERSTAND.

220
00:10:14,914 --> 00:10:17,650
YOU'RE A KLINGON.

221
00:10:17,717 --> 00:10:18,000
BUT I DO EXPECT YOU
TO UNDERSTAND THIS.

222
00:10:18,000 --> 00:10:21,320
BUT I DO EXPECT YOU
TO UNDERSTAND THIS.

223
00:10:21,387 --> 00:10:24,000
WE'VE PUT ASIDE THE OLD HATREDS.

224
00:10:24,000 --> 00:10:25,124
WE'VE PUT ASIDE THE OLD HATREDS.

225
00:10:25,191 --> 00:10:29,795
HERE, ROMULANS AND KLINGONS
LIVE IN PEACE.

226
00:10:29,862 --> 00:10:30,000
I WON'T ALLOW YOU
TO DESTROY WHAT WE HAVE.

227
00:10:30,000 --> 00:10:34,300
I WON'T ALLOW YOU
TO DESTROY WHAT WE HAVE.

228
00:10:38,404 --> 00:10:41,774
DO NOT DECEIVE YOURSELF.

229
00:10:41,841 --> 00:10:42,000
THESE PEOPLE
ARE NOT HAPPY HERE.

230
00:10:42,000 --> 00:10:44,977
THESE PEOPLE
ARE NOT HAPPY HERE.

231
00:10:45,044 --> 00:10:46,445
I SEE THE SADNESS

232
00:10:46,512 --> 00:10:48,000
IN THEIR EYES.

233
00:10:48,000 --> 00:10:48,214
IN THEIR EYES.

234
00:10:48,280 --> 00:10:53,052
THAT'S NOT WHAT I SEE
WHEN I LOOK IN MY WIFE'S EYES.

235
00:10:53,119 --> 00:10:54,000
I MARRIED A KLINGON.

236
00:10:54,000 --> 00:10:55,054
I MARRIED A KLINGON.

237
00:10:55,121 --> 00:10:57,356
SO YOU SEE

238
00:10:57,423 --> 00:10:59,392
WHEN I WARN YOU
NOT TO DISRUPT
OUR LIVES HERE

239
00:10:59,458 --> 00:11:00,000
I'M NOT SPEAKING
JUST AS A JAILER

240
00:11:00,000 --> 00:11:02,361
I'M NOT SPEAKING
JUST AS A JAILER

241
00:11:02,428 --> 00:11:06,000
BUT AS A MAN
PROTECTING HIS FAMILY.

242
00:11:06,000 --> 00:11:06,132
BUT AS A MAN
PROTECTING HIS FAMILY.

243
00:11:07,800 --> 00:11:10,102
DO NOT TEST MY TOLERANCE.

244
00:11:54,947 --> 00:11:58,517
( singing softly ):
♪ BAGH DA TUHMOH ♪

245
00:11:58,584 --> 00:12:00,000
♪ CHOJAH DUH RHO ♪

246
00:12:00,000 --> 00:12:02,755
♪ CHOJAH DUH RHO ♪

247
00:12:02,822 --> 00:12:06,000
♪ YLJA'QO', YLJA'QO'. ♪

248
00:12:06,000 --> 00:12:10,396
♪ YLJA'QO', YLJA'QO'. ♪

249
00:12:10,463 --> 00:12:11,831
DO YOU KNOW
WHAT THAT SONG MEANS?

250
00:12:13,232 --> 00:12:15,000
NO.

251
00:12:15,067 --> 00:12:16,802
I JUST LIKE THE MELODY.

252
00:12:30,950 --> 00:12:32,384
STOP!

253
00:13:02,615 --> 00:13:03,916
THERE.

254
00:13:33,612 --> 00:13:36,000
CAPTAIN'S LOG,
STARDATE 46759.2.

255
00:13:36,000 --> 00:13:38,017
CAPTAIN'S LOG,
STARDATE 46759.2.

256
00:13:38,083 --> 00:13:41,153
THE YRIDIAN VESSEL LIEUTENANT
WORF BOARDED AT DEEP SPACE NINE

257
00:13:41,220 --> 00:13:42,000
HAS FAILED TO ARRIVE
FOR OUR SCHEDULED RENDEZVOUS.

258
00:13:42,000 --> 00:13:44,390
HAS FAILED TO ARRIVE
FOR OUR SCHEDULED RENDEZVOUS.

259
00:13:44,456 --> 00:13:46,392
IT IS NOW 12 HOURS OVERDUE.

260
00:13:46,458 --> 00:13:48,000
STILL NO SIGN OF THEM
ON LONG-RANGE SCANNERS.

261
00:13:48,000 --> 00:13:48,527
STILL NO SIGN OF THEM
ON LONG-RANGE SCANNERS.

262
00:13:48,594 --> 00:13:50,196
CONTACT DS9.

263
00:13:50,262 --> 00:13:52,865
FIND OUT WHAT THEY KNOW
ABOUT THIS YRIDIAN TRADER.

264
00:13:52,932 --> 00:13:54,000
HOPEFULLY, HE FILED
A FLIGHT PLAN

265
00:13:54,000 --> 00:13:54,600
HOPEFULLY, HE FILED
A FLIGHT PLAN

266
00:13:54,667 --> 00:13:56,001
BEFORE HE LEFT
THE STATION.

267
00:13:56,068 --> 00:13:58,904
IT'S THE ONLY CHANCE WE HAVE
OF FINDING WORF.

268
00:14:03,509 --> 00:14:06,000
WE HAVEN'T HAD TO
USE ONE OF THESE

269
00:14:06,000 --> 00:14:06,378
WE HAVEN'T HAD TO
USE ONE OF THESE

270
00:14:06,445 --> 00:14:08,013
FOR A LONG TIME.

271
00:14:08,080 --> 00:14:10,449
IT IMPLANTS A SMALL
BORIDIUM PELLET

272
00:14:10,516 --> 00:14:12,000
UNDERNEATH THE SKIN.

273
00:14:12,000 --> 00:14:12,251
UNDERNEATH THE SKIN.

274
00:14:14,386 --> 00:14:18,000
WE CAN USE ITS ENERGY SIGNATURE
TO TRACK YOU.

275
00:14:18,000 --> 00:14:18,591
WE CAN USE ITS ENERGY SIGNATURE
TO TRACK YOU.

276
00:14:18,657 --> 00:14:22,261
IN TIME, YOU WILL GROW
ACCUSTOMED TO LIFE HERE.

277
00:14:24,430 --> 00:14:26,065
NEVER.

278
00:14:26,131 --> 00:14:28,067
HE IS ONE OF YOURS.

279
00:14:28,133 --> 00:14:30,000
DEAL WITH HIM
HOWEVER YOU LIKE

280
00:14:30,000 --> 00:14:30,436
DEAL WITH HIM
HOWEVER YOU LIKE

281
00:14:30,502 --> 00:14:32,638
BUT I WARN YOU

282
00:14:32,705 --> 00:14:36,000
IF HE BECOMES A DISRUPTION,
I WILL NOT BE SO TOLERANT.

283
00:14:36,000 --> 00:14:37,676
IF HE BECOMES A DISRUPTION,
I WILL NOT BE SO TOLERANT.

284
00:14:37,743 --> 00:14:39,345
TOQ.

285
00:14:42,581 --> 00:14:45,217
YOU GUARD HIM.

286
00:14:45,284 --> 00:14:48,000
HE IS FREE TO MOVE AROUND
INSIDE THE COMPOUND

287
00:14:48,000 --> 00:14:49,088
HE IS FREE TO MOVE AROUND
INSIDE THE COMPOUND

288
00:14:49,154 --> 00:14:51,624
BUT MAKE CERTAIN
HE DOES NOT CAUSE TROUBLE.

289
00:15:58,190 --> 00:15:59,692
WHAT ARE YOU DOING?

290
00:15:59,758 --> 00:16:00,000
THIS IS THE MOK'BARA.

291
00:16:00,000 --> 00:16:01,694
THIS IS THE MOK'BARA.

292
00:16:04,530 --> 00:16:06,000
THE FORM CLEARS THE MIND...

293
00:16:06,000 --> 00:16:07,599
THE FORM CLEARS THE MIND...

294
00:16:09,234 --> 00:16:11,303
AND CENTERS
THE BODY.

295
00:16:21,547 --> 00:16:24,000
NO. LIKE THIS.

296
00:16:24,000 --> 00:16:24,316
NO. LIKE THIS.

297
00:16:24,383 --> 00:16:28,087
FIRST, YOU MUST LEARN
HOW TO BREATHE.

298
00:16:28,153 --> 00:16:30,000
STAND TALL,
AS TALL AS YOU CAN.

299
00:16:30,000 --> 00:16:30,556
STAND TALL,
AS TALL AS YOU CAN.

300
00:16:30,622 --> 00:16:33,258
NOW, TAKE A WIDER STANCE.

301
00:16:33,325 --> 00:16:34,460
YOU MUST STOP.

302
00:16:38,530 --> 00:16:41,800
THESE FORMS ARE THE BASIS
FOR KLINGON COMBAT.

