1
00:00:12,412 --> 00:00:16,182
CAPTAIN'S LOG,
STARDATE 45233.1.

2
00:00:16,249 --> 00:00:18,000
OUR TERRAFORMING MISSION
TO DORAF ONE

3
00:00:18,000 --> 00:00:18,685
OUR TERRAFORMING MISSION
TO DORAF ONE

4
00:00:18,752 --> 00:00:20,387
HAS BEEN CANCELLED

5
00:00:22,122 --> 00:00:23,356
AND THE ENTERPRISE RECALLED
TO STARBASE 234.

6
00:00:23,423 --> 00:00:24,000
FLEET ADMIRAL BRACKETT

7
00:00:24,000 --> 00:00:24,657
FLEET ADMIRAL BRACKETT

8
00:00:26,192 --> 00:00:26,626
WOULD NOT DISCUSS THE MATTER
ON SUBSPACE

9
00:00:28,161 --> 00:00:30,000
FOR REASONS SHE SAID
WOULD SOON BE CLEAR.

10
00:00:30,000 --> 00:00:30,463
FOR REASONS SHE SAID
WOULD SOON BE CLEAR.

11
00:00:30,530 --> 00:00:33,533
I APOLOGIZE CAPTAIN FOR THE
MYSTERY, BUT WE MUST ATTEMPT

12
00:00:33,600 --> 00:00:36,000
TO CONTAIN THE INFORMATION
I'M ABOUT TO REVEAL TO YOU

13
00:00:36,000 --> 00:00:37,036
TO CONTAIN THE INFORMATION
I'M ABOUT TO REVEAL TO YOU

14
00:00:37,103 --> 00:00:39,272
AT LEAST AS LONG AS POSSIBLE.

15
00:00:39,339 --> 00:00:42,000
I MUST ADMIT YOU'VE PIQUED
MY CURIOSITY, ADMIRAL.

16
00:00:42,000 --> 00:00:42,108
I MUST ADMIT YOU'VE PIQUED
MY CURIOSITY, ADMIRAL.

17
00:00:42,175 --> 00:00:45,111
THREE WEEKS AGO ONE OF OUR MOST
CELEBRATED AMBASSADORS--

18
00:00:45,178 --> 00:00:47,414
AN ADVISOR
TO FEDERATION LEADERS

19
00:00:47,480 --> 00:00:48,000
FOR GENERATIONS--
DISAPPEARED.

20
00:00:48,000 --> 00:00:49,749
FOR GENERATIONS--
DISAPPEARED.

21
00:00:49,816 --> 00:00:52,552
HE LEFT NO WORD
OF HIS DESTINATION.

22
00:00:52,619 --> 00:00:53,753
TWO DAYS AGO

23
00:00:53,820 --> 00:00:54,000
INTELLIGENCE REPORTS
PLACED HIM ON ROMULUS

24
00:00:54,000 --> 00:00:56,723
INTELLIGENCE REPORTS
PLACED HIM ON ROMULUS

25
00:00:56,790 --> 00:00:58,258
AND I ASSURE YOU

26
00:00:58,324 --> 00:01:00,000
IT WAS
AN UNAUTHORIZED VISIT.

27
00:01:00,000 --> 00:01:00,427
IT WAS
AN UNAUTHORIZED VISIT.

28
00:01:00,493 --> 00:01:03,196
COMPUTER, INITIATE LINKAGE
BETWEEN THIS TERMINAL

29
00:01:03,263 --> 00:01:06,000
AND STARBASE COMPUTER SYSTEM
ALPHA 29.

30
00:01:06,000 --> 00:01:06,733
AND STARBASE COMPUTER SYSTEM
ALPHA 29.

31
00:01:06,800 --> 00:01:08,735
Linkage complete.

32
00:01:08,802 --> 00:01:10,370
A DEFECTION?

33
00:01:10,437 --> 00:01:12,000
IF IT IS, THE DAMAGE
TO FEDERATION SECURITY

34
00:01:12,000 --> 00:01:12,772
IF IT IS, THE DAMAGE
TO FEDERATION SECURITY

35
00:01:12,839 --> 00:01:14,541
WOULD BE IMMEASURABLE.

36
00:01:14,607 --> 00:01:18,000
TAKEN ON ROMULUS
BY LONG-RANGE SCANNER.

37
00:01:18,000 --> 00:01:18,244
TAKEN ON ROMULUS
BY LONG-RANGE SCANNER.

38
00:01:18,311 --> 00:01:22,215
COMPUTER, ENHANCE IMAGE
IN SECTION FOUR DELTA.

39
00:02:04,357 --> 00:02:06,000
SPACE, THE FINAL FRONTIER.

40
00:02:06,000 --> 00:02:07,393
SPACE, THE FINAL FRONTIER.

41
00:02:07,460 --> 00:02:12,000
THESE ARE THE VOYAGES
OF THE STARSHIP ENTERPRISE.

42
00:02:12,000 --> 00:02:12,465
THESE ARE THE VOYAGES
OF THE STARSHIP ENTERPRISE.

43
00:02:12,532 --> 00:02:15,335
ITS CONTINUING MISSION--

44
00:02:15,401 --> 00:02:18,000
TO EXPLORE
STRANGE NEW WORLDS

45
00:02:18,000 --> 00:02:18,538
TO EXPLORE
STRANGE NEW WORLDS

46
00:02:18,605 --> 00:02:23,209
TO SEEK OUT NEW LIFE
AND NEW CIVILIZATIONS

47
00:02:23,276 --> 00:02:24,000
TO BOLDLY GO
WHERE NO ONE HAS GONE BEFORE.

48
00:02:24,000 --> 00:02:27,714
TO BOLDLY GO
WHERE NO ONE HAS GONE BEFORE.

49
00:02:27,780 --> 00:02:30,000
Captioning made possible by
PARAMOUNT PICTURES CORPORATION

50
00:02:30,000 --> 00:02:32,185
Captioning made possible by
PARAMOUNT PICTURES CORPORATION

51
00:03:24,971 --> 00:03:28,341
CAPTAIN'S LOG,
STARDATE 45236.4.

52
00:03:28,408 --> 00:03:30,000
AS I STUDY
THE INTELLIGENCE REPORTS

53
00:03:30,000 --> 00:03:30,810
AS I STUDY
THE INTELLIGENCE REPORTS

54
00:03:30,877 --> 00:03:33,479
ON AMBASSADOR SPOCK'S
DISAPPEARANCE

55
00:03:33,546 --> 00:03:35,415
I CANNOT HELP BUT FEEL

56
00:03:35,481 --> 00:03:36,000
A DEEPER, MORE PERSONAL CONCERN
ABOUT THIS MISSION

57
00:03:36,000 --> 00:03:38,785
A DEEPER, MORE PERSONAL CONCERN
ABOUT THIS MISSION

58
00:03:38,851 --> 00:03:41,387
FOR I KNOW THIS MAN
THROUGH HIS FATHER.

59
00:03:41,454 --> 00:03:42,000
IT WAS BARELY A YEAR AGO

60
00:03:42,000 --> 00:03:42,822
IT WAS BARELY A YEAR AGO

61
00:03:44,490 --> 00:03:45,658
THAT I SHARED A MIND MELD
WITH THE VULCAN SAREK.

62
00:03:45,725 --> 00:03:48,000
NOW WE MUST MEET AGAIN

63
00:03:48,000 --> 00:03:48,528
NOW WE MUST MEET AGAIN

64
00:03:48,595 --> 00:03:50,229
AS I ATTEMPT TO FIND
AN EXPLANATION

65
00:03:50,296 --> 00:03:52,265
FOR HIS SON'S ACTIONS.

66
00:03:52,332 --> 00:03:53,266
WE'RE COMING INTO ORBIT
OF VULCAN

67
00:03:53,333 --> 00:03:54,000
IN LESS THAN AN HOUR,
CAPTAIN.

68
00:03:54,000 --> 00:03:55,668
IN LESS THAN AN HOUR,
CAPTAIN.

69
00:03:55,735 --> 00:03:58,237
WE SHOULD TELL SAREK'S WIFE
OF OUR PLANS.

70
00:03:58,304 --> 00:03:59,572
IT'S ALREADY BEEN TAKEN CARE OF.

71
00:03:59,639 --> 00:04:00,000
SHE'S TRANSPORTING OVER
AT 0700.

72
00:04:00,000 --> 00:04:01,741
SHE'S TRANSPORTING OVER
AT 0700.

73
00:04:01,808 --> 00:04:02,742
AND SAREK?

74
00:04:02,809 --> 00:04:04,243
SHE SAYS HE IS TOO ILL

75
00:04:04,310 --> 00:04:06,000
TO MAKE THE TRIP
WITH HER.

76
00:04:06,000 --> 00:04:07,880
TO MAKE THE TRIP
WITH HER.

77
00:04:07,947 --> 00:04:10,950
THE MAN IS DYING.

78
00:04:11,017 --> 00:04:12,000
AND IT'S MY HONOR
TO TELL HIM

79
00:04:12,000 --> 00:04:12,852
AND IT'S MY HONOR
TO TELL HIM

80
00:04:12,919 --> 00:04:16,322
THAT HIS SON MAY HAVE BETRAYED
THE FEDERATION.

81
00:04:16,389 --> 00:04:18,000
HOW WELL
DO YOU KNOW SPOCK?

82
00:04:18,000 --> 00:04:18,291
HOW WELL
DO YOU KNOW SPOCK?

83
00:04:18,358 --> 00:04:19,993
I ONLY MET HIM ONCE.

84
00:04:20,059 --> 00:04:21,861
WHAT I KNOW OF HIM
COMES FROM HISTORY BOOKS

85
00:04:21,928 --> 00:04:24,000
AND OF COURSE MY MIND MELD
WITH HIS FATHER.

86
00:04:24,000 --> 00:04:25,465
AND OF COURSE MY MIND MELD
WITH HIS FATHER.

87
00:04:25,531 --> 00:04:27,567
WELL THAT MUST COVER A LOT OF
GROUND.

88
00:04:27,634 --> 00:04:29,802
NOT AS MUCH
AS YOU WOULD IMAGINE.

89
00:04:29,869 --> 00:04:30,000
SAREK AND SPOCK...

90
00:04:30,000 --> 00:04:32,839
SAREK AND SPOCK...

91
00:04:32,905 --> 00:04:35,041
WELL...

92
00:04:35,108 --> 00:04:36,000
SOMETIMES FATHERS AND SONS...

93
00:04:36,000 --> 00:04:37,877
SOMETIMES FATHERS AND SONS...

94
00:04:37,944 --> 00:04:39,545
UNDERSTOOD.

95
00:04:42,015 --> 00:04:43,750
OH, ONE OTHER THING.

96
00:04:43,816 --> 00:04:45,418
TAKE A LOOK AT THIS.

97
00:04:45,485 --> 00:04:47,854
TURNED UP DURING
AN INTELLIGENCE SWEEP.

98
00:04:47,920 --> 00:04:48,000
METAL FRAGMENTS.

99
00:04:48,000 --> 00:04:48,421
METAL FRAGMENTS.

100
00:04:49,422 --> 00:04:49,989
WHAT DO YOU MAKE OF IT?

101
00:04:51,557 --> 00:04:52,792
POSSIBLY, DISASSEMBLED
COMPONENTS IDENTIFIED AS VULCAN

102
00:04:52,859 --> 00:04:54,000
RECOVERED FROM
A DOWN FERENGI VESSEL?

103
00:04:54,000 --> 00:04:54,761
RECOVERED FROM
A DOWN FERENGI VESSEL?

104
00:04:54,827 --> 00:04:57,497
THEY WERE FOUND IN CRATES
MARKED "MEDICAL SUPPLIES."

105
00:04:57,563 --> 00:04:58,431
CONTRABAND?

106
00:04:58,498 --> 00:04:59,298
I'TS BEEN SENT
TO VULCAN

107
00:04:59,365 --> 00:05:00,000
FOR IDENTIFICATION.

108
00:05:00,000 --> 00:05:00,933
FOR IDENTIFICATION.

109
00:05:01,000 --> 00:05:04,404
STARFLEET REQUESTED THAT
WE LEND A HAND.

110
00:05:18,985 --> 00:05:20,486
MINT TEA.

111
00:05:20,553 --> 00:05:22,989
IT'S BEEN YEARS
SINCE I'VE HAD ANY.

112
00:05:23,056 --> 00:05:24,000
VULCANS HAVE

113
00:05:24,000 --> 00:05:24,557
VULCANS HAVE

114
00:05:24,624 --> 00:05:27,527
SOME KIND OF STRANGE CONCOCTION
THEY CALL MINT.

115
00:05:27,593 --> 00:05:29,729
YOU'D NEVER RECOGNIZE IT.

116
00:05:29,796 --> 00:05:30,000
PERRIN, DO YOU KNOW WHY
I'VE COME TO VULCAN?

117
00:05:30,000 --> 00:05:33,833
PERRIN, DO YOU KNOW WHY
I'VE COME TO VULCAN?

118
00:05:40,440 --> 00:05:42,000
I MUST TALK TO YOU
ABOUT SPOCK.

119
00:05:42,000 --> 00:05:42,909
I MUST TALK TO YOU
ABOUT SPOCK.

120
00:05:42,975 --> 00:05:47,747
HE DIDN'T EVEN SAY GOOD-BYE
TO HIS FATHER BEFORE HE LEFT.

121
00:05:47,814 --> 00:05:48,000
IS IT POSSIBLE

122
00:05:48,000 --> 00:05:48,915
IS IT POSSIBLE

123
00:05:48,981 --> 00:05:50,683
HE COULD HAVE BEEN
ABDUCTED?

124
00:05:50,750 --> 00:05:52,118
NO.

125
00:05:52,185 --> 00:05:54,000
HE WRAPPED UP ALL
OF HIS AFFAIRS CAREFULLY.

126
00:05:54,000 --> 00:05:55,054
HE WRAPPED UP ALL
OF HIS AFFAIRS CAREFULLY.

127
00:05:55,121 --> 00:05:57,423
HE KNEW HE WAS GOING.

128
00:05:59,092 --> 00:06:00,000
DO YOU HAVE ANY IDEA

129
00:06:00,000 --> 00:06:00,393
DO YOU HAVE ANY IDEA

130
00:06:00,460 --> 00:06:05,465
WHY HE MIGHT HAVE
DISAPPEARED LIKE THIS?

131
00:06:05,531 --> 00:06:06,000
CAPTAIN,
AS FAR AS I'M CONCERNED

132
00:06:06,000 --> 00:06:08,801
CAPTAIN,
AS FAR AS I'M CONCERNED

133
00:06:08,868 --> 00:06:11,871
HE DISAPPEARED A LONG TIME AGO.

134
00:06:11,938 --> 00:06:12,000
WOULD IT
BE INAPPROPRIATE

135
00:06:12,000 --> 00:06:13,005
WOULD IT
BE INAPPROPRIATE

136
00:06:13,973 --> 00:06:15,007
TO ASK WHAT HAPPENED
BETWEEN YOU AND SPOCK?

137
00:06:15,074 --> 00:06:16,542
NOT BETWEEN US.

138
00:06:16,609 --> 00:06:18,000
BETWEEN SPOCK AND HIS FATHER.

139
00:06:18,000 --> 00:06:19,746
BETWEEN SPOCK AND HIS FATHER.

