1
00:00:02,736 --> 00:00:06,000
CAPTAIN'S LOG,
STARDATE 46461.3.

2
00:00:06,000 --> 00:00:06,806
CAPTAIN'S LOG,
STARDATE 46461.3.

3
00:00:06,873 --> 00:00:09,209
WE HAVE ARRIVED AT
A COMMUNICATION RELAY STATION

4
00:00:09,275 --> 00:00:10,577
NEAR THE KLINGON BORDER

5
00:00:10,643 --> 00:00:12,000
WHERE WE ARE SCHEDULED
TO DELIVER SUPPLIES.

6
00:00:12,000 --> 00:00:12,612
WHERE WE ARE SCHEDULED
TO DELIVER SUPPLIES.

7
00:00:12,679 --> 00:00:16,149
HOWEVER, THE STATION HAS NOT
RESPONDED TO REPEATED HAILS.

8
00:00:20,253 --> 00:00:22,389
( staticky indistinct voices )

9
00:00:22,455 --> 00:00:24,000
Crusher:
WHAT'S THAT NOISE?

10
00:00:24,000 --> 00:00:24,424
Crusher:
WHAT'S THAT NOISE?

11
00:00:24,491 --> 00:00:26,259
THEY MUST HAVE LEFT THEIR
AUDIO MONITORING SYSTEM ON.

12
00:00:26,326 --> 00:00:28,762
WE'RE HEARING A FEW THOUSAND
SUBSPACE MESSAGES.

13
00:00:28,828 --> 00:00:29,796
I'LL TRY AND SHUT IT OFF.

14
00:00:40,106 --> 00:00:41,541
GOT IT.

15
00:00:41,608 --> 00:00:42,000
( thumping )

16
00:00:42,000 --> 00:00:43,676
( thumping )

17
00:00:43,743 --> 00:00:45,712
GEORDI, WHAT'S THAT?

18
00:00:45,779 --> 00:00:47,247
I DON'T KNOW.

19
00:00:47,313 --> 00:00:48,000
IT SOUNDS LIKE A LOOSE PANEL
OR SOMETHING.

20
00:00:48,000 --> 00:00:48,581
IT SOUNDS LIKE A LOOSE PANEL
OR SOMETHING.

21
00:00:48,648 --> 00:00:52,352
I THINK IT'S COMING FROM
THIS SERVICE DUCT OVER HERE.

22
00:01:00,427 --> 00:01:02,829
HERE'S YOUR LOOSE PANEL.

23
00:01:06,833 --> 00:01:08,501
( barks )

24
00:01:08,568 --> 00:01:10,236
HEY, POOCH.

25
00:01:10,303 --> 00:01:12,000
HEY, POOCH,
COME ON OUT OF THERE.

26
00:01:12,000 --> 00:01:12,338
HEY, POOCH,
COME ON OUT OF THERE.

27
00:01:12,405 --> 00:01:13,873
COME ON.

28
00:01:13,940 --> 00:01:15,575
COME ON.

29
00:01:15,642 --> 00:01:18,000
HEY, POOCH, WHAT ARE
YOU DOING IN THERE?

30
00:01:18,000 --> 00:01:19,245
HEY, POOCH, WHAT ARE
YOU DOING IN THERE?

31
00:01:19,312 --> 00:01:22,282
COMMANDER,
THE SHUTTLECRAFT IS GONE.

32
00:01:22,348 --> 00:01:23,583
THERE IS NO ONE ON BOARD.

33
00:01:23,650 --> 00:01:24,000
Crusher:
COMMANDER.

34
00:01:24,000 --> 00:01:26,252
Crusher:
COMMANDER.

35
00:01:35,662 --> 00:01:36,000
WHAT IS IT?

36
00:01:36,000 --> 00:01:37,697
WHAT IS IT?

37
00:01:37,764 --> 00:01:40,700
crusher:
CELLULAR RESIDUE.

38
00:01:40,767 --> 00:01:42,000
I BELIEVE THESE
ARE THE REMAINS

39
00:01:42,000 --> 00:01:43,536
I BELIEVE THESE
ARE THE REMAINS

40
00:01:43,603 --> 00:01:44,737
OF ONE OF OUR LIEUTENANTS.

41
00:02:16,903 --> 00:02:18,000
SPACE, THE FINAL FRONTIER.

42
00:02:18,000 --> 00:02:21,574
SPACE, THE FINAL FRONTIER.

43
00:02:21,641 --> 00:02:24,000
THESE ARE THE VOYAGES
OF THE STARSHIP ENTERPRISE.

44
00:02:24,000 --> 00:02:25,478
THESE ARE THE VOYAGES
OF THE STARSHIP ENTERPRISE.

45
00:02:25,545 --> 00:02:27,480
ITS CONTINUING MISSION--

46
00:02:27,547 --> 00:02:30,000
TO EXPLORE
STRANGE NEW WORLDS

47
00:02:30,000 --> 00:02:31,417
TO EXPLORE
STRANGE NEW WORLDS

48
00:02:31,484 --> 00:02:35,922
TO SEEK OUT NEW LIFE
AND NEW CIVILIZATIONS

49
00:02:35,989 --> 00:02:36,000
TO BOLDLY GO
WHERE NO ONE HAS GONE BEFORE.

50
00:02:36,000 --> 00:02:40,326
TO BOLDLY GO
WHERE NO ONE HAS GONE BEFORE.

51
00:02:40,393 --> 00:02:42,000
[Captioning sponsored by
PARAMOUNT PICTURES]

52
00:02:42,000 --> 00:02:43,897
[Captioning sponsored by
PARAMOUNT PICTURES]

53
00:03:50,530 --> 00:03:51,831
ALL THE BLOOD TRACES
I FOUND

54
00:03:51,898 --> 00:03:54,000
MATCH THOSE
OF LIEUTENANT AQUIEL UHNARI.

55
00:03:54,000 --> 00:03:54,667
MATCH THOSE
OF LIEUTENANT AQUIEL UHNARI.

56
00:03:54,734 --> 00:03:56,336
I'LL ASSUME THOSE
ARE HER REMAINS

57
00:03:56,402 --> 00:03:57,904
BUT I NEED TO TAKE
THE DECKPLATE

58
00:03:57,971 --> 00:03:59,505
BACK TO SICK BAY
JUST TO BE SURE.

59
00:03:59,572 --> 00:04:00,000
IT WOULD TAKE A POWERFUL
WEAPON TO DO THAT.

60
00:04:00,000 --> 00:04:01,541
IT WOULD TAKE A POWERFUL
WEAPON TO DO THAT.

61
00:04:01,608 --> 00:04:02,742
I'LL HAVE A BETTER IDEA

62
00:04:02,809 --> 00:04:04,510
ONCE I'VE ANALYZED
THE DECKPLATE.

63
00:04:04,577 --> 00:04:06,000
IF THAT IS UHNARI,
WHERE'S ROCHA?

64
00:04:06,000 --> 00:04:06,846
IF THAT IS UHNARI,
WHERE'S ROCHA?

65
00:04:06,913 --> 00:04:08,982
THE STATION'S
SHUTTLE'S GONE.

66
00:04:09,048 --> 00:04:10,316
MAYBE HE TOOK IT.

67
00:04:11,651 --> 00:04:12,000
BEFORE UHNARI DIED OR AFTER?

68
00:04:12,000 --> 00:04:14,787
BEFORE UHNARI DIED OR AFTER?

69
00:04:14,854 --> 00:04:16,723
WE'RE READY, COMMANDER.

70
00:04:21,094 --> 00:04:23,529
YOU HAVE ANY LUCK
DOWNLOADING THE STATION LOGS?

71
00:04:23,596 --> 00:04:24,000
NOT YET. I CAN'T GET PAST
THESE SECURITY LOCKOUTS

72
00:04:24,000 --> 00:04:25,465
NOT YET. I CAN'T GET PAST
THESE SECURITY LOCKOUTS

73
00:04:25,531 --> 00:04:26,966
AND I THINK I KNOW WHY.

74
00:04:27,033 --> 00:04:29,636
ALL ENCRYPTED SUBSPACE MESSAGES
ARE SENT THROUGH THIS CHANNEL.

75
00:04:29,702 --> 00:04:30,000
TAKE A LOOK AT THIS
SIGNAL NOTATION.

76
00:04:30,000 --> 00:04:32,639
TAKE A LOOK AT THIS
SIGNAL NOTATION.

77
00:04:32,705 --> 00:04:33,940
Riker
IT'S OUT OF SEQUENCE.

78
00:04:35,108 --> 00:04:36,000
LOOKS LIKE SOMEBODY
TRIED TO BYPASS THE
ACCESS PROTOCOLS

79
00:04:36,000 --> 00:04:36,743
LOOKS LIKE SOMEBODY
TRIED TO BYPASS THE
ACCESS PROTOCOLS

80
00:04:36,809 --> 00:04:38,745
AND BREAK
INTO THE CODED MESSAGES.

81
00:04:38,811 --> 00:04:40,546
IT CAUSED THE SECURITY LOCKOUTS
TO FREEZE RIGHT UP.

82
00:04:40,613 --> 00:04:42,000
ARE THERE ANY MESSAGES MISSING?

83
00:04:42,000 --> 00:04:42,482
ARE THERE ANY MESSAGES MISSING?

84
00:04:42,548 --> 00:04:44,984
WELL, I WON'T KNOW UNTIL
I GET INTO THE FILES.

85
00:04:45,051 --> 00:04:45,818
LOOKS LIKE YOU MADE A FRIEND.

86
00:04:45,885 --> 00:04:47,020
YEP.

87
00:04:47,086 --> 00:04:48,000
I'M GOING TO GO
BACK TO THE SHIP.

88
00:04:48,000 --> 00:04:48,554
I'M GOING TO GO
BACK TO THE SHIP.

89
00:04:48,621 --> 00:04:50,490
LET ME KNOW AS SOON
AS YOU HAVE SOMETHING.

90
00:04:50,556 --> 00:04:51,924
I'M GOING TO TRY
ACCESSING THE LOGS

91
00:04:51,991 --> 00:04:53,559
FROM ANOTHER CONSOLE.

92
00:05:07,940 --> 00:05:10,043
WHAT'S GOING ON HERE?

93
00:05:12,779 --> 00:05:17,483
( sighs ):
WELL, WE CAN START WITH
REPOLARIZING THE INTERFACE.

94
00:05:20,987 --> 00:05:23,022
( dog barks )

95
00:05:27,627 --> 00:05:29,462
WHAT IS IT, PUP?

96
00:05:29,529 --> 00:05:30,000
WHAT'S THE MATTER?

97
00:05:30,000 --> 00:05:31,397
WHAT'S THE MATTER?

98
00:05:32,799 --> 00:05:34,434
SOMETHING OVER HERE?

99
00:05:37,170 --> 00:05:39,005
THIS DOESN'T LOOK
LIKE IT BELONGS TO YOU.

100
00:05:40,973 --> 00:05:42,000
AH...

101
00:05:42,000 --> 00:05:43,810
AH...

102
00:05:43,876 --> 00:05:45,778
THIS IS WHAT YOU WANT, HUH?

103
00:05:45,845 --> 00:05:47,380
( barks )

104
00:05:49,048 --> 00:05:51,084
THERE YOU GO.

105
00:05:51,150 --> 00:05:54,000
COMPUTER, RUN STATION LOGS
IN SEQUENCE.

106
00:05:54,000 --> 00:05:54,821
COMPUTER, RUN STATION LOGS
IN SEQUENCE.

107
00:05:54,887 --> 00:05:57,824
Woman:
Station log, stardate 46458.3.

108
00:05:57,890 --> 00:06:00,000
Today we configured
the relay controller grid.

109
00:06:00,000 --> 00:06:00,860
Today we configured
the relay controller grid.

110
00:06:00,927 --> 00:06:04,130
it was the last primary system
we had to overhaul.

111
00:06:04,197 --> 00:06:06,000
We are scheduled to recalibrate
and align the antennae systems

112
00:06:06,000 --> 00:06:07,500
We are scheduled to recalibrate
and align the antennae systems

113
00:06:07,567 --> 00:06:09,001
in the next three days.

114
00:06:09,068 --> 00:06:10,837
COMPUTER, ACCESS VISUAL OUTPUT.

115
00:06:10,903 --> 00:06:12,000
( static )

116
00:06:12,000 --> 00:06:12,672
( static )

117
00:06:12,739 --> 00:06:15,575
...sent in my third request
for a message delay buffer.

118
00:06:15,641 --> 00:06:16,976
until it arrives,
Lieutenant Rocha and i

119
00:06:17,043 --> 00:06:18,000
have rigged a memory module
to compensate.

120
00:06:18,000 --> 00:06:19,645
have rigged a memory module
to compensate.

121
00:06:19,712 --> 00:06:22,615
It better work, or about
a half million subspace messages

122
00:06:22,682 --> 00:06:24,000
are going to end up drifting
through space.

123
00:06:24,000 --> 00:06:25,885
are going to end up drifting
through space.

124
00:06:25,952 --> 00:06:28,421
Computer,
open UHNARI correspondence file.

125
00:06:28,488 --> 00:06:30,000
( static )

126
00:06:30,000 --> 00:06:30,056
( static )

127
00:06:30,123 --> 00:06:31,724
COMPUTER

128
00:06:31,791 --> 00:06:34,827
ACCESS CORRESPONDENCE FILES,
LIEUTENANT AQUIEL UHNARI.

129
00:06:34,894 --> 00:06:36,000
( static )

130
00:06:36,000 --> 00:06:36,028
( static )

131
00:06:36,095 --> 00:06:38,865
( beeping )

132
00:06:38,931 --> 00:06:40,867
Woman:
Hello, Shiana.

133
00:06:40,933 --> 00:06:42,000
Sorry i haven't talked
to you in a while

134
00:06:42,000 --> 00:06:42,835
Sorry i haven't talked
to you in a while

135
00:06:42,902 --> 00:06:44,871
but i've been dealing
with the new lieutenant, Rocha.

136
00:06:44,937 --> 00:06:47,840
So far he's been rude, arrogant
and condescending

137
00:06:47,907 --> 00:06:48,000
and he's only been here
two days.

138
00:06:48,000 --> 00:06:50,009
and he's only been here
two days.

139
00:06:50,076 --> 00:06:51,177
This might be a long year.

140
00:06:51,244 --> 00:06:52,745
( static )

141
00:06:52,812 --> 00:06:54,000
COME ON, LIEUTENANT,
STICK WITH ME.

142
00:06:54,000 --> 00:06:55,448
COME ON, LIEUTENANT,
STICK WITH ME.

143
00:06:55,515 --> 00:06:56,616
I had the dream again.

144
00:06:56,682 --> 00:06:58,184
Mother's calling out my name.

145
00:06:58,251 --> 00:06:59,852
She's somewhere in the house.