303
00:16:41,867 --> 00:16:42,000
YOU WOULD BE WISE

304
00:16:42,000 --> 00:16:43,802
YOU WOULD BE WISE

305
00:16:43,869 --> 00:16:46,238
TO LEARN THEM.

306
00:16:51,143 --> 00:16:53,145
I WILL TEACH YOU.

307
00:16:53,212 --> 00:16:54,000
JOIN US.

308
00:16:54,000 --> 00:16:54,713
JOIN US.

309
00:16:54,780 --> 00:16:57,716
WE'LL SEE WHAT L'KOR
THINKS OF THIS.

310
00:17:02,087 --> 00:17:03,422
MOTHER?

311
00:17:07,292 --> 00:17:08,827
SHE'S NOT HERE.

312
00:17:08,894 --> 00:17:11,330
COME IN.

313
00:17:11,397 --> 00:17:12,000
THIS IS WHAT I WANTED
TO SHOW YOU.

314
00:17:12,000 --> 00:17:14,133
THIS IS WHAT I WANTED
TO SHOW YOU.

315
00:17:16,368 --> 00:17:18,000
I DON'T KNOW WHY

316
00:17:18,000 --> 00:17:18,237
I DON'T KNOW WHY

317
00:17:18,303 --> 00:17:21,707
BUT I'M NOT SUPPOSED
TO LOOK AT THESE THINGS.

318
00:17:21,774 --> 00:17:24,000
THEY'RE KLINGON,
AREN'T THEY?

319
00:17:24,000 --> 00:17:24,309
THEY'RE KLINGON,
AREN'T THEY?

320
00:17:24,376 --> 00:17:26,311
YES.

321
00:17:26,378 --> 00:17:30,000
I THOUGHT YOU MIGHT BE ABLE
TO TELL ME ABOUT THEM.

322
00:17:30,000 --> 00:17:30,149
I THOUGHT YOU MIGHT BE ABLE
TO TELL ME ABOUT THEM.

323
00:17:31,717 --> 00:17:34,219
THIS IS A WARRIOR'S ARMOR.

324
00:17:36,288 --> 00:17:40,459
AND THIS IS A D'K TAHG.

325
00:17:44,763 --> 00:17:48,000
IT SHOULD NOT BE ALLOWED
TO RUST LIKE THIS.

326
00:17:48,000 --> 00:17:48,734
IT SHOULD NOT BE ALLOWED
TO RUST LIKE THIS.

327
00:17:48,801 --> 00:17:50,803
ISN'T IT BEAUTIFUL?

328
00:17:59,178 --> 00:18:00,000
THAT IS A JINAQ.

329
00:18:00,000 --> 00:18:01,647
THAT IS A JINAQ.

330
00:18:01,713 --> 00:18:06,000
IT IS GIVEN TO A DAUGHTER
WHO HAS COME OF AGE...

331
00:18:06,000 --> 00:18:06,218
IT IS GIVEN TO A DAUGHTER
WHO HAS COME OF AGE...

332
00:18:06,285 --> 00:18:08,520
OLD ENOUGH
TO TAKE A MATE.

333
00:18:08,587 --> 00:18:10,422
BA'EL!

334
00:18:10,489 --> 00:18:12,000
MOTHER...

335
00:18:12,000 --> 00:18:12,257
MOTHER...

336
00:18:12,324 --> 00:18:13,759
PUT THAT AWAY AT ONCE.

337
00:18:13,826 --> 00:18:15,260
WHY IS SHE

338
00:18:15,327 --> 00:18:17,596
FORBIDDEN TO KNOW
WHAT THESE THINGS ARE?

339
00:18:17,663 --> 00:18:18,000
THEY ARE NOT NEEDED HERE.

340
00:18:18,000 --> 00:18:19,097
THEY ARE NOT NEEDED HERE.

341
00:18:24,169 --> 00:18:25,270
GO!

342
00:18:44,389 --> 00:18:48,000
KAHLESS HELD HIS FATHER'S
LIFELESS BODY IN HIS ARMS.

343
00:18:48,000 --> 00:18:49,394
KAHLESS HELD HIS FATHER'S
LIFELESS BODY IN HIS ARMS.

344
00:18:49,461 --> 00:18:52,664
HE COULD NOT BELIEVE
WHAT HIS BROTHER HAD DONE.

345
00:18:52,731 --> 00:18:54,000
THEN, HIS BROTHER THREW THEIR
FATHER'S SWORD INTO THE SEA

346
00:18:54,000 --> 00:18:56,735
THEN, HIS BROTHER THREW THEIR
FATHER'S SWORD INTO THE SEA

347
00:18:56,802 --> 00:19:00,000
SAYING IF HE COULD NOT POSSESS
IT, NEITHER WOULD KAHLESS.

348
00:19:00,000 --> 00:19:03,909
SAYING IF HE COULD NOT POSSESS
IT, NEITHER WOULD KAHLESS.

349
00:19:03,976 --> 00:19:05,711
THAT WAS THE LAST TIME

350
00:19:05,777 --> 00:19:06,000
THE BROTHERS
WOULD SPEAK.

351
00:19:06,000 --> 00:19:07,513
THE BROTHERS
WOULD SPEAK.

352
00:19:07,579 --> 00:19:09,248
WHAT HAPPENED TO THE SWORD?

353
00:19:09,314 --> 00:19:12,000
KAHLESS LOOKED INTO THE SEA
AND WEPT

354
00:19:12,000 --> 00:19:14,319
KAHLESS LOOKED INTO THE SEA
AND WEPT

355
00:19:14,386 --> 00:19:16,588
FOR THE SWORD WAS
ALL HE HAD LEFT

356
00:19:16,655 --> 00:19:18,000
OF HIS FATHER.

357
00:19:18,000 --> 00:19:18,323
OF HIS FATHER.

358
00:19:18,390 --> 00:19:20,859
THE OCEAN FILLED
WITH HIS TEARS

359
00:19:20,926 --> 00:19:23,262
AND FLOODED
OVER THE SHORE.

360
00:19:23,328 --> 00:19:24,000
THAT IS IMPOSSIBLE.

361
00:19:24,000 --> 00:19:24,162
THAT IS IMPOSSIBLE.

362
00:19:26,632 --> 00:19:30,000
FOR YOU, PERHAPS.

363
00:19:30,000 --> 00:19:30,302
FOR YOU, PERHAPS.

364
00:19:30,369 --> 00:19:30,936
NOT KAHLESS.

365
00:19:31,003 --> 00:19:33,272
HE WAS A GREAT WARRIOR.

366
00:19:33,338 --> 00:19:35,207
YOU'RE MAKING IT UP.

367
00:19:35,274 --> 00:19:36,000
NO. THESE ARE OUR STORIES.

368
00:19:36,000 --> 00:19:39,611
NO. THESE ARE OUR STORIES.

369
00:19:39,678 --> 00:19:42,000
THEY TELL US
WHO WE ARE.

370
00:19:42,000 --> 00:19:42,648
THEY TELL US
WHO WE ARE.

371
00:19:43,982 --> 00:19:45,250
IT IS LATE.

372
00:19:46,718 --> 00:19:48,000
IT IS TIME TO SLEEP.

373
00:19:48,000 --> 00:19:48,887
IT IS TIME TO SLEEP.

374
00:20:08,607 --> 00:20:11,009
Ba'el:
WORF.

375
00:20:11,076 --> 00:20:12,000
YOU NEVER ANSWERED MY QUESTION.

376
00:20:12,000 --> 00:20:13,979
YOU NEVER ANSWERED MY QUESTION.

377
00:20:14,046 --> 00:20:17,683
DID KAHLESS EVER FIND
HIS FATHER'S SWORD?

378
00:20:19,351 --> 00:20:21,386
YES.

379
00:20:21,453 --> 00:20:22,521
HE FOUND IT.

380
00:20:22,588 --> 00:20:24,000
THE STORIES THAT YOU TELL...

381
00:20:24,000 --> 00:20:24,423
THE STORIES THAT YOU TELL...

382
00:20:24,489 --> 00:20:25,958
ARE THEY TRUE?

383
00:20:26,024 --> 00:20:28,894
I HAVE STUDIED THEM
ALL OF MY LIFE

384
00:20:28,961 --> 00:20:30,000
AND FIND NEW TRUTHS
IN THEM EVERY TIME.

385
00:20:30,000 --> 00:20:32,731
AND FIND NEW TRUTHS
IN THEM EVERY TIME.

386
00:20:32,798 --> 00:20:34,733
THIS KAHLESS...

387
00:20:34,800 --> 00:20:36,000
DID HE EVER...

388
00:20:36,000 --> 00:20:36,735
DID HE EVER...

389
00:20:36,802 --> 00:20:38,470
TAKE A MATE?

390
00:20:40,472 --> 00:20:42,000
THAT IS ANOTHER STORY.

391
00:20:42,000 --> 00:20:43,241
THAT IS ANOTHER STORY.

392
00:20:44,943 --> 00:20:47,346
TELL ME.

393
00:21:04,896 --> 00:21:06,000
YOU ARE ROMULAN.

394
00:21:06,000 --> 00:21:07,399
YOU ARE ROMULAN.