140
00:06:19,812 --> 00:06:23,883
OH THEY HAD ARGUED FOR YEARS,
THAT WAS FAMILY

141
00:06:23,950 --> 00:06:24,000
BUT WHEN THE DEBATES
OVER THE CARDASSIAN WAR BEGAN

142
00:06:24,000 --> 00:06:28,888
BUT WHEN THE DEBATES
OVER THE CARDASSIAN WAR BEGAN

143
00:06:28,955 --> 00:06:30,000
HE ATTACKED SAREK'S POSITION...
PUBLICLY.

144
00:06:30,000 --> 00:06:32,725
HE ATTACKED SAREK'S POSITION...
PUBLICLY.

145
00:06:32,792 --> 00:06:36,000
HE SHOWED NO LOYALTY
FOR HIS FATHER.

146
00:06:36,000 --> 00:06:36,162
HE SHOWED NO LOYALTY
FOR HIS FATHER.

147
00:06:36,229 --> 00:06:39,732
I WAS NOT AWARE THAT SAREK WAS
OFFENDED BY SPOCK'S OPPOSITION.

148
00:06:39,799 --> 00:06:41,567
I WAS OFFENDED.

149
00:06:41,634 --> 00:06:42,000
I MADE SURE THAT SPOCK KNEW IT.

150
00:06:42,000 --> 00:06:45,104
I MADE SURE THAT SPOCK KNEW IT.

151
00:06:45,171 --> 00:06:48,000
I AM VERY PROTECTIVE
OF MY HUSBAND.

152
00:06:48,000 --> 00:06:48,941
I AM VERY PROTECTIVE
OF MY HUSBAND.

153
00:06:49,008 --> 00:06:51,644
I DO NOT APOLOGIZE FOR IT.

154
00:06:54,480 --> 00:06:59,619
DOES SAREK HAVE ANY IDEA
WHY SPOCK MIGHT HAVE LEFT?

155
00:07:00,787 --> 00:07:02,588
I DON'T KNOW.

156
00:07:04,791 --> 00:07:06,000
IF YOU COULD SEE SAREK AS I DO--

157
00:07:06,000 --> 00:07:08,127
IF YOU COULD SEE SAREK AS I DO--

158
00:07:08,194 --> 00:07:12,000
WASTING IN BED,
WHISPERING TO HIMSELF...

159
00:07:12,000 --> 00:07:12,865
WASTING IN BED,
WHISPERING TO HIMSELF...

160
00:07:15,067 --> 00:07:17,804
HE WANTS TO SEE HIS SON.

161
00:07:17,870 --> 00:07:18,000
HE WANTS TO HEAL ANY RIFT
THAT MAY STILL REMAIN.

162
00:07:18,000 --> 00:07:22,575
HE WANTS TO HEAL ANY RIFT
THAT MAY STILL REMAIN.

163
00:07:29,615 --> 00:07:30,000
NOW IT MAY BE TOO LATE.

164
00:07:30,000 --> 00:07:33,219
NOW IT MAY BE TOO LATE.

165
00:07:38,791 --> 00:07:40,660
PERRIN...

166
00:07:40,726 --> 00:07:42,000
WOULD YOU ALLOW ME
TO SEE SAREK?

167
00:07:42,000 --> 00:07:43,462
WOULD YOU ALLOW ME
TO SEE SAREK?

168
00:07:50,169 --> 00:07:54,000
IF IT WERE ANYONE ELSE
I WOULD NEVER PERMIT IT

169
00:07:54,000 --> 00:07:55,141
IF IT WERE ANYONE ELSE
I WOULD NEVER PERMIT IT

170
00:07:55,208 --> 00:07:57,710
BUT YOU ARE A PART OF HIM

171
00:07:57,777 --> 00:07:59,679
AND HE OF YOU.

172
00:08:02,114 --> 00:08:06,000
Riker: THE VULCANS HAVEN'T
FIGURED OUT WHAT THESE FRAGMENTS
ARE, BUT THEY'VE DETERMINED

173
00:08:06,000 --> 00:08:06,018
Riker: THE VULCANS HAVEN'T
FIGURED OUT WHAT THESE FRAGMENTS
ARE, BUT THEY'VE DETERMINED

174
00:08:06,085 --> 00:08:08,821
THAT THE METAL
IS A DENTARIUM ALLOY.

175
00:08:08,888 --> 00:08:10,790
THAT PRETTY WELL INDICATES
THAT THEY'RE VULCAN

176
00:08:10,857 --> 00:08:12,000
AND DENTARIUM ALSO MEANS
THAT WHATEVER THIS WAS

177
00:08:12,000 --> 00:08:13,826
AND DENTARIUM ALSO MEANS
THAT WHATEVER THIS WAS

178
00:08:13,893 --> 00:08:17,697
IT WAS ORIGINALLY DESIGNED
FOR USE IN SPACE.

179
00:08:17,763 --> 00:08:18,000
FROM THE LOOK
OF THE DAMAGE

180
00:08:18,000 --> 00:08:18,731
FROM THE LOOK
OF THE DAMAGE

181
00:08:19,632 --> 00:08:20,566
IT MUST HAVE BEEN
A HIGH-SPEED IMPACT.

182
00:08:22,201 --> 00:08:24,000
YEAH, A FERENGI CARGO SHIP THAT
WENT DOWN THE HANOLIN ASTEROID
BELT

183
00:08:24,000 --> 00:08:24,003
YEAH, A FERENGI CARGO SHIP THAT
WENT DOWN THE HANOLIN ASTEROID
BELT

184
00:08:24,070 --> 00:08:26,606
THE DEBRIS WAS SPREAD
OVER 100 SQUARE KILOMETERS.

185
00:08:26,672 --> 00:08:28,608
COULD IT BE
A WEAPONS ARRAY?

186
00:08:30,243 --> 00:08:30,276
THAT WAS MY FIRST THOUGHT BUT
THE VULCANS HAVE NO RECORD OF
ANY STOLEN WEAPONS

187
00:08:31,010 --> 00:08:33,179
OR STOLEN PARTS,
FOR THAT MATTER.

188
00:08:33,246 --> 00:08:34,614
THIS IS GOING TO BE

189
00:08:34,680 --> 00:08:35,948
LIKE PUTTING TOGETHER
A BIG JIGSAW PUZZLE

190
00:08:36,015 --> 00:08:36,916
WHEN YOU DON'T EVEN KNOW

191
00:08:37,717 --> 00:08:38,718
WHAT THE PICTURE
IS SUPPOSED TO BE.

192
00:08:38,784 --> 00:08:41,554
YEP.

193
00:08:41,621 --> 00:08:42,000
( grunting and moaning )

194
00:08:42,000 --> 00:08:45,524
( grunting and moaning )

195
00:09:00,740 --> 00:09:05,578
HE IS LIKE THIS
MOST OF THE TIME.

196
00:09:05,645 --> 00:09:06,000
HIS EMOTIONS HAVE TAKEN OVER.

197
00:09:06,000 --> 00:09:08,714
HIS EMOTIONS HAVE TAKEN OVER.

198
00:09:08,781 --> 00:09:12,000
SOMETIMES
I CAN BRING HIM OUT OF IT.

199
00:09:12,000 --> 00:09:12,318
SOMETIMES
I CAN BRING HIM OUT OF IT.

200
00:09:13,986 --> 00:09:15,154
SAREK!

201
00:09:15,221 --> 00:09:17,690
YOU WILL LISTEN.

202
00:09:17,757 --> 00:09:18,000
GO FROM ME.

203
00:09:18,000 --> 00:09:20,326
GO FROM ME.

204
00:09:20,393 --> 00:09:22,862
PICARD IS HERE.

205
00:09:22,929 --> 00:09:24,000
NO MORE CHAOS.

206
00:09:24,000 --> 00:09:26,165
NO MORE CHAOS.

207
00:09:26,232 --> 00:09:28,701
NO MORE.

208
00:09:28,768 --> 00:09:30,000
I WILL LEAVE YOU ALONE
WITH HIM.

209
00:09:30,000 --> 00:09:31,570
I WILL LEAVE YOU ALONE
WITH HIM.

210
00:09:31,637 --> 00:09:34,707
HE WILL EITHER ACKNOWLEDGE YOU,
OR HE WON'T.

211
00:09:47,920 --> 00:09:48,000
SAREK...

212
00:09:48,000 --> 00:09:50,089
SAREK...

213
00:09:50,156 --> 00:09:54,000
I'VE COME A LONG WAY
TO SEE YOU.

214
00:09:54,000 --> 00:09:54,260
I'VE COME A LONG WAY
TO SEE YOU.

215
00:09:54,327 --> 00:09:56,095
I WILL NOT ANSWER.

216
00:09:56,162 --> 00:09:58,931
I MUST TALK TO YOU
ABOUT YOUR SON.

217
00:09:58,998 --> 00:10:00,000
I WISH NO ONE WITH ME.

218
00:10:00,000 --> 00:10:00,766
I WISH NO ONE WITH ME.

219
00:10:00,833 --> 00:10:02,735
ABOUT SPOCK.

220
00:10:07,807 --> 00:10:10,643
SPOCK?

221
00:10:10,710 --> 00:10:12,000
YES.

222
00:10:12,000 --> 00:10:12,979
YES.

223
00:10:13,045 --> 00:10:14,680
HE'S MISSING.

224
00:10:21,153 --> 00:10:23,289
IS THAT YOU?

225
00:10:23,356 --> 00:10:24,000
PICARD?

226
00:10:24,000 --> 00:10:24,824
PICARD?

227
00:10:26,993 --> 00:10:28,828
HELLO, OLD FRIEND.

228
00:10:31,831 --> 00:10:34,000
YOU ARE HERE, ON VULCAN.

229
00:10:34,066 --> 00:10:35,301
I NEED YOUR HELP.

230
00:10:35,368 --> 00:10:36,000
I MUST FIND SPOCK.

231
00:10:36,000 --> 00:10:37,303
I MUST FIND SPOCK.

232
00:10:40,339 --> 00:10:42,000
HE'S NOT HERE.

233
00:10:42,000 --> 00:10:42,108
HE'S NOT HERE.

234
00:10:42,174 --> 00:10:43,876
I KNOW.

235
00:10:43,943 --> 00:10:47,013
HE'S BEEN REPORTED ON ROMULUS.

236
00:10:51,717 --> 00:10:53,019
ROMULUS?

237
00:10:53,085 --> 00:10:54,000
YES.

238
00:10:54,000 --> 00:10:55,054
YES.

239
00:10:55,121 --> 00:10:56,389
WHY?

240
00:10:56,455 --> 00:10:59,725
I HAD HOPED
TO FIND THAT OUT FROM YOU.

241
00:11:06,232 --> 00:11:07,800
ON ROMULUS?

242
00:11:15,875 --> 00:11:18,000
YOU'RE GOING THERE, AREN'T YOU?

243
00:11:18,000 --> 00:11:19,345
YOU'RE GOING THERE, AREN'T YOU?

244
00:11:19,412 --> 00:11:21,180
TO FIND HIM.

245
00:11:21,247 --> 00:11:23,916
YES.

246
00:11:23,983 --> 00:11:24,000
DO YOU HAVE ANY IDEA
WHAT MIGHT HAVE TAKEN HIM

247
00:11:24,000 --> 00:11:25,851
DO YOU HAVE ANY IDEA
WHAT MIGHT HAVE TAKEN HIM

248
00:11:25,918 --> 00:11:28,721
TO ROMULUS?

249
00:11:28,788 --> 00:11:30,000
NO.

250
00:11:30,000 --> 00:11:30,689
NO.

251
00:11:30,756 --> 00:11:32,425
IS THERE ANYONE ON ROMULUS
HE MIGHT KNOW

252
00:11:32,491 --> 00:11:36,000
OR CHOOSE
TO CONTACT?

253
00:11:36,000 --> 00:11:36,729
OR CHOOSE
TO CONTACT?

254
00:11:40,232 --> 00:11:42,000
PARDEK?

255
00:11:42,000 --> 00:11:42,234
PARDEK?

256
00:11:42,301 --> 00:11:44,403
WHO IS PARDEK?

257
00:11:44,470 --> 00:11:47,873
IT COULD BE PARDEK.

258
00:11:47,940 --> 00:11:48,000
WHO IS PARDEK?

259
00:11:48,000 --> 00:11:49,475
WHO IS PARDEK?

260
00:11:49,542 --> 00:11:53,813
HE IS A ROMULAN SENATOR.

261
00:11:53,879 --> 00:11:54,000
SPOCK HAS MAINTAINED
A RELATIONSHIP WITH HIM

262
00:11:54,000 --> 00:11:54,413
SPOCK HAS MAINTAINED
A RELATIONSHIP WITH HIM

263
00:11:54,480 --> 00:11:55,948
OVER THE YEARS.

264
00:11:56,015 --> 00:11:57,950
I DON'T KNOW HOW THEY MET.

265
00:11:58,017 --> 00:12:00,000
AT THE KHITOMER CONFERENCE,
I'D IMAGINE.

266
00:12:00,000 --> 00:12:00,886
AT THE KHITOMER CONFERENCE,
I'D IMAGINE.

267
00:12:00,953 --> 00:12:03,255
PARDEK REPRESENTED ROMULUS?

268
00:12:03,322 --> 00:12:06,000
YES. I'M SURE HE DID.

269
00:12:06,000 --> 00:12:06,292
YES. I'M SURE HE DID.

270
00:12:06,358 --> 00:12:12,000
IN FACT, I RECALL SPOCK
COMING TO ME WITH OPTIMISM

271
00:12:12,000 --> 00:12:13,766
IN FACT, I RECALL SPOCK
COMING TO ME WITH OPTIMISM

272
00:12:13,833 --> 00:12:17,069
ABOUT MAINTAINING
A CONTINUAL DIALOGUE

273
00:12:17,136 --> 00:12:18,000
WITH THE ROMULANS.

274
00:12:18,000 --> 00:12:18,971
WITH THE ROMULANS.

275
00:12:19,038 --> 00:12:23,776
I TOLD HIM THAT IT WAS ILLOGICAL
TO MAINTAIN SUCH AN EXPECTATION.

276
00:12:23,843 --> 00:12:24,000
SPOCK WAS ALWAYS
SO IMPRESSIONABLE.

277
00:12:24,000 --> 00:12:28,147
SPOCK WAS ALWAYS
SO IMPRESSIONABLE.

278
00:12:28,214 --> 00:12:30,000
THIS ROMULAN PARDEK
HAD NO SUPPORT AT HOME.

279
00:12:30,000 --> 00:12:31,817
THIS ROMULAN PARDEK
HAD NO SUPPORT AT HOME.

280
00:12:31,884 --> 00:12:35,121
OF COURSE, IN THE END,
I WAS PROVEN CORRECT.

281
00:12:35,187 --> 00:12:36,000
I GAVE SPOCK THE BENEFIT
OF EXPERIENCE, OF LOGIC.

282
00:12:36,000 --> 00:12:40,292
I GAVE SPOCK THE BENEFIT
OF EXPERIENCE, OF LOGIC.

283
00:12:40,359 --> 00:12:42,000
HE NEVER LISTENED.

284
00:12:42,000 --> 00:12:42,428
HE NEVER LISTENED.

285
00:12:42,495 --> 00:12:45,064
HE NEVER LISTENED.

286
00:12:45,131 --> 00:12:48,000
IT HAS BEEN SUGGESTED
THAT SPOCK MIGHT HAVE DEFECTED.