146
00:06:59,919 --> 00:07:00,000
I get to the top
of the hill all right

147
00:07:00,000 --> 00:07:01,521
I get to the top
of the hill all right

148
00:07:01,587 --> 00:07:03,122
but then the house is slanted.

149
00:07:03,189 --> 00:07:04,857
I'm still walking uphill.

150
00:07:04,924 --> 00:07:06,000
I can't find her.

151
00:07:06,000 --> 00:07:06,526
I can't find her.

152
00:07:06,592 --> 00:07:08,795
Doors everywhere,
and they all look the same.

153
00:07:08,861 --> 00:07:09,896
( static )

154
00:07:18,905 --> 00:07:21,207
THE CELLULAR RESIDUE
IS COMPLETELY FUSED

155
00:07:21,274 --> 00:07:22,942
TO THE METAL
OF THE DECKPLATE.

156
00:07:23,009 --> 00:07:24,000
WE'RE TRYING TO MICRO-
VAPORIZE THE METAL

157
00:07:24,000 --> 00:07:25,211
WE'RE TRYING TO MICRO-
VAPORIZE THE METAL

158
00:07:25,278 --> 00:07:27,146
IN ORDER TO GET
A CLEAR DNA SAMPLE.

159
00:07:27,213 --> 00:07:29,182
DO YOU HAVE ANY IDEA
WHAT KILLED HER?

160
00:07:29,248 --> 00:07:30,000
WELL, THIS IS
JUST A GUESS

161
00:07:30,000 --> 00:07:32,151
WELL, THIS IS
JUST A GUESS

162
00:07:32,218 --> 00:07:34,687
BUT FROM THE MOLECULAR
DEPOSITION OF THE PLATING

163
00:07:34,754 --> 00:07:35,721
I'D SAY IT WAS CAUSED

164
00:07:35,788 --> 00:07:36,000
BY A HIGH-LEVEL
PHASER BLAST.

165
00:07:36,000 --> 00:07:37,156
BY A HIGH-LEVEL
PHASER BLAST.

166
00:07:37,223 --> 00:07:38,825
COULD IT HAVE BEEN
A KLINGON DISRUPTER?

167
00:07:38,891 --> 00:07:40,493
POSSIBLY.

168
00:07:40,560 --> 00:07:42,000
GEORDI'S FOUND EVIDENCE
THAT THE ENCRYPTED MESSAGES

169
00:07:42,000 --> 00:07:42,128
GEORDI'S FOUND EVIDENCE
THAT THE ENCRYPTED MESSAGES

170
00:07:42,195 --> 00:07:43,229
HAVE BEEN
TAMPERED WITH

171
00:07:43,296 --> 00:07:45,164
AND WE ARE CLOSE
TO KLINGON SPACE.

172
00:07:45,231 --> 00:07:46,899
THERE HASN'T BEEN
A KLINGON RAID

173
00:07:46,966 --> 00:07:48,000
AGAINST THE FEDERATION
FOR MORE THAN SEVEN YEARS.

174
00:07:48,000 --> 00:07:49,535
AGAINST THE FEDERATION
FOR MORE THAN SEVEN YEARS.

175
00:07:49,602 --> 00:07:52,004
I DON'T WANT TO RISK
A DIPLOMATIC INCIDENT

176
00:07:52,071 --> 00:07:53,706
UNTIL I HAVE MORE EVIDENCE.

177
00:07:53,773 --> 00:07:54,000
AND THERE'S STILL THE QUESTION

178
00:07:54,000 --> 00:07:55,541
AND THERE'S STILL THE QUESTION

179
00:07:55,608 --> 00:07:57,777
OF WHAT HAPPENED
TO LIEUTENANT ROCHA.

180
00:07:57,844 --> 00:07:59,979
GET ROCHA'S PERSONNEL FILE
FROM STARFLEET COMMAND

181
00:08:00,046 --> 00:08:01,247
AND ASK STARBASE 212

182
00:08:01,314 --> 00:08:03,216
IF THEY WILL HELP US
TO FIND THE SHUTTLE.

183
00:08:03,282 --> 00:08:04,217
AYE, SIR.

184
00:08:04,283 --> 00:08:05,952
KEEP ME APPRISED, DOCTOR.

185
00:08:13,659 --> 00:08:16,195
ALL RIGHT, LET'S TRY THIS AGAIN.

186
00:08:16,262 --> 00:08:18,000
COME ON, THIS SHOULD BE WORKING.

187
00:08:18,000 --> 00:08:18,731
COME ON, THIS SHOULD BE WORKING.

188
00:08:18,798 --> 00:08:20,967
THE PHASE INDUCERS ARE ALIGNED.

189
00:08:22,335 --> 00:08:24,000
COME ON, LIEUTENANT,
I KNOW YOU'RE IN HERE SOMEWHERE.

190
00:08:24,000 --> 00:08:26,639
COME ON, LIEUTENANT,
I KNOW YOU'RE IN HERE SOMEWHERE.

191
00:08:26,706 --> 00:08:29,642
COMPUTER, RUN ME
A SUBSYSTEMS DIAGNOSTIC

192
00:08:29,709 --> 00:08:30,000
WITH A FREQUENCY RANGE
OF TEN TO 100 MEGAHERTZ.

193
00:08:30,000 --> 00:08:33,646
WITH A FREQUENCY RANGE
OF TEN TO 100 MEGAHERTZ.

194
00:08:33,713 --> 00:08:35,181
Computer:
Diagnostic cycle

195
00:08:35,248 --> 00:08:36,000
will be complete in 20 seconds.

196
00:08:36,000 --> 00:08:37,283
will be complete in 20 seconds.

197
00:08:37,350 --> 00:08:38,784
ICED COFFEE.

198
00:08:45,791 --> 00:08:46,792
( barks )

199
00:08:48,194 --> 00:08:50,229
WHAT IS IT, GIRL?

200
00:09:08,214 --> 00:09:09,115
HELLO, SHIANA.

201
00:09:09,181 --> 00:09:10,683
THERE YOU GO.

202
00:09:10,750 --> 00:09:12,000
BY THE TIME YOU GET THIS,
THE BATARAEL WILL BE OVER.

203
00:09:12,000 --> 00:09:13,653
BY THE TIME YOU GET THIS,
THE BATARAEL WILL BE OVER.

204
00:09:13,719 --> 00:09:16,289
THIS IS THE FIRST TIME
I HAVEN'T BEEN THERE.

205
00:09:16,355 --> 00:09:17,189
I'VE BEEN WONDERING.

206
00:09:17,990 --> 00:09:18,000
WHO'S SINGING THE HORATH
IN MY PLACE?

207
00:09:18,000 --> 00:09:20,860
WHO'S SINGING THE HORATH
IN MY PLACE?

208
00:09:20,927 --> 00:09:24,000
♪ JOMIAEL HAHNALIA MA MAROU
NITALIA ♪

209
00:09:30,000 --> 00:09:34,740
♪ JOMIAEL HAHNALIA MA MAROU
NITALIA ♪

210
00:09:34,807 --> 00:09:36,000
♪ RUMAEL TAVARIEL FATRA DI VA ♪

211
00:09:42,000 --> 00:09:46,752
♪ RUMAEL TAVARIEL FATRA DI VA ♪

212
00:09:46,819 --> 00:09:48,000
♪ JOMIAEL... ♪

213
00:09:48,000 --> 00:09:49,689
♪ JOMIAEL... ♪

214
00:09:52,825 --> 00:09:54,000
I HAD THAT DREAM AGAIN--

215
00:09:54,000 --> 00:09:54,627
I HAD THAT DREAM AGAIN--

216
00:09:54,694 --> 00:09:56,696
THE ONE WHERE MOTHER
IS SCREAMING.

217
00:09:56,762 --> 00:09:59,899
I CLIMB THE HILL TO OUR HOUSE

218
00:09:59,966 --> 00:10:00,000
BUT I, I CAN'T GET TO HER.

219
00:10:00,000 --> 00:10:02,001
BUT I, I CAN'T GET TO HER.

220
00:10:02,068 --> 00:10:05,137
SHIANA, THIS TIME I RAN AWAY.

221
00:10:05,204 --> 00:10:06,000
I WAS SO SCARED
I RAN BACK DOWN THE HILL.

222
00:10:06,000 --> 00:10:08,874
I WAS SO SCARED
I RAN BACK DOWN THE HILL.

223
00:10:08,941 --> 00:10:12,000
I, I THINK I KNOW WHY I'VE BEEN
HAVING THE DREAMS ABOUT DANGER.

224
00:10:12,000 --> 00:10:13,879
I, I THINK I KNOW WHY I'VE BEEN
HAVING THE DREAMS ABOUT DANGER.

225
00:10:13,946 --> 00:10:17,883
IT'S BECAUSE OF WHAT'S BEEN
HAPPENING WITH THAT KLINGON.

226
00:10:17,950 --> 00:10:18,000
HE'S GETTING MORE AGGRESSIVE ALL
THE TIME.

227
00:10:18,000 --> 00:10:20,720
HE'S GETTING MORE AGGRESSIVE ALL
THE TIME.

228
00:10:20,786 --> 00:10:22,922
NOT JUST THE USUAL THREAT...

229
00:10:22,989 --> 00:10:24,000
( log rewinding )

230
00:10:24,000 --> 00:10:25,124
( log rewinding )

231
00:10:25,191 --> 00:10:28,861
IT'S BECAUSE OF WHAT'S BEEN
HAPPENING WITH THAT KLINGON.

232
00:10:28,928 --> 00:10:30,000
HE'S GETTING MORE AGGRESSIVE
ALL THE TIME.

233
00:10:30,000 --> 00:10:31,430
HE'S GETTING MORE AGGRESSIVE
ALL THE TIME.

234
00:10:31,497 --> 00:10:34,333
NOT JUST THE USUAL THREAT.

235
00:10:34,400 --> 00:10:36,000
MORAG ACTUALLY LOCKED
HIS DISRUPTORS

236
00:10:36,000 --> 00:10:37,303
MORAG ACTUALLY LOCKED
HIS DISRUPTORS

237
00:10:37,370 --> 00:10:39,305
TO THE STATION THIS TIME.

238
00:10:39,372 --> 00:10:42,000
I DON'T THINK THERE'LL BE
ANY TROUBLE.

239
00:10:42,000 --> 00:10:43,275
I DON'T THINK THERE'LL BE
ANY TROUBLE.

240
00:10:43,342 --> 00:10:48,000
IT JUST... BRINGS UP
THOSE FEELINGS OF... PANIC

241
00:10:48,000 --> 00:10:49,181
IT JUST... BRINGS UP
THOSE FEELINGS OF... PANIC

242
00:10:49,248 --> 00:10:53,452
OF WANTING TO RUN,
WANTING TO GET AWAY FROM DANGER.

243
00:10:53,519 --> 00:10:54,000
SHIANA, I COULDN'T SAY THIS
TO ANYONE BUT YOU

244
00:10:54,000 --> 00:10:58,157
SHIANA, I COULDN'T SAY THIS
TO ANYONE BUT YOU

245
00:10:58,224 --> 00:11:00,000
BUT THE PANIC...

246
00:11:00,000 --> 00:11:00,893
BUT THE PANIC...

247
00:11:00,960 --> 00:11:04,397
IS THE SAME THING I USED TO FEEL
WHENEVER FATHER GOT ANGRY

248
00:11:04,463 --> 00:11:06,000
WHEN I KNEW
HE WAS GOING TO PUNISH ME.

249
00:11:06,000 --> 00:11:08,968
WHEN I KNEW
HE WAS GOING TO PUNISH ME.

250
00:11:09,035 --> 00:11:12,000
ONLY NOW,
I'M OUT HERE IN SPACE...

251
00:11:12,000 --> 00:11:14,140
ONLY NOW,
I'M OUT HERE IN SPACE...

252
00:11:14,206 --> 00:11:17,076
AND THERE'S NOWHERE TO RUN.

253
00:11:17,143 --> 00:11:18,000
THERE ARE THREE REFERENCES
TO A COMMANDER MORAG

254
00:11:18,000 --> 00:11:19,712
THERE ARE THREE REFERENCES
TO A COMMANDER MORAG

255
00:11:19,779 --> 00:11:21,947
A KLINGON OFFICER WHO PATROLS
THIS SECTION OF THE BORDER.

256
00:11:22,014 --> 00:11:23,416
APPARENTLY, HE WOULD PASS
BY THE STATION

257
00:11:23,482 --> 00:11:24,000
EVERY FEW DAYS
AND HARASS THEM.

258
00:11:24,000 --> 00:11:26,185
EVERY FEW DAYS
AND HARASS THEM.

259
00:11:26,252 --> 00:11:29,855
PERHAPS THIS MORAG WAS
THE ONE WHO WAS INTERESTED

260
00:11:29,922 --> 00:11:30,000
IN OBTAINING THE
ENCRYPTED MESSAGES.

261
00:11:30,000 --> 00:11:31,490
IN OBTAINING THE
ENCRYPTED MESSAGES.

262
00:11:31,557 --> 00:11:33,259
COULD BE.
SHE DIDN'T SAY.

263
00:11:33,325 --> 00:11:35,795
BUT I DO HAVE SEVERAL
MORE DAYS OF LOGS TO WATCH.

264
00:11:35,861 --> 00:11:36,000
I'M HOPING TO LEARN MORE.

265
00:11:36,000 --> 00:11:36,996
I'M HOPING TO LEARN MORE.

266
00:11:37,063 --> 00:11:38,431
VERY WELL.

267
00:11:38,497 --> 00:11:40,833
IN THE MEANTIME, I'LL SPEAK
WITH THE KLINGON GOVERNOR

268
00:11:40,900 --> 00:11:41,967
ABOUT COMMANDER MORAG.

269
00:11:50,776 --> 00:11:54,000
ARE YOU SAYING
WE ATTACKED YOUR OUTPOST?

270
00:11:54,000 --> 00:11:54,280
ARE YOU SAYING
WE ATTACKED YOUR OUTPOST?

271
00:11:54,346 --> 00:11:56,782
I'M MERELY SAYING
THAT I'M FOLLOWING UP

272
00:11:56,849 --> 00:11:59,752
ON EVIDENCE THAT MY OFFICERS
DISCOVERED ON BOARD.

273
00:11:59,819 --> 00:12:00,000
EVIDENCE.

274
00:12:00,000 --> 00:12:01,854
EVIDENCE.

275
00:12:01,921 --> 00:12:04,223
SO YOU ARE MAKING
AN ACCUSATION.

276
00:12:04,290 --> 00:12:06,000
THE KLINGON EMPIRE WILL NOT
STAND FOR THESE KINDS OF LIES.

277
00:12:06,000 --> 00:12:09,161
THE KLINGON EMPIRE WILL NOT
STAND FOR THESE KINDS OF LIES.

278
00:12:09,228 --> 00:12:12,000
GOVERNOR TORAK, I APOLOGIZE.