395
00:21:15,607 --> 00:21:16,975
TOKATH IS MY FATHER.

396
00:21:17,042 --> 00:21:18,000
I THOUGHT YOU KNEW THAT.

397
00:21:18,000 --> 00:21:19,578
I THOUGHT YOU KNEW THAT.

398
00:21:19,645 --> 00:21:22,781
HOW COULD YOUR MOTHER
MATE WITH A ROMULAN?

399
00:21:22,848 --> 00:21:24,000
WHY SHOULDN'T SHE?

400
00:21:24,000 --> 00:21:24,383
WHY SHOULDN'T SHE?

401
00:21:24,449 --> 00:21:25,917
IT IS AN OBSCENITY.

402
00:21:25,984 --> 00:21:27,986
WHAT ARE YOU SAYING?
THEY LOVE EACH OTHER.

403
00:21:28,053 --> 00:21:29,988
ROMULANS ARE TREACHEROUS.

404
00:21:30,055 --> 00:21:31,289
DECEITFUL.

405
00:21:33,525 --> 00:21:36,000
THEY ARE WITHOUT HONOR.

406
00:21:36,000 --> 00:21:36,395
THEY ARE WITHOUT HONOR.

407
00:21:36,461 --> 00:21:38,897
MY FATHER IS A GOOD MAN.

408
00:21:38,964 --> 00:21:40,899
HE IS KIND AND GENEROUS.

409
00:21:40,966 --> 00:21:42,000
THERE IS NOTHING
DISHONORABLE ABOUT HIM.

410
00:21:42,000 --> 00:21:43,802
THERE IS NOTHING
DISHONORABLE ABOUT HIM.

411
00:21:43,869 --> 00:21:46,505
HE TOOK PART IN A COWARDLY
ATTACK AT KHITOMER.

412
00:21:46,571 --> 00:21:48,000
THOUSANDS OF KLINGONS
WERE MASSACRED

413
00:21:48,000 --> 00:21:48,507
THOUSANDS OF KLINGONS
WERE MASSACRED

414
00:21:48,573 --> 00:21:50,642
MANY OF THEM WOMEN
AND CHILDREN.

415
00:21:50,709 --> 00:21:53,045
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.

416
00:21:53,111 --> 00:21:54,000
MY FATHER CAME HERE
TO ESCAPE THE WARS.

417
00:21:54,000 --> 00:21:55,614
MY FATHER CAME HERE
TO ESCAPE THE WARS.

418
00:21:55,681 --> 00:21:57,616
HE WOULD NEVER KILL ANYBODY.

419
00:21:57,683 --> 00:21:58,850
ASK HIM.

420
00:21:58,917 --> 00:22:00,000
ASK YOUR MOTHER.

421
00:22:00,000 --> 00:22:00,385
ASK YOUR MOTHER.

422
00:22:00,452 --> 00:22:02,554
TELL THEM YOU WANT
TO KNOW THE TRUTH.

423
00:22:19,438 --> 00:22:21,473
WHAT IS IT, NUMBER ONE?

424
00:22:21,540 --> 00:22:23,942
WE JUST RECEIVED THE
YRIDIAN'S FLIGHT PLAN

425
00:22:24,009 --> 00:22:25,644
FROM DEEP SPACE NINE.

426
00:22:25,711 --> 00:22:27,379
HE GETS AROUND.

427
00:22:27,446 --> 00:22:29,681
HE'S BEEN TO THREE DIFFERENT
SYSTEMS IN THIS PAST WEEK.

428
00:22:29,748 --> 00:22:30,000
HE COULD HAVE LEFT WORF
AT ANY ONE OF THEM.

429
00:22:30,000 --> 00:22:31,550
HE COULD HAVE LEFT WORF
AT ANY ONE OF THEM.

430
00:22:31,616 --> 00:22:33,985
ARE ANY OF THESE SYSTEMS
NEAR ROMULAN SPACE?

431
00:22:34,052 --> 00:22:35,721
TWO OF THEM--

432
00:22:35,787 --> 00:22:36,000
THE NEQUENCIA
AND THE CARRAYA SYSTEMS.

433
00:22:36,000 --> 00:22:38,790
THE NEQUENCIA
AND THE CARRAYA SYSTEMS.

434
00:22:38,857 --> 00:22:40,392
LET'S HEAD
FOR THE CLOSER ONE.

435
00:22:40,459 --> 00:22:41,526
AYE, SIR.

436
00:22:43,161 --> 00:22:45,363
( knocking )

437
00:22:49,601 --> 00:22:52,404
WHAT DO YOU WANT?

438
00:22:52,471 --> 00:22:54,000
I AM... SORRY
IF I UPSET YOU.

439
00:22:54,000 --> 00:22:56,808
I AM... SORRY
IF I UPSET YOU.

440
00:23:05,817 --> 00:23:06,000
I WAS SURPRISED.

441
00:23:06,000 --> 00:23:08,086
I WAS SURPRISED.

442
00:23:08,153 --> 00:23:10,489
I BECAME ANGRY.

443
00:23:10,555 --> 00:23:12,000
BUT I DO NOT BLAME YOU.

444
00:23:12,000 --> 00:23:14,860
BUT I DO NOT BLAME YOU.

445
00:23:14,926 --> 00:23:16,895
YOU CANNOT HELP
BEING WHAT YOU ARE.

446
00:23:16,962 --> 00:23:18,000
THERE IS NOTHING WRONG
WITH WHAT I AM.

447
00:23:18,000 --> 00:23:18,930
THERE IS NOTHING WRONG
WITH WHAT I AM.

448
00:23:18,997 --> 00:23:21,833
WHAT I MEAN IS...
IT IS NOT YOUR FAULT.

449
00:23:21,900 --> 00:23:23,068
WHAT, BEING BORN?

450
00:23:23,135 --> 00:23:24,000
I'M SORRY IF THAT OFFENDS YOU.

451
00:23:24,000 --> 00:23:24,503
I'M SORRY IF THAT OFFENDS YOU.

452
00:23:24,569 --> 00:23:27,639
NO.

453
00:23:27,706 --> 00:23:28,507
IT IS HARD TO EXPLAIN.

454
00:23:30,075 --> 00:23:32,043
KLINGONS AND ROMULANS
ARE BLOOD ENEMIES.

455
00:23:32,110 --> 00:23:34,045
HAVE BEEN FOR CENTURIES.

456
00:23:34,112 --> 00:23:36,000
NOT HERE.
HERE WE LIVE IN PEACE.

457
00:23:36,000 --> 00:23:36,148
NOT HERE.
HERE WE LIVE IN PEACE.

458
00:23:36,214 --> 00:23:38,116
BUT I DON'T LIVE HERE.

459
00:23:38,183 --> 00:23:40,152
WORF...

460
00:23:40,218 --> 00:23:42,000
BEFORE YOU KNEW,
YOU WERE ATTRACTED TO ME.

461
00:23:42,000 --> 00:23:43,955
BEFORE YOU KNEW,
YOU WERE ATTRACTED TO ME.

462
00:23:44,022 --> 00:23:46,958
CAN'T YOU LEAVE
THE HATRED BEHIND, TOO?

463
00:23:47,025 --> 00:23:48,000
CAN'T YOU ACCEPT ME
AS I AM?

464
00:23:48,000 --> 00:23:49,828
CAN'T YOU ACCEPT ME
AS I AM?

465
00:23:52,664 --> 00:23:54,000
I, I DO NOT KNOW.

466
00:23:54,000 --> 00:23:54,766
I, I DO NOT KNOW.

467
00:24:09,781 --> 00:24:12,000
IT'S SET.
IT'S SET.

468
00:24:12,000 --> 00:24:12,150
IT'S SET.
IT'S SET.

469
00:24:12,217 --> 00:24:13,518
COME ON.

470
00:24:13,585 --> 00:24:15,720
Man:
COME ON, TOQ.

471
00:24:18,056 --> 00:24:19,825
HEY!

472
00:24:19,891 --> 00:24:21,159
Woman:
NICE.

473
00:24:21,226 --> 00:24:22,861
Man:
VERY GOOD.

474
00:24:24,896 --> 00:24:27,666
WHO'S NEXT?
WHO'S NEXT?

475
00:24:27,732 --> 00:24:28,667
Man 2:
IT'S TOQ AGAIN.

476
00:24:28,733 --> 00:24:29,668
Man 1:
TOQ AGAIN?

477
00:24:29,734 --> 00:24:30,000
Man 2:
UH-HUH.

478
00:24:30,000 --> 00:24:30,635
Man 2:
UH-HUH.

479
00:24:32,304 --> 00:24:34,072
HERE, TOQ.

480
00:24:34,139 --> 00:24:35,774
Man 2:
OKAY?

481
00:24:35,841 --> 00:24:36,000
LET'S SEE.

482
00:24:36,000 --> 00:24:36,775
LET'S SEE.

483
00:24:36,842 --> 00:24:38,009
Man 1:
TRY AGAIN, TOQ.

484
00:24:38,076 --> 00:24:38,810
Woman:
PICK IT UP!

485
00:24:56,127 --> 00:24:57,128
KA'LA!