287
00:12:48,000 --> 00:12:49,268
IT HAS BEEN SUGGESTED
THAT SPOCK MIGHT HAVE DEFECTED.

288
00:12:49,335 --> 00:12:50,803
NEVER.

289
00:12:53,339 --> 00:12:54,000
I WILL ACCEPT MANY THINGS,
BUT NEVER THAT.

290
00:12:54,000 --> 00:12:57,176
I WILL ACCEPT MANY THINGS,
BUT NEVER THAT.

291
00:12:57,243 --> 00:12:58,344
BUT YOU BELIEVE

292
00:12:58,410 --> 00:13:00,000
HE MIGHT BE THERE
TO SEE PARDEK?

293
00:13:00,000 --> 00:13:00,279
HE MIGHT BE THERE
TO SEE PARDEK?

294
00:13:03,482 --> 00:13:06,000
THE ROMULAN SENATOR?

295
00:13:06,000 --> 00:13:06,852
THE ROMULAN SENATOR?

296
00:13:06,919 --> 00:13:08,988
HOW DO YOU KNOW PARDEK?

297
00:13:11,957 --> 00:13:12,000
I'VE HEARD OF HIM.

298
00:13:12,000 --> 00:13:13,826
I'VE HEARD OF HIM.

299
00:13:15,594 --> 00:13:18,000
THAT'S WHAT HE'S DONE.

300
00:13:18,000 --> 00:13:19,431
THAT'S WHAT HE'S DONE.

301
00:13:19,498 --> 00:13:22,101
HE'S GONE TO SEE PARDEK.

302
00:13:22,168 --> 00:13:22,868
DO YOU KNOW
WHAT BUSINESS

303
00:13:23,502 --> 00:13:24,000
THEY MIGHT HAVE TOGETHER?

304
00:13:24,000 --> 00:13:24,136
THEY MIGHT HAVE TOGETHER?

305
00:13:24,203 --> 00:13:26,071
NO.

306
00:13:26,138 --> 00:13:28,140
I NEVER KNEW
WHAT SPOCK WAS DOING.

307
00:13:28,207 --> 00:13:29,375
WHEN HE WAS A BOY

308
00:13:30,442 --> 00:13:31,177
HE WOULD DISAPPEAR FOR DAYS
INTO THE MOUNTAINS.

309
00:13:32,511 --> 00:13:32,945
I WOULD ASK HIM WHERE HE HAD
GONE, WHAT HE HAD DONE.

310
00:13:33,512 --> 00:13:34,180
HE REFUSED TO TELL ME.

311
00:13:34,847 --> 00:13:36,000
I INSISTED THAT HE TELL ME.

312
00:13:36,000 --> 00:13:36,448
I INSISTED THAT HE TELL ME.

313
00:13:36,515 --> 00:13:38,417
HE WOULD NOT.

314
00:13:38,484 --> 00:13:41,053
I FORBADE HIM TO GO.

315
00:13:41,120 --> 00:13:42,000
HE IGNORED ME.

316
00:13:42,000 --> 00:13:42,388
HE IGNORED ME.

317
00:13:42,454 --> 00:13:43,889
I PUNISHED HIM.

318
00:13:43,956 --> 00:13:46,559
HE ENDURED IT SILENTLY.

319
00:13:46,625 --> 00:13:48,000
BUT ALWAYS,
HE RETURNED TO THE MOUNTAINS.

320
00:13:48,000 --> 00:13:49,161
BUT ALWAYS,
HE RETURNED TO THE MOUNTAINS.

321
00:13:49,228 --> 00:13:53,199
ONE MIGHT AS WELL ASK
THE RIVER NOT TO RUN.

322
00:13:53,265 --> 00:13:54,000
BUT SECRETLY, I ADMIRED HIM--

323
00:13:54,000 --> 00:13:56,435
BUT SECRETLY, I ADMIRED HIM--

324
00:13:56,502 --> 00:13:59,538
THE PROUD CORE OF HIM
THAT WOULD NOT YIELD.

325
00:14:08,914 --> 00:14:12,000
SAREK, WE ARE A PART
OF EACH OTHER.

326
00:14:12,000 --> 00:14:13,519
SAREK, WE ARE A PART
OF EACH OTHER.

327
00:14:13,586 --> 00:14:18,000
I KNOW THAT HE
HAS CAUSED YOU PAIN

328
00:14:18,000 --> 00:14:18,023
I KNOW THAT HE
HAS CAUSED YOU PAIN

329
00:14:18,090 --> 00:14:22,228
BUT I ALSO KNOW
THAT YOU LOVE HIM.

330
00:14:27,499 --> 00:14:30,000
TELL HIM, PICARD...

331
00:14:30,000 --> 00:14:30,002
TELL HIM, PICARD...

332
00:14:55,427 --> 00:14:58,030
PEACE AND LONG LIFE.

333
00:14:58,097 --> 00:15:00,000
LIVE LONG AND...

334
00:15:00,000 --> 00:15:00,399
LIVE LONG AND...

335
00:15:03,202 --> 00:15:05,471
AND...

336
00:15:05,537 --> 00:15:06,000
LIVE LONG AND...

337
00:15:06,000 --> 00:15:07,439
LIVE LONG AND...

338
00:15:07,506 --> 00:15:10,376
( sobbing )

339
00:15:14,079 --> 00:15:16,248
SPOCK...

340
00:15:16,315 --> 00:15:18,000
MY SON...

341
00:15:18,000 --> 00:15:20,419
MY SON...

342
00:15:20,486 --> 00:15:22,621
AND PROSPER.

343
00:15:38,404 --> 00:15:41,140
CAPTAIN'S LOG:
STARDATE 45240.1.

344
00:15:41,206 --> 00:15:42,000
TO CROSS THE NEUTRAL ZONE
I WILL REQUIRE A CLOAKED SHIP.

345
00:15:42,000 --> 00:15:45,944
TO CROSS THE NEUTRAL ZONE
I WILL REQUIRE A CLOAKED SHIP.

346
00:15:46,011 --> 00:15:48,000
TO THAT END I HAVE SET A COURSE
FOR THE KLINGON HOME WORLD.

347
00:15:48,000 --> 00:15:49,381
TO THAT END I HAVE SET A COURSE
FOR THE KLINGON HOME WORLD.

348
00:15:49,448 --> 00:15:52,318
AFTER ALL WE DID FOR GOWRON
DURING THE RECENT WAR

349
00:15:52,384 --> 00:15:54,000
I AM CERTAIN HE WILL BE HAPPY
TO RETURN A FAVOR.

350
00:15:54,000 --> 00:15:56,221
I AM CERTAIN HE WILL BE HAPPY
TO RETURN A FAVOR.

351
00:15:56,288 --> 00:15:58,490
STILL NO RESPONSE
FROM THE KLINGONS, MISTER WORF?

352
00:15:58,557 --> 00:15:59,958
NO, SIR.

353
00:16:01,060 --> 00:16:01,093
HE'S IGNORING ME. WHAT OTHER
EXPLANATION IS THERE?

354
00:16:02,027 --> 00:16:02,061
IT SEEMS AFTER HAILING HIM
FOR THREE DAYS

355
00:16:03,662 --> 00:16:04,129
HE COULD HAVE FOUND A MINUTE
TO TALK TO YOU.

356
00:16:04,196 --> 00:16:04,997
SIR.

357
00:16:05,064 --> 00:16:06,000
YES LIEUTENANT?

358
00:16:06,000 --> 00:16:06,632
YES LIEUTENANT?

359
00:16:06,699 --> 00:16:10,135
I BELIEVE I KNOW WHY OUR
MESSAGES ARE NOT BEING ANSWERED.

360
00:16:10,202 --> 00:16:12,000
GOWRON HAS BEEN REWRITING
KLINGON HISTORY.

361
00:16:12,000 --> 00:16:12,738
GOWRON HAS BEEN REWRITING
KLINGON HISTORY.

362
00:16:12,805 --> 00:16:14,039
REWRITING HISTORY?

363
00:16:14,973 --> 00:16:16,375
YES. HE IS CLAIMING THAT
IT WAS HIS COURAGE

364
00:16:16,442 --> 00:16:18,000
HIS GENIUS

365
00:16:18,000 --> 00:16:18,243
HIS GENIUS

366
00:16:18,310 --> 00:16:20,045
THAT BROGUHT AN END TO
THE CIVIL WAR.

367
00:16:20,112 --> 00:16:21,980
I SEE.

368
00:16:22,047 --> 00:16:24,000
IN THE NEW VERSION THERE IS NO
MENTION MADE OF THE FEDERATION'S
HELP

369
00:16:24,000 --> 00:16:25,317
IN THE NEW VERSION THERE IS NO
MENTION MADE OF THE FEDERATION'S
HELP

370
00:16:25,384 --> 00:16:26,652
IN HIS RISE TO POWER.

371
00:16:26,719 --> 00:16:28,320
Riker: IF WORF'S RIGHT, THEN OUR
ARRIVAL WILL BE

372
00:16:28,387 --> 00:16:30,000
AN UNCOMFORTABLE REMINDER
OF THE FACTS.

373
00:16:30,000 --> 00:16:30,222
AN UNCOMFORTABLE REMINDER
OF THE FACTS.

374
00:16:30,289 --> 00:16:31,323
BUT HE CAN TAKE ALL THE
CREDIT HE WANTS.

375
00:16:31,390 --> 00:16:33,092
I DON'T CARE

376
00:16:33,158 --> 00:16:35,361
BUT I DO NEED A SHIP.

377
00:16:35,427 --> 00:16:36,000
IF GOWRON WON'T TALK TO ME,
GET ME SOMEBODY WHO WILL

378
00:16:36,000 --> 00:16:37,396
IF GOWRON WON'T TALK TO ME,
GET ME SOMEBODY WHO WILL

379
00:16:37,463 --> 00:16:39,631
SOMEBODY ON THE HIGH COUNCEL,
K'TAL PERHAPS.

380
00:16:39,698 --> 00:16:41,033
YES, SIR.

381
00:16:41,100 --> 00:16:42,000
CAPTAIN, I HAVE
A VISUAL IDENTIFICATION

382
00:16:42,000 --> 00:16:44,036
CAPTAIN, I HAVE
A VISUAL IDENTIFICATION

383
00:16:44,103 --> 00:16:46,572
OF SENATOR PARDEK
OF ROMULUS.

384
00:16:46,638 --> 00:16:48,000
THIS IS A BAROLIAN RECORD

385
00:16:48,000 --> 00:16:48,040
THIS IS A BAROLIAN RECORD

386
00:16:49,141 --> 00:16:50,142
OF A TRADE NEGOTIATION
IN WHICH PARDEK PARTICIPATED

387
00:16:50,209 --> 00:16:54,000
FOUR YEARS AGO.

388
00:16:54,000 --> 00:16:54,747
FOUR YEARS AGO.

389
00:16:54,813 --> 00:16:55,714
THAT'S ALL?

390
00:16:55,781 --> 00:16:56,315
YES, SIR.

391
00:16:56,749 --> 00:16:58,684
RUN IT AGAIN.

392
00:17:04,223 --> 00:17:06,000
Picard:
COMPUTER, FREEZE.

393
00:17:06,000 --> 00:17:07,359
Picard:
COMPUTER, FREEZE.

394
00:17:07,426 --> 00:17:10,696
CALL UP THE INTELLIGENCE SCAN
OF SPOCK ON ROMULUS.

395
00:17:10,763 --> 00:17:12,000
Picard: COMPUTER, ENHANCE FAR
LEFT FIGURE AND COMPARE.

396
00:17:12,000 --> 00:17:14,333
Picard: COMPUTER, ENHANCE FAR
LEFT FIGURE AND COMPARE.

397
00:17:14,400 --> 00:17:18,000
SAME MAN-- PARDEK.

398
00:17:18,000 --> 00:17:18,036
SAME MAN-- PARDEK.

399
00:17:18,103 --> 00:17:20,038
ONE QUESTION ANSWERED.

400
00:17:20,105 --> 00:17:21,707
WHAT DO WE KNOW OF HIM?

401
00:17:21,774 --> 00:17:23,208
HE HAS BEEN
IN PUBLIC SERVICE

402
00:17:23,275 --> 00:17:24,000
SINCE HE WAS A YOUNG MAN.

403
00:17:24,000 --> 00:17:24,643
SINCE HE WAS A YOUNG MAN.

404
00:17:24,710 --> 00:17:26,445
A SENATOR FOR NINE DECADES.

405
00:17:26,512 --> 00:17:29,148
HE IS CONSIDERED
A MAN OF THE PEOPLE.

406
00:17:29,214 --> 00:17:30,000
HE HAS SPONSORED
MANY REFORMS.

407
00:17:30,000 --> 00:17:31,183
HE HAS SPONSORED
MANY REFORMS.

408
00:17:31,250 --> 00:17:35,654
REPORTEDLY, ROMULAN LEADERSHIP
CONSIDERS HIM TO BE SOMEWHAT OF
A RADICAL

409
00:17:35,721 --> 00:17:36,000
BECAUSE HE HAS BEEN
AN ADVOCATE OF PEACE

410
00:17:36,000 --> 00:17:37,089
BECAUSE HE HAS BEEN
AN ADVOCATE OF PEACE

411
00:17:37,156 --> 00:17:38,690
THROUGHOUT HIS CAREER.

412
00:17:38,757 --> 00:17:40,159
I CAN SEE WHY SPOCK
WOULD CULTIVATE

413
00:17:40,225 --> 00:17:42,000
A RELATIONSHIP WITH HIM.

414
00:17:42,000 --> 00:17:44,163
A RELATIONSHIP WITH HIM.

415
00:17:44,229 --> 00:17:45,164
WHERE WOULD WE FIND HIM

416
00:17:46,598 --> 00:17:47,633
OTHER THAN ON THE FLOOR
OF THE ROMULAN SENATE?

417
00:17:48,834 --> 00:17:51,370
THE DISTRICT HE REPRESENTS
IS CALLED THE KROCTON SEGMENT.

418
00:17:51,437 --> 00:17:52,337
HE MAINTAINS
A DWELLING THERE.

419
00:17:54,373 --> 00:17:55,107
THANK YOU, MR. DATA.

420
00:17:55,174 --> 00:17:57,309
THERE IS MORE, SIR.

421
00:17:57,376 --> 00:17:58,777
I HAVE TAKEN
THE LIBERTY

422
00:17:58,844 --> 00:18:00,000
OF EXPANDING
THE PARAMETERS OF MY SEARCH

423
00:18:00,000 --> 00:18:01,680
OF EXPANDING
THE PARAMETERS OF MY SEARCH

424
00:18:01,747 --> 00:18:04,116
AND HAVE DISCOVERED THAT PARDEK
HAS SEVERAL RELATIVES

425
00:18:04,183 --> 00:18:05,717
IN THE KROCTON SEGMENT.

426
00:18:05,784 --> 00:18:06,000
I BELIEVE YOU WILL BE ABLE
TO LOCATE HIM THERE

427
00:18:06,000 --> 00:18:08,287
I BELIEVE YOU WILL BE ABLE
TO LOCATE HIM THERE

428
00:18:08,353 --> 00:18:10,789
ON THE THIRD DAY
OF THE ROMULAN WEEK

429
00:18:10,856 --> 00:18:12,000
WHEN THE SENATE
IS NOT IN SESSION.