279
00:12:12,000 --> 00:12:12,164
GOVERNOR TORAK, I APOLOGIZE.

280
00:12:12,231 --> 00:12:14,366
I CAN SEE THAT YOU
HONESTLY DIDN'T KNOW

281
00:12:14,433 --> 00:12:16,135
WHAT HAPPENED
ABOARD THE STATION.

282
00:12:16,202 --> 00:12:18,000
I WILL JUST HAVE TO TAKE
THIS MATTER UP WITH GOWRON.

283
00:12:18,000 --> 00:12:19,905
I WILL JUST HAVE TO TAKE
THIS MATTER UP WITH GOWRON.

284
00:12:19,972 --> 00:12:21,841
I'M REALLY SORRY
THAT WE BOTHERED YOU.

285
00:12:21,907 --> 00:12:24,000
GOWRON WON'T BOTHER
WITH SUCH A MINOR INCIDENT.

286
00:12:24,000 --> 00:12:24,176
GOWRON WON'T BOTHER
WITH SUCH A MINOR INCIDENT.

287
00:12:24,243 --> 00:12:26,078
WELL, ORDINARILY HE WOULDN'T

288
00:12:26,145 --> 00:12:29,248
BUT, OF COURSE,
I WAS HIS ARBITER OF SUCCESSION.

289
00:12:29,315 --> 00:12:30,000
I'M SURE THAT HE
WILL BE HAPPY

290
00:12:30,000 --> 00:12:30,983
I'M SURE THAT HE
WILL BE HAPPY

291
00:12:31,050 --> 00:12:33,052
TO COME HERE AND
INVESTIGATE THIS MATTER.

292
00:12:33,119 --> 00:12:35,788
YOU NEEDN'T WORRY ABOUT IT
ANY LONGER.

293
00:12:35,855 --> 00:12:36,000
GOWRON WILL COME HERE?

294
00:12:36,000 --> 00:12:37,423
GOWRON WILL COME HERE?

295
00:12:37,490 --> 00:12:39,091
OH, YES.

296
00:12:39,158 --> 00:12:41,994
SO, ONCE AGAIN, THANK
YOU FOR YOUR HELP.

297
00:12:42,061 --> 00:12:44,830
OH, I WILL BE SURE
TO MENTION YOUR NAME

298
00:12:44,897 --> 00:12:47,066
TO GOWRON
WHEN I SPEAK TO HIM.

299
00:12:47,133 --> 00:12:48,000
I WILL INVESTIGATE
THIS FURTHER, PICARD.

300
00:12:48,000 --> 00:12:49,869
I WILL INVESTIGATE
THIS FURTHER, PICARD.

301
00:12:49,935 --> 00:12:52,404
YOU NEED NOT BOTHER GOWRON

302
00:12:52,471 --> 00:12:54,000
WITH THIS MATTER.

303
00:12:54,000 --> 00:12:54,440
WITH THIS MATTER.

304
00:12:54,507 --> 00:12:56,208
THAT'S VERY KIND.

305
00:12:56,275 --> 00:12:58,277
QAPLA'!

306
00:12:58,344 --> 00:12:59,245
QAPLA'!

307
00:13:09,455 --> 00:13:12,000
COMPUTER,
ACCESS THE PERSONAL LOGS

308
00:13:12,000 --> 00:13:12,892
COMPUTER,
ACCESS THE PERSONAL LOGS

309
00:13:12,958 --> 00:13:14,360
OF AQUIEL UHNARI.

310
00:13:14,426 --> 00:13:16,095
Logs accessed.

311
00:13:16,162 --> 00:13:18,000
BEGIN PLAYBACK.

312
00:13:18,000 --> 00:13:18,297
BEGIN PLAYBACK.

313
00:13:18,364 --> 00:13:21,467
SHIANA, YOU ALWAYS SAID
I'D LOOK GREAT IN A WIG

314
00:13:21,534 --> 00:13:23,135
SO... HERE IT IS.

315
00:13:23,202 --> 00:13:24,000
WHAT DO YOU THINK?

316
00:13:24,000 --> 00:13:24,436
WHAT DO YOU THINK?

317
00:13:24,503 --> 00:13:26,505
HMM?

318
00:13:26,572 --> 00:13:28,107
DEFINITELY NOT YOU.

319
00:13:30,876 --> 00:13:33,846
OKAY, MAYBE I'M GETTING
A LITTLE CRAZY.

320
00:13:33,913 --> 00:13:35,047
YOU WOULD, TOO

321
00:13:35,114 --> 00:13:36,000
IF YOU WERE STUCK
ON A RELAY STATION

322
00:13:36,000 --> 00:13:37,316
IF YOU WERE STUCK
ON A RELAY STATION

323
00:13:37,383 --> 00:13:39,251
IN THE MIDDLE OF NOWHERE

324
00:13:39,318 --> 00:13:40,619
WITH NO ONE FOR COMPANY

325
00:13:40,686 --> 00:13:42,000
EXCEPT AN EGOMANIAC
LIKE KEITH ROCHA.

326
00:13:42,000 --> 00:13:43,289
EXCEPT AN EGOMANIAC
LIKE KEITH ROCHA.

327
00:13:43,355 --> 00:13:46,358
I TOOK A BIG RISK TODAY.

328
00:13:46,425 --> 00:13:48,000
I COUNTERMANDED AN ORDER
HE GAVE.

329
00:13:48,000 --> 00:13:49,862
I COUNTERMANDED AN ORDER
HE GAVE.

330
00:13:49,929 --> 00:13:52,064
I AGREED TO HANDLE
THE COM TRAFFIC

331
00:13:52,131 --> 00:13:53,399
FOR RELAY STATION 194

332
00:13:53,465 --> 00:13:54,000
WHILE THEY SHUT DOWN
FOR MAINTENANCE.

333
00:13:54,000 --> 00:13:56,068
WHILE THEY SHUT DOWN
FOR MAINTENANCE.

334
00:13:56,135 --> 00:13:59,371
ROCHA SAID WE COULDN'T HANDLE
THE ADDITIONAL SIGNAL LOAD

335
00:13:59,438 --> 00:14:00,000
BUT I THINK HE'S WRONG.

336
00:14:00,000 --> 00:14:01,140
BUT I THINK HE'S WRONG.

337
00:14:01,207 --> 00:14:05,544
WHEN HE FINDS OUT,
HE'LL BE FURIOUS.

338
00:14:05,611 --> 00:14:06,000
IT'S DAYS LIKE THIS
I WISH I WAS HOME.

339
00:14:06,000 --> 00:14:09,315
IT'S DAYS LIKE THIS
I WISH I WAS HOME.

340
00:14:11,617 --> 00:14:12,000
YOU KNOW WHAT I MISS MOST?

341
00:14:12,000 --> 00:14:14,086
YOU KNOW WHAT I MISS MOST?

342
00:14:14,153 --> 00:14:16,255
MUSKAN SEED PUNCH.

343
00:14:16,322 --> 00:14:17,890
Real muskan seed punch.

344
00:14:17,957 --> 00:14:18,000
You can get it
from the replicator

345
00:14:18,000 --> 00:14:20,292
You can get it
from the replicator

346
00:14:20,359 --> 00:14:21,594
but it's not the same.

347
00:14:21,660 --> 00:14:23,095
I'd give anything

348
00:14:23,162 --> 00:14:24,000
for some of the punch
mother used to make

349
00:14:24,000 --> 00:14:25,664
for some of the punch
mother used to make

350
00:14:25,731 --> 00:14:28,901
with chunks of the seed
still in it.

351
00:14:32,938 --> 00:14:34,173
( thumping )

352
00:14:34,240 --> 00:14:36,000
KEITH, IS THAT YOU?

353
00:14:36,000 --> 00:14:36,141
KEITH, IS THAT YOU?

354
00:14:38,143 --> 00:14:39,545
KEITH?

355
00:14:39,612 --> 00:14:41,146
( static )

356
00:14:55,961 --> 00:14:57,496
COMMANDER.

357
00:14:59,298 --> 00:15:00,000
THERE ARE DNA TRACES
HERE-- KLINGON.

358
00:15:00,000 --> 00:15:02,568
THERE ARE DNA TRACES
HERE-- KLINGON.

359
00:15:02,635 --> 00:15:05,237
SO KLINGONS DID BOARD
THIS STATION.

360
00:15:05,304 --> 00:15:06,000
YES, BUT I ONLY FOUND DNA
FROM ONE KLINGON SO FAR.

361
00:15:06,000 --> 00:15:11,243
YES, BUT I ONLY FOUND DNA
FROM ONE KLINGON SO FAR.

362
00:15:11,310 --> 00:15:12,000
I WILL CONTINUE
TO SCAN.

363
00:15:12,000 --> 00:15:12,678
I WILL CONTINUE
TO SCAN.

364
00:15:22,388 --> 00:15:23,455
( chuckling )

365
00:15:24,990 --> 00:15:27,159
HOW COULD SHE READ THIS STUFF?

366
00:15:27,226 --> 00:15:28,560
HOW'S IT GOING?

367
00:15:28,627 --> 00:15:30,000
I'VE MANAGED TO ACCESS ALL
OF LIEUTENANT UHNARI'S LOGS.

368
00:15:30,000 --> 00:15:33,432
I'VE MANAGED TO ACCESS ALL
OF LIEUTENANT UHNARI'S LOGS.

369
00:15:33,499 --> 00:15:35,634
I'M STILL LOOKING
FOR LIEUTENANT ROCHA'S.

370
00:15:35,701 --> 00:15:36,000
WHATEVER HAPPENED
TO THE ENCRYPTED MESSAGES

371
00:15:36,000 --> 00:15:38,437
WHATEVER HAPPENED
TO THE ENCRYPTED MESSAGES

372
00:15:38,504 --> 00:15:40,606
HAD A CASCADE EFFECT
ON THE WHOLE STORAGE SYSTEM.

373
00:15:40,673 --> 00:15:42,000
I CAN'T FIND HIS FILES
ANYWHERE

374
00:15:42,000 --> 00:15:42,207
I CAN'T FIND HIS FILES
ANYWHERE

375
00:15:42,274 --> 00:15:44,743
BUT I'M RUNNING A
LEVEL-3 DIAGNOSTIC NOW.

376
00:15:44,810 --> 00:15:46,645
WELL, MAYBE ROCHA DIDN'T MAKE
THE OFFICIAL LOGS.

377
00:15:46,712 --> 00:15:48,000
UHNARI COULD HAVE BEEN
RESPONSIBLE FOR THEM.

378
00:15:48,000 --> 00:15:48,647
UHNARI COULD HAVE BEEN
RESPONSIBLE FOR THEM.

379
00:15:48,714 --> 00:15:49,982
I DON'T THINK SO.

380
00:15:50,049 --> 00:15:52,051
AQUIEL WAS
THE JUNIOR OFFICER HERE.

381
00:15:52,117 --> 00:15:53,619
AQUIEL?

382
00:15:53,686 --> 00:15:54,000
LIEUTENANT UHNARI.

383
00:15:54,000 --> 00:15:55,321
LIEUTENANT UHNARI.

384
00:15:55,387 --> 00:15:57,523
I'VE BEEN UP ALL NIGHT
WATCHING HER PERSONAL LOGS.

385
00:15:57,589 --> 00:15:59,258
I GUESS I'M STARTING TO FEEL
LIKE I KNOW HER.

386
00:15:59,325 --> 00:16:00,000
WHAT WAS SHE LIKE?

387
00:16:00,000 --> 00:16:01,226
WHAT WAS SHE LIKE?

388
00:16:01,293 --> 00:16:04,063
WELL, SHE WAS HALIIAN.

389
00:16:04,129 --> 00:16:06,000
SHE HAD ONE SISTER
NAMED SHIANA.

390
00:16:06,000 --> 00:16:06,665
SHE HAD ONE SISTER
NAMED SHIANA.

391
00:16:06,732 --> 00:16:09,068
SHE DRANK MUSKAN SEED PUNCH.

392
00:16:09,134 --> 00:16:12,000
SHE... HAD
A QUIRKY SENSE OF HUMOR.

393
00:16:12,000 --> 00:16:13,105
SHE... HAD
A QUIRKY SENSE OF HUMOR.

394
00:16:13,172 --> 00:16:15,541
SHE LIKED TO SING.

395
00:16:15,607 --> 00:16:18,000
SHE... HAD QUESTIONABLE TASTE
IN LITERATURE.

396
00:16:18,000 --> 00:16:19,445
SHE... HAD QUESTIONABLE TASTE
IN LITERATURE.

397
00:16:19,511 --> 00:16:22,114
Picard:
Enterprise to commander riker.

398
00:16:22,181 --> 00:16:23,615
RIKER HERE.

399
00:16:23,682 --> 00:16:24,000
The klingon ship Qu'vat
has arrived with Governor
Torak.

400
00:16:24,000 --> 00:16:26,785
The klingon ship Qu'vat
has arrived with Governor
Torak.

401
00:16:26,852 --> 00:16:29,655
Please report
to the observation lounge.

402
00:16:29,722 --> 00:16:30,000
WE'RE ON OUR WAY.

403
00:16:30,000 --> 00:16:31,290
WE'RE ON OUR WAY.

404
00:16:42,101 --> 00:16:43,702
GOVERNOR TORAK, SIR.

405
00:16:48,440 --> 00:16:50,342
GOVERNOR, WELCOME ABOARD.

406
00:16:50,409 --> 00:16:53,545
DO NOT BORE ME
WITH YOUR HUMAN PLEASANTRIES.

407
00:16:55,514 --> 00:16:58,550
I TOLD YOU
WE DID NOT KILL THE WOMAN.

408
00:16:58,617 --> 00:17:00,000
NOW I WILL PROVE IT TO YOU.

409
00:17:00,000 --> 00:17:01,120
NOW I WILL PROVE IT TO YOU.

410
00:17:01,186 --> 00:17:02,154
GHOS!

411
00:17:07,559 --> 00:17:11,630
THIS IS
LIEUTENANT AQUIEL UHNARI.

412
00:17:29,281 --> 00:17:30,000
WE WERE RUNNING
A LEVEL-2 DIAGNOSTIC

413
00:17:30,000 --> 00:17:31,183
WE WERE RUNNING
A LEVEL-2 DIAGNOSTIC

414
00:17:31,250 --> 00:17:33,152
OF THE MESSAGE BUFFER--
NOTHING SPECIAL.

415
00:17:33,218 --> 00:17:36,000
ROCHA HAD BEEN ON EDGE
ALL MORNING

416
00:17:36,000 --> 00:17:36,121
ROCHA HAD BEEN ON EDGE
ALL MORNING

417
00:17:36,188 --> 00:17:37,856
BUT HE'D BEEN IRRITABLE
EVER SINCE HE GOT THERE

418
00:17:37,923 --> 00:17:40,392
SO I DIDN'T THINK ANYTHING
OF IT.

