1
00:00:02,035 --> 00:00:05,705
CAPTAIN'S LOG,
STARDATE 45156.1.

2
00:00:05,772 --> 00:00:06,000
OUR MISSION TO MUDOR FIVE
HAS BEEN COMPLETED.

3
00:00:06,000 --> 00:00:08,141
OUR MISSION TO MUDOR FIVE
HAS BEEN COMPLETED.

4
00:00:08,208 --> 00:00:11,344
AND SINCE OUR NEXT ASSIGNMENT
WILL NOT BEGIN FOR SEVERAL DAYS

5
00:00:11,411 --> 00:00:12,000
WE'RE ENJOYING A WELCOME
RESPITE FROM OUR DUTIES.

6
00:00:12,000 --> 00:00:14,647
WE'RE ENJOYING A WELCOME
RESPITE FROM OUR DUTIES.

7
00:00:14,714 --> 00:00:16,649
IF IT'S A BOY, MICHAEL,
AFTER MY FATHER.

8
00:00:16,716 --> 00:00:18,000
WAIT A MINUTE, WE DECIDED ON
HIRO, AFTER MY FATHER.

9
00:00:18,000 --> 00:00:20,019
WAIT A MINUTE, WE DECIDED ON
HIRO, AFTER MY FATHER.

10
00:00:20,086 --> 00:00:21,187
WE TALKED ABOUT THIS
LAST NIGHT.

11
00:00:21,254 --> 00:00:23,089
THAT'S RIGHT, AND WE
DECIDED ON HIRO.

12
00:00:23,156 --> 00:00:24,000
WAIT. I'VE GOT IT.

13
00:00:24,000 --> 00:00:24,624
WAIT. I'VE GOT IT.

14
00:00:24,691 --> 00:00:27,427
WILLIAM. IT'S A GREAT NAME--
WILLIAM O'BRIEN.

15
00:00:27,494 --> 00:00:29,462
IT'S GOT
A NICE RING TO IT.

16
00:00:29,529 --> 00:00:30,000
OH... OH,
IT'S ALL RIGHT.

17
00:00:30,000 --> 00:00:31,798
OH... OH,
IT'S ALL RIGHT.

18
00:00:31,865 --> 00:00:34,033
HE'S JUST DOING
SOMERSAULTS.

19
00:00:34,100 --> 00:00:36,000
HERE, FEEL.

20
00:00:36,000 --> 00:00:36,336
HERE, FEEL.

21
00:00:36,403 --> 00:00:38,671
RIGHT THERE.

22
00:00:38,738 --> 00:00:40,740
OH. GOING TO BE
A HELL OF A GYMNAST.

23
00:00:40,807 --> 00:00:41,574
MAY I?

24
00:00:41,641 --> 00:00:42,000
SURE. THERE. FEEL IT?

25
00:00:42,000 --> 00:00:43,676
SURE. THERE. FEEL IT?

26
00:00:43,743 --> 00:00:46,312
WHEN HE'S NOT TURNING,
HE'S KICKING OR PUNCHING.

27
00:00:46,379 --> 00:00:48,000
WHEN I WANT TO SLEEP,
HE WANTS TO WAKE UP.

28
00:00:48,000 --> 00:00:49,215
WHEN I WANT TO SLEEP,
HE WANTS TO WAKE UP.

29
00:00:49,282 --> 00:00:51,050
AT THIS POINT, I JUST WISH
IT WERE OVER.

30
00:00:51,117 --> 00:00:52,385
I HAVE TO GO.

31
00:00:52,452 --> 00:00:54,000
I HAVE A TRANSPORTER
SIMULATION ON THE BRIDGE.

32
00:00:54,000 --> 00:00:55,522
I HAVE A TRANSPORTER
SIMULATION ON THE BRIDGE.

33
00:00:55,588 --> 00:00:56,823
BYE-BYE, MICHAEL.