430
00:18:12,000 --> 00:18:13,592
WHEN THE SENATE
IS NOT IN SESSION.

431
00:18:13,659 --> 00:18:17,396
MR. DATA, YOUR RESOURCEFULNESS
NEVER CEASES TO AMAZE ME.

432
00:18:17,463 --> 00:18:18,000
THANK YOU, SIR.

433
00:18:18,000 --> 00:18:18,864
THANK YOU, SIR.

434
00:18:18,931 --> 00:18:22,234
CAPTAIN, WE ARE BEING HAILED
BY THE KLINGON HOME WORLD.

435
00:18:22,301 --> 00:18:23,869
GOWRON OR K'TAL?

436
00:18:23,936 --> 00:18:24,000
NEITHER, SIR.

437
00:18:24,000 --> 00:18:26,305
NEITHER, SIR.

438
00:18:26,371 --> 00:18:29,608
IT IS THE JUNIOR ADJUTANT
TO THE DIPLOMATIC DELEGATION.

439
00:18:29,675 --> 00:18:30,000
JUNIOR
ADJUTANT.

440
00:18:30,000 --> 00:18:31,410
JUNIOR
ADJUTANT.

441
00:18:33,812 --> 00:18:36,000
NAME.

442
00:18:36,000 --> 00:18:36,114
NAME.

443
00:18:36,181 --> 00:18:38,116
B'IJIK, SIR.

444
00:18:38,183 --> 00:18:40,118
ON SCREEN.

445
00:18:40,185 --> 00:18:41,720
Greetings, Captain.

446
00:18:41,787 --> 00:18:42,000
I regret to inform you that
Gowron and the High Council

447
00:18:42,000 --> 00:18:45,324
I regret to inform you that
Gowron and the High Council

448
00:18:45,390 --> 00:18:46,458
are quite busy,
and won't be able

449
00:18:46,525 --> 00:18:48,000
to speak with you today.

450
00:18:48,000 --> 00:18:49,294
to speak with you today.

451
00:18:49,361 --> 00:18:52,130
IS GOWRON AWARE THAT WE HAVE
BEEN TRANSMITTING MESSAGES

452
00:18:52,197 --> 00:18:53,732
FOR THE PAST THREE DAYS?

453
00:18:53,799 --> 00:18:54,000
Captain, Gowron wishes it were
possible

454
00:18:54,000 --> 00:18:55,601
Captain, Gowron wishes it were
possible

455
00:18:55,667 --> 00:18:58,370
to talk with everyone
who wants an audience

456
00:18:58,437 --> 00:19:00,000
but he is one man, the demands
on his time are formidable.

457
00:19:00,000 --> 00:19:01,540
but he is one man, the demands
on his time are formidable.

458
00:19:01,607 --> 00:19:03,175
If you would like me
to take him a message...

459
00:19:03,242 --> 00:19:05,444
A MESSAGE?!

460
00:19:07,446 --> 00:19:09,448
VERY WELL.

461
00:19:11,483 --> 00:19:12,000
TELL GOWRON,
LEADER OF THE HIGH COUNCIL

462
00:19:12,000 --> 00:19:14,286
TELL GOWRON,
LEADER OF THE HIGH COUNCIL

463
00:19:14,353 --> 00:19:16,555
OF THE KLINGON EMPIRE

464
00:19:16,622 --> 00:19:18,000
THAT HIS ARBITER OF SUCCESSION,
JEAN-LUC PICARD NEEDS...

465
00:19:18,000 --> 00:19:20,792
THAT HIS ARBITER OF SUCCESSION,
JEAN-LUC PICARD NEEDS...

466
00:19:20,859 --> 00:19:22,160
A FAVOR.

467
00:19:22,227 --> 00:19:23,629
A favor?

468
00:19:23,695 --> 00:19:24,000
I REQUIRE
A CLOAKED VESSEL.

469
00:19:24,000 --> 00:19:25,931
I REQUIRE
A CLOAKED VESSEL.

470
00:19:27,933 --> 00:19:29,635
A cloaked vessel?

471
00:19:29,701 --> 00:19:30,000
This is no small favor, Captain.

472
00:19:30,000 --> 00:19:33,605
This is no small favor, Captain.

473
00:19:33,672 --> 00:19:34,907
IT IS FOR A MISSION

474
00:19:36,041 --> 00:19:37,809
THAT COULD HAVE REPERCUSSIONS
THROUGHOUT THE QUADRANT.

475
00:19:37,876 --> 00:19:40,479
How would it benefit
the Klingon Empire?

476
00:19:40,546 --> 00:19:42,000
I'm sure Gowron will ask.

477
00:19:42,000 --> 00:19:43,482
I'm sure Gowron will ask.

478
00:19:43,549 --> 00:19:46,351
THE ONLY BENEFIT
TO THE KLINGON EMPIRE

479
00:19:46,418 --> 00:19:48,000
WOULD BE OUR GRATITUDE.

480
00:19:48,000 --> 00:19:48,220
WOULD BE OUR GRATITUDE.

481
00:19:48,287 --> 00:19:51,490
That is what you want me
to tell him?

482
00:19:51,557 --> 00:19:54,000
YES, AND PLEASE ADD

483
00:19:54,000 --> 00:19:54,393
YES, AND PLEASE ADD

484
00:19:54,459 --> 00:19:57,863
THAT IF HE IS UNABLE
TO PROVIDE US WITH A SHIP

485
00:19:57,930 --> 00:20:00,000
THEN I AM SURE THERE ARE OTHERS
IN THE KLINGON EMPIRE

486
00:20:00,000 --> 00:20:01,867
THEN I AM SURE THERE ARE OTHERS
IN THE KLINGON EMPIRE

487
00:20:01,934 --> 00:20:04,570
WHO WOULD BE WILLING TO HELP ME

488
00:20:04,636 --> 00:20:06,000
AND THEN... THEY WOULD HAVE
OUR GRATITUDE.

489
00:20:06,000 --> 00:20:08,707
AND THEN... THEY WOULD HAVE
OUR GRATITUDE.

490
00:20:10,943 --> 00:20:12,000
I see.

491
00:20:12,000 --> 00:20:13,779
I see.

492
00:20:13,845 --> 00:20:18,000
ALSO, PLEASE TELL GOWRON
THAT I AM IMMENSELY GRATIFIED

493
00:20:18,000 --> 00:20:18,383
ALSO, PLEASE TELL GOWRON
THAT I AM IMMENSELY GRATIFIED

494
00:20:18,450 --> 00:20:21,453
THAT HE IS PROSPERING SO WELL.

495
00:20:21,520 --> 00:20:24,000
A TRIBUTE
TO HIS SKILLED LEADERSHIP.

496
00:20:24,000 --> 00:20:24,323
A TRIBUTE
TO HIS SKILLED LEADERSHIP.

497
00:20:33,665 --> 00:20:36,000
THEY'RE NOT REMOVABLE,
ARE THEY, DATA?

498
00:20:36,000 --> 00:20:36,435
THEY'RE NOT REMOVABLE,
ARE THEY, DATA?

499
00:20:36,501 --> 00:20:37,636
REMOVABLE?

500
00:20:37,703 --> 00:20:38,971
YOUR EARS.

501
00:20:39,037 --> 00:20:42,000
NO, DOCTOR, THEY ARE
FULLY INTEGRATED COMPONENTS.

502
00:20:42,000 --> 00:20:42,841
NO, DOCTOR, THEY ARE
FULLY INTEGRATED COMPONENTS.

503
00:20:42,908 --> 00:20:45,477
WE'LL HAVE TO DO SOME MOLDS
OF HIS EARS AS WELL.

504
00:20:45,544 --> 00:20:46,878
WHAT ABOUT
HIS SKIN COLOR?

505
00:20:46,945 --> 00:20:48,000
WE'LL HAVE TO DO SOME TESTS
ON HIS SKIN PIGMENTATION.

506
00:20:48,000 --> 00:20:49,815
WE'LL HAVE TO DO SOME TESTS
ON HIS SKIN PIGMENTATION.

507
00:20:49,881 --> 00:20:51,783
CHANGING IT
TO APPEAR ROMULAN

508
00:20:51,850 --> 00:20:52,718
SHOULDN'T BE TOO DIFFICULT.

509
00:20:52,784 --> 00:20:53,819
WE JUST HAVE
TO MAKE SURE

510
00:20:54,753 --> 00:20:57,823
WE CAN CHANGE
IT BACK AGAIN, AFTERWARDS.

511
00:20:57,889 --> 00:21:00,000
YOUR RIGHT EYE IS
.004 HIGHER THAN YOUR LEFT.

512
00:21:00,000 --> 00:21:01,660
YOUR RIGHT EYE IS
.004 HIGHER THAN YOUR LEFT.

513
00:21:01,727 --> 00:21:03,829
NOBODY'S PERFECT,
DOCTOR, BUT...

514
00:21:03,895 --> 00:21:06,000
IF YOU WANT A PROPER FIT
TO YOUR PROSTHETIC

515
00:21:06,000 --> 00:21:06,932
IF YOU WANT A PROPER FIT
TO YOUR PROSTHETIC

516
00:21:06,999 --> 00:21:08,767
TRUST YOUR TAILOR.

517
00:21:08,834 --> 00:21:10,802
ANYTHING FROM GOWRON?

518
00:21:12,471 --> 00:21:13,305
NO, SIR, BUT IF WHEN YOU'RE DONE
WITH YOUR "TAILOR", YOU'D JOIN
ME IN THE CARGO BAY

519
00:21:14,473 --> 00:21:16,508
MR. LA FORGE HAS MADE SOME
PROGRESS WITH THE FRAGMENTS.

520
00:21:16,575 --> 00:21:18,000
THESE TWO STILL HAVE
AN APPOINTMENT
WITH MR. MOTT

521
00:21:18,000 --> 00:21:19,344
THESE TWO STILL HAVE
AN APPOINTMENT
WITH MR. MOTT

522
00:21:19,411 --> 00:21:21,346
TO HAVE THIER HAIRPIECES
DESIGNED.

523
00:21:21,413 --> 00:21:24,000
30 MINUTES, NUMBER ONE.

524
00:21:24,000 --> 00:21:24,282
30 MINUTES, NUMBER ONE.

525
00:21:24,349 --> 00:21:27,819
La Forge:
WHAT WE HAVE HERE IS
A NAVIGATIONAL DEFLECTOR ARRAY

526
00:21:27,886 --> 00:21:29,988
OR AT LEAST
WHAT'S LEFT OF ONE.

527
00:21:30,055 --> 00:21:31,623
WHO WOULD WANT
A VULCAN DEFLECTOR?

528
00:21:31,690 --> 00:21:33,025
BEATS ME, COMMANDER.

529
00:21:34,259 --> 00:21:35,594
EVERY QUESTION WE ANSWER HERE
SEEMS TO BRING UP TWO MORE.

530
00:21:35,661 --> 00:21:36,000
YOU'RE CERTAIN
THIS IS VULCAN?

531
00:21:36,000 --> 00:21:37,362
YOU'RE CERTAIN
THIS IS VULCAN?

532
00:21:37,429 --> 00:21:39,498
YES, SIR. METALLURGICAL ANALYSIS
CONFIRMED THAT

533
00:21:39,564 --> 00:21:42,000
AND BY RUNNING A MOLECULAR
PATTERN TRACE

534
00:21:42,000 --> 00:21:42,034
AND BY RUNNING A MOLECULAR
PATTERN TRACE

535
00:21:42,100 --> 00:21:46,605
WE WERE ACTUALLY ABLE TO
IDENTIFY THE SHIP AS THE T'PAU.

536
00:21:46,672 --> 00:21:47,739
IT WAS DECOMMISSIONED
YEARS AGO

537
00:21:48,707 --> 00:21:50,075
AND SENT TO THE SURPLUS DEPOT AT
QUALOR TWO.

538
00:21:50,142 --> 00:21:52,310
AS FAR AS ANYBODY KNOWS,
IT'S STILL THERE.

539
00:21:52,377 --> 00:21:54,000
Worf to Captain Picard.

540
00:21:54,000 --> 00:21:54,713
Worf to Captain Picard.

541
00:21:54,780 --> 00:21:56,048
YES, LIEUTENANT?

542
00:21:56,114 --> 00:21:58,350
A Klingon vessel
is decloaking off our port bow

543
00:21:58,417 --> 00:22:00,000
compliments of Gowron.

544
00:22:00,000 --> 00:22:02,054
compliments of Gowron.

545
00:22:02,120 --> 00:22:05,657
MR. WORF, WILL YOU CONVEY
MY GRATITUDE TO THE CAPTAIN

546
00:22:05,724 --> 00:22:06,000
AND ADVISE HIM
THAT MR. DATA AND I

547
00:22:06,000 --> 00:22:07,726
AND ADVISE HIM
THAT MR. DATA AND I

548
00:22:07,793 --> 00:22:08,927
WILL BE TRANSPORTING
OVER SHORTLY.

549
00:22:08,994 --> 00:22:10,662
Aye, sir

550
00:22:10,729 --> 00:22:12,000
I'D LIKE TO TAKE
THE ENTERPRISE

551
00:22:12,000 --> 00:22:12,831
I'D LIKE TO TAKE
THE ENTERPRISE

552
00:22:12,898 --> 00:22:13,999
TO QUALOR TWO, SIR. SEE WHAT'S
OUT THERE.

553
00:22:14,066 --> 00:22:15,367
AGREED.

554
00:22:15,434 --> 00:22:16,968
THANK YOU,
MR. LA FORGE.

555
00:22:22,774 --> 00:22:24,000
I KNOW MY DUTY,
CAPTAIN.

556
00:22:24,000 --> 00:22:24,776
I KNOW MY DUTY,
CAPTAIN.

557
00:22:24,843 --> 00:22:27,446
WHEN I AM GIVEN ORDERS,
I FOLLOW THEM

558
00:22:27,512 --> 00:22:29,848
BUT I DO NOT LIKE SECRETS.

559
00:22:29,915 --> 00:22:30,000
I WANT TO KNOW WHY WE
ARE GOING ON THIS MISSION.

560
00:22:30,000 --> 00:22:33,585
I WANT TO KNOW WHY WE
ARE GOING ON THIS MISSION.

561
00:22:33,652 --> 00:22:36,000
I'M SORRY.
IT'S A CLASSIFIED MATTER.

562
00:22:36,000 --> 00:22:37,055
I'M SORRY.
IT'S A CLASSIFIED MATTER.

563
00:22:37,122 --> 00:22:40,792
YOU'RE GOING AFTER THE DEFECTOR,
AREN'T YOU?

564
00:22:40,859 --> 00:22:42,000
DEFECTOR?

565
00:22:42,000 --> 00:22:42,894
DEFECTOR?

566
00:22:42,961 --> 00:22:46,064
DO YOU THINK INFORMATION
LIKE THAT STAYS A SECRET?

567
00:22:46,131 --> 00:22:48,000
AMBASSADOR SPOCK
HAS GONE TO ROMULUS

568
00:22:48,000 --> 00:22:48,600
AMBASSADOR SPOCK
HAS GONE TO ROMULUS

569
00:22:48,667 --> 00:22:50,669
AND YOU'RE GOING AFTER HIM.