419
00:17:40,459 --> 00:17:42,000
WE WERE HALFWAY
THROUGH THE PROCEDURE

420
00:17:42,000 --> 00:17:42,461
WE WERE HALFWAY
THROUGH THE PROCEDURE

421
00:17:42,528 --> 00:17:46,532
WHEN SUDDENLY HE...
ATTACKED ME.

422
00:17:46,598 --> 00:17:48,000
HE GRABBED ME,
THREW ME AGAINST
A BULKHEAD.

423
00:17:48,000 --> 00:17:49,168
HE GRABBED ME,
THREW ME AGAINST
A BULKHEAD.

424
00:17:49,234 --> 00:17:51,770
I YELLED AT HIM TO STOP,
BUT HE WOULDN'T LISTEN.

425
00:17:51,837 --> 00:17:53,605
HE TOOK ME BY THE THROAT.

426
00:17:53,672 --> 00:17:54,000
I BROKE FREE AND TRIED TO GET
TO THE WEAPONS LOCKER.

427
00:17:54,000 --> 00:17:56,775
I BROKE FREE AND TRIED TO GET
TO THE WEAPONS LOCKER.

428
00:17:56,842 --> 00:17:59,111
I'M NOT SURE WHAT HAPPENED NEXT

429
00:17:59,178 --> 00:18:00,000
BUT SOMEHOW, I GOT
ABOARD THE SHUTTLE AND LEFT.

430
00:18:00,000 --> 00:18:02,314
BUT SOMEHOW, I GOT
ABOARD THE SHUTTLE AND LEFT.

431
00:18:02,381 --> 00:18:06,000
WE FOUND HER
ON OUR SIDE OF THE BORDER

432
00:18:06,000 --> 00:18:06,251
WE FOUND HER
ON OUR SIDE OF THE BORDER

433
00:18:06,318 --> 00:18:08,220
HEADING TOWARD
SECTOR 2520.

434
00:18:08,287 --> 00:18:10,222
SHE IS LUCKY MY PATROL SHIP

435
00:18:10,289 --> 00:18:12,000
DID NOT DESTROY HER VESSEL
ON SIGHT.

436
00:18:12,000 --> 00:18:12,424
DID NOT DESTROY HER VESSEL
ON SIGHT.

437
00:18:12,491 --> 00:18:13,792
LIEUTENANT...

438
00:18:13,859 --> 00:18:17,429
WHY DIDN'T YOU CONTACT
STARFLEET?

439
00:18:17,496 --> 00:18:18,000
LET THEM KNOW
WHAT HAD HAPPENED

440
00:18:18,000 --> 00:18:19,765
LET THEM KNOW
WHAT HAD HAPPENED

441
00:18:19,832 --> 00:18:21,266
ON BOARD THE STATION?

442
00:18:21,333 --> 00:18:22,501
I DON'T KNOW, SIR.

443
00:18:22,568 --> 00:18:23,802
MAYBE I PASSED OUT.

444
00:18:23,869 --> 00:18:24,000
I'M NOT EVEN SURE HOW LONG

445
00:18:24,000 --> 00:18:25,804
I'M NOT EVEN SURE HOW LONG

446
00:18:25,871 --> 00:18:27,239
I WAS ON THE SHUTTLE

447
00:18:27,306 --> 00:18:29,274
BEFORE THE KLINGONS
PICKED ME UP.

448
00:18:29,341 --> 00:18:30,000
46 HOURS.
YOU'VE BEEN GONE 46 HOURS.

449
00:18:30,000 --> 00:18:33,512
46 HOURS.
YOU'VE BEEN GONE 46 HOURS.

450
00:18:33,579 --> 00:18:35,681
WE PRESUMED YOU WERE DEAD.

451
00:18:35,747 --> 00:18:36,000
YOUR BLOODSTAINS
WERE FOUND AT THE MURDER SCENE.

452
00:18:36,000 --> 00:18:37,616
YOUR BLOODSTAINS
WERE FOUND AT THE MURDER SCENE.

453
00:18:37,683 --> 00:18:38,817
I MUST HAVE CUT MY HEAD

454
00:18:38,884 --> 00:18:40,853
WHEN HE PUSHED ME
AGAINST THE BULKHEAD.

455
00:18:40,919 --> 00:18:42,000
THEN THE REMAINS
WE FOUND

456
00:18:42,000 --> 00:18:42,221
THEN THE REMAINS
WE FOUND

457
00:18:42,287 --> 00:18:43,689
MUST BE THOSE OF
LIEUTENANT ROCHA.

458
00:18:43,755 --> 00:18:44,923
I CAN'T CONFIRM THAT.

459
00:18:44,990 --> 00:18:47,226
UNTIL WE'RE ABLE TO SEPARATE

460
00:18:47,292 --> 00:18:48,000
THE CELLULAR RESIDUE
FROM THE DECKPLATE

461
00:18:48,000 --> 00:18:49,628
THE CELLULAR RESIDUE
FROM THE DECKPLATE

462
00:18:49,695 --> 00:18:51,697
I WON'T BE ABLE TO DO
A CLEAR DNA SCAN.

463
00:18:51,763 --> 00:18:54,000
YOU SAID YOU WERE TRYING
TO GET TO THE WEAPONS LOCKER.

464
00:18:54,000 --> 00:18:54,833
YOU SAID YOU WERE TRYING
TO GET TO THE WEAPONS LOCKER.

465
00:18:54,900 --> 00:18:56,468
IS THERE A POSSIBILITY
THAT YOU DID?

466
00:18:56,535 --> 00:19:00,000
NO, I... DIDN'T.

467
00:19:00,000 --> 00:19:00,239
NO, I... DIDN'T.

468
00:19:00,305 --> 00:19:01,673
YOU'RE SURE?

469
00:19:01,740 --> 00:19:05,644
I DON'T REMEMBER
EXACTLY WHAT HAPPENED TO ME

470
00:19:05,711 --> 00:19:06,000
AFTER I WAS ATTACKED.

471
00:19:06,000 --> 00:19:07,379
AFTER I WAS ATTACKED.

472
00:19:08,614 --> 00:19:10,449
I'M SORRY.

473
00:19:10,516 --> 00:19:12,000
IT'S AS IF ALL MY MEMORIES
WERE DRAINED OUT OF ME.

474
00:19:12,000 --> 00:19:15,454
IT'S AS IF ALL MY MEMORIES
WERE DRAINED OUT OF ME.

475
00:19:15,521 --> 00:19:16,855
YOUR LOG SAID
THAT A COMMANDER MORAG

476
00:19:16,922 --> 00:19:18,000
HAD BEEN HARASSING YOU.

477
00:19:18,000 --> 00:19:18,457
HAD BEEN HARASSING YOU.

478
00:19:18,524 --> 00:19:19,858
DID YOU LET HIM
OR ANY OTHER KLINGON

479
00:19:19,925 --> 00:19:21,326
ONTO THE STATION?

480
00:19:21,393 --> 00:19:22,661
ABSOLUTELY NOT.

481
00:19:22,728 --> 00:19:24,000
IF THAT IS TRUE, THEN MORAG
OR SOME OTHER KLINGON

482
00:19:24,000 --> 00:19:26,198
IF THAT IS TRUE, THEN MORAG
OR SOME OTHER KLINGON

483
00:19:26,265 --> 00:19:29,234
MUST HAVE BOARDED THE
STATION AFTER SHE LEFT.

484
00:19:29,301 --> 00:19:30,000
WE FOUND TRACES
OF KLINGON DNA

485
00:19:30,000 --> 00:19:31,436
WE FOUND TRACES
OF KLINGON DNA

486
00:19:31,503 --> 00:19:32,671
ON THE STATION.

487
00:19:32,738 --> 00:19:35,474
YOU STILL TRY TO BLAME US!

488
00:19:35,541 --> 00:19:36,000
HAVE THE COURAGE TO
ADMIT YOUR MISTAKES.

489
00:19:36,000 --> 00:19:39,244
HAVE THE COURAGE TO
ADMIT YOUR MISTAKES.

490
00:19:39,311 --> 00:19:41,580
OR ARE YOU A LO'BE VOS?

491
00:19:41,647 --> 00:19:42,000
AT LEAST I DO NOT WEAR
THE UNIFORM OF THE P'TAK!

492
00:19:42,000 --> 00:19:45,284
AT LEAST I DO NOT WEAR
THE UNIFORM OF THE P'TAK!

493
00:19:45,350 --> 00:19:47,886
GOVERNOR, WE'RE
MERELY EXPLORING
ALL THE POSSIBILITIES.

494
00:19:47,953 --> 00:19:48,000
LIEUTENANT UHNARI'S LOGS

495
00:19:48,000 --> 00:19:49,488
LIEUTENANT UHNARI'S LOGS

496
00:19:49,555 --> 00:19:51,290
REPORTED THAT
COMMANDER MORAG

497
00:19:51,356 --> 00:19:53,292
HAD BEEN HARASSING
THE STATION.

498
00:19:53,358 --> 00:19:54,000
HE WAS DOING HIS JOB.

499
00:19:54,000 --> 00:19:55,294
HE WAS DOING HIS JOB.

500
00:19:55,360 --> 00:19:57,229
IF HE WAS ONLY
DOING HIS JOB

501
00:19:57,296 --> 00:19:58,864
THEN I'M SURE
YOU WOULD NOT MIND

502
00:19:58,931 --> 00:20:00,000
IF WE SPOKE WITH HIM.

503
00:20:00,000 --> 00:20:00,399
IF WE SPOKE WITH HIM.

504
00:20:02,034 --> 00:20:03,602
VERY WELL.

505
00:20:03,669 --> 00:20:06,000
IN THE INTERESTS
OF DIPLOMACY

506
00:20:06,000 --> 00:20:06,638
IN THE INTERESTS
OF DIPLOMACY

507
00:20:06,705 --> 00:20:10,242
I WILL ALLOW YOU
TO SPEAK TO MORAG

508
00:20:10,309 --> 00:20:12,000
BUT MY PATIENCE
HAS LIMITS!

509
00:20:12,000 --> 00:20:12,878
BUT MY PATIENCE
HAS LIMITS!

510
00:20:17,449 --> 00:20:18,000
LIEUTENANT, I KNOW
A FRIEND OF YOURS

511
00:20:18,000 --> 00:20:19,851
LIEUTENANT, I KNOW
A FRIEND OF YOURS

512
00:20:19,918 --> 00:20:21,720
WHO'S VERY EAGER
TO SEE YOU.

513
00:20:21,787 --> 00:20:22,854
WHO?

514
00:20:22,921 --> 00:20:24,000
COME WITH ME.

515
00:20:24,000 --> 00:20:24,623
COME WITH ME.

516
00:20:28,694 --> 00:20:29,728
( barks )

517
00:20:29,795 --> 00:20:30,000
MAURA! COME HERE, GIRL!

518
00:20:30,000 --> 00:20:31,863
MAURA! COME HERE, GIRL!

519
00:20:31,930 --> 00:20:33,799
COME ON, MAURA!

520
00:20:33,865 --> 00:20:35,801
MAURA! THAT'S
THE NAME, HUH?

521
00:20:35,867 --> 00:20:36,000
YES, IT'S FROM
COLD MOON OVER BLACKWATER.

522
00:20:36,000 --> 00:20:38,704
YES, IT'S FROM
COLD MOON OVER BLACKWATER.

523
00:20:38,770 --> 00:20:40,505
HAVE YOU READ IT?

524
00:20:40,572 --> 00:20:42,000
I'M NOT MUCH
FOR GOTHIC FICTION.

525
00:20:42,000 --> 00:20:42,407
I'M NOT MUCH
FOR GOTHIC FICTION.

526
00:20:42,474 --> 00:20:44,543
WELL, NOT MANY PEOPLE
ARE, NOWADAYS.

527
00:20:44,610 --> 00:20:47,346
OH, YOUR SHOE.

528
00:20:47,412 --> 00:20:48,000
UH, YEAH. MAURA GOT
A LITTLE RESTLESS.

529
00:20:48,000 --> 00:20:50,048
UH, YEAH. MAURA GOT
A LITTLE RESTLESS.

530
00:20:50,115 --> 00:20:52,317
MAURA, SHAME ON YOU.

531
00:20:52,384 --> 00:20:54,000
THAT'S NOT LIKE YOU.
WHAT A NAUGHTY DOG.

532
00:20:54,000 --> 00:20:55,887
THAT'S NOT LIKE YOU.
WHAT A NAUGHTY DOG.

533
00:20:55,954 --> 00:20:56,722
IT'S ALL RIGHT.

534
00:20:56,788 --> 00:20:57,689
DON'T WORRY ABOUT IT.

535
00:20:58,557 --> 00:20:59,558
AT LEAST SHE'S CHEWING THEM UP
IN PAIRS.

536
00:21:04,763 --> 00:21:06,000
I'LL ARRANGE
QUARTERS FOR YOU.

537
00:21:06,000 --> 00:21:06,798
I'LL ARRANGE
QUARTERS FOR YOU.

538
00:21:06,865 --> 00:21:08,667
I'M SURE YOU WANT
SOME TIME ALONE.

539
00:21:08,734 --> 00:21:10,802
WELL, ACTUALLY, I'VE BEEN STUCK
ON THAT STATION

540
00:21:10,869 --> 00:21:11,970
FOR OVER NINE MONTHS.

541
00:21:13,038 --> 00:21:15,307
I WOULDN'T MIND GOING SOMEPLACE
WITH SOME ACTIVITY.

542
00:21:15,374 --> 00:21:17,709
I KNOW JUST THE PLACE.

543
00:21:17,776 --> 00:21:18,000
THERE YOU ARE,
SIR.

544
00:21:18,000 --> 00:21:19,478
THERE YOU ARE,
SIR.

545
00:21:27,352 --> 00:21:28,754
THANK YOU.

546
00:21:28,820 --> 00:21:29,921
YOU'RE WELCOME.

547
00:21:29,988 --> 00:21:30,000
AH!

548
00:21:30,000 --> 00:21:31,390
AH!

549
00:21:33,759 --> 00:21:35,794
MMM! OH.

550
00:21:35,861 --> 00:21:36,000
HAVE YOU EVER TRIED
MUSKAN SEED PUNCH?

551
00:21:36,000 --> 00:21:38,797
HAVE YOU EVER TRIED
MUSKAN SEED PUNCH?

552
00:21:38,864 --> 00:21:41,366
UH... IT NEARLY
MADE ME SICK.

553
00:21:41,433 --> 00:21:42,000
YOU HAVE
TO BE RAISED ON IT.

554
00:21:42,000 --> 00:21:43,035
YOU HAVE
TO BE RAISED ON IT.

555
00:21:43,101 --> 00:21:44,803
IT'S VERY NUTRITIOUS.