486
00:24:57,195 --> 00:24:59,698
THAT IS NOT HOW YOU PLAY
THIS GAME.

487
00:24:59,764 --> 00:25:00,000
THE QA'VAK IS NOT A GAME.

488
00:25:00,000 --> 00:25:02,701
THE QA'VAK IS NOT A GAME.

489
00:25:02,767 --> 00:25:05,704
IT HONES THE SKILLS OF THE HUNT.

490
00:25:05,770 --> 00:25:06,000
THE "HUNT"?

491
00:25:06,000 --> 00:25:07,606
THE "HUNT"?

492
00:25:07,672 --> 00:25:10,141
WE HAVE REPLICATORS HERE.

493
00:25:10,208 --> 00:25:12,000
KLINGONS DO NOT HUNT
BECAUSE THEY NEED FOOD.

494
00:25:12,000 --> 00:25:12,777
KLINGONS DO NOT HUNT
BECAUSE THEY NEED FOOD.

495
00:25:12,844 --> 00:25:14,246
THE HUNT IS A RITUAL

496
00:25:14,312 --> 00:25:16,982
THAT REMINDS US
OF WHERE WE COME FROM.

497
00:25:17,048 --> 00:25:18,000
I KNOW WHERE I CAME FROM--
RIGHT HERE.

498
00:25:18,000 --> 00:25:20,852
I KNOW WHERE I CAME FROM--
RIGHT HERE.

499
00:25:26,591 --> 00:25:28,960
IT IS A DIFFICULT SKILL
TO MASTER.

500
00:25:29,027 --> 00:25:30,000
PERHAPS YOU ARE TOO YOUNG.

501
00:25:30,000 --> 00:25:30,929
PERHAPS YOU ARE TOO YOUNG.

502
00:25:46,811 --> 00:25:48,000
YOUR ARM IS STRONG.

503
00:25:48,000 --> 00:25:48,947
YOUR ARM IS STRONG.

504
00:25:51,650 --> 00:25:54,000
BUT YOU NEED PRACTICE.

505
00:25:54,000 --> 00:25:54,853
BUT YOU NEED PRACTICE.

506
00:25:54,920 --> 00:25:56,988
HOLD YOUR OTHER ARM
LIKE THIS

507
00:25:57,055 --> 00:25:58,957
AND AIM ALONG IT.

508
00:26:02,160 --> 00:26:03,128
ROLL.

509
00:26:04,362 --> 00:26:05,864
KA'LA!

510
00:26:08,633 --> 00:26:10,635
YOU LEARN QUICKLY.

511
00:26:11,770 --> 00:26:12,000
PERHAPS IT IS TIME

512
00:26:12,000 --> 00:26:13,838
PERHAPS IT IS TIME

513
00:26:13,905 --> 00:26:16,107
TO PUT YOUR SKILLS
TO THE TEST.

514
00:26:16,174 --> 00:26:17,943
WHAT DO YOU MEAN?

515
00:26:18,009 --> 00:26:19,311
COME.

516
00:26:19,377 --> 00:26:21,880
I WILL TAKE YOU
ON THE HUNT.

517
00:26:21,947 --> 00:26:24,000
YOU ARE NOT ALLOWED
TO LEAVE THE COMPOUND.

518
00:26:24,000 --> 00:26:24,649
YOU ARE NOT ALLOWED
TO LEAVE THE COMPOUND.

519
00:26:26,651 --> 00:26:28,253
THEY WON'T ALLOW IT.

520
00:26:30,155 --> 00:26:32,090
I THINK THEY WILL.

521
00:26:37,162 --> 00:26:39,197
HUNTING?

522
00:26:39,264 --> 00:26:41,866
HAVE YOU LOST YOUR MIND?

523
00:26:41,933 --> 00:26:42,000
THE BOY CAN COME WITH ME.

524
00:26:42,000 --> 00:26:44,035
THE BOY CAN COME WITH ME.

525
00:26:44,102 --> 00:26:46,905
I CANNOT SIT IN THE
COMPOUND LIKE AN OLD MAN.

526
00:26:46,972 --> 00:26:48,000
I MUST PRACTICE MY SKILLS.

527
00:26:48,000 --> 00:26:48,907
I MUST PRACTICE MY SKILLS.

528
00:26:48,974 --> 00:26:51,109
WE CAN'T LET YOU OUT.

529
00:26:51,176 --> 00:26:53,211
YOU'VE ALREADY TRIED
TO ESCAPE ONCE.

530
00:26:53,278 --> 00:26:54,000
I GIVE YOU MY WORD
AS A WARRIOR--

531
00:26:54,000 --> 00:26:56,214
I GIVE YOU MY WORD
AS A WARRIOR--

532
00:26:56,281 --> 00:26:58,350
I WILL NOT TRY TO ESCAPE.

533
00:26:58,416 --> 00:26:59,718
LEAVE US.

534
00:26:59,784 --> 00:27:00,000
WE HAVE WORK TO DO.

535
00:27:00,000 --> 00:27:01,286
WE HAVE WORK TO DO.

536
00:27:03,021 --> 00:27:04,189
TOKATH.

537
00:27:07,359 --> 00:27:09,394
HE GAVE HIS WORD.

538
00:27:09,461 --> 00:27:12,000
ARE YOU SERIOUSLY SUGGESTING
THAT WE OPEN THE GATES

539
00:27:12,000 --> 00:27:13,131
ARE YOU SERIOUSLY SUGGESTING
THAT WE OPEN THE GATES

540
00:27:13,198 --> 00:27:15,667
AND LET HIM WANDER FREE
WITH ONLY A BOY

541
00:27:15,734 --> 00:27:17,902
AS HIS GUARD?

542
00:27:17,969 --> 00:27:18,000
23 YEARS AGO,
I GAVE YOU MY WORD.

543
00:27:18,000 --> 00:27:22,140
23 YEARS AGO,
I GAVE YOU MY WORD.

544
00:27:22,207 --> 00:27:24,000
IN ALL THIS TIME,
HAVE I EVER BROKEN IT?

545
00:27:24,000 --> 00:27:26,978
IN ALL THIS TIME,
HAVE I EVER BROKEN IT?

546
00:27:29,214 --> 00:27:30,000
I TOLD YOU HE WAS YOURS
TO DEAL WITH.

547
00:27:30,000 --> 00:27:32,951
I TOLD YOU HE WAS YOURS
TO DEAL WITH.

548
00:27:33,018 --> 00:27:36,000
IF YOU WANT TO TAKE THIS RISK

549
00:27:36,000 --> 00:27:36,254
IF YOU WANT TO TAKE THIS RISK

550
00:27:36,321 --> 00:27:38,723
THE RESPONSIBILITY IS YOURS.

551
00:27:41,893 --> 00:27:42,000
YOU WILL GO WITH HIM.

552
00:27:42,000 --> 00:27:43,928
YOU WILL GO WITH HIM.

553
00:27:43,995 --> 00:27:45,397
TAKE A WEAPON.

554
00:27:45,463 --> 00:27:47,298
IF HE BREAKS HIS WORD

555
00:27:47,365 --> 00:27:48,000
AND TRIES TO ESCAPE...

556
00:27:48,000 --> 00:27:49,067
AND TRIES TO ESCAPE...

557
00:27:51,403 --> 00:27:53,138
KILL HIM.

558
00:28:08,019 --> 00:28:10,021
HE IS THERE.

559
00:28:11,189 --> 00:28:12,000
THE WIND HAS SHIFTED.

560
00:28:12,000 --> 00:28:12,357
THE WIND HAS SHIFTED.

561
00:28:12,424 --> 00:28:14,192
WE MUST WAIT.

562
00:28:14,259 --> 00:28:15,727
WHY?

563
00:28:15,794 --> 00:28:17,195
WE'RE SO CLOSE.

564
00:28:17,262 --> 00:28:18,000
NEVER APPROACH YOUR
PREY FROM UPWIND.

565
00:28:18,000 --> 00:28:20,131
NEVER APPROACH YOUR
PREY FROM UPWIND.

566
00:28:20,198 --> 00:28:21,933
THE BREEZE WILL
CARRY YOUR SCENT.

567
00:28:24,402 --> 00:28:26,704
THE WIND IS
SHIFTING AGAIN.

568
00:28:29,774 --> 00:28:30,000
I CAN'T SMELL ANYTHING.

569
00:28:30,000 --> 00:28:30,975
I CAN'T SMELL ANYTHING.

570
00:28:32,877 --> 00:28:34,212
HE IS THERE.

571
00:28:34,279 --> 00:28:35,947
HOW CAN YOU...?

572
00:28:37,949 --> 00:28:39,984
YES.

573
00:28:40,051 --> 00:28:42,000
I CAN SMELL IT.

574
00:28:42,000 --> 00:28:42,754
I CAN SMELL IT.

575
00:28:42,821 --> 00:28:44,022
REMEMBER THE SCENT.

576
00:28:44,089 --> 00:28:45,957
MORE THAN ANYTHING ELSE

577
00:28:46,024 --> 00:28:48,000
IT WILL GUIDE YOU.

578
00:28:48,000 --> 00:28:48,259
IT WILL GUIDE YOU.