570
00:22:50,736 --> 00:22:52,771
CAPTAIN, YOUR ORDERS
ARE TO TAKE US

571
00:22:52,838 --> 00:22:54,000
TO A SET OF COORDINATES
NEAR ROMULUS

572
00:22:54,000 --> 00:22:55,107
TO A SET OF COORDINATES
NEAR ROMULUS

573
00:22:55,173 --> 00:22:56,641
AND TO BRING US BACK

574
00:22:56,708 --> 00:22:59,111
AND THAT IS ALL
I'M PREPARED TO DISCUSS.

575
00:22:59,177 --> 00:23:00,000
IF WE ARE DISCOVERED
BY THE ROMULANS

576
00:23:00,000 --> 00:23:01,613
IF WE ARE DISCOVERED
BY THE ROMULANS

577
00:23:01,680 --> 00:23:03,448
IT MEANS DEATH
FOR US ALL.

578
00:23:03,515 --> 00:23:04,850
I REALIZE THAT.

579
00:23:07,886 --> 00:23:09,387
HECHU' GHOS!

580
00:23:11,923 --> 00:23:12,000
VERY WELL, CAPTAIN, WE HAVE SET
A COURSE FOR ROMULUS.

581
00:23:12,000 --> 00:23:16,461
VERY WELL, CAPTAIN, WE HAVE SET
A COURSE FOR ROMULUS.

582
00:23:36,148 --> 00:23:37,816
IT MAY NOT BE

583
00:23:37,883 --> 00:23:41,620
WHAT YOU'RE USED TO
ON A STARFLEET SHIP.

584
00:23:41,686 --> 00:23:42,000
QUITE NICE.
THANK YOU.

585
00:23:42,000 --> 00:23:43,955
QUITE NICE.
THANK YOU.

586
00:23:44,022 --> 00:23:46,491
CAPTAIN K'VADA

587
00:23:46,558 --> 00:23:48,000
IS THIS THE CAPTAIN'S QUARTERS,
OR MY OWN?

588
00:23:48,000 --> 00:23:49,694
IS THIS THE CAPTAIN'S QUARTERS,
OR MY OWN?

589
00:23:49,761 --> 00:23:50,762
BOTH.

590
00:23:50,829 --> 00:23:53,665
WE HAVE LIMITED SPACE.

591
00:23:53,732 --> 00:23:54,000
WE ARE A MILITARY SHIP,
NOT A PLEASURE CRAFT.

592
00:23:54,000 --> 00:23:56,601
WE ARE A MILITARY SHIP,
NOT A PLEASURE CRAFT.

593
00:23:56,668 --> 00:23:59,538
OF COURSE.
THIS WILL BE FINE.

594
00:23:59,604 --> 00:24:00,000
YOU WILL SLEEP
KLINGON-STYLE.

595
00:24:00,000 --> 00:24:02,541
YOU WILL SLEEP
KLINGON-STYLE.

596
00:24:02,607 --> 00:24:04,776
WE DO NOT SOFTEN
OUR BODIES BY...

597
00:24:04,843 --> 00:24:06,000
PUTTING DOWN A PAD.

598
00:24:06,000 --> 00:24:06,611
PUTTING DOWN A PAD.

599
00:24:06,678 --> 00:24:07,779
GOOD.

600
00:24:07,846 --> 00:24:09,815
I PREFER IT THAT WAY.

601
00:24:09,881 --> 00:24:11,883
YOU WILL TAKE
YOUR MEALS WITH US

602
00:24:11,950 --> 00:24:12,000
BUT WE DO NOT SERVE
FEDERATION FOOD.

603
00:24:12,000 --> 00:24:14,853
BUT WE DO NOT SERVE
FEDERATION FOOD.

604
00:24:14,920 --> 00:24:16,888
I'VE BEEN LOOKING FORWARD
TO GAGH.

605
00:24:16,955 --> 00:24:18,000
HAVEN'T HAD IT
FOR QUITE A WHILE, VERY FRESH.

606
00:24:18,000 --> 00:24:19,891
HAVEN'T HAD IT
FOR QUITE A WHILE, VERY FRESH.

607
00:24:19,958 --> 00:24:20,992
MeH HoD.

608
00:24:21,059 --> 00:24:22,194
JATLH!

609
00:24:22,260 --> 00:24:23,829
MeHmaH ghoS.

610
00:24:23,895 --> 00:24:24,000
SO'WL'CHU.

611
00:24:24,000 --> 00:24:26,064
SO'WL'CHU.

612
00:24:26,131 --> 00:24:30,000
WELL CAPTAIN, WE ARE AT THE
BORDER OF THE NEUTRAL ZONE.

613
00:24:30,000 --> 00:24:30,602
WELL CAPTAIN, WE ARE AT THE
BORDER OF THE NEUTRAL ZONE.

614
00:24:30,669 --> 00:24:32,671
YOU MEAN TO DO THIS,
DO YOU?

615
00:24:32,737 --> 00:24:35,006
YES, I DO.

616
00:24:35,073 --> 00:24:36,000
UN'TA.

617
00:24:36,000 --> 00:24:37,843
UN'TA.

618
00:24:51,923 --> 00:24:54,000
FIRST OFFICER'S LOG,
STARDATE 45240.6.

619
00:24:54,000 --> 00:24:57,028
FIRST OFFICER'S LOG,
STARDATE 45240.6.

620
00:24:57,095 --> 00:24:59,898
THE ENTERPRISE IS NEARING
QUALOR TWO

621
00:24:59,965 --> 00:25:00,000
HOME OF A FEDERATION
SURPLUS DEPOT

622
00:25:00,000 --> 00:25:02,200
HOME OF A FEDERATION
SURPLUS DEPOT

623
00:25:02,267 --> 00:25:04,202
OPERATED BY THE ZAKDORN.

624
00:25:04,269 --> 00:25:06,000
WE HOPE TO FIND OUT HOW
THE SALVAGED DEFLECTOR ARRAY

625
00:25:06,000 --> 00:25:07,873
WE HOPE TO FIND OUT HOW
THE SALVAGED DEFLECTOR ARRAY

626
00:25:07,939 --> 00:25:10,175
ENDED UP IN THE HANDS
OF THE FERENGI.

627
00:25:10,242 --> 00:25:12,000
I HAVE MADE CONTACT,
COMMANDER.

628
00:25:12,000 --> 00:25:12,510
I HAVE MADE CONTACT,
COMMANDER.

629
00:25:12,577 --> 00:25:14,179
ON SCREEN.

630
00:25:14,246 --> 00:25:16,214
I'M COMMANDER WILLIAM RIKER FROM

631
00:25:16,281 --> 00:25:18,000
THE FEDERATION
STARSHIP ENTERPRISE.

632
00:25:18,000 --> 00:25:18,216
THE FEDERATION
STARSHIP ENTERPRISE.

633
00:25:18,283 --> 00:25:19,818
Klim Dokachin.

634
00:25:19,885 --> 00:25:24,000
Quartermaster,
Surplus Depot Zed-One-Five.

635
00:25:24,000 --> 00:25:24,089
Quartermaster,
Surplus Depot Zed-One-Five.

636
00:25:24,155 --> 00:25:27,092
I NEED SOME INFORMATION
ABOUT A VULCAN SHIP-- THE T'PAU.

637
00:25:27,158 --> 00:25:28,860
IT WAS SENT
A FEW YEARS AGO.

638
00:25:28,927 --> 00:25:30,000
Did you arrange
an appointment?

639
00:25:30,000 --> 00:25:30,996
Did you arrange
an appointment?

640
00:25:31,062 --> 00:25:32,797
AN APPOINTMENT?

641
00:25:32,864 --> 00:25:34,266
NO.

642
00:25:34,332 --> 00:25:36,000
Then I will be unable
to help you.

643
00:25:36,000 --> 00:25:36,768
Then I will be unable
to help you.

644
00:25:36,835 --> 00:25:39,738
You may communicate
with scheduling.

645
00:25:42,741 --> 00:25:44,943
WHO DOES HE THINK HE IS?

646
00:25:45,010 --> 00:25:47,612
THE QUARTERMASTER
OF THE SUPPLY YARD

647
00:25:47,679 --> 00:25:48,000
WITH INFORMATION
YOU NEED.

648
00:25:48,000 --> 00:25:49,047
WITH INFORMATION
YOU NEED.

649
00:25:49,114 --> 00:25:51,249
RIGHT.

650
00:25:51,316 --> 00:25:54,000
MR. WORF...
REESTABLISH COMMUNICATION.

651
00:25:54,000 --> 00:25:56,087
MR. WORF...
REESTABLISH COMMUNICATION.

652
00:25:56,154 --> 00:25:57,756
AYE, SIR.

653
00:25:57,822 --> 00:25:59,824
MR. DOKAYCHIN...

654
00:25:59,891 --> 00:26:00,000
Dok-ah-chin.

655
00:26:00,000 --> 00:26:01,559
Dok-ah-chin.

656
00:26:01,626 --> 00:26:03,895
Klim Dokachin.

657
00:26:03,962 --> 00:26:06,000
MR. DOKACHIN,
THE INFORMATION I NEED

658
00:26:06,000 --> 00:26:06,965
MR. DOKACHIN,
THE INFORMATION I NEED

659
00:26:07,032 --> 00:26:11,002
INVOLVES A MATTER OF MAJOR
IMPORTANCE TO THE FEDERATION.

660
00:26:11,069 --> 00:26:12,000
I'LL NEED ACCESS
TO YOUR LOGS, YOUR FILES.

661
00:26:12,000 --> 00:26:13,071
I'LL NEED ACCESS
TO YOUR LOGS, YOUR FILES.

662
00:26:13,138 --> 00:26:15,073
MY PEOPLE
CAN DO THE WORK.

663
00:26:15,140 --> 00:26:18,000
I don't allow outsiders
into my computer system.

664
00:26:18,000 --> 00:26:18,910
I don't allow outsiders
into my computer system.

665
00:26:18,977 --> 00:26:21,346
ALL RIGHT. ONE OF YOUR PEOPLE
CAN DO THE WORK.

666
00:26:21,413 --> 00:26:24,000
I wish I had the people
to spare. I don't.

667
00:26:24,000 --> 00:26:25,050
I wish I had the people
to spare. I don't.

668
00:26:25,116 --> 00:26:27,819
WELL, SIR,
WHAT WOULD YOU SUGGEST?

669
00:26:27,886 --> 00:26:29,788
I don't know.

670
00:26:29,854 --> 00:26:30,000
Contact me
when you reach orbit.

671
00:26:30,000 --> 00:26:32,958
Contact me
when you reach orbit.

672
00:26:34,192 --> 00:26:36,000
I DON'T BELIEVE THIS.

673
00:26:36,000 --> 00:26:36,127
I DON'T BELIEVE THIS.

674
00:26:36,194 --> 00:26:38,797
HE'S KING OF HIS
PARTICULAR HILL, COMMANDER.

675
00:26:38,863 --> 00:26:41,633
YOU'LL HAVE TO TREAT
HIM THAT WAY.

676
00:26:41,700 --> 00:26:42,000
COUNSELOR, THIS FEELS
LIKE A PERFECT JOB FOR YOU.

677
00:26:42,000 --> 00:26:45,236
COUNSELOR, THIS FEELS
LIKE A PERFECT JOB FOR YOU.

678
00:27:07,325 --> 00:27:10,328
THANK YOU FOR COMING
ON BOARD, MR. DOKACHIN.

679
00:27:10,395 --> 00:27:12,000
QUITE A SHIP
YOU HAVE.

680
00:27:12,000 --> 00:27:12,197
QUITE A SHIP
YOU HAVE.

681
00:27:12,263 --> 00:27:14,199
WE'RE TIED INTO
YOUR COMPUTERS

682
00:27:14,265 --> 00:27:16,334
IF YOU'D LIKE
TO ACCESS THE FILES.

683
00:27:16,401 --> 00:27:18,000
I DON'T USUALLY SEE THEM
IN SUCH GOOD CONDITION.

684
00:27:18,000 --> 00:27:18,903
I DON'T USUALLY SEE THEM
IN SUCH GOOD CONDITION.

685
00:27:18,970 --> 00:27:20,939
BY THE TIME
THEY GET TO ME

686
00:27:21,006 --> 00:27:23,375
THEY'RE ALWAYS
FALLING APART.

687
00:27:23,441 --> 00:27:24,000
MR. DOKACHIN, WE MUST FIND THIS
SHIP

688
00:27:24,000 --> 00:27:25,343
MR. DOKACHIN, WE MUST FIND THIS
SHIP

689
00:27:25,410 --> 00:27:27,078
AND YOU ARE THE ONLY ONE WHO
CAN HELP US.

690
00:27:27,145 --> 00:27:29,080
WHO ARE YOU?

691
00:27:29,147 --> 00:27:30,000
DEANNA TROI,
SHIP'S COUNSELOR.

692
00:27:30,000 --> 00:27:31,216
DEANNA TROI,
SHIP'S COUNSELOR.

693
00:27:33,251 --> 00:27:36,000
HE PROBABLY FIGURES
THAT WE DON'T GET TO SEE

694
00:27:36,000 --> 00:27:36,254
HE PROBABLY FIGURES
THAT WE DON'T GET TO SEE

695
00:27:36,321 --> 00:27:38,757
A LOT OF HANDSOME WOMEN
OUT THIS WAY

696
00:27:38,823 --> 00:27:40,291
AND SOMEONE LIKE YOU

697
00:27:40,358 --> 00:27:42,000
MIGHT GET A LITTLE MORE
COOPERATION FROM ME.

698
00:27:42,000 --> 00:27:43,361
MIGHT GET A LITTLE MORE
COOPERATION FROM ME.

699
00:27:43,428 --> 00:27:46,297
HE'S PROBABLY RIGHT.

700
00:27:46,364 --> 00:27:48,000
WHAT WAS THE NAME
OF THAT SHIP, THE T'PAU?

701
00:27:48,000 --> 00:27:51,870
WHAT WAS THE NAME
OF THAT SHIP, THE T'PAU?

702
00:27:51,936 --> 00:27:54,000
THE T'PAU...
VULCAN REGISTRY...

703
00:27:54,000 --> 00:27:55,273
THE T'PAU...
VULCAN REGISTRY...

704
00:27:55,340 --> 00:27:59,411
THERE. LOGGED IN,
STARDATE 41344.

705
00:27:59,477 --> 00:28:00,000
WHERE'S THE SHIP NOW?

706
00:28:00,000 --> 00:28:01,146
WHERE'S THE SHIP NOW?

707
00:28:01,212 --> 00:28:04,416
DOCKED.
SECTION 18, GAMMA 12.

708
00:28:04,482 --> 00:28:05,750
YOU WANT ME
TO TAKE YOU THERE?

709
00:28:05,817 --> 00:28:06,000
I'D APPRECIATE IT.

710
00:28:06,000 --> 00:28:07,185
I'D APPRECIATE IT.

711
00:28:07,252 --> 00:28:08,987
HELMSMAN,
LAY IN A HEADING

712
00:28:09,054 --> 00:28:12,000
141 BY 208,
AHEAD SLOW, 200 KPH.

713
00:28:12,000 --> 00:28:13,358
141 BY 208,
AHEAD SLOW, 200 KPH.

714
00:28:15,260 --> 00:28:17,929
I SUPPOSE THIS IS
YOUR FIRST VISIT

715
00:28:17,996 --> 00:28:18,000
TO A JUNKYARD,
ISN'T IT?

716
00:28:18,000 --> 00:28:19,831
TO A JUNKYARD,
ISN'T IT?