556
00:21:44,870 --> 00:21:46,571
THE TASTE GROWS ON YOU.

557
00:21:46,638 --> 00:21:48,000
BATAR AL NALIA.

558
00:21:48,000 --> 00:21:49,941
BATAR AL NALIA.

559
00:21:50,008 --> 00:21:53,578
YOU SPEAK HALIIAN?

560
00:21:53,645 --> 00:21:54,000
WE TRAVELED AROUND
QUITE A BIT

561
00:21:54,000 --> 00:21:55,414
WE TRAVELED AROUND
QUITE A BIT

562
00:21:55,480 --> 00:21:56,882
WHILE I WAS GROWING UP.

563
00:21:56,948 --> 00:21:59,051
I PICKED UP A COUPLE
OF LANGUAGES ALONG THE WAY.

564
00:21:59,117 --> 00:22:00,000
HMM. WE NEVER TRAVELED.

565
00:22:00,000 --> 00:22:01,453
HMM. WE NEVER TRAVELED.

566
00:22:01,520 --> 00:22:04,423
MY FAMILY LIVED
IN THE SAME HOUSE

567
00:22:04,489 --> 00:22:06,000
FOR FIVE GENERATIONS.

568
00:22:06,000 --> 00:22:06,058
FOR FIVE GENERATIONS.

569
00:22:06,124 --> 00:22:07,859
MM-HMM.
THE ONE ON THE HILL.

570
00:22:07,926 --> 00:22:11,029
HOW DO YOU KNOW ABOUT THAT?

571
00:22:11,096 --> 00:22:12,000
( sighs )

572
00:22:12,000 --> 00:22:12,597
( sighs )

573
00:22:12,664 --> 00:22:16,902
WELL, TO BE HONEST,
WHEN WE THOUGHT YOU WERE DEAD

574
00:22:16,968 --> 00:22:18,000
I NEEDED TO REVIEW YOUR LOGS
AND PERSONAL CORRESPONDENCE

575
00:22:18,000 --> 00:22:21,773
I NEEDED TO REVIEW YOUR LOGS
AND PERSONAL CORRESPONDENCE

576
00:22:21,840 --> 00:22:24,000
FOR ANY POSSIBLE CLUES
ABOUT WHAT HAPPENED.

577
00:22:24,000 --> 00:22:25,544
FOR ANY POSSIBLE CLUES
ABOUT WHAT HAPPENED.

578
00:22:27,746 --> 00:22:29,448
ALL OF IT?

579
00:22:29,514 --> 00:22:30,000
MOST OF IT, YEAH.

580
00:22:30,000 --> 00:22:32,117
MOST OF IT, YEAH.

581
00:22:46,198 --> 00:22:48,000
YOU... YOU NEED
TO UNDERSTAND

582
00:22:48,000 --> 00:22:49,534
YOU... YOU NEED
TO UNDERSTAND

583
00:22:49,601 --> 00:22:51,870
THAT WE THOUGHT
YOU'D BEEN MURDERED.

584
00:22:51,937 --> 00:22:54,000
WE NEEDED INFORMATION.

585
00:22:54,000 --> 00:22:54,039
WE NEEDED INFORMATION.

586
00:22:55,140 --> 00:22:56,875
I'M SORRY.

587
00:22:56,942 --> 00:23:00,000
IT'S JUST THAT
I TELL MY SISTER

588
00:23:00,000 --> 00:23:01,613
IT'S JUST THAT
I TELL MY SISTER

589
00:23:01,680 --> 00:23:06,000
THINGS I WOULDN'T
TELL ANYONE ELSE.

590
00:23:06,000 --> 00:23:06,918
THINGS I WOULDN'T
TELL ANYONE ELSE.

591
00:23:06,985 --> 00:23:12,000
I GUESS I WAS FEELING
A LITTLE... EXPOSED.

592
00:23:12,000 --> 00:23:12,124
I GUESS I WAS FEELING
A LITTLE... EXPOSED.

593
00:23:12,190 --> 00:23:14,159
I'D FEEL THE SAME WAY.

594
00:23:19,631 --> 00:23:23,468
ESPECIALLY IF I HAD
SEEN YOU IN THAT WIG.

595
00:23:23,535 --> 00:23:24,000
( laughing )

596
00:23:24,000 --> 00:23:26,471
( laughing )

597
00:23:26,538 --> 00:23:28,440
IT REALLY WASN'T YOU.

598
00:23:30,776 --> 00:23:32,444
I'M CURIOUS.

599
00:23:32,511 --> 00:23:35,147
NOW THAT YOU'VE MET ME

600
00:23:35,213 --> 00:23:36,000
AM I WHAT YOU EXPECTED?

601
00:23:36,000 --> 00:23:37,883
AM I WHAT YOU EXPECTED?

602
00:23:37,949 --> 00:23:39,951
HMM...

603
00:23:40,018 --> 00:23:42,000
ACTUALLY, I'M... I'M NOT SURE.

604
00:23:42,000 --> 00:23:44,923
ACTUALLY, I'M... I'M NOT SURE.

605
00:23:44,990 --> 00:23:48,000
THE WOMAN I SAW ON THOSE LOGS
IS VERY COMPLICATED.

606
00:23:48,000 --> 00:23:48,660
THE WOMAN I SAW ON THOSE LOGS
IS VERY COMPLICATED.

607
00:23:48,727 --> 00:23:50,662
I THINK
THERE'S MORE TO YOU

608
00:23:50,729 --> 00:23:52,564
THAN MEETS THE EYE,
LIEUTENANT.

609
00:23:52,631 --> 00:23:54,000
IN WHAT WAY?

610
00:23:54,000 --> 00:23:54,499
IN WHAT WAY?

611
00:23:54,566 --> 00:23:57,736
WELL, YOUR RELATIONSHIP WITH
LIEUTENANT ROCHA, FOR EXAMPLE.

612
00:23:57,803 --> 00:23:59,771
HE WAS ONLY THERE
FOR FIVE DAYS

613
00:23:59,838 --> 00:24:00,000
AND YET THERE WAS EVIDENCE
OF PLENTY OF FRICTION.

614
00:24:00,000 --> 00:24:03,175
AND YET THERE WAS EVIDENCE
OF PLENTY OF FRICTION.

615
00:24:03,241 --> 00:24:04,943
AND YOU SEEMED TO DELIGHT

616
00:24:05,010 --> 00:24:06,000
IN DOING THINGS THAT...
YOU KNEW WOULD UPSET HIM.

617
00:24:06,000 --> 00:24:08,847
IN DOING THINGS THAT...
YOU KNEW WOULD UPSET HIM.

618
00:24:08,914 --> 00:24:11,883
WHY TAKE ON EXTRA COM TRAFFIC

619
00:24:11,950 --> 00:24:12,000
WHEN YOU KNEW
IT WAS GOING TO MAKE HIM ANGRY?

620
00:24:12,000 --> 00:24:13,718
WHEN YOU KNEW
IT WAS GOING TO MAKE HIM ANGRY?

621
00:24:13,785 --> 00:24:15,887
IS THIS A PERSONAL QUESTION

622
00:24:15,954 --> 00:24:18,000
OR PART
OF A MURDER INVESTIGATION?

623
00:24:18,000 --> 00:24:18,557
OR PART
OF A MURDER INVESTIGATION?

624
00:24:18,623 --> 00:24:21,526
I DON'T KNOW.

625
00:24:21,593 --> 00:24:23,495
MAYBE BOTH.

626
00:24:25,831 --> 00:24:27,966
KEITH ROCHA WAS OBNOXIOUS

627
00:24:28,033 --> 00:24:30,000
FROM THE MINUTE
HE REPORTED TO DUTY.

628
00:24:30,000 --> 00:24:30,168
FROM THE MINUTE
HE REPORTED TO DUTY.

629
00:24:30,235 --> 00:24:34,639
HE TREATED ME AS THOUGH
I WAS BENEATH CONTEMPT.

630
00:24:34,706 --> 00:24:36,000
I FELT LIKE I HAD TO BATTLE HIM
TO HOLD MY OWN

631
00:24:36,000 --> 00:24:39,644
I FELT LIKE I HAD TO BATTLE HIM
TO HOLD MY OWN

632
00:24:39,711 --> 00:24:42,000
BUT I DIDN'T WANT
TO SEE HIM DEAD.

633
00:24:42,000 --> 00:24:43,181
BUT I DIDN'T WANT
TO SEE HIM DEAD.

634
00:24:43,248 --> 00:24:44,916
WHY DO YOU THINK
HE ATTACKED YOU?

635
00:24:49,321 --> 00:24:51,556
I DON'T KNOW.

636
00:24:55,594 --> 00:24:57,195
ROCHA'S FILE IS SPOTLESS.

637
00:24:57,262 --> 00:24:59,130
TWO DECORATIONS FOR VALOR

638
00:24:59,197 --> 00:25:00,000
THREE OUTSTANDING EVALUATIONS
FROM HIS PREVIOUS COMMANDERS.

639
00:25:00,000 --> 00:25:02,667
THREE OUTSTANDING EVALUATIONS
FROM HIS PREVIOUS COMMANDERS.

640
00:25:02,734 --> 00:25:04,603
IT DOESN'T SOUND
LIKE THE SAME MAN

641
00:25:04,669 --> 00:25:05,971
THAT LIEUTENANT UHNARI
DESCRIBED.

642
00:25:06,037 --> 00:25:08,974
WHAT DID YOU FIND
OUT ABOUT UHNARI?

643
00:25:09,040 --> 00:25:10,675
I CHECKED INTO
HER RECORD, TOO.

644
00:25:10,742 --> 00:25:12,000
HER LAST POSTING
WAS ON DERIBEN V.

645
00:25:12,000 --> 00:25:12,177
HER LAST POSTING
WAS ON DERIBEN V.

646
00:25:12,244 --> 00:25:13,812
I SPOKE TO HER
COMMANDING OFFICER.

647
00:25:13,879 --> 00:25:15,247
HE SAID SHE WAS
ARGUMENTATIVE

648
00:25:15,313 --> 00:25:16,648
QUICK TO TAKE OFFENSE.

649
00:25:16,715 --> 00:25:17,816
HE ALSO TOLD ME

650
00:25:17,883 --> 00:25:18,000
HE TRANSFERRED HER
TO THAT RELAY STATION

651
00:25:18,000 --> 00:25:19,918
HE TRANSFERRED HER
TO THAT RELAY STATION

652
00:25:19,985 --> 00:25:22,921
BECAUSE SHE WAS
"HAMPERING THEIR EFFORTS."

653
00:25:22,988 --> 00:25:24,000
TO BE HONEST, I'M HAVING TROUBLE
BELIEVING HER STORY, SIR.

654
00:25:24,000 --> 00:25:25,624
TO BE HONEST, I'M HAVING TROUBLE
BELIEVING HER STORY, SIR.

655
00:25:25,690 --> 00:25:26,791
WHY?

656
00:25:26,858 --> 00:25:29,227
I SENT WORF TO CHECK
THE WEAPONS LOCKER

657
00:25:29,294 --> 00:25:30,000
ON THE RELAY STATION.

658
00:25:30,000 --> 00:25:30,595
ON THE RELAY STATION.

659
00:25:30,662 --> 00:25:31,897
THERE'S A PHASER MISSING.

660
00:25:33,798 --> 00:25:36,000
YOU THINK THAT SHE LIED?

661
00:25:36,000 --> 00:25:36,234
YOU THINK THAT SHE LIED?

662
00:25:36,301 --> 00:25:39,804
LIED, CONVENIENTLY FORGOT--
I'M NOT SURE.

663
00:25:39,871 --> 00:25:41,640
I THINK IT'S SOMETHING
WE HAVE TO CONSIDER.

664
00:25:41,706 --> 00:25:42,000
AS OF NOW
WE DON'T HAVE

665
00:25:42,000 --> 00:25:43,008
AS OF NOW
WE DON'T HAVE

666
00:25:43,074 --> 00:25:45,343
SUFFICIENT EVIDENCE,
ONE WAY OR THE OTHER.

667
00:25:45,410 --> 00:25:48,000
I WANT YOU
TO EXAMINE HER SHUTTLE.

668
00:25:48,000 --> 00:25:48,046
I WANT YOU
TO EXAMINE HER SHUTTLE.

669
00:25:48,113 --> 00:25:50,215
YOU MIGHT FIND SOMETHING THERE
THAT WILL SHED SOME LIGHT

670
00:25:50,282 --> 00:25:50,982
ON HER STORY.

671
00:25:51,049 --> 00:25:51,850
AYE, SIR.

672
00:26:00,191 --> 00:26:03,094
HOW MUCH LONGER DO YOU THINK
THE INVESTIGATION WILL TAKE?

673
00:26:03,161 --> 00:26:04,729
THREE, MAYBE FOUR DAYS.

674
00:26:04,796 --> 00:26:06,000
IT'S TOUGH TO TELL.

675
00:26:06,000 --> 00:26:06,097
IT'S TOUGH TO TELL.

676
00:26:06,164 --> 00:26:08,600
I KNOW I'M A SUSPECT
IN THE MURDER.

677
00:26:08,667 --> 00:26:10,068
LET ME ASK YOU SOMETHING.

678
00:26:10,135 --> 00:26:11,836
YOU'VE WATCHED MY LOGS.

679
00:26:11,903 --> 00:26:12,000
YOU KNOW ME BETTER
THAN ANYONE HERE.

680
00:26:12,000 --> 00:26:13,972
YOU KNOW ME BETTER
THAN ANYONE HERE.

681
00:26:14,039 --> 00:26:16,074
DO I SEEM
LIKE THE KIND OF PERSON

682
00:26:16,141 --> 00:26:17,709
WHO WOULD MURDER SOMEONE?

683
00:26:18,944 --> 00:26:20,679
NO, YOU DON'T.

684
00:26:23,815 --> 00:26:24,000
I DON'T THINK I REALIZED
HOW MUCH I NEEDED TO HEAR THAT.

685
00:26:24,000 --> 00:26:28,320
I DON'T THINK I REALIZED
HOW MUCH I NEEDED TO HEAR THAT.

686
00:26:28,386 --> 00:26:30,000
LOOK, AQUIEL, IT'S BEEN
A ROUGH COUPLE OF DAYS.

687
00:26:30,000 --> 00:26:31,690
LOOK, AQUIEL, IT'S BEEN
A ROUGH COUPLE OF DAYS.

688
00:26:31,756 --> 00:26:33,191
I THINK YOU NEED SOME SLEEP.

689
00:26:42,434 --> 00:26:45,003
YOU CALLED ME COMPLICATED.

690
00:26:45,070 --> 00:26:46,771
YOU'RE RIGHT.

691
00:26:46,838 --> 00:26:48,000
I DON'T MAKE
FRIENDS EASILY.

692
00:26:48,000 --> 00:26:48,807
I DON'T MAKE
FRIENDS EASILY.