579
00:28:48,326 --> 00:28:50,328
OH, IT IS STRONG!

580
00:28:50,395 --> 00:28:54,000
I CANNOT BELIEVE
I COULDN'T SMELL IT BEFORE.

581
00:28:54,000 --> 00:28:54,365
I CANNOT BELIEVE
I COULDN'T SMELL IT BEFORE.

582
00:28:54,432 --> 00:28:57,035
LET IT WORK ITS WAY
INTO YOUR BLOOD.

583
00:28:57,102 --> 00:29:00,000
I CAN FEEL MY HEART POUNDING.

584
00:29:00,000 --> 00:29:00,405
I CAN FEEL MY HEART POUNDING.

585
00:29:00,472 --> 00:29:03,007
YES.

586
00:29:03,074 --> 00:29:05,043
THIS IS THE MOMENT

587
00:29:05,110 --> 00:29:06,000
WHERE LIFE
AND DEATH MEET.

588
00:29:06,000 --> 00:29:06,978
WHERE LIFE
AND DEATH MEET.

589
00:29:08,446 --> 00:29:11,015
THIS IS WHAT WE ARE...

590
00:29:11,082 --> 00:29:12,000
WARRIORS.

591
00:29:12,000 --> 00:29:13,084
WARRIORS.

592
00:29:13,151 --> 00:29:15,019
I WAS NEVER TAUGHT THAT.

593
00:29:17,255 --> 00:29:18,000
THERE IS MUCH YOU
WERE NEVER TAUGHT.

594
00:29:18,000 --> 00:29:20,525
THERE IS MUCH YOU
WERE NEVER TAUGHT.

595
00:29:20,592 --> 00:29:22,760
( rustling )

596
00:29:47,051 --> 00:29:48,000
AREN'T YOU HUNGRY, L'KOR?

597
00:29:48,000 --> 00:29:49,387
AREN'T YOU HUNGRY, L'KOR?

598
00:29:49,454 --> 00:29:53,258
OR ARE YOU UPSET BECAUSE
YOUR PRISONER HAS NOT RETURNED?

599
00:29:53,324 --> 00:29:54,000
I SHOULD NOT HAVE SENT
THE BOY WITH HIM.

600
00:29:54,000 --> 00:29:56,394
I SHOULD NOT HAVE SENT
THE BOY WITH HIM.

601
00:29:56,461 --> 00:29:58,530
IF HE HAS BEEN HURT, I...

602
00:29:58,596 --> 00:30:00,000
DON'T WORRY, MY FRIEND.

603
00:30:00,000 --> 00:30:00,231
DON'T WORRY, MY FRIEND.

604
00:30:00,298 --> 00:30:01,900
THEY'LL COME BACK.

605
00:30:01,966 --> 00:30:04,269
AFTER ALL, A WARRIOR
KEEPS HIS WORD.

606
00:30:04,335 --> 00:30:05,436
ISN'T THAT SO?

607
00:30:05,503 --> 00:30:06,000
FATHER...

608
00:30:06,000 --> 00:30:07,038
FATHER...

609
00:30:07,105 --> 00:30:08,873
IF I WANTED TO VISIT ROMULUS

610
00:30:08,940 --> 00:30:10,909
OR THE KLINGON HOMEWORLD

611
00:30:10,975 --> 00:30:12,000
WOULD I BE ALLOWED TO GO?

612
00:30:12,000 --> 00:30:13,077
WOULD I BE ALLOWED TO GO?

613
00:30:14,612 --> 00:30:16,514
( footsteps approaching )

614
00:30:16,581 --> 00:30:18,000
KA'LA!

615
00:30:18,000 --> 00:30:18,016
KA'LA!

616
00:30:19,884 --> 00:30:22,220
( angry muttering )

617
00:30:30,895 --> 00:30:35,066
TONIGHT, WE EAT WELL.

618
00:30:38,303 --> 00:30:40,471
GET THAT OFF MY TABLE.

619
00:30:40,538 --> 00:30:42,000
YOU DO NOT KILL AN ANIMAL
UNLESS YOU INTEND TO EAT IT.

620
00:30:42,000 --> 00:30:45,543
YOU DO NOT KILL AN ANIMAL
UNLESS YOU INTEND TO EAT IT.

621
00:30:45,610 --> 00:30:47,545
GET RID OF IT.

622
00:30:47,612 --> 00:30:48,000
I INTEND TO, TOKATH.

623
00:30:48,000 --> 00:30:50,014
I INTEND TO, TOKATH.

624
00:30:51,683 --> 00:30:54,000
BUT NOT UNTIL IT'S COOKED.

625
00:30:54,000 --> 00:30:55,153
BUT NOT UNTIL IT'S COOKED.

626
00:30:55,220 --> 00:30:56,120
( men laughing )

627
00:30:58,189 --> 00:31:00,000
TODAY, I LEARNED
THE RITUAL HUNT.

628
00:31:00,000 --> 00:31:01,159
TODAY, I LEARNED
THE RITUAL HUNT.

629
00:31:01,226 --> 00:31:03,161
BUT THAT IS NOT
ALL I LEARNED.

630
00:31:03,228 --> 00:31:05,496
I DISCOVERED

631
00:31:05,563 --> 00:31:06,000
THAT WARRIOR'S BLOOD
RUNS THROUGH MY VEINS.

632
00:31:06,000 --> 00:31:09,100
THAT WARRIOR'S BLOOD
RUNS THROUGH MY VEINS.

633
00:31:09,167 --> 00:31:12,000
I DO NOT KNOW
HOW OR WHY

634
00:31:12,000 --> 00:31:12,604
I DO NOT KNOW
HOW OR WHY

635
00:31:12,670 --> 00:31:15,139
BUT WE HAVE FORGOTTEN OURSELVES.

636
00:31:15,206 --> 00:31:18,000
OUR STORIES ARE NOT TOLD.

637
00:31:18,000 --> 00:31:18,142
OUR STORIES ARE NOT TOLD.

638
00:31:18,209 --> 00:31:22,247
OUR SONGS ARE NOT SUNG.

639
00:31:22,313 --> 00:31:24,000
TONIGHT, AS WE CAME HOME,
WE SANG A SONG OF VICTORY--

640
00:31:24,000 --> 00:31:27,986
TONIGHT, AS WE CAME HOME,
WE SANG A SONG OF VICTORY--

641
00:31:28,052 --> 00:31:30,000
A SONG KNOWN ONLY TO ME
AS A LULLABY.

642
00:31:30,000 --> 00:31:31,422
A SONG KNOWN ONLY TO ME
AS A LULLABY.

643
00:31:31,489 --> 00:31:34,492
BUT IT IS
A WARRIOR'S SONG.

644
00:31:34,559 --> 00:31:36,000
BAGH DA TUHMOH.

645
00:31:36,000 --> 00:31:38,496
BAGH DA TUHMOH.

646
00:31:38,563 --> 00:31:41,132
FIRE STREAKS THE HEAVENS.

647
00:31:42,967 --> 00:31:45,136
CHOJAH DUH RHO.

648
00:31:47,138 --> 00:31:48,000
BATTLE HAS BEGUN.

649
00:31:48,000 --> 00:31:51,042
BATTLE HAS BEGUN.

650
00:31:51,109 --> 00:31:53,177
♪ BAGH DA TUHMOH ♪

651
00:31:53,244 --> 00:31:54,000
♪ CHOJAH DUH RHO ♪

652
00:31:54,000 --> 00:31:56,147
♪ CHOJAH DUH RHO ♪

653
00:31:56,214 --> 00:32:00,000
♪ YLJA'QO', YLJA'QO' ♪

654
00:32:00,000 --> 00:32:01,419
♪ YLJA'QO', YLJA'QO' ♪

655
00:32:01,486 --> 00:32:06,000
♪ YLJA'QO' ♪

656
00:32:06,000 --> 00:32:06,624
♪ YLJA'QO' ♪

657
00:32:06,691 --> 00:32:09,694
♪ MAJOQ'ODU ♪

658
00:32:09,761 --> 00:32:12,000
♪ JIH DOK MAJU' ♪

659
00:32:12,000 --> 00:32:12,697
♪ JIH DOK MAJU' ♪

660
00:32:12,764 --> 00:32:15,433
♪ PAH DOK CHABAH ♪

661
00:32:15,500 --> 00:32:18,000
♪ BURAQ CHUQO ♪

662
00:32:18,000 --> 00:32:19,637
♪ BURAQ CHUQO ♪

663
00:32:19,704 --> 00:32:22,674
♪ TEBLAW'NGHU ♪

664
00:32:22,740 --> 00:32:24,000
♪ MUGHATO'DU ♪

665
00:32:24,000 --> 00:32:24,642
♪ MUGHATO'DU ♪

666
00:32:24,709 --> 00:32:26,477
♪ YLJA'QO ♪

667
00:32:26,544 --> 00:32:28,046
BA'EL.