717
00:28:19,898 --> 00:28:22,934
YOU'D BE SURPRISED
AT SOME OF THE THINGS

718
00:28:23,001 --> 00:28:24,000
I FIND ON BOARD
THESE SHIPS.

719
00:28:24,000 --> 00:28:25,003
I FIND ON BOARD
THESE SHIPS.

720
00:28:29,941 --> 00:28:30,000
I ONCE FOUND
A 14-FOOT CALDORIAN EEL

721
00:28:30,000 --> 00:28:33,144
I ONCE FOUND
A 14-FOOT CALDORIAN EEL

722
00:28:33,211 --> 00:28:36,000
ON BOARD A FREIGHTER,
IN SOMEONE'S LOCKER.

723
00:28:36,000 --> 00:28:36,815
ON BOARD A FREIGHTER,
IN SOMEONE'S LOCKER.

724
00:28:36,881 --> 00:28:38,316
ARE YOU SERIOUS?

725
00:28:38,383 --> 00:28:40,452
IF YOU HAVE TIME,
I'LL SHOW IT TO YOU.

726
00:28:40,518 --> 00:28:41,820
I STILL HAVE IT.

727
00:28:41,886 --> 00:28:42,000
NURSED HER
BACK TO HEALTH.

728
00:28:42,000 --> 00:28:43,288
NURSED HER
BACK TO HEALTH.

729
00:28:43,354 --> 00:28:44,789
WE ARE APPROACHING

730
00:28:44,856 --> 00:28:47,826
THE DESIGNATED COORDINATES,
COMMANDER.

731
00:28:47,892 --> 00:28:48,000
ON SCREEN.

732
00:28:48,000 --> 00:28:49,427
ON SCREEN.

733
00:28:49,494 --> 00:28:51,763
Dokachin:
WHAT?

734
00:28:51,830 --> 00:28:52,964
WHERE IS IT?

735
00:28:53,031 --> 00:28:54,000
WHAT HAPPENED TO IT?

736
00:28:54,000 --> 00:28:54,199
WHAT HAPPENED TO IT?

737
00:28:56,835 --> 00:28:59,170
THESE ARE
THE CORRECT COORDINATES .

738
00:28:59,237 --> 00:29:00,000
THE T'PAU IS MISSING?

739
00:29:00,000 --> 00:29:01,039
THE T'PAU IS MISSING?

740
00:29:01,106 --> 00:29:03,975
THE T'PAU... IS MISSING.

741
00:29:04,042 --> 00:29:05,810
HOW COULD
A SHIP DISAPPEAR

742
00:29:05,877 --> 00:29:06,000
FROM YOUR DEPOT?

743
00:29:06,000 --> 00:29:07,312
FROM YOUR DEPOT?

744
00:29:07,378 --> 00:29:10,215
I'M NOT ACCUSTOMED
TO LOSING THINGS, COMMANDER.

745
00:29:10,281 --> 00:29:11,883
I WILL FIND YOUR SHIP FOR YOU.

746
00:29:11,950 --> 00:29:12,000
I HAVE THE T'PAU
CROSS-REFERENCED

747
00:29:12,000 --> 00:29:14,119
I HAVE THE T'PAU
CROSS-REFERENCED

748
00:29:14,185 --> 00:29:15,987
IN FOUR DIFFERENT
DIRECTORIES.

749
00:29:16,054 --> 00:29:18,000
WHEN IT WAS BROUGHT HERE,
WAS IT STRIPPED

750
00:29:18,000 --> 00:29:18,156
WHEN IT WAS BROUGHT HERE,
WAS IT STRIPPED

751
00:29:18,223 --> 00:29:20,125
OF MATERIAL,
ARMAMENT, SENSORS?

752
00:29:20,191 --> 00:29:21,126
OF COURSE.

753
00:29:21,192 --> 00:29:22,460
WELL CAN YOU TELL US

754
00:29:22,527 --> 00:29:24,000
WHAT HAPPENED TO IT'S
NAVIGATIONAL DEFLECTOR?

755
00:29:24,000 --> 00:29:25,930
WHAT HAPPENED TO IT'S
NAVIGATIONAL DEFLECTOR?

756
00:29:25,997 --> 00:29:29,267
IT WAS ROUTED
TO THE TRIPOLI

757
00:29:29,334 --> 00:29:30,000
A HOLDING VESSEL ON
THE OUTER RIM OF THE SHIP YARD.

758
00:29:30,000 --> 00:29:31,870
A HOLDING VESSEL ON
THE OUTER RIM OF THE SHIP YARD.

759
00:29:31,936 --> 00:29:33,505
WELL IT'S NOT THERE ANYMORE.

760
00:29:34,973 --> 00:29:36,000
WHAT'S LEFT OF THAT DEFLECTOR IS
LAID OUT ON THE FLOOR OF OUR
CARGO BAY.

761
00:29:36,000 --> 00:29:36,107
WHAT'S LEFT OF THAT DEFLECTOR IS
LAID OUT ON THE FLOOR OF OUR
CARGO BAY.

762
00:29:36,174 --> 00:29:38,977
HOW CAN THAT BE?

763
00:29:39,043 --> 00:29:41,279
PERHAPS WE SHOULD PAY A VISIT
TO THE TRIPOLI.

764
00:29:50,555 --> 00:29:52,090
IN ALL THE TIME

765
00:29:52,157 --> 00:29:53,525
THAT THE ZAKDORN
HAVE OPERATED THIS DEPOT

766
00:29:53,591 --> 00:29:54,000
NOTHING HAS EVER
BEEN LOST.

767
00:29:54,000 --> 00:29:55,026
NOTHING HAS EVER
BEEN LOST.

768
00:29:55,093 --> 00:29:57,228
NEVER.

769
00:29:57,295 --> 00:29:59,230
APPROACHING THE COORDINATES OF
THE TRIPOLI , SIR.

770
00:29:59,297 --> 00:30:00,000
ON SCREEN.

771
00:30:00,000 --> 00:30:00,365
ON SCREEN.

772
00:30:03,301 --> 00:30:06,000
Dokachin:
I DO NOT UNDERSTAND THIS.

773
00:30:06,000 --> 00:30:06,204
Dokachin:
I DO NOT UNDERSTAND THIS.

774
00:30:06,271 --> 00:30:08,006
THIS IS NOT POSSIBLE.

775
00:30:08,072 --> 00:30:11,142
WE BEAM GOODS TO THE TRIPOLI
ON A REGULAR SCHEDULE .

776
00:30:11,209 --> 00:30:12,000
THERE WAS
A SHIPMENT YESTERDAY.

777
00:30:12,000 --> 00:30:13,144
THERE WAS
A SHIPMENT YESTERDAY.

778
00:30:13,211 --> 00:30:14,946
ANOTHER ONE
IS SET FOR TODAY.

779
00:30:15,013 --> 00:30:16,214
IT MUST BE THERE.

780
00:30:16,281 --> 00:30:17,916
WHEN IS TODAY'S TRANSPORT?

781
00:30:17,982 --> 00:30:18,000
JUST OVER TWO HOURS
FROM NOW.

782
00:30:18,000 --> 00:30:20,285
JUST OVER TWO HOURS
FROM NOW.

783
00:30:20,351 --> 00:30:21,252
A SHIPMENT

784
00:30:21,319 --> 00:30:24,000
OF DEUTERIUM
STORAGE TANKS.

785
00:30:24,000 --> 00:30:24,322
OF DEUTERIUM
STORAGE TANKS.

786
00:30:24,389 --> 00:30:25,323
ENSIGN, ALIGN THE ENTERPRISE

787
00:30:26,958 --> 00:30:27,492
SO WE APPEAR TO BE ONE
OF THE ABANDONED SHIPS.

788
00:30:28,593 --> 00:30:30,000
MR. LA FORGE,
WHEN WE'RE IN POSITION,

789
00:30:30,000 --> 00:30:30,028
MR. LA FORGE,
WHEN WE'RE IN POSITION,

790
00:30:31,896 --> 00:30:33,431
SHUT DOWN THE ENGINES AND ALL
SYSTEMS EXCEPT SENSORS AND LIFE
SUPPORT.

791
00:30:33,498 --> 00:30:35,333
AYE, SIR.

792
00:30:35,400 --> 00:30:36,000
I HAVE A FEELING SOMEONE'S GOING
TO BE THERE TO RECEIVE

793
00:30:36,000 --> 00:30:37,602
I HAVE A FEELING SOMEONE'S GOING
TO BE THERE TO RECEIVE

794
00:30:37,669 --> 00:30:38,570
THOSE STORAGE TANKS.

795
00:30:40,171 --> 00:30:42,000
I'LL BE VERY INTERESTED
TO KNOW WHO THAT IS.

796
00:30:42,000 --> 00:30:43,107
I'LL BE VERY INTERESTED
TO KNOW WHO THAT IS.

797
00:31:00,024 --> 00:31:01,459
THESE QUARTERS
WERE OBVIOUSLY INTENDED

798
00:31:01,526 --> 00:31:02,860
FOR ONE CREWMAN, SIR.

799
00:31:02,927 --> 00:31:05,029
THERE IS BUT
A SINGLE SLEEPING SPACE.

800
00:31:05,096 --> 00:31:06,000
I'M SURE THE KLINGONS
FOUND IT AMUSING

801
00:31:06,000 --> 00:31:06,264
I'M SURE THE KLINGONS
FOUND IT AMUSING

802
00:31:06,331 --> 00:31:09,033
TO PUT US IN HERE TOGETHER.

803
00:31:09,100 --> 00:31:10,902
SINCE I DO NOT REQUIRE SLEEP

804
00:31:10,969 --> 00:31:12,000
I PROPOSE YOU TAKE
THE... SHELF, SIR.

805
00:31:12,000 --> 00:31:13,371
I PROPOSE YOU TAKE
THE... SHELF, SIR.

806
00:31:13,438 --> 00:31:15,173
I AM CONTENT TO STAND.

807
00:31:15,240 --> 00:31:16,908
VERY WELL, MR. DATA.

808
00:31:16,975 --> 00:31:17,875
THANK YOU.

809
00:31:27,085 --> 00:31:29,921
ARE YOU COMFORTABLE,
SIR?

810
00:31:29,988 --> 00:31:30,000
I SUPPOSE SO.

811
00:31:30,000 --> 00:31:31,256
I SUPPOSE SO.

812
00:31:31,322 --> 00:31:33,057
GOOD NIGHT,
CAPTAIN.

813
00:31:33,124 --> 00:31:35,059
SLEEP WELL, SIR.

814
00:31:36,227 --> 00:31:37,528
THANK YOU.

815
00:31:55,613 --> 00:31:56,681
WHAT ARE YOU DOING?

816
00:31:56,748 --> 00:31:58,283
SIR?

817
00:31:58,349 --> 00:32:00,000
WAS I MAKING NOISE, SIR?

818
00:32:00,000 --> 00:32:00,151
WAS I MAKING NOISE, SIR?

819
00:32:00,218 --> 00:32:02,287
NO, NOT EXACTLY.

820
00:32:02,353 --> 00:32:06,000
I WAS PROCESSING ALL OF THE
INFORMATION WE HAVE ACCUMULATED
ON ROMULAN SOCIETY.

821
00:32:06,000 --> 00:32:06,090
I WAS PROCESSING ALL OF THE
INFORMATION WE HAVE ACCUMULATED
ON ROMULAN SOCIETY.

822
00:32:06,157 --> 00:32:08,660
I AM PREPARING FOR THE TASK OF
IMPERSONATING A ROMULAN.

823
00:32:08,726 --> 00:32:10,194
I SEE.

824
00:32:10,261 --> 00:32:12,000
WOULD YOU LIKE ME
TO DISCONTINUE, SIR?

825
00:32:12,000 --> 00:32:12,397
WOULD YOU LIKE ME
TO DISCONTINUE, SIR?

826
00:32:12,463 --> 00:32:13,431
NO, NO.

827
00:32:13,498 --> 00:32:14,432
PLEASE GO ON.

828
00:32:34,285 --> 00:32:36,000
WHAT ARE YOU LOOKING AT?

829
00:32:36,000 --> 00:32:36,321
WHAT ARE YOU LOOKING AT?

830
00:32:36,387 --> 00:32:38,656
I AM NOT LOOKING
AT ANYTHING, SIR.

831
00:32:38,723 --> 00:32:41,092
I AM CONTINUING
TO ORGANIZE MY FILES.

832
00:32:41,159 --> 00:32:42,000
BUT YOU WERE LOOKING AT ME.

833
00:32:42,000 --> 00:32:43,161
BUT YOU WERE LOOKING AT ME.

834
00:32:43,227 --> 00:32:46,164
I AM SORRY IF I
WAS DISTURBING YOU, SIR.

835
00:32:46,230 --> 00:32:48,000
I WILL NOT LOOK
IN YOUR DIRECTION.

836
00:32:48,000 --> 00:32:48,466
I WILL NOT LOOK
IN YOUR DIRECTION.

837
00:33:03,147 --> 00:33:05,149
DO YOU NOT WISH
TO SLEEP, SIR?

838
00:33:05,216 --> 00:33:06,000
I DON'T THINK SO, MR. DATA.

839
00:33:06,000 --> 00:33:07,151
I DON'T THINK SO, MR. DATA.

840
00:33:07,218 --> 00:33:09,454
LET'S GO ON
WITH THE FILES.

841
00:33:09,520 --> 00:33:11,055
I WOULD BE HAPPY TO.

842
00:33:11,122 --> 00:33:12,000
I HAVE BEEN STUDYING THE KROCTON
SEGMENT AS YOU ASKED.

843
00:33:12,000 --> 00:33:13,424
I HAVE BEEN STUDYING THE KROCTON
SEGMENT AS YOU ASKED.

844
00:33:13,491 --> 00:33:14,592
AND HAVE CHOSEN
THE PROPER SITE

845
00:33:14,659 --> 00:33:16,327
FOR OUR TRANSPORT...

846
00:33:16,394 --> 00:33:18,000
Captain K'Vada to Picard.

847
00:33:18,000 --> 00:33:18,463
Captain K'Vada to Picard.

848
00:33:18,529 --> 00:33:20,565
Please come to the bridge.

849
00:33:28,339 --> 00:33:30,000
K'Vada:
CAPTAIN...

850
00:33:30,000 --> 00:33:31,676
K'Vada:
CAPTAIN...

851
00:33:31,743 --> 00:33:34,345
WE'VE MONITORED
A SUBSPACE MESSAGE

852
00:33:34,412 --> 00:33:36,000
THAT MIGHT INTEREST YOU.

853
00:33:36,000 --> 00:33:36,180
THAT MIGHT INTEREST YOU.

854
00:33:46,357 --> 00:33:48,000
SAREK IS DEAD.

855
00:33:48,000 --> 00:33:48,526
SAREK IS DEAD.

856
00:33:59,871 --> 00:34:00,000
COMMANDER, SENSORS DETECT A SHIP
APPROACHING AT WARP SPEED.

857
00:34:00,000 --> 00:34:04,175
COMMANDER, SENSORS DETECT A SHIP
APPROACHING AT WARP SPEED.

858
00:34:04,242 --> 00:34:06,000
IDENTIFICATION?

859
00:34:06,000 --> 00:34:06,677
IDENTIFICATION?

860
00:34:06,744 --> 00:34:07,678
NEGATIVE.

861
00:34:07,745 --> 00:34:09,213
NO TRANSPONDER SIGNAL.