693
00:26:56,147 --> 00:26:58,683
OUMRIEL.

694
00:27:03,455 --> 00:27:05,657
OUMRIEL.

695
00:27:19,304 --> 00:27:20,739
COMMANDER.

696
00:27:25,310 --> 00:27:27,312
IT IS SET TO KILL.

697
00:27:33,451 --> 00:27:36,000
WE FOUND THIS TYPE-2 PHASER
IN YOUR SHUTTLECRAFT.

698
00:27:36,000 --> 00:27:36,855
WE FOUND THIS TYPE-2 PHASER
IN YOUR SHUTTLECRAFT.

699
00:27:36,921 --> 00:27:38,990
IT WAS TAKEN FROM
THE WEAPONS LOCKER
ON THE STATION.

700
00:27:39,057 --> 00:27:41,359
I TOLD YOU I DON'T REMEMBER
WHAT HAPPENED.

701
00:27:41,426 --> 00:27:42,000
MAYBE I DID MAKE IT
TO THE WEAPONS LOCKER.

702
00:27:42,000 --> 00:27:43,395
MAYBE I DID MAKE IT
TO THE WEAPONS LOCKER.

703
00:27:43,461 --> 00:27:45,230
IT WAS SET
TO LEVEL TEN.

704
00:27:45,296 --> 00:27:47,332
STANDARD PROCEDURE
REQUIRES THAT ALL PHASERS

705
00:27:47,399 --> 00:27:48,000
ARE SET ON LEVEL ONE WHEN
THEY'RE PUT IN STORAGE.

706
00:27:48,000 --> 00:27:49,167
ARE SET ON LEVEL ONE WHEN
THEY'RE PUT IN STORAGE.

707
00:27:49,234 --> 00:27:50,769
THAT MEANS THAT SOMEBODY

708
00:27:50,835 --> 00:27:52,404
DELIBERATELY CHANGED
THE SETTING.

709
00:27:52,470 --> 00:27:54,000
AND THEN THERE'S THE MATTER

710
00:27:54,000 --> 00:27:54,339
AND THEN THERE'S THE MATTER

711
00:27:54,406 --> 00:27:56,741
OF YOUR CONFLICT
WITH LIEUTENANT ROCHA.

712
00:27:56,808 --> 00:27:59,110
ROCHA AND I
HAD OUR DISAGREEMENTS

713
00:27:59,177 --> 00:28:00,000
BUT THAT DOES NOT MEAN
I WOULD KILL HIM.

714
00:28:00,000 --> 00:28:02,113
BUT THAT DOES NOT MEAN
I WOULD KILL HIM.

715
00:28:02,180 --> 00:28:03,415
HAVE YOU BEEN
ABLE TO REMEMBER

716
00:28:03,481 --> 00:28:05,216
ANYTHING THAT HAPPENED
AFTER HE ATTACKED YOU?

717
00:28:06,785 --> 00:28:08,253
NO.

718
00:28:08,319 --> 00:28:09,821
NOTHING.

719
00:28:09,888 --> 00:28:11,823
I SUPPOSE, MAYBE

720
00:28:11,890 --> 00:28:12,000
IN SELF-DEFENSE, I...

721
00:28:12,000 --> 00:28:13,458
IN SELF-DEFENSE, I...

722
00:28:13,525 --> 00:28:16,061
DR. CRUSHER TELLS ME
THAT IN ORDER TO INFLICT

723
00:28:16,127 --> 00:28:18,000
THE TYPE OF MOLECULAR DAMAGE
FOUND IN ROCHA'S REMAINS

724
00:28:18,000 --> 00:28:18,963
THE TYPE OF MOLECULAR DAMAGE
FOUND IN ROCHA'S REMAINS

725
00:28:19,030 --> 00:28:21,232
IT WOULD TAKE A SUSTAINED
PHASER DISCHARGE

726
00:28:21,299 --> 00:28:22,434
OF AT LEAST 30
TO 40 SECONDS.

727
00:28:22,500 --> 00:28:24,000
THAT DOESN'T SOUND LIKE
SELF-DEFENSE TO ME.

728
00:28:24,000 --> 00:28:24,769
THAT DOESN'T SOUND LIKE
SELF-DEFENSE TO ME.

729
00:28:24,836 --> 00:28:27,038
NOW, WAIT A MINUTE.

730
00:28:27,105 --> 00:28:28,406
WE HAVEN'T EVEN ESTABLISHED

731
00:28:28,473 --> 00:28:30,000
THIS PHASER IS
THE MURDER WEAPON YET.

732
00:28:30,000 --> 00:28:30,742
THIS PHASER IS
THE MURDER WEAPON YET.

733
00:28:30,809 --> 00:28:31,910
AND EVEN AT LEVEL
TEN, I DON'T SEE

734
00:28:31,976 --> 00:28:33,078
HOW IT COULD HAVE
DONE THE DAMAGE

735
00:28:33,144 --> 00:28:34,245
THE MEDICAL EVIDENCE
SAYS IT DID.

736
00:28:35,246 --> 00:28:36,000
A PHASE DISRUPTER LIKE
A KLINGON WEAPON, MAYBE...

737
00:28:36,000 --> 00:28:36,915
A PHASE DISRUPTER LIKE
A KLINGON WEAPON, MAYBE...

738
00:28:36,981 --> 00:28:38,850
LOOK, WE'RE NOT HERE
TO MAKE ACCUSATIONS.

739
00:28:38,917 --> 00:28:40,485
WE'RE TRYING TO FIND OUT
WHAT HAPPENED.

740
00:28:40,552 --> 00:28:42,000
COMMANDER MORAG IS DUE HERE
IN TWO HOURS.

741
00:28:42,000 --> 00:28:42,220
COMMANDER MORAG IS DUE HERE
IN TWO HOURS.

742
00:28:42,287 --> 00:28:43,855
LET'S SEE
WHAT HE HAS TO SAY.

743
00:28:43,922 --> 00:28:44,823
FINE. IN THE MEANTIME

744
00:28:45,690 --> 00:28:46,825
I'D LIKE TO GO BACK
DOWN TO THE STATION

745
00:28:47,892 --> 00:28:48,000
AND SEE IF I CAN ACCESS
ROCHA'S PERSONAL LOGS AGAIN.

746
00:28:48,000 --> 00:28:48,827
AND SEE IF I CAN ACCESS
ROCHA'S PERSONAL LOGS AGAIN.

747
00:28:48,893 --> 00:28:49,861
GOOD IDEA.

748
00:29:01,039 --> 00:29:02,440
GEORDI, WAIT A SECOND.

749
00:29:02,507 --> 00:29:03,908
THANK YOU,
MR. WORF.

750
00:29:03,975 --> 00:29:04,742
AYE, SIR.

751
00:29:09,147 --> 00:29:11,483
THIS IS OFF THE RECORD.

752
00:29:11,549 --> 00:29:12,000
I'M SAYING THIS TO YOU
AS A FRIEND--

753
00:29:12,000 --> 00:29:13,351
I'M SAYING THIS TO YOU
AS A FRIEND--

754
00:29:13,418 --> 00:29:15,120
NOT YOUR SUPERIOR OFFICER.

755
00:29:15,186 --> 00:29:17,088
I THINK IT WOULD BE BEST

756
00:29:17,155 --> 00:29:18,000
IF YOU WEREN'T
SO PERSONALLY INVOLVED

757
00:29:18,000 --> 00:29:18,423
IF YOU WEREN'T
SO PERSONALLY INVOLVED

758
00:29:18,490 --> 00:29:19,424
WITH AQUIEL RIGHT NOW.

759
00:29:20,258 --> 00:29:21,259
THERE'S A LOT ABOUT HER
WE DON'T KNOW.

760
00:29:22,160 --> 00:29:22,494
AND THERE'S A LOT
ABOUT HER THAT I DO KNOW

761
00:29:23,027 --> 00:29:23,795
AND IF SHE'S INNOCENT

762
00:29:24,462 --> 00:29:25,029
I WANT TO HELP
HER PROVE IT.

763
00:29:25,497 --> 00:29:26,264
I THINK YOU'VE LET

764
00:29:27,165 --> 00:29:28,433
YOUR PERSONAL FEELINGS
CLOUD YOUR JUDGMENT.

765
00:29:28,500 --> 00:29:30,000
I'M NOT THE ONE
MAKING JUDGMENTS.

766
00:29:30,000 --> 00:29:31,336
I'M NOT THE ONE
MAKING JUDGMENTS.

767
00:29:41,012 --> 00:29:42,000
GOT IT.

768
00:29:42,000 --> 00:29:42,280
GOT IT.

769
00:29:46,518 --> 00:29:48,000
COMPUTER, DISPLAY THE PERSONAL
RECORDS OF LIEUTENANT ROCHA

770
00:29:48,000 --> 00:29:50,288
COMPUTER, DISPLAY THE PERSONAL
RECORDS OF LIEUTENANT ROCHA

771
00:29:50,355 --> 00:29:53,825
FROM STARDATES 46455
TO 46460.

772
00:29:59,364 --> 00:30:00,000
COMPUTER, WHAT HAPPENED
TO THE LOG ENTRIES

773
00:30:00,000 --> 00:30:02,300
COMPUTER, WHAT HAPPENED
TO THE LOG ENTRIES

774
00:30:02,367 --> 00:30:03,868
FOR STARDATE 46459?

775
00:30:03,935 --> 00:30:05,837
The logs have been deleted.

776
00:30:05,904 --> 00:30:06,000
WHO DELETED THEM?

777
00:30:06,000 --> 00:30:07,839
WHO DELETED THEM?

778
00:30:07,906 --> 00:30:10,942
Unknown.

779
00:30:11,009 --> 00:30:12,000
CAPTAIN'S LOG, SUPPLEMENTAL.

780
00:30:12,000 --> 00:30:12,911
CAPTAIN'S LOG, SUPPLEMENTAL.

781
00:30:12,977 --> 00:30:15,480
THE QU'VAT HAS ARRIVED
WITH COMMANDER MORAG.

782
00:30:15,547 --> 00:30:17,282
WE ARE PREPARING
TO QUESTION HIM

783
00:30:17,348 --> 00:30:18,000
REGARDING HIS INVOLVEMENT

784
00:30:18,000 --> 00:30:19,083
REGARDING HIS INVOLVEMENT

785
00:30:19,150 --> 00:30:21,019
IN THE MURDER
OF LIEUTENANT ROCHA.

786
00:30:21,085 --> 00:30:23,354
I KILLED NO ONE!

787
00:30:23,421 --> 00:30:24,000
WE FOUND YOUR DNA ON THE
BULKHEADS AND THE CONSOLE.

788
00:30:24,000 --> 00:30:26,191
WE FOUND YOUR DNA ON THE
BULKHEADS AND THE CONSOLE.

789
00:30:26,257 --> 00:30:27,425
WE KNOW YOU WERE THERE.

790
00:30:27,492 --> 00:30:29,327
ANSWER THEIR QUESTIONS.

791
00:30:32,530 --> 00:30:35,433
YES...
YES, I WAS THERE.

792
00:30:35,500 --> 00:30:36,000
MY PATROL ROUTE
TAKES ME

793
00:30:36,000 --> 00:30:37,268
MY PATROL ROUTE
TAKES ME

794
00:30:37,335 --> 00:30:39,404
NEAR THE STATION
EVERY SIX DAYS.

795
00:30:39,470 --> 00:30:41,973
THREE DAYS AGO,
I HAILED THEM.

796
00:30:42,040 --> 00:30:43,575
THERE WAS NO RESPONSE.

797
00:30:43,641 --> 00:30:47,278
I WAS... CONCERNED.

798
00:30:47,345 --> 00:30:48,000
CONCERNED.

799
00:30:48,000 --> 00:30:48,279
CONCERNED.

800
00:30:48,346 --> 00:30:49,380
Morag:
Yes.

801
00:30:49,447 --> 00:30:50,381
I WENT ABOARD

802
00:30:50,448 --> 00:30:52,183
TO SEE WHAT HAD HAPPENED.

803
00:30:52,250 --> 00:30:54,000
THERE WAS NO ONE THERE,
SO I LEFT.

804
00:30:54,000 --> 00:30:54,118
THERE WAS NO ONE THERE,
SO I LEFT.

805
00:30:54,185 --> 00:30:55,119
IS THAT ALL?

806
00:30:55,186 --> 00:30:56,120
THAT'S ALL.

807
00:30:56,187 --> 00:30:57,922
COMMANDER MORAG

808
00:30:57,989 --> 00:31:00,000
WE HAVE DISCOVERED THAT
THE ENCRYPTED MESSAGE BANK

809
00:31:00,000 --> 00:31:00,325
WE HAVE DISCOVERED THAT
THE ENCRYPTED MESSAGE BANK

810
00:31:00,391 --> 00:31:03,127
ON THE STATION
HAS BEEN TAMPERED WITH.

811
00:31:03,194 --> 00:31:06,000
OUR ANALYSIS INDICATES THAT 27
PRIORITY STARFLEET MESSAGES

812
00:31:06,000 --> 00:31:06,531
OUR ANALYSIS INDICATES THAT 27
PRIORITY STARFLEET MESSAGES

813
00:31:06,598 --> 00:31:07,599
ARE MISSING.

814
00:31:07,665 --> 00:31:09,000
WHAT OF IT?

815
00:31:09,067 --> 00:31:10,301
YOUR DNA WAS ALSO FOUND

816
00:31:10,368 --> 00:31:11,970
ON THE MESSAGE CONTROL MODULE.

817
00:31:12,036 --> 00:31:13,104
THIS IS OUTRAGEOUS!

818
00:31:14,138 --> 00:31:15,173
WE WILL NOT TOLERATE
THESE RIDICULOUS ACCUSATIONS.

819
00:31:15,940 --> 00:31:16,608
Torak:
THIS IS A DIPLOMATIC MATTER

820
00:31:16,674 --> 00:31:17,609
MORAG!

821
00:31:19,577 --> 00:31:23,181
DO NOT MAKE ME SEARCH YOUR SHIP.

822
00:31:31,122 --> 00:31:36,000
YES... I DID TAKE

823
00:31:36,000 --> 00:31:36,027
YES... I DID TAKE

824
00:31:36,094 --> 00:31:38,363
THE MESSAGES.

825
00:31:38,429 --> 00:31:40,198
DID YOU KILL LIEUTENANT ROCHA?

826
00:31:40,265 --> 00:31:42,000
NO, I KILLED NO ONE.

827
00:31:42,000 --> 00:31:42,033
NO, I KILLED NO ONE.

828
00:31:42,100 --> 00:31:44,102
THERE WAS NO ONE THERE.

829
00:31:44,168 --> 00:31:47,505
I TOOK THE CODES,
BUT I KILLED NO ONE.