668
00:32:28,112 --> 00:32:30,000
♪ YLJA'QO ♪

669
00:32:30,000 --> 00:32:30,248
♪ YLJA'QO ♪

670
00:32:30,315 --> 00:32:36,000
♪ YLJA'QO... ♪

671
00:32:36,000 --> 00:32:36,054
♪ YLJA'QO... ♪

672
00:32:36,120 --> 00:32:38,256
♪ VAN'AJ JAVDICH... ♪

673
00:32:41,192 --> 00:32:42,000
WELL, WORF, YOU'VE HAD QUITE
AN EFFECT ON THE YOUNG PEOPLE.

674
00:32:42,000 --> 00:32:46,264
WELL, WORF, YOU'VE HAD QUITE
AN EFFECT ON THE YOUNG PEOPLE.

675
00:32:46,331 --> 00:32:48,000
I HAVE DONE NOTHING MORE
THAN SHOW THEM WHO THEY ARE.

676
00:32:48,000 --> 00:32:49,567
I HAVE DONE NOTHING MORE
THAN SHOW THEM WHO THEY ARE.

677
00:32:49,634 --> 00:32:54,000
NO, YOU HAVE SHOWN THEM
WHAT YOU WANT THEM TO BE.

678
00:32:54,000 --> 00:32:54,038
NO, YOU HAVE SHOWN THEM
WHAT YOU WANT THEM TO BE.

679
00:32:57,342 --> 00:32:59,544
TELL ME THIS.

680
00:32:59,610 --> 00:33:00,000
DO YOU KNOW OF ANY PLACE,
ANY TIME IN HISTORY

681
00:33:00,000 --> 00:33:04,182
DO YOU KNOW OF ANY PLACE,
ANY TIME IN HISTORY

682
00:33:04,248 --> 00:33:05,750
WHEN KLINGONS
AND ROMULANS

683
00:33:05,817 --> 00:33:06,000
HAVE LIVED TOGETHER
IN PEACE?

684
00:33:06,000 --> 00:33:07,618
HAVE LIVED TOGETHER
IN PEACE?

685
00:33:10,722 --> 00:33:12,000
WE HAVE DESPISED EACH OTHER

686
00:33:12,000 --> 00:33:13,324
WE HAVE DESPISED EACH OTHER

687
00:33:13,391 --> 00:33:16,728
FOUGHT EACH OTHER FOR CENTURIES

688
00:33:16,794 --> 00:33:18,000
EXCEPT HERE.

689
00:33:18,000 --> 00:33:18,696
EXCEPT HERE.

690
00:33:18,763 --> 00:33:22,133
ON THIS REMOTE PLANET

691
00:33:22,200 --> 00:33:24,000
ROMULANS AND KLINGONS
LIVE TOGETHER IN HARMONY.

692
00:33:24,000 --> 00:33:26,537
ROMULANS AND KLINGONS
LIVE TOGETHER IN HARMONY.

693
00:33:30,341 --> 00:33:32,043
NO GOVERNMENT...

694
00:33:32,110 --> 00:33:36,000
NO LEADER HAS EVER DONE
WHAT I HAVE DONE HERE.

695
00:33:36,000 --> 00:33:36,714
NO LEADER HAS EVER DONE
WHAT I HAVE DONE HERE.

696
00:33:36,781 --> 00:33:38,616
AND WHAT
ABOUT TOQ?

697
00:33:38,683 --> 00:33:40,618
I SAW WHAT HAPPENED TO HIM

698
00:33:40,685 --> 00:33:42,000
WHEN HE CAUGHT THE SCENT
OF HIS PREY ON THE WIND.

699
00:33:42,000 --> 00:33:44,188
WHEN HE CAUGHT THE SCENT
OF HIS PREY ON THE WIND.

700
00:33:44,255 --> 00:33:46,624
FOR THE FIRST TIME IN HIS
LIFE, HE FELT POWERFUL

701
00:33:46,691 --> 00:33:48,000
AND THAT IS WHAT HE HAS
BEEN DENIED LIVING HERE.

702
00:33:48,000 --> 00:33:49,460
AND THAT IS WHAT HE HAS
BEEN DENIED LIVING HERE.

703
00:33:49,527 --> 00:33:53,297
AND THAT IS WHAT YOU HAVE
TRIED TO TAKE AWAY FROM HIM.

704
00:33:53,364 --> 00:33:54,000
NOW, YOU MAY BE CONTENT
TO SIT HERE IN THE JUNGLE

705
00:33:54,000 --> 00:33:55,600
NOW, YOU MAY BE CONTENT
TO SIT HERE IN THE JUNGLE

706
00:33:55,666 --> 00:33:57,068
AND WITHER TO OLD AGE

707
00:33:57,135 --> 00:33:58,803
BUT TOQ AND THE OTHERS

708
00:33:58,870 --> 00:34:00,000
HAVE TASTED WHAT IT IS
TO FEEL TRULY ALIVE

709
00:34:00,000 --> 00:34:01,572
HAVE TASTED WHAT IT IS
TO FEEL TRULY ALIVE

710
00:34:01,639 --> 00:34:03,775
AND THEY WILL NOT
GIVE THAT UP NOW.

711
00:34:03,841 --> 00:34:05,443
ENOUGH OF THIS.

712
00:34:05,510 --> 00:34:06,000
WE COULD TALK ALL NIGHT
AND NOT CONVINCE EACH OTHER.

713
00:34:06,000 --> 00:34:09,547
WE COULD TALK ALL NIGHT
AND NOT CONVINCE EACH OTHER.

714
00:34:11,749 --> 00:34:12,000
I OFFER YOU A CHOICE--

715
00:34:12,000 --> 00:34:14,652
I OFFER YOU A CHOICE--

716
00:34:14,719 --> 00:34:18,000
LIVE WITH US
AS ONE OF US...

717
00:34:18,000 --> 00:34:19,791
LIVE WITH US
AS ONE OF US...

718
00:34:19,857 --> 00:34:21,626
OR...?

719
00:34:21,692 --> 00:34:24,000
OR I WILL HAVE YOU...

720
00:34:24,000 --> 00:34:24,495
OR I WILL HAVE YOU...

721
00:34:24,562 --> 00:34:26,564
PUT TO DEATH.

722
00:34:26,631 --> 00:34:29,867
THEN THAT IS WHAT
YOU WILL HAVE TO DO.

723
00:34:29,934 --> 00:34:30,000
WORF, CONSIDER THIS CAREFULLY.

724
00:34:30,000 --> 00:34:34,505
WORF, CONSIDER THIS CAREFULLY.

725
00:34:34,572 --> 00:34:36,000
THAT DEATH WILL BE HONORABLE.

726
00:34:36,000 --> 00:34:38,342
THAT DEATH WILL BE HONORABLE.

727
00:34:38,409 --> 00:34:41,412
THE YOUNG PEOPLE WILL SEE
WHAT IT IS TO DIE...

728
00:34:41,479 --> 00:34:42,000
AS A KLINGON.

729
00:34:42,000 --> 00:34:43,247
AS A KLINGON.

730
00:35:02,467 --> 00:35:05,303
( knocking at door )

731
00:35:05,369 --> 00:35:06,000
ENTER.

732
00:35:06,000 --> 00:35:06,637
ENTER.

733
00:35:08,406 --> 00:35:10,241
THANK YOU.

734
00:35:12,777 --> 00:35:14,679
I WILL REMOVE
THE TRACKING DEVICE.

735
00:35:14,745 --> 00:35:15,813
THEN YOU CAN GO
OVER THE WALL

736
00:35:15,880 --> 00:35:16,881
AND HIDE IN THE JUNGLE.

737
00:35:16,948 --> 00:35:18,000
WHY ARE YOU DOING THIS?

738
00:35:18,000 --> 00:35:19,684
WHY ARE YOU DOING THIS?

739
00:35:19,750 --> 00:35:21,385
MY FATHER IS WRONG.

740
00:35:21,452 --> 00:35:23,521
NO MATTER HOW I
MIGHT FEEL ABOUT YOU

741
00:35:23,588 --> 00:35:24,000
YOU DON'T DESERVE TO DIE.

742
00:35:24,000 --> 00:35:24,889
YOU DON'T DESERVE TO DIE.

743
00:35:27,859 --> 00:35:30,000
I AM NOT GOING
TO RUN AWAY, BA'EL.

744
00:35:30,000 --> 00:35:30,294
I AM NOT GOING
TO RUN AWAY, BA'EL.

745
00:35:30,361 --> 00:35:32,263
THEY WILL KILL YOU.

746
00:35:32,330 --> 00:35:35,299
YES. BUT THEY
WILL NOT DEFEAT ME.

747
00:35:35,366 --> 00:35:36,000
I DON'T UNDERSTAND YOU.

748
00:35:36,000 --> 00:35:37,335
I DON'T UNDERSTAND YOU.

749
00:35:37,401 --> 00:35:40,505
A KLINGON DOES NOT RUN
AWAY FROM HIS BATTLES.

750
00:35:40,571 --> 00:35:42,000
IS THAT REALLY THE LESSON
YOU WANT US TO LEARN?

751
00:35:42,000 --> 00:35:43,875
IS THAT REALLY THE LESSON
YOU WANT US TO LEARN?