862
00:34:09,280 --> 00:34:10,548
NO SUBSPACE MARKER.

863
00:34:10,615 --> 00:34:12,000
SOUNDS LIKE THEY DON'T WANT
TO BE IDENTIFIED.

864
00:34:12,000 --> 00:34:12,550
SOUNDS LIKE THEY DON'T WANT
TO BE IDENTIFIED.

865
00:34:12,617 --> 00:34:14,519
THE SHIP IS COMING
OUT OF WARP, SIR.

866
00:34:14,585 --> 00:34:16,154
ON SCREEN.

867
00:34:16,220 --> 00:34:18,000
La Forge:
SENSORS INDICATE
A COMBAT VESSEL.

868
00:34:18,000 --> 00:34:18,456
La Forge:
SENSORS INDICATE
A COMBAT VESSEL.

869
00:34:18,523 --> 00:34:21,192
ORIGIN UNDETERMINED.

870
00:34:21,259 --> 00:34:23,060
HEAVILY ARMED.

871
00:34:23,127 --> 00:34:24,000
MASS AND DENSITY
SUGGEST THAT

872
00:34:24,000 --> 00:34:24,562
MASS AND DENSITY
SUGGEST THAT

873
00:34:24,629 --> 00:34:27,064
IT'S FULLY LOADED WITH CARGO.

874
00:34:27,131 --> 00:34:28,733
I'D SAY FROM THESE INTERNAL
SCANS THAT

875
00:34:28,800 --> 00:34:30,000
A GOOD DEAL OF THAT CARGO
IS WEAPONRY.

876
00:34:30,000 --> 00:34:31,436
A GOOD DEAL OF THAT CARGO
IS WEAPONRY.

877
00:34:31,502 --> 00:34:34,272
THE SHIP IS ENTERING
SECTOR 12-DELTA-FOUR.

878
00:34:34,338 --> 00:34:36,000
HE'S TAKING THE POSITION
ASSIGNED TO THE TRIPOLI.

879
00:34:36,000 --> 00:34:37,575
HE'S TAKING THE POSITION
ASSIGNED TO THE TRIPOLI.

880
00:34:37,642 --> 00:34:39,710
THE COORDINATES
ARE IDENTICAL.

881
00:34:45,149 --> 00:34:47,752
COMMANDER, READINGS INDICATE
SURFACE-TO-SHIP TRANSPORT

882
00:34:47,819 --> 00:34:48,000
HAS BEGUN.

883
00:34:48,000 --> 00:34:48,719
HAS BEGUN.

884
00:34:50,321 --> 00:34:51,088
MR. LA FORGE, BRING THE ENGINES
BACK ON-LINE

885
00:34:51,923 --> 00:34:52,523
AND RESTORE ALL SYSTEMS
TO NORMAL.

886
00:34:52,590 --> 00:34:53,825
AYE, SIR.

887
00:34:53,891 --> 00:34:54,000
HE'S POWERING UP ENGINES,
TURNING TO STARBOARD.

888
00:34:54,000 --> 00:34:56,227
HE'S POWERING UP ENGINES,
TURNING TO STARBOARD.

889
00:34:56,294 --> 00:34:57,128
OPEN A CHANNEL.

890
00:34:57,195 --> 00:34:58,729
OPEN.

891
00:34:58,796 --> 00:35:00,000
THIS IS COMMANDER WILLIAM RIKER
OF THE U.S.S. ENTERPRISE.

892
00:35:00,000 --> 00:35:01,632
THIS IS COMMANDER WILLIAM RIKER
OF THE U.S.S. ENTERPRISE.

893
00:35:01,699 --> 00:35:05,369
IDENTIFY YOURSELF.

894
00:35:05,436 --> 00:35:06,000
I REPEAT-- YOU HAVE ENTERED
A FEDERATION DEPOT--

895
00:35:06,000 --> 00:35:08,573
I REPEAT-- YOU HAVE ENTERED
A FEDERATION DEPOT--

896
00:35:08,639 --> 00:35:10,708
IDENTIFY YOURSELF.

897
00:35:10,775 --> 00:35:12,000
SIR, THE SHIP
IS LOCKING PHASERS.

898
00:35:12,000 --> 00:35:12,743
SIR, THE SHIP
IS LOCKING PHASERS.

899
00:35:12,810 --> 00:35:14,612
SHIELDS UP. RED ALERT.

900
00:35:14,679 --> 00:35:16,647
THAT SHIP EASILY MATCHES
OUR ARMAMENT, COMMANDER.

901
00:35:16,714 --> 00:35:17,682
HE'S COMING ABOUT.

902
00:35:21,652 --> 00:35:24,000
IF YOU DO NOT RESPOND TO OUR
HAILS.

903
00:35:24,000 --> 00:35:24,188
IF YOU DO NOT RESPOND TO OUR
HAILS.

904
00:35:24,255 --> 00:35:26,157
WE WILL TAKE THAT
AS EVIDENCE OF HOSTILE ACTION.

905
00:35:26,224 --> 00:35:29,126
THERE'S AN ENERGY BUILD-UP
IN THEIR PHASER BANKS.

906
00:35:29,193 --> 00:35:30,000
SIR, THEY'RE ACTIVATING WEAPONS.

907
00:35:30,000 --> 00:35:31,262
SIR, THEY'RE ACTIVATING WEAPONS.

908
00:35:32,930 --> 00:35:35,466
FORWARD SHIELDS
DOWN TO 72%.

909
00:35:35,533 --> 00:35:36,000
BOOST POWER THE SHIELDS.

910
00:35:36,000 --> 00:35:36,234
BOOST POWER THE SHIELDS.

911
00:35:36,300 --> 00:35:37,635
AYE, SIR

912
00:35:37,702 --> 00:35:40,805
MR. WORF, LOCK ON
TO THIER WEAPON SYSTEMS ONLY

913
00:35:40,872 --> 00:35:42,000
AND PREPARE TO FIRE.

914
00:35:42,000 --> 00:35:42,206
AND PREPARE TO FIRE.

915
00:35:44,909 --> 00:35:48,000
FORWARD SHIELDS DOWN TO 68%,
AFT SHIELDS 40%.

916
00:35:48,000 --> 00:35:49,514
FORWARD SHIELDS DOWN TO 68%,
AFT SHIELDS 40%.

917
00:35:49,580 --> 00:35:52,450
ON MY MARK, A .75 BURST.

918
00:35:52,517 --> 00:35:54,000
WE JUST WANT TO GET
THEIR ATTENTION.

919
00:35:54,000 --> 00:35:54,352
WE JUST WANT TO GET
THEIR ATTENTION.

920
00:35:54,418 --> 00:35:55,486
READY, SIR.

921
00:35:55,553 --> 00:35:56,654
FIRE.

922
00:35:59,590 --> 00:36:00,000
THEIR FORWARD SHIELDS
ARE DAMAGED, SIR.

923
00:36:00,000 --> 00:36:03,394
THEIR FORWARD SHIELDS
ARE DAMAGED, SIR.

924
00:36:03,461 --> 00:36:05,930
WE DESTROYED ONE
OF THEIR PHASER ARRAYS.

925
00:36:05,997 --> 00:36:06,000
LOOKS LIKE COLLATERAL DAMAGE
IN THE CARGO AREA.

926
00:36:06,000 --> 00:36:09,467
LOOKS LIKE COLLATERAL DAMAGE
IN THE CARGO AREA.

927
00:36:09,534 --> 00:36:12,000
COMMANDER, I'M PICKING UP
MASSIVE POWER FLUCTUATIONS

928
00:36:12,000 --> 00:36:13,471
COMMANDER, I'M PICKING UP
MASSIVE POWER FLUCTUATIONS

929
00:36:13,538 --> 00:36:15,940
INTERNAL EXPLOSIONS...

930
00:36:16,007 --> 00:36:17,775
WITH ALL THE ARMAMENT
THAT SHIP IS CARRYING

931
00:36:17,842 --> 00:36:18,000
IT'S GOING TO BLOW.

932
00:36:18,000 --> 00:36:18,476
IT'S GOING TO BLOW.

933
00:36:37,528 --> 00:36:40,598
Picard:
WELL, MR. DATA,
WHAT DO YOU THINK?

934
00:36:47,338 --> 00:36:48,000
I WOULD NOT HAVE THOUGHT
IT POSSIBLE, SIR.

935
00:36:48,000 --> 00:36:50,508
I WOULD NOT HAVE THOUGHT
IT POSSIBLE, SIR.

936
00:36:50,575 --> 00:36:53,811
I AM EAGER TO TEST
THE SUCCESS OF OUR EFFORTS.

937
00:36:53,878 --> 00:36:54,000
IT DOES REMAIN TO BE SEEN

938
00:36:54,000 --> 00:36:55,813
IT DOES REMAIN TO BE SEEN

939
00:36:55,880 --> 00:36:58,249
WHETHER THE ROMULANS
WILL ACCEPT US.

940
00:37:00,585 --> 00:37:01,986
CAPTAIN

941
00:37:02,053 --> 00:37:06,000
YOU'VE SEEMED
UNUSUALLY PENSIVE

942
00:37:06,000 --> 00:37:06,390
YOU'VE SEEMED
UNUSUALLY PENSIVE

943
00:37:06,457 --> 00:37:08,726
SINCE WE RECEIVED THE NEWS
OF AMBASSADOR SAREK'S DEATH.

944
00:37:11,829 --> 00:37:12,000
SAREK AND I SHARE
A PARTICULAR BOND.

945
00:37:12,000 --> 00:37:14,632
SAREK AND I SHARE
A PARTICULAR BOND.

946
00:37:14,699 --> 00:37:18,000
OUR LIVES TOUCHED
IN AN UNUSUAL WAY.

947
00:37:18,000 --> 00:37:18,836
OUR LIVES TOUCHED
IN AN UNUSUAL WAY.

948
00:37:18,903 --> 00:37:23,341
I ADMIT I FEEL THE EFFECTS
OF HIS DEATH.

949
00:37:23,407 --> 00:37:24,000
THE TENOR OF THIS MISSION
HAS CHANGED, MR. DATA.

950
00:37:24,000 --> 00:37:26,577
THE TENOR OF THIS MISSION
HAS CHANGED, MR. DATA.

951
00:37:26,644 --> 00:37:28,379
AT LEAST, IT HAS FOR ME.

952
00:37:28,446 --> 00:37:30,000
WE WERE SENT TO CONFRONT SPOCK
ABOUT HIS DISAPPEARANCE

953
00:37:30,000 --> 00:37:31,949
WE WERE SENT TO CONFRONT SPOCK
ABOUT HIS DISAPPEARANCE

954
00:37:32,016 --> 00:37:35,686
AND NOW I ALSO HAVE TO TELL HIM
THAT HIS FATHER IS DEAD.

955
00:37:35,753 --> 00:37:36,000
I DO NOT ENTIRELY
UNDERSTAND, SIR.

956
00:37:36,000 --> 00:37:38,322
I DO NOT ENTIRELY
UNDERSTAND, SIR.

957
00:37:38,389 --> 00:37:42,000
AS A VULCAN, AMBASSADOR SPOCK
WOULD SIMPLY SEE DEATH

958
00:37:42,000 --> 00:37:42,393
AS A VULCAN, AMBASSADOR SPOCK
WOULD SIMPLY SEE DEATH

959
00:37:42,460 --> 00:37:45,796
AS THE LOGICAL RESULT
OF HIS FATHER'S ILLNESS.

960
00:37:45,863 --> 00:37:47,965
IT'S NEVER QUITE
THAT SIMPLE

961
00:37:48,032 --> 00:37:49,900
NOT EVEN FOR A VULCAN.

962
00:37:49,967 --> 00:37:53,537
CERTAINLY NOT FOR SPOCK,
WHO IS HALF HUMAN.

963
00:37:53,604 --> 00:37:54,000
YEARS SPENT IN CONFLICT

964
00:37:54,000 --> 00:37:55,573
YEARS SPENT IN CONFLICT

965
00:37:55,640 --> 00:37:58,809
AND NOW THE CHANCE
TO RESOLVE THOSE DIFFERENCES

966
00:37:58,876 --> 00:38:00,000
IS GONE.

967
00:38:00,000 --> 00:38:00,578
IS GONE.

968
00:38:00,645 --> 00:38:05,016
CONSIDERING THE EXCEPTIONALLY
LONG LIFESPAN OF VULCANS

969
00:38:05,082 --> 00:38:06,000
IT DOES SEEM ODD THAT SAREK AND
SPOCK

970
00:38:06,000 --> 00:38:06,984
IT DOES SEEM ODD THAT SAREK AND
SPOCK

971
00:38:07,051 --> 00:38:09,020
DID NOT CHOOSE TO RESOLVE
THOSE DIFFERENCES

972
00:38:09,086 --> 00:38:09,787
IN THE TIME ALLOWED.

973
00:38:09,854 --> 00:38:11,889
FATHER AND SON--

974
00:38:11,956 --> 00:38:12,000
BOTH PROUD, BOTH STUBBORN

975
00:38:12,000 --> 00:38:14,392
BOTH PROUD, BOTH STUBBORN

976
00:38:14,458 --> 00:38:18,000
MORE ALIKE THAN EITHER OF THEM
WERE PREPARED TO ADMIT.

977
00:38:18,000 --> 00:38:19,363
MORE ALIKE THAN EITHER OF THEM
WERE PREPARED TO ADMIT.

978
00:38:19,430 --> 00:38:22,700
A LIFETIME SPENT BUILDING
EMOTIONAL BARRIERS.

979
00:38:22,767 --> 00:38:24,000
THEY ARE VERY DIFFICULT
TO BREAK DOWN

980
00:38:24,000 --> 00:38:25,736
THEY ARE VERY DIFFICULT
TO BREAK DOWN

981
00:38:25,803 --> 00:38:29,040
AND NOW THE TIME HAS COME
AND IT IS TOO LATE.

982
00:38:29,106 --> 00:38:30,000
IT'S A DIFFICULT MOMENT.

983
00:38:30,000 --> 00:38:31,542
IT'S A DIFFICULT MOMENT.

984
00:38:31,609 --> 00:38:34,745
IT'S A LONELY ONE.

985
00:38:34,812 --> 00:38:36,000
IT'S A MOMENT
THAT SPOCK IS ABOUT TO FACE.

986
00:38:36,000 --> 00:38:38,549
IT'S A MOMENT
THAT SPOCK IS ABOUT TO FACE.

987
00:38:41,886 --> 00:38:42,000
( laughing )

988
00:38:42,000 --> 00:38:43,387
( laughing )

989
00:38:45,589 --> 00:38:48,000
DON'T YOU TWO LOOK SWEET?

990
00:38:48,000 --> 00:38:48,726
DON'T YOU TWO LOOK SWEET?

991
00:38:48,793 --> 00:38:50,594
BE CAREFUL, ANDROID.

992
00:38:50,661 --> 00:38:54,000
SOME ROMULAN BEAUTY
MIGHT TAKE A LIKING TO YOU.

993
00:38:54,000 --> 00:38:54,732
SOME ROMULAN BEAUTY
MIGHT TAKE A LIKING TO YOU.

994
00:38:54,799 --> 00:38:56,434
( hisses )

995
00:38:56,500 --> 00:38:59,870
LICK THAT PAINT
RIGHT OFF YOUR EARS.

996
00:38:59,937 --> 00:39:00,000
YOU!