830
00:31:47,572 --> 00:31:48,000
GOVERNOR, WE WOULD LIKE
COMMANDER MORAG

831
00:31:48,000 --> 00:31:50,074
GOVERNOR, WE WOULD LIKE
COMMANDER MORAG

832
00:31:50,141 --> 00:31:51,376
TO REMAIN ON BOARD
THE ENTERPRISE

833
00:31:51,442 --> 00:31:54,000
UNTIL THIS INVESTIGATION
IS COMPLETED.

834
00:31:54,000 --> 00:31:54,579
UNTIL THIS INVESTIGATION
IS COMPLETED.

835
00:31:57,048 --> 00:31:59,050
TAKE HIM.

836
00:32:03,321 --> 00:32:04,422
THIS WAY.

837
00:32:15,166 --> 00:32:17,502
LAST NIGHT, AFTER I DROPPED YOU
OFF AT YOUR QUARTERS

838
00:32:17,568 --> 00:32:18,000
YOU ESTABLISHED A SUBSPACE
LINK WITH THIS CONSOLE.

839
00:32:18,000 --> 00:32:21,005
YOU ESTABLISHED A SUBSPACE
LINK WITH THIS CONSOLE.

840
00:32:21,072 --> 00:32:23,441
YOU DELETED SOME OF ROCHA'S
PERSONAL FILES, DIDN'T YOU?

841
00:32:25,643 --> 00:32:27,078
YES.

842
00:32:27,145 --> 00:32:28,079
I DID.

843
00:32:28,146 --> 00:32:30,000
WHY?

844
00:32:30,000 --> 00:32:30,515
WHY?

845
00:32:30,581 --> 00:32:32,216
I FOUND A LETTER

846
00:32:32,283 --> 00:32:34,285
ROCHA WAS PLANNING TO SEND
TO STARFLEET COMMAND ABOUT ME.

847
00:32:34,352 --> 00:32:36,000
THE LETTER SAID I HAD BECOME
BELLIGERENT AND INSUBORDINATE.

848
00:32:36,000 --> 00:32:38,690
THE LETTER SAID I HAD BECOME
BELLIGERENT AND INSUBORDINATE.

849
00:32:38,756 --> 00:32:42,000
HE WAS GOING TO ASK
FOR A FORMAL HEARING.

850
00:32:42,000 --> 00:32:42,560
HE WAS GOING TO ASK
FOR A FORMAL HEARING.

851
00:32:42,627 --> 00:32:45,530
GEORDI, I KNOW
HOW THIS LOOKS.

852
00:32:45,596 --> 00:32:46,731
YEAH, IT LOOKS BAD.

853
00:32:46,798 --> 00:32:48,000
I FIND OUT THAT
YOU'VE ERASED A LETTER

854
00:32:48,000 --> 00:32:48,700
I FIND OUT THAT
YOU'VE ERASED A LETTER

855
00:32:48,766 --> 00:32:51,669
THAT CONTAINED A POSSIBLE
MOTIVATION FOR MURDER...

856
00:32:51,736 --> 00:32:53,037
I DIDN'T KILL HIM!

857
00:32:53,104 --> 00:32:54,000
THEN EXPLAIN THIS.

858
00:32:54,000 --> 00:32:54,472
THEN EXPLAIN THIS.

859
00:32:57,208 --> 00:33:00,000
I WAS AFRAID THAT
IF THEY FOUND THE LETTER

860
00:33:00,000 --> 00:33:00,311
I WAS AFRAID THAT
IF THEY FOUND THE LETTER

861
00:33:00,378 --> 00:33:02,714
THEY'D BLAME ME
FOR THE MURDER.

862
00:33:02,780 --> 00:33:05,116
I'M NOT A MODEL OFFICER.

863
00:33:05,183 --> 00:33:06,000
I REALIZE THAT.

864
00:33:06,000 --> 00:33:06,451
I REALIZE THAT.

865
00:33:06,517 --> 00:33:08,553
SOMETIMES I ACT ON IMPULSE

866
00:33:08,619 --> 00:33:11,489
INSTEAD
OF THINKING THINGS THROUGH.

867
00:33:18,096 --> 00:33:22,400
AQUIEL... THIS REALLY
COMPLICATES THINGS.

868
00:33:36,514 --> 00:33:38,082
WHAT ARE YOU DOING?

869
00:33:38,149 --> 00:33:39,384
GETTING OUT OF HERE.

870
00:33:39,450 --> 00:33:40,485
AQUIEL, RUNNING AWAY

871
00:33:40,551 --> 00:33:42,000
ISN'T GOING
TO PROVE YOUR INNOCENCE.

872
00:33:42,000 --> 00:33:42,353
ISN'T GOING
TO PROVE YOUR INNOCENCE.

873
00:33:42,420 --> 00:33:43,621
FACING THE SITUATION
WILL.

874
00:33:43,688 --> 00:33:44,756
I'M SCARED, GEORDI.

875
00:33:44,822 --> 00:33:47,492
LOOK, WE'LL GET THROUGH THIS.

876
00:33:47,558 --> 00:33:48,000
I PROMISE YOU, OKAY?

877
00:33:48,000 --> 00:33:49,327
I PROMISE YOU, OKAY?

878
00:33:51,696 --> 00:33:53,664
THEN YOU BELIEVE ME?

879
00:33:55,133 --> 00:33:57,468
YES, I DO.

880
00:34:11,482 --> 00:34:12,000
MEDICAL OFFICER'S LOG,
SUPPLEMENTAL.

881
00:34:12,000 --> 00:34:13,618
MEDICAL OFFICER'S LOG,
SUPPLEMENTAL.

882
00:34:13,684 --> 00:34:16,320
I'VE ISOLATED THE CELLULAR
RESIDUE FROM THE DECKPLATE

883
00:34:16,387 --> 00:34:18,000
BUT THE DNA HAS DESTABILIZED.

884
00:34:18,000 --> 00:34:18,156
BUT THE DNA HAS DESTABILIZED.

885
00:34:18,222 --> 00:34:19,524
I'M ATTEMPTING TO REFORM IT.

886
00:34:19,590 --> 00:34:23,161
ALL RIGHT, INITIATE
THE RESONANCE FREQUENCY BURST.

887
00:34:38,376 --> 00:34:42,000
I'M BEGINNING TO GET
A STABLE DNA SCAN.

888
00:34:42,000 --> 00:34:43,614
I'M BEGINNING TO GET
A STABLE DNA SCAN.

889
00:34:43,681 --> 00:34:46,617
THIS IS ODD.

890
00:34:46,684 --> 00:34:48,000
THE NUCLEOTIDE SEQUENCES
ARE BEGINNING TO FLUCTUATE.

891
00:34:48,000 --> 00:34:49,854
THE NUCLEOTIDE SEQUENCES
ARE BEGINNING TO FLUCTUATE.

892
00:34:49,921 --> 00:34:54,000
THE DNA IS BECOMING MOTILE.

893
00:34:54,000 --> 00:34:54,592
THE DNA IS BECOMING MOTILE.

894
00:34:54,659 --> 00:34:57,628
LET'S TRY ANOTHER FREQUENCY
BURST, BUT INCREASE

895
00:34:57,695 --> 00:34:59,497
THE RESONANCE LEVEL BY 20%.

896
00:35:29,927 --> 00:35:30,000
I HAVEN'T BEEN THIS
CLOSE TO SOMEONE

897
00:35:30,000 --> 00:35:32,597
I HAVEN'T BEEN THIS
CLOSE TO SOMEONE

898
00:35:32,663 --> 00:35:35,433
IN A LONG TIME.

899
00:35:35,500 --> 00:35:36,000
I DON'T WANT
TO LET GO OF IT.

900
00:35:36,000 --> 00:35:37,568
I DON'T WANT
TO LET GO OF IT.

901
00:35:37,635 --> 00:35:40,271
NEITHER DO I, BUT...

902
00:35:40,338 --> 00:35:42,000
WE'VE GOT 600 LOGS
TO GO THROUGH.

903
00:35:42,000 --> 00:35:43,508
WE'VE GOT 600 LOGS
TO GO THROUGH.

904
00:35:43,574 --> 00:35:45,743
ALL RIGHT.

905
00:35:45,810 --> 00:35:48,000
BUT FIRST THERE'S SOMETHING
I WANT TO SHARE WITH YOU.

906
00:35:48,000 --> 00:35:49,881
BUT FIRST THERE'S SOMETHING
I WANT TO SHARE WITH YOU.

907
00:35:49,947 --> 00:35:52,917
WHAT?

908
00:35:52,984 --> 00:35:54,000
A WAY THAT WE CAN
BECOME MORE INTIMATE.

909
00:35:54,000 --> 00:35:55,686
A WAY THAT WE CAN
BECOME MORE INTIMATE.

910
00:35:57,955 --> 00:36:00,000
MY PEOPLE
ARE PARTIALLY TELEPATHIC.

911
00:36:00,000 --> 00:36:00,725
MY PEOPLE
ARE PARTIALLY TELEPATHIC.

912
00:36:00,791 --> 00:36:02,960
WE USE SOMETHING
CALLED THE CANAR

913
00:36:03,027 --> 00:36:05,963
TO HELP FOCUS OUR THOUGHTS.

914
00:36:06,030 --> 00:36:08,566
WE ALSO USE THE CANAR

915
00:36:08,633 --> 00:36:12,000
FOR A STRONGER EMOTIONAL LINK
DURING LOVE.

916
00:36:12,000 --> 00:36:14,906
FOR A STRONGER EMOTIONAL LINK
DURING LOVE.

917
00:36:17,341 --> 00:36:18,000
I WAS WONDERING
WHAT THAT WAS FOR.

918
00:36:18,000 --> 00:36:21,379
I WAS WONDERING
WHAT THAT WAS FOR.

919
00:36:21,445 --> 00:36:23,981
DO BOTH OF US
HAVE TO BE TELEPATHIC

920
00:36:24,048 --> 00:36:25,383
FOR IT TO WORK?

921
00:36:25,449 --> 00:36:27,485
LET'S FIND OUT.

922
00:36:43,768 --> 00:36:45,436
LIKE THIS.

923
00:37:00,818 --> 00:37:02,420
THINK OF ME.

924
00:37:08,526 --> 00:37:10,661
IT'S AN EXACT REPRODUCTION
OF MY HAND

925
00:37:10,728 --> 00:37:12,000
RIGHT DOWN TO THE
DNA STRUCTURE.

926
00:37:12,000 --> 00:37:12,730
RIGHT DOWN TO THE
DNA STRUCTURE.

927
00:37:12,797 --> 00:37:15,032
DOCTOR, YOU SAID
THAT THIS WAS FORMED

928
00:37:15,099 --> 00:37:16,601
FROM THE ORGANIC MATTER

929
00:37:16,667 --> 00:37:18,000
TAKEN FROM
THE DECKPLATES.

930
00:37:18,000 --> 00:37:18,669
TAKEN FROM
THE DECKPLATES.

931
00:37:18,736 --> 00:37:19,971
WHEN I INFUSED
THE MATTER

932
00:37:20,037 --> 00:37:21,639
WITH A RESONANCE
FREQUENCY BURST

933
00:37:21,706 --> 00:37:22,807
IT ACTIVATED ITS DNA.

934
00:37:22,873 --> 00:37:24,000
THEN IT TOUCHED MY HAND

935
00:37:24,000 --> 00:37:24,342
THEN IT TOUCHED MY HAND

936
00:37:24,408 --> 00:37:26,811
AND IT BEGAN TO MIMIC
MY CELLULAR STRUCTURE.

937
00:37:30,014 --> 00:37:32,416
DOCTOR, WHAT EXACTLY IS THIS?

938
00:37:32,483 --> 00:37:34,852
THIS IS GOING TO SOUND
VERY FAR-FETCHED

939
00:37:34,919 --> 00:37:36,000
BUT HAVE YOU EVER HEARD

940
00:37:36,000 --> 00:37:36,454
BUT HAVE YOU EVER HEARD

941
00:37:36,520 --> 00:37:38,823
OF A COALESCENT
ORGANISM?

942
00:37:38,889 --> 00:37:40,057
NO.

943
00:37:40,124 --> 00:37:42,000
THEY'RE RARE
MICROSCOPIC LIFE-FORMS

944
00:37:42,000 --> 00:37:42,393
THEY'RE RARE
MICROSCOPIC LIFE-FORMS

945
00:37:42,460 --> 00:37:44,462
WHICH NEED TO ABSORB
OTHER ORGANISMS

946
00:37:44,528 --> 00:37:45,663
IN ORDER TO SURVIVE.

947
00:37:45,730 --> 00:37:47,031
NOW, THAT IN ITSELF
ISN'T SO UNUSUAL

948
00:37:47,098 --> 00:37:48,000
BUT COALESCENTS
BECOME THE ORGANISMS

949
00:37:48,000 --> 00:37:49,467
BUT COALESCENTS
BECOME THE ORGANISMS

950
00:37:49,533 --> 00:37:50,768
THEY'VE ABSORBED--

951
00:37:50,835 --> 00:37:53,537
RIGHT DOWN TO THE
CELLULAR LEVEL.

952
00:37:53,604 --> 00:37:54,000
DO YOU THINK THIS IS WHAT
HAPPENED WITH YOUR HAND?

953
00:37:54,000 --> 00:37:55,072
DO YOU THINK THIS IS WHAT
HAPPENED WITH YOUR HAND?

954
00:37:55,139 --> 00:37:56,774
THERE HAVE BEEN REPORTS

955
00:37:56,841 --> 00:37:59,443
THAT THESE ORGANISMS CAN EXIST
ON A LARGER SCALE.

956
00:37:59,510 --> 00:38:00,000
CERTAINLY WHAT
HAPPENED TO MY HAND

957
00:38:00,000 --> 00:38:00,911
CERTAINLY WHAT
HAPPENED TO MY HAND

958
00:38:00,978 --> 00:38:02,480
SEEMS TO SUPPORT
THAT THEORY.

959
00:38:02,546 --> 00:38:03,714
Riker:
SO YOU THINK THAT ROCHA

960
00:38:03,781 --> 00:38:05,516
WAS KILLED
BY ONE OF THESE ORGANISMS?

961
00:38:05,583 --> 00:38:06,000
IT'S POSSIBLE THAT
SOMETHING HAPPENED TO HIM

962
00:38:06,000 --> 00:38:07,852
IT'S POSSIBLE THAT
SOMETHING HAPPENED TO HIM

963
00:38:07,918 --> 00:38:10,054
BEFORE HE REPORTED FOR DUTY
ON THE RELAY STATION.

964
00:38:10,121 --> 00:38:11,522
I DO NOT UNDERSTAND.

965
00:38:11,589 --> 00:38:12,000
I'VE CHECKED
THE RECORDS.

966
00:38:12,000 --> 00:38:13,524
I'VE CHECKED
THE RECORDS.