752
00:35:43,941 --> 00:35:45,910
YOU'VE TAUGHT US
A GREAT DEAL

753
00:35:45,977 --> 00:35:48,000
AWAKENED SOMETHING INSIDE US
THAT WE NEVER KNEW EXISTED

754
00:35:48,000 --> 00:35:48,579
AWAKENED SOMETHING INSIDE US
THAT WE NEVER KNEW EXISTED

755
00:35:48,646 --> 00:35:51,349
BUT I DON'T UNDERSTAND WHAT
WE CAN LEARN FROM YOUR DEATH.

756
00:35:51,415 --> 00:35:53,518
THEN YOU DO NOT
YET UNDERSTAND

757
00:35:53,584 --> 00:35:54,000
WHAT IT IS TO BE KLINGON.

758
00:35:54,000 --> 00:35:55,286
WHAT IT IS TO BE KLINGON.

759
00:35:56,487 --> 00:35:58,222
WORF...

760
00:35:59,690 --> 00:36:00,000
IN SPITE OF EVERYTHING
THAT'S HAPPENED

761
00:36:00,000 --> 00:36:02,860
IN SPITE OF EVERYTHING
THAT'S HAPPENED

762
00:36:02,927 --> 00:36:04,762
I STILL SENSE THAT...

763
00:36:04,829 --> 00:36:06,000
THAT YOU CARE FOR ME.

764
00:36:06,000 --> 00:36:07,665
THAT YOU CARE FOR ME.

765
00:36:07,732 --> 00:36:08,900
AM I WRONG?

766
00:36:11,435 --> 00:36:12,000
YOU TALK SO MUCH
ABOUT BEING A WARRIOR

767
00:36:12,000 --> 00:36:14,739
YOU TALK SO MUCH
ABOUT BEING A WARRIOR

768
00:36:14,805 --> 00:36:17,775
ABOUT HONOR AND DEATH.

769
00:36:17,842 --> 00:36:18,000
IS IT SO HARD
TO SPEAK OF LOVE?

770
00:36:18,000 --> 00:36:21,345
IS IT SO HARD
TO SPEAK OF LOVE?

771
00:36:21,412 --> 00:36:22,680
WORF, PLEASE.

772
00:36:28,653 --> 00:36:30,000
I WOULD NOT HAVE
THOUGHT IT POSSIBLE

773
00:36:30,000 --> 00:36:31,756
I WOULD NOT HAVE
THOUGHT IT POSSIBLE

774
00:36:31,822 --> 00:36:33,758
TO LOVE A ROMULAN.

775
00:36:33,824 --> 00:36:35,326
BUT YOU DO.

776
00:36:38,329 --> 00:36:39,897
YES.

777
00:36:39,964 --> 00:36:41,933
WELL, IF YOU'VE COME THAT FAR

778
00:36:41,999 --> 00:36:42,000
CAN'T YOU TAKE IT ONE MORE STEP?

779
00:36:42,000 --> 00:36:44,535
CAN'T YOU TAKE IT ONE MORE STEP?

780
00:36:44,602 --> 00:36:46,571
CAN'T YOU STAY HERE WITH US?

781
00:36:46,637 --> 00:36:48,000
WITH ME?

782
00:36:48,000 --> 00:36:48,239
WITH ME?

783
00:36:48,306 --> 00:36:51,576
IF THERE WERE A WAY

784
00:36:51,642 --> 00:36:53,744
I WOULD TAKE YOU
AWAY WITH ME.

785
00:36:57,548 --> 00:37:00,000
IF THERE IS ANYTHING
THAT I'VE LEARNED FROM YOU--

786
00:37:00,000 --> 00:37:00,585
IF THERE IS ANYTHING
THAT I'VE LEARNED FROM YOU--

787
00:37:00,651 --> 00:37:03,921
FROM YOUR REACTION TO ME--

788
00:37:03,988 --> 00:37:06,000
IT'S THAT I HAVE NO PLACE
OUT THERE.

789
00:37:06,000 --> 00:37:06,657
IT'S THAT I HAVE NO PLACE
OUT THERE.

790
00:37:06,724 --> 00:37:08,826
OTHER KLINGONS
WILL NOT ACCEPT ME

791
00:37:08,893 --> 00:37:10,528
FOR WHAT I AM.

792
00:37:10,595 --> 00:37:12,000
AND IF I STAY HERE

793
00:37:12,000 --> 00:37:12,396
AND IF I STAY HERE

794
00:37:12,463 --> 00:37:15,266
THESE KLINGONS WILL NOT
ACCEPT ME FOR WHAT I AM.

795
00:37:15,333 --> 00:37:17,034
WHY DID YOU COME HERE?

796
00:37:17,101 --> 00:37:18,000
WE WERE SO HAPPY.

797
00:37:18,000 --> 00:37:19,403
WE WERE SO HAPPY.

798
00:37:19,470 --> 00:37:21,772
WE DIDN'T KNOW THAT THERE WAS
ANYTHING MISSING IN OUR LIVES.

799
00:37:21,839 --> 00:37:22,740
BA'EL...

800
00:37:35,786 --> 00:37:36,000
GOOD-BYE, WORF.

801
00:37:36,000 --> 00:37:38,022
GOOD-BYE, WORF.

802
00:37:42,793 --> 00:37:45,262
( door closes )

803
00:37:49,367 --> 00:37:51,369
( murmur of conversation )

804
00:38:16,560 --> 00:38:18,000
I KNOW THAT THERE
ARE THOSE AMONG YOU

805
00:38:18,000 --> 00:38:19,397
I KNOW THAT THERE
ARE THOSE AMONG YOU

806
00:38:19,463 --> 00:38:22,867
WHO MAY QUESTION
WHAT I AM ABOUT TO DO

807
00:38:22,933 --> 00:38:24,000
AND YOU WOULD NOT BE WRONG
TO DO SO.

808
00:38:24,000 --> 00:38:26,437
AND YOU WOULD NOT BE WRONG
TO DO SO.

809
00:38:26,504 --> 00:38:28,439
I HAVE QUESTIONED MYSELF.

810
00:38:28,506 --> 00:38:30,000
I HAVE SPENT THE NIGHT
CONSIDERING MY DECISION--

811
00:38:30,000 --> 00:38:30,975
I HAVE SPENT THE NIGHT
CONSIDERING MY DECISION--

812
00:38:31,042 --> 00:38:35,112
CHALLENGING MYSELF TO
JUSTIFY WHETHER IT IS RIGHT

813
00:38:35,179 --> 00:38:36,000
AND I HAVE REACHED
THE CONCLUSION

814
00:38:36,000 --> 00:38:37,682
AND I HAVE REACHED
THE CONCLUSION

815
00:38:37,748 --> 00:38:40,484
THAT IT IS
ABSOLUTELY NECESSARY...

816
00:38:40,551 --> 00:38:42,000
TO PUT THIS MAN TO DEATH.

817
00:38:42,000 --> 00:38:43,020
TO PUT THIS MAN TO DEATH.

818
00:38:43,087 --> 00:38:45,990
WHAT WE HAVE BUILT TOGETHER

819
00:38:46,057 --> 00:38:48,000
WOULD BE DESTROYED BY THIS MAN

820
00:38:48,000 --> 00:38:48,092
WOULD BE DESTROYED BY THIS MAN

821
00:38:48,159 --> 00:38:51,328
AND I CANNOT ALLOW THAT
TO HAPPEN.

822
00:38:55,499 --> 00:38:59,370
I GIVE YOU ONE LAST CHANCE
TO ACCEPT OUR WAY OF LIFE.

823
00:38:59,437 --> 00:39:00,000
THOSE ARE ELOQUENT WORDS,
TOKATH

824
00:39:00,000 --> 00:39:03,107
THOSE ARE ELOQUENT WORDS,
TOKATH

825
00:39:03,174 --> 00:39:06,000
BUT THE TRUTH IS,
I AM BEING EXECUTED

826
00:39:06,000 --> 00:39:07,111
BUT THE TRUTH IS,
I AM BEING EXECUTED

827
00:39:07,178 --> 00:39:09,780
BECAUSE I BROUGHT
SOMETHING DANGEROUS

828
00:39:09,847 --> 00:39:12,000
TO YOUR YOUNG PEOPLE--
KNOWLEDGE.

829
00:39:12,000 --> 00:39:13,551
TO YOUR YOUNG PEOPLE--
KNOWLEDGE.

830
00:39:13,617 --> 00:39:16,654
KNOWLEDGE OF THEIR ORIGINS

831
00:39:16,721 --> 00:39:18,000
KNOWLEDGE OF
THE REAL REASONS

832
00:39:18,000 --> 00:39:18,055
KNOWLEDGE OF
THE REAL REASONS

833
00:39:18,122 --> 00:39:19,690
YOU ARE HERE
IN THIS CAMP.

834
00:39:19,757 --> 00:39:21,158
THE TRUTH IS A THREAT TO YOU.

835
00:39:21,225 --> 00:39:22,660
ENOUGH.

836
00:39:24,061 --> 00:39:25,730
STAND READY.

837
00:39:30,167 --> 00:39:32,470
RAISE YOUR WEAPONS.