997
00:39:00,000 --> 00:39:01,405
YOU!

998
00:39:01,472 --> 00:39:04,408
DO YOU KNOW WHAT THE ROMULANS
WILL DO TO YOU

999
00:39:04,475 --> 00:39:06,000
IF THEY DISCOVER
WHO YOU ARE?

1000
00:39:06,000 --> 00:39:06,410
IF THEY DISCOVER
WHO YOU ARE?

1001
00:39:06,477 --> 00:39:08,079
I HAVE A GOOD IDEA.

1002
00:39:08,145 --> 00:39:10,881
WE'RE READY TO TRANSPORT
DOWN TO THE SURFACE.

1003
00:39:10,948 --> 00:39:12,000
JUST SO WE UNDERSTAND
EACH OTHER

1004
00:39:12,000 --> 00:39:13,050
JUST SO WE UNDERSTAND
EACH OTHER

1005
00:39:13,117 --> 00:39:15,853
MY ORDERS DON'T INCLUDE
RESCUE MISSIONS!

1006
00:39:32,103 --> 00:39:33,604
AH, SENATOR PARDEK.

1007
00:39:33,671 --> 00:39:36,000
YOU RECEIVED MY MESSAGE.

1008
00:39:36,000 --> 00:39:36,140
YOU RECEIVED MY MESSAGE.

1009
00:39:36,207 --> 00:39:38,409
I GOT HERE AS QUICKLY
AS I COULD, PROCONSUL.

1010
00:39:38,476 --> 00:39:40,911
WHAT DO YOU KNOW OF THIS HUMAN--

1011
00:39:40,978 --> 00:39:42,000
JEAN-LUC PICARD,
A STARFLEET CAPTAIN?

1012
00:39:42,000 --> 00:39:45,416
JEAN-LUC PICARD,
A STARFLEET CAPTAIN?

1013
00:39:45,483 --> 00:39:48,000
I KNOW NOTHING OF HIM.

1014
00:39:48,000 --> 00:39:48,719
I KNOW NOTHING OF HIM.

1015
00:39:48,786 --> 00:39:49,987
THEN YOU HAVEN'T SEEN HIM
RECENTLY?

1016
00:39:50,054 --> 00:39:54,000
TO MY KNOWLEDGE,
I HAVE NEVER SEEN HIM.

1017
00:39:54,000 --> 00:39:54,892
TO MY KNOWLEDGE,
I HAVE NEVER SEEN HIM.

1018
00:39:54,959 --> 00:39:55,993
I HAVE RECEIVED
INTELLIGENCE

1019
00:39:56,060 --> 00:39:57,695
INDICATING HE
IS ON HIS WAY HERE

1020
00:39:57,762 --> 00:40:00,000
PERHAPS HERE ALREADY.

1021
00:40:00,000 --> 00:40:00,631
PERHAPS HERE ALREADY.

1022
00:40:00,698 --> 00:40:01,966
HERE ON ROMULUS?

1023
00:40:02,032 --> 00:40:03,000
YES.

1024
00:40:03,067 --> 00:40:06,000
CURIOUS, ISN'T IT?

1025
00:40:06,000 --> 00:40:06,570
CURIOUS, ISN'T IT?

1026
00:40:06,637 --> 00:40:08,105
I SUPPOSE
WE'D BETTER FIND OUT

1027
00:40:08,172 --> 00:40:11,609
IF THE REPORT IS ACCURATE,
OR MERELY RUMOR.

1028
00:40:11,675 --> 00:40:12,000
CIRCULATE HIS LIKENESS
AMONG THE SECURITY FORCES.

1029
00:40:12,000 --> 00:40:14,578
CIRCULATE HIS LIKENESS
AMONG THE SECURITY FORCES.

1030
00:40:14,645 --> 00:40:16,547
REMIND THEM
THAT IF HE IS HERE

1031
00:40:16,614 --> 00:40:18,000
HE'S PROBABLY DISGUISED
AS ONE OF US.

1032
00:40:18,000 --> 00:40:19,717
HE'S PROBABLY DISGUISED
AS ONE OF US.

1033
00:40:19,784 --> 00:40:22,853
I'LL SEE TO IT.

1034
00:40:30,628 --> 00:40:33,631
THIS IS DEFINITELY THE STREET ON
WHICH THE INTELLIGENCE SCAN

1035
00:40:33,697 --> 00:40:35,466
OF SPOCK AND PARDEK
WAS TAKEN, SIR.

1036
00:40:35,533 --> 00:40:36,000
ADJUSTING
FOR THE OPTICAL DISTORTIONS

1037
00:40:36,000 --> 00:40:37,501
ADJUSTING
FOR THE OPTICAL DISTORTIONS

1038
00:40:37,568 --> 00:40:39,837
I AM ABLE TO VERIFY
THE ARCHITECTURAL FEATURES.

1039
00:40:39,904 --> 00:40:42,000
WHERE
WERE THEY STANDING?

1040
00:40:42,000 --> 00:40:45,209
WHERE
WERE THEY STANDING?

1041
00:40:46,510 --> 00:40:48,000
DATA

1042
00:40:48,000 --> 00:40:48,078
DATA

1043
00:40:48,145 --> 00:40:49,947
YOU'RE MOVING ABOUT
IN A VERY...

1044
00:40:50,014 --> 00:40:53,017
WELL... ANDROID WAY.

1045
00:40:53,083 --> 00:40:54,000
I AM SORRY, CAPTAIN.

1046
00:40:54,000 --> 00:40:55,753
I AM SORRY, CAPTAIN.

1047
00:40:55,820 --> 00:40:57,221
I WILL BE MORE CAREFUL.

1048
00:40:57,288 --> 00:40:58,455
DON'T CALL ME CAPTAIN.

1049
00:40:58,522 --> 00:41:00,000
I UNDERSTAND, SIR.

1050
00:41:00,000 --> 00:41:00,457
I UNDERSTAND, SIR.

1051
00:41:00,524 --> 00:41:02,526
I HAVE FOUND THE PLACE
WHERE THEY WERE STANDING.

1052
00:41:02,593 --> 00:41:04,161
WHERE?

1053
00:41:04,228 --> 00:41:05,896
IT IS HERE...

1054
00:41:05,963 --> 00:41:06,000
AT THIS DOORWAY...

1055
00:41:06,000 --> 00:41:11,569
AT THIS DOORWAY...

1056
00:41:11,635 --> 00:41:12,000
A LEGAL INTERCESSOR'S OFFICE.

1057
00:41:12,000 --> 00:41:14,071
A LEGAL INTERCESSOR'S OFFICE.

1058
00:41:14,138 --> 00:41:15,873
THE NAME IS SIMILAR
TO PARDEK'S.

1059
00:41:15,940 --> 00:41:17,641
IT WOULD APPEAR TO BE
ONE OF HIS RELATIVES.

1060
00:41:20,110 --> 00:41:22,213
( knocking )

1061
00:41:28,819 --> 00:41:30,000
NOT OPEN FOR BUSINESS YET.

1062
00:41:30,000 --> 00:41:30,855
NOT OPEN FOR BUSINESS YET.

1063
00:41:30,921 --> 00:41:32,656
NONETHELESS,
I RECOMMEND

1064
00:41:32,723 --> 00:41:34,558
WE KEEP THIS LOCATION
UNDER OBSERVATION.

1065
00:41:34,625 --> 00:41:36,000
I HAVE CLEARLY DETERMINED
PARDEK'S ROUTINE.

1066
00:41:36,000 --> 00:41:37,595
I HAVE CLEARLY DETERMINED
PARDEK'S ROUTINE.

1067
00:41:37,661 --> 00:41:39,697
ON DAYS WHEN THE SENATE
IS NOT IN SESSION

1068
00:41:39,763 --> 00:41:40,798
HE INVARIABLY COMES
TO THIS SECTION

1069
00:41:40,865 --> 00:41:42,000
AFTER THE MEDIAN HOUR.

1070
00:41:42,000 --> 00:41:43,601
AFTER THE MEDIAN HOUR.

1071
00:41:43,667 --> 00:41:48,000
VERY WELL. LET'S UH, SAMPLE
THE LOCAL CUISINE, SHALL WE?

1072
00:41:48,000 --> 00:41:51,041
VERY WELL. LET'S UH, SAMPLE
THE LOCAL CUISINE, SHALL WE?

1073
00:42:00,351 --> 00:42:01,886
DO YOU HAPPEN TO KNOW WHAT TIME

1074
00:42:01,952 --> 00:42:03,220
THE LOCAL INTERCESSOR'S OFFICE
ACROSS THE WAY OPENS?

1075
00:42:03,287 --> 00:42:05,155
WHY DO YOU WANT
TO KNOW?

1076
00:42:05,222 --> 00:42:06,000
I NEED HIS SERVICES.

1077
00:42:06,000 --> 00:42:06,257
I NEED HIS SERVICES.

1078
00:42:06,323 --> 00:42:07,558
HE WAS RECOMMENDED.

1079
00:42:07,625 --> 00:42:10,160
I HAVEN'T SEEN YOU HERE BEFORE.

1080
00:42:10,227 --> 00:42:12,000
WE'RE HERE FOR THE DAY
FROM THE CITY OF RATEG.

1081
00:42:12,000 --> 00:42:13,631
WE'RE HERE FOR THE DAY
FROM THE CITY OF RATEG.

1082
00:42:13,697 --> 00:42:14,698
RATEG?

1083
00:42:14,765 --> 00:42:15,966
I DON'T THINK SO.

1084
00:42:16,033 --> 00:42:18,000
WHY DO YOU SAY THAT?

1085
00:42:18,000 --> 00:42:18,002
WHY DO YOU SAY THAT?

1086
00:42:18,068 --> 00:42:20,037
YOU DON'T SOUND
LIKE YOU'RE FROM RATEG.

1087
00:42:20,104 --> 00:42:21,705
IT IS A MISCONCEPTION

1088
00:42:21,772 --> 00:42:24,000
THAT ALL RATEGS SPEAK
WITH A PARTICULAR INFLECTION.

1089
00:42:24,000 --> 00:42:24,174
THAT ALL RATEGS SPEAK
WITH A PARTICULAR INFLECTION.

1090
00:42:24,241 --> 00:42:26,043
IN FACT THERE ARE 12
DIFFERENT...

1091
00:42:26,110 --> 00:42:28,746
WE COME FROM SEVERAL KILOMETERS
OUTSIDE THE CITY.

1092
00:42:28,812 --> 00:42:29,747
OR PERHAPS
YOU COME

1093
00:42:29,813 --> 00:42:30,000
FROM THE SECURITY FORCES

1094
00:42:30,000 --> 00:42:30,881
FROM THE SECURITY FORCES

1095
00:42:30,948 --> 00:42:32,750
TO WATCH THE INTERCESSOR'S
OFFICE.

1096
00:42:32,816 --> 00:42:33,951
IS HE IN TROUBLE?

1097
00:42:34,018 --> 00:42:36,000
YOU'RE MISTAKEN, MADAM.

1098
00:42:36,000 --> 00:42:36,987
YOU'RE MISTAKEN, MADAM.

1099
00:42:37,054 --> 00:42:38,822
DOESN'T MATTER TO ME.

1100
00:42:38,889 --> 00:42:41,625
I DON'T KNOW WHEN HE OPENS.

1101
00:42:41,692 --> 00:42:42,000
EAT YOUR SOUP, COURTESY
OF A LOYAL ESTABLISHMENT.

1102
00:42:42,000 --> 00:42:44,795
EAT YOUR SOUP, COURTESY
OF A LOYAL ESTABLISHMENT.

1103
00:42:44,862 --> 00:42:46,664
JOLAN TRUE.

1104
00:43:06,183 --> 00:43:09,920
I DON'T THINK WE CAN
STAY HERE TOO LONG.

1105
00:43:09,987 --> 00:43:12,000
WE MAY NOT HAVE TO.

1106
00:43:12,000 --> 00:43:12,122
WE MAY NOT HAVE TO.

1107
00:43:12,189 --> 00:43:15,259
DIRECT YOUR VIEW
TO THE FAR CORNER, SIR.

1108
00:43:21,198 --> 00:43:24,000
IS THAT NOT PARDEK?

1109
00:43:24,000 --> 00:43:24,702
IS THAT NOT PARDEK?

1110
00:43:24,768 --> 00:43:26,103
I BELIEVE IT IS.

1111
00:43:28,439 --> 00:43:30,000
PERHAPS YOU SHOULD APPEAR
TO ENJOY YOUR SOUP, SIR.

1112
00:43:30,000 --> 00:43:32,209
PERHAPS YOU SHOULD APPEAR
TO ENJOY YOUR SOUP, SIR.

1113
00:43:45,122 --> 00:43:46,623
DO NOT MOVE.

1114
00:43:46,690 --> 00:43:47,257
WHAT?

1115
00:43:47,925 --> 00:43:48,000
HEY, YOU'VE MADE A MISTAKE.

1116
00:43:48,000 --> 00:43:48,726
HEY, YOU'VE MADE A MISTAKE.

1117
00:43:49,259 --> 00:43:54,000
QUIET. COME WITH US.

1118
00:43:54,000 --> 00:43:55,199
QUIET. COME WITH US.

1119
00:44:03,307 --> 00:44:04,742
WAIT HERE.

1120
00:44:04,808 --> 00:44:05,843
WHAT FOR?

1121
00:44:05,909 --> 00:44:06,000
WHAT HAVE YOU
BROUGHT US HERE FOR?

1122
00:44:06,000 --> 00:44:07,177
WHAT HAVE YOU
BROUGHT US HERE FOR?

1123
00:44:07,244 --> 00:44:12,000
WELCOME TO ROMULUS,
CAPTAIN PICARD.

1124
00:44:12,000 --> 00:44:13,283
WELCOME TO ROMULUS,
CAPTAIN PICARD.

1125
00:44:13,350 --> 00:44:16,720
DON'T LET
OUR SOLDIERS FRIGHTEN YOU.

1126
00:44:16,787 --> 00:44:18,000
WE HAD TO GET YOU
OFF THE STREET

1127
00:44:18,000 --> 00:44:19,056
WE HAD TO GET YOU
OFF THE STREET

1128
00:44:19,123 --> 00:44:21,825
AS QUICKLY AS WE COULD.

1129
00:44:21,892 --> 00:44:24,000
ROMULAN SECURITY
KNOWS THAT YOU'RE HERE.

1130
00:44:24,000 --> 00:44:24,194
ROMULAN SECURITY
KNOWS THAT YOU'RE HERE.

1131
00:44:24,261 --> 00:44:27,197
I AM PARDEK.

1132
00:44:27,264 --> 00:44:29,266
YOU ARE AMONG FRIENDS,
CAPTAIN.

1133
00:44:29,333 --> 00:44:30,000
I HAVE COME ON AN URGENT MISSION
FROM THE FEDERATION.

1134
00:44:30,000 --> 00:44:32,169
I HAVE COME ON AN URGENT MISSION
FROM THE FEDERATION.

1135
00:44:32,236 --> 00:44:34,872
I'M LOOKING
FOR AMBASSADOR SPOCK.

1136
00:44:34,938 --> 00:44:35,172
Man:
INDEED.

1137
00:44:39,209 --> 00:44:42,000
YOU HAVE FOUND HIM,
CAPTAIN PICARD.

1138
00:44:42,000 --> 00:44:43,213
YOU HAVE FOUND HIM,
CAPTAIN PICARD.