967
00:38:13,591 --> 00:38:15,860
BEFORE HE WAS POSTED
TO THE RELAY STATION

968
00:38:15,926 --> 00:38:18,000
ROCHA SERVED ON AN OUTPOST
IN THE TRIONA SYSTEM.

969
00:38:18,000 --> 00:38:18,829
ROCHA SERVED ON AN OUTPOST
IN THE TRIONA SYSTEM.

970
00:38:18,896 --> 00:38:20,331
NOW, THAT IS A REMOTE SECTOR.

971
00:38:20,398 --> 00:38:21,699
MAYBE HE WAS ABSORBED

972
00:38:21,766 --> 00:38:24,000
BY A COALESCENT
DURING THAT MISSION.

973
00:38:24,000 --> 00:38:24,468
BY A COALESCENT
DURING THAT MISSION.

974
00:38:24,535 --> 00:38:25,903
SO, WHAT BOARDED THE STATION

975
00:38:25,970 --> 00:38:28,506
COULD HAVE BEEN AN ORGANISM
THAT LOOKED

976
00:38:28,572 --> 00:38:30,000
AND ACTED LIKE
LIEUTENANT ROCHA.

977
00:38:30,000 --> 00:38:30,675
AND ACTED LIKE
LIEUTENANT ROCHA.

978
00:38:30,741 --> 00:38:32,410
HOW OFTEN DO THEY
HAVE TO CHANGE BODIES?

979
00:38:32,476 --> 00:38:34,412
THE MICROSCOPIC ORGANISMS

980
00:38:34,478 --> 00:38:36,000
HAVE A CYCLE OF NO MORE
THAN FIVE TO TEN SECONDS.

981
00:38:36,000 --> 00:38:37,715
HAVE A CYCLE OF NO MORE
THAN FIVE TO TEN SECONDS.

982
00:38:37,782 --> 00:38:39,083
WE CAN ONLY ASSUME

983
00:38:39,150 --> 00:38:41,952
THAT A LARGER,
MORE COMPLEX COALESCENT

984
00:38:42,019 --> 00:38:44,555
WOULD HAVE A CYCLE OF DAYS...

985
00:38:44,622 --> 00:38:45,756
EVEN WEEKS.

986
00:38:45,823 --> 00:38:47,725
DOCTOR, IF WHAT
YOU'RE SAYING IS TRUE

987
00:38:47,792 --> 00:38:48,000
THEN ROCHA
ATTACKED LIEUTENANT UHNARI

988
00:38:48,000 --> 00:38:49,727
THEN ROCHA
ATTACKED LIEUTENANT UHNARI

989
00:38:49,794 --> 00:38:50,928
TO FIND A NEW BODY.

990
00:38:50,995 --> 00:38:52,463
RIGHT.

991
00:38:52,530 --> 00:38:54,000
THAT MEANS UHNARI
IS A COALESCENT.

992
00:38:54,000 --> 00:38:55,132
THAT MEANS UHNARI
IS A COALESCENT.

993
00:38:55,199 --> 00:38:58,536
THERE WAS ONE OTHER PERSON
ON THE STATION--

994
00:38:58,602 --> 00:38:59,937
MORAG.

995
00:39:00,004 --> 00:39:02,907
IT IS POSSIBLE
HE WAS THE ONE WHO WAS...

996
00:39:02,973 --> 00:39:04,508
ABSORBED.

997
00:39:04,575 --> 00:39:06,000
COMPUTER, LOCATE COMMANDER MORAG
AND LIEUTENANT UHNARI.

998
00:39:06,000 --> 00:39:07,978
COMPUTER, LOCATE COMMANDER MORAG
AND LIEUTENANT UHNARI.

999
00:39:08,045 --> 00:39:10,147
COMMANDER MORAG
IS IN HIS QUARTERS.

1000
00:39:10,214 --> 00:39:11,515
LIEUTENANT UHNARI

1001
00:39:11,582 --> 00:39:12,000
IS NOT ABOARD THE ENTERPRISE.

1002
00:39:12,000 --> 00:39:13,551
IS NOT ABOARD THE ENTERPRISE.

1003
00:39:13,617 --> 00:39:15,086
WHERE DID SHE GO?

1004
00:39:15,152 --> 00:39:18,000
LIEUTENANT UHNARI TRANSPORTED
TO RELAY STATION 47

1005
00:39:18,000 --> 00:39:18,556
LIEUTENANT UHNARI TRANSPORTED
TO RELAY STATION 47

1006
00:39:18,622 --> 00:39:21,992
AT 1830 HOURS.

1007
00:39:22,059 --> 00:39:23,160
YOU GET MORAG.

1008
00:39:23,227 --> 00:39:24,000
I'M GOING TO THE STATION.

1009
00:39:24,000 --> 00:39:25,029
I'M GOING TO THE STATION.

1010
00:39:25,096 --> 00:39:26,597
Worf:
AYE, SIR.

1011
00:39:35,773 --> 00:39:36,000
( exhaling )

1012
00:39:36,000 --> 00:39:37,575
( exhaling )

1013
00:39:37,641 --> 00:39:39,143
GEORDI?

1014
00:39:39,210 --> 00:39:42,000
I CAN SEE YOU.

1015
00:39:42,000 --> 00:39:42,580
I CAN SEE YOU.

1016
00:39:44,915 --> 00:39:47,818
OH...

1017
00:39:47,885 --> 00:39:48,000
AND I CAN... FEEL YOU.

1018
00:39:48,000 --> 00:39:51,188
AND I CAN... FEEL YOU.

1019
00:39:51,255 --> 00:39:54,000
( breathing deeply )

1020
00:39:54,000 --> 00:39:55,793
( breathing deeply )

1021
00:39:55,860 --> 00:39:57,995
DO NOT MOVE.

1022
00:39:58,062 --> 00:40:00,000
WHAT IS THIS?

1023
00:40:00,000 --> 00:40:00,197
WHAT IS THIS?

1024
00:40:00,264 --> 00:40:02,500
YOU WILL COME WITH ME.

1025
00:40:12,643 --> 00:40:14,979
YOU'VE NEVER BEEN
AS CLOSE TO SOMEONE

1026
00:40:15,045 --> 00:40:17,148
AS YOU ARE ABOUT TO BE.

1027
00:40:17,214 --> 00:40:18,000
THINK OF ME.

1028
00:40:18,000 --> 00:40:18,916
THINK OF ME.

1029
00:40:21,819 --> 00:40:22,653
( door opening )

1030
00:40:26,991 --> 00:40:28,425
STEP AWAY FROM HIM, LIEUTENANT.

1031
00:40:30,594 --> 00:40:32,830
WHAT ARE YOU DOING, COMMANDER?

1032
00:40:32,897 --> 00:40:34,632
THAT MAY NOT BE
LIEUTENANT UHNARI.

1033
00:40:34,698 --> 00:40:35,833
WHAT?

1034
00:40:35,900 --> 00:40:36,000
WHAT ARE YOU SAYING?

1035
00:40:36,000 --> 00:40:37,067
WHAT ARE YOU SAYING?

1036
00:40:37,134 --> 00:40:39,770
STEP AWAY... NOW.

1037
00:40:45,810 --> 00:40:47,778
MEDICAL OFFICER'S LOG,
SUPPLEMENTAL.

1038
00:40:47,845 --> 00:40:48,000
COMMANDER MORAG
AND LIEUTENANT UHNARI

1039
00:40:48,000 --> 00:40:49,814
COMMANDER MORAG
AND LIEUTENANT UHNARI

1040
00:40:49,880 --> 00:40:51,949
ARE BEING KEPT
UNDER CLOSE OBSERVATION.

1041
00:40:52,016 --> 00:40:54,000
SO FAR, NO SIGN OF COALESCENT
BEHAVIOR HAS SURFACED.

1042
00:40:54,000 --> 00:40:55,486
SO FAR, NO SIGN OF COALESCENT
BEHAVIOR HAS SURFACED.

1043
00:40:55,553 --> 00:40:57,555
AQUIEL AND MORAG
WILL BE TRANSFERRED

1044
00:40:57,621 --> 00:41:00,000
TO A SECURE MEDICAL FACILITY
ON STARBASE 12.

1045
00:41:00,000 --> 00:41:00,057
TO A SECURE MEDICAL FACILITY
ON STARBASE 12.

1046
00:41:00,124 --> 00:41:02,259
MAYBE WE'LL KNOW MORE
BY THE TIME WE GET THERE.

1047
00:41:02,326 --> 00:41:03,694
YEAH. RIGHT.

1048
00:41:03,761 --> 00:41:05,129
IT COULD BE MORAG.

1049
00:41:05,196 --> 00:41:06,000
WE DON'T KNOW
FOR SURE.

1050
00:41:06,000 --> 00:41:07,198
WE DON'T KNOW
FOR SURE.

1051
00:41:07,264 --> 00:41:09,900
SURE.

1052
00:41:09,967 --> 00:41:11,902
GET SOME REST.

1053
00:41:11,969 --> 00:41:12,000
YOU'VE HAD A ROUGH
COUPLE OF DAYS.

1054
00:41:12,000 --> 00:41:15,105
YOU'VE HAD A ROUGH
COUPLE OF DAYS.

1055
00:41:15,172 --> 00:41:16,674
THANKS.

1056
00:41:18,609 --> 00:41:21,078
( door opens, closes )

1057
00:41:21,145 --> 00:41:22,713
( sighs )

1058
00:41:26,116 --> 00:41:28,853
COMPUTER...

1059
00:41:28,919 --> 00:41:30,000
DISPLAY THE ENGINEERING DUTY
ROSTER FOR THE NEXT THREE DAYS.

1060
00:41:30,000 --> 00:41:33,691
DISPLAY THE ENGINEERING DUTY
ROSTER FOR THE NEXT THREE DAYS.

1061
00:41:46,103 --> 00:41:48,000
( growling playfully )

1062
00:41:48,000 --> 00:41:48,105
( growling playfully )

1063
00:41:48,172 --> 00:41:49,273
MAURA, COME ON.

1064
00:41:49,340 --> 00:41:50,274
NOT NOW.

1065
00:41:50,341 --> 00:41:52,109
MAURA, I SAID NOT NOW.

1066
00:41:52,176 --> 00:41:53,944
COME ON, GIVE ME A BREAK HERE!

1067
00:41:54,011 --> 00:41:55,145
NOT...!

1068
00:41:55,212 --> 00:41:56,714
GO LAY DOWN!

1069
00:42:02,820 --> 00:42:05,956
( resonant growl )

1070
00:42:06,023 --> 00:42:07,057
MAURA?

1071
00:42:25,309 --> 00:42:27,778
( roaring )

1072
00:42:42,092 --> 00:42:43,560
( sighs )

1073
00:42:47,798 --> 00:42:48,000
La Forge:
Maybe the reason
you don't remember

1074
00:42:48,000 --> 00:42:49,967
La Forge:
Maybe the reason
you don't remember

1075
00:42:50,034 --> 00:42:52,736
ANYTHING THAT HAPPENED
AFTER ROCHA ATTACKED YOU

1076
00:42:52,803 --> 00:42:54,000
IS THAT THE COALESCING
PROCESS HAD BEGUN.

1077
00:42:54,000 --> 00:42:54,705
IS THAT THE COALESCING
PROCESS HAD BEGUN.

1078
00:42:57,274 --> 00:42:58,776
THANK YOU.

1079
00:42:58,842 --> 00:43:00,000
REMEMBER WHEN YOU SAID
YOU FELT LIKE THE MEMORIES

1080
00:43:00,000 --> 00:43:01,345
REMEMBER WHEN YOU SAID
YOU FELT LIKE THE MEMORIES

1081
00:43:01,412 --> 00:43:03,347
HAD BEEN DRAINED
RIGHT OUT OF YOU?

1082
00:43:03,414 --> 00:43:04,748
WELL, THAT'S PROBABLY

1083
00:43:04,815 --> 00:43:06,000
EXACTLY WHAT
WAS GOING ON.

1084
00:43:06,000 --> 00:43:06,684
EXACTLY WHAT
WAS GOING ON.

1085
00:43:06,750 --> 00:43:08,786
THEN MAYBE I DID TAKE
THE PHASER.

1086
00:43:08,852 --> 00:43:10,988
WELL, WHATEVER HAPPENED,
AT LEAST YOU GOT AWAY

1087
00:43:11,055 --> 00:43:12,000
BEFORE THE PROCESS
TOOK HOLD.

1088
00:43:12,000 --> 00:43:12,756
BEFORE THE PROCESS
TOOK HOLD.

1089
00:43:14,358 --> 00:43:15,759
SO, HE TURNED ON MAURA.

1090
00:43:15,826 --> 00:43:16,961
RIGHT.

1091
00:43:20,931 --> 00:43:22,333
WELL...

1092
00:43:22,399 --> 00:43:24,000
WHAT NOW?

1093
00:43:24,000 --> 00:43:24,969
WHAT NOW?

1094
00:43:25,035 --> 00:43:27,972
I GUESS I'LL BE GOING
TO STARBASE 212

1095
00:43:28,038 --> 00:43:29,273
FOR REASSIGNMENT.

1096
00:43:29,340 --> 00:43:30,000
YOU KNOW, I HAD A CONVERSATION

1097
00:43:30,000 --> 00:43:31,008
YOU KNOW, I HAD A CONVERSATION

1098
00:43:31,075 --> 00:43:33,010
WITH CHIEF PENDLETON
IN COMMUNICATIONS

1099
00:43:33,077 --> 00:43:35,179
AND THERE'S AN OPENING
FOR A LEVEL-2 SPECIALIST.

1100
00:43:36,213 --> 00:43:38,015
REALLY?

1101
00:43:38,082 --> 00:43:40,784
OH, I'M SURE THE WAITING LIST
IS SO LONG

1102
00:43:40,851 --> 00:43:42,000
I'D BE GRAY BEFORE I GOT HERE.

1103
00:43:42,000 --> 00:43:42,419
I'D BE GRAY BEFORE I GOT HERE.

1104
00:43:42,486 --> 00:43:44,955
I COULD PUT IN A GOOD WORD.

1105
00:43:46,724 --> 00:43:48,000
IT'S AN APPEALING OFFER

1106
00:43:48,000 --> 00:43:48,359
IT'S AN APPEALING OFFER

1107
00:43:48,425 --> 00:43:51,829
BUT I THINK I'D RATHER
GET HERE ON MY OWN MERITS.

1108
00:43:54,732 --> 00:43:59,036
DON'T BE SURPRISED IF YOU
SEE MY NAME ON THAT LIST.

1109
00:44:06,110 --> 00:44:10,147
[Captioning sponsored by
PARAMOUNT PICTURES

1110
00:44:10,214 --> 00:44:12,000
Captioned by
The Caption Center
WGBH Educational Foundation]

1111
00:44:12,000 --> 00:44:13,884
Captioned by
The Caption Center
WGBH Educational Foundation]