838
00:39:34,672 --> 00:39:35,906
FATHER...

839
00:39:35,973 --> 00:39:36,000
TOQ:
STOP THIS!

840
00:39:36,000 --> 00:39:36,707
TOQ:
STOP THIS!

841
00:39:44,915 --> 00:39:46,784
IF YOU KILL HIM

842
00:39:46,851 --> 00:39:48,000
YOU WILL HAVE TO KILL ME.

843
00:39:48,000 --> 00:39:48,886
YOU WILL HAVE TO KILL ME.

844
00:39:55,926 --> 00:39:58,429
STEP ASIDE, TOQ.

845
00:39:58,496 --> 00:40:00,000
WORF WOULD RATHER DIE
THAN ACCEPT THIS WAY OF LIFE

846
00:40:00,000 --> 00:40:01,499
WORF WOULD RATHER DIE
THAN ACCEPT THIS WAY OF LIFE

847
00:40:01,565 --> 00:40:03,968
AND SO WOULD I.

848
00:40:04,034 --> 00:40:06,000
I WANT TO LEAVE,
AS DO MANY OTHERS.

849
00:40:06,000 --> 00:40:07,605
I WANT TO LEAVE,
AS DO MANY OTHERS.

850
00:40:07,671 --> 00:40:09,840
YOU WILL HAVE
TO KILL US

851
00:40:09,907 --> 00:40:11,142
TO KEEP US HERE.

852
00:40:13,043 --> 00:40:16,147
YOU SEE, TOKATH...

853
00:40:16,213 --> 00:40:18,000
IT IS ALREADY TOO LATE.

854
00:40:18,000 --> 00:40:18,749
IT IS ALREADY TOO LATE.

855
00:40:18,816 --> 00:40:20,785
I'M WARNING YOU.

856
00:40:20,851 --> 00:40:22,219
MOVE ASIDE

857
00:40:22,286 --> 00:40:24,000
NOW.

858
00:40:24,000 --> 00:40:24,955
NOW.

859
00:40:25,022 --> 00:40:26,690
STAND READY.

860
00:40:28,092 --> 00:40:29,627
TOQ...

861
00:40:29,693 --> 00:40:30,000
MOVE AWAY.

862
00:40:30,000 --> 00:40:31,128
MOVE AWAY.

863
00:40:32,930 --> 00:40:33,998
TAKE AIM...

864
00:41:14,004 --> 00:41:15,906
BA'EL.

865
00:41:15,973 --> 00:41:17,208
TOKATH.

866
00:41:23,581 --> 00:41:24,000
LONG AGO, WHEN YOUR CAPTIVES
ASKED TO STAY HERE

867
00:41:24,000 --> 00:41:29,019
LONG AGO, WHEN YOUR CAPTIVES
ASKED TO STAY HERE

868
00:41:29,086 --> 00:41:30,000
OUR HOPE WAS TO AVOID

869
00:41:30,000 --> 00:41:31,755
OUR HOPE WAS TO AVOID

870
00:41:31,822 --> 00:41:35,259
DISHONORING OUR CHILDREN
ON THE HOMEWORLD

871
00:41:35,326 --> 00:41:36,000
BUT PERHAPS OVER THE
YEARS, WE LOST SIGHT

872
00:41:36,000 --> 00:41:38,762
BUT PERHAPS OVER THE
YEARS, WE LOST SIGHT

873
00:41:38,829 --> 00:41:42,000
OF OUR CHILDREN
THAT WE RAISED HERE.

874
00:41:42,000 --> 00:41:42,233
OF OUR CHILDREN
THAT WE RAISED HERE.

875
00:41:42,299 --> 00:41:44,635
THIS IS OUR PRISON.

876
00:41:44,702 --> 00:41:46,003
( sighs )

877
00:41:46,070 --> 00:41:47,838
IT SHOULD NOT BE THEIRS.

878
00:42:11,629 --> 00:42:12,000
YEARS AGO, YOUR PARENTS
MADE A GREAT SACRIFICE

879
00:42:12,000 --> 00:42:14,565
YEARS AGO, YOUR PARENTS
MADE A GREAT SACRIFICE

880
00:42:14,632 --> 00:42:17,201
FOR THE SAKE
OF THEIR FAMILIES.

881
00:42:17,268 --> 00:42:18,000
TODAY, THEY
DO SO AGAIN.

882
00:42:18,000 --> 00:42:20,571
TODAY, THEY
DO SO AGAIN.

883
00:42:20,638 --> 00:42:22,773
FOR THAT,
WE MUST HONOR THEM.

884
00:42:24,942 --> 00:42:29,313
YOU MUST PROMISE THEM
NEVER TO REVEAL THEIR SECRET.

885
00:42:31,282 --> 00:42:34,652
NO ONE MUST KNOW
OF THIS PLACE.

886
00:42:37,922 --> 00:42:40,758
A SUPPLY SHIP
IS DUE IN A FEW DAYS.

887
00:42:40,824 --> 00:42:42,000
THEY WILL TAKE US.

888
00:42:42,000 --> 00:42:42,126
THEY WILL TAKE US.

889
00:42:42,192 --> 00:42:44,261
WHEN THEY ARRIVE

890
00:42:44,328 --> 00:42:47,364
TOKATH WILL EXPLAIN
IT TO THEM.

891
00:42:47,431 --> 00:42:48,000
THEN WE WILL START
A NEW LIFE.

892
00:42:48,000 --> 00:42:50,301
THEN WE WILL START
A NEW LIFE.

893
00:42:55,306 --> 00:42:57,908
CAPTAIN'S LOG, SUPPLEMENTAL.

894
00:42:57,975 --> 00:42:59,910
OUR SEARCH FOR LIEUTENANT WORF
WAS CUT SHORT

895
00:42:59,977 --> 00:43:00,000
WHEN WE RECEIVED
A CRYPTIC MESSAGE FROM HIM

896
00:43:00,000 --> 00:43:01,946
WHEN WE RECEIVED
A CRYPTIC MESSAGE FROM HIM

897
00:43:02,012 --> 00:43:04,348
REQUESTING A RENDEZVOUS
WITH A ROMULAN VESSEL.

898
00:43:04,415 --> 00:43:06,000
HE HAS INFORMED US WE WILL BE
TAKING ON PASSENGERS.

899
00:43:06,000 --> 00:43:07,685
HE HAS INFORMED US WE WILL BE
TAKING ON PASSENGERS.

900
00:43:13,123 --> 00:43:15,592
IT'S GOOD
TO SEE YOU.

901
00:43:18,996 --> 00:43:20,731
HE SEEMS FINE.

902
00:43:20,798 --> 00:43:23,300
WE'RE GIVING EVERYONE
A THOROUGH CHECKUP

903
00:43:23,367 --> 00:43:24,000
IN SICK BAY.

904
00:43:24,000 --> 00:43:24,868
IN SICK BAY.

905
00:43:28,138 --> 00:43:30,000
THANK YOU, DOCTOR.

906
00:43:30,000 --> 00:43:30,207
THANK YOU, DOCTOR.

907
00:43:30,274 --> 00:43:32,009
WELCOME HOME, MR. WORF.

908
00:43:32,076 --> 00:43:33,911
THANK YOU, SIR.

909
00:43:33,978 --> 00:43:35,312
PICARD TO BRIDGE.

910
00:43:35,379 --> 00:43:36,000
SIGNAL THE ROMULAN SHIP

911
00:43:36,000 --> 00:43:37,181
SIGNAL THE ROMULAN SHIP

912
00:43:37,247 --> 00:43:39,316
THAT THE LAST
GROUP IS ON BOARD.

913
00:43:39,383 --> 00:43:40,884
AYE, SIR.

914
00:43:40,951 --> 00:43:42,000
YOU FOUND WHAT YOU WERE
LOOKING FOR, MR. WORF.

915
00:43:42,000 --> 00:43:42,920
YOU FOUND WHAT YOU WERE
LOOKING FOR, MR. WORF.

916
00:43:44,421 --> 00:43:46,190
NO, SIR.

917
00:43:46,256 --> 00:43:48,000
THERE WAS NO PRISON CAMP.

918
00:43:48,000 --> 00:43:48,125
THERE WAS NO PRISON CAMP.

919
00:43:48,192 --> 00:43:49,893
THOSE YOUNG PEOPLE
ARE SURVIVORS

920
00:43:49,960 --> 00:43:51,996
OF A VESSEL THAT CRASHED
IN THE CARRAYA SYSTEM

921
00:43:52,062 --> 00:43:52,763
FOUR YEARS AGO.

922
00:43:54,331 --> 00:43:56,400
NO ONE SURVIVED KHITOMER.

923
00:43:59,003 --> 00:44:00,000
I UNDERSTAND.

924
00:44:00,000 --> 00:44:01,105
I UNDERSTAND.

925
00:44:08,779 --> 00:44:12,000
[Captioning sponsored by
PARAMOUNT PICTURES

926
00:44:12,000 --> 00:44:12,316
[Captioning sponsored by
PARAMOUNT PICTURES

927
00:44:12,383 --> 00:44:15,052
Captioned by
The Caption Center
WGBH Educational Foundation]