34
00:00:58,625 --> 00:00:59,793
NO.

35
00:00:59,859 --> 00:01:00,000
COME ON, GEORDI.

36
00:01:00,000 --> 00:01:01,494
COME ON, GEORDI.

37
00:01:01,561 --> 00:01:03,296
NO.

38
00:01:03,363 --> 00:01:05,365
JUST TRY IT ONCE.

39
00:01:05,432 --> 00:01:06,000
IT IS NOT AS HARD
AS YOU THINK.

40
00:01:06,000 --> 00:01:07,534
IT IS NOT AS HARD
AS YOU THINK.

41
00:01:07,600 --> 00:01:11,204
I'M TELLING YOU,
YOU WILL BE TERRIFIC.

42
00:01:11,271 --> 00:01:12,000
( sighs )

43
00:01:12,000 --> 00:01:12,405
( sighs )

44
00:01:15,408 --> 00:01:16,709
ALL RIGHT.

45
00:01:20,280 --> 00:01:21,548
IT'S SILLY.

46
00:01:24,918 --> 00:01:28,455
I AM THE VERY MODEL
OF A MODERN MAJOR GENERAL

47
00:01:28,521 --> 00:01:30,000
I'VE INFORMATION VEGETABLE,
ANIMAL AND MINERAL...

48
00:01:30,000 --> 00:01:31,724
I'VE INFORMATION VEGETABLE,
ANIMAL AND MINERAL...

49
00:01:31,791 --> 00:01:32,859
I CAN'T DO THIS.

50
00:01:32,926 --> 00:01:35,261
I CANNOT SING
IN FRONT OF PEOPLE.

51
00:01:35,328 --> 00:01:36,000
YOU WERE TERRIFIC!

52
00:01:36,000 --> 00:01:36,696
YOU WERE TERRIFIC!

53
00:01:36,763 --> 00:01:38,298
YOU WERE
A LITTLE OFF PITCH

54
00:01:38,364 --> 00:01:41,267
BUT I THINK
I CAN TAKE CARE OF THAT.

55
00:01:41,334 --> 00:01:42,000
OKAY, LA FORGE
IS THE MODERN MAJOR GENERAL.

56
00:01:42,000 --> 00:01:43,636
OKAY, LA FORGE
IS THE MODERN MAJOR GENERAL.

57
00:01:43,703 --> 00:01:45,805
CAPTAIN, I'D LIKE TO INTRODUCE
YOU TO

58
00:01:45,872 --> 00:01:48,000
THE WINNERS OF
THE PRIMARY SCHOOL SCIENCE FAIR.

59
00:01:48,000 --> 00:01:48,708
THE WINNERS OF
THE PRIMARY SCHOOL SCIENCE FAIR.

60
00:01:48,775 --> 00:01:52,178
THIS IS MARISSA,
JAY GORDON, AND PATTERSON.

61
00:01:52,245 --> 00:01:54,000
THEY'RE HERE
FOR THEIR TOUR.

62
00:01:54,000 --> 00:01:54,781
THEY'RE HERE
FOR THEIR TOUR.

63
00:01:54,848 --> 00:01:56,416
HELLO.

64
00:01:56,483 --> 00:01:58,451
Patterson: CAN WE SEE THE BATTLE
BRIDGE AND TORPEDO BAY?

65
00:01:58,518 --> 00:01:59,686
NO, I'M AFRAID NOT

66
00:01:59,752 --> 00:02:00,000
BUT WE WILL BE VISITING
THE HYDROPONICS

67
00:02:00,000 --> 00:02:03,356
BUT WE WILL BE VISITING
THE HYDROPONICS

68
00:02:03,423 --> 00:02:05,558
AND THE ASTROPHYSICS
LABORATORIES.

69
00:02:05,625 --> 00:02:06,000
I'M SURE YOU'LL HAVE A
WONDERFUL TIME.

70
00:02:06,000 --> 00:02:08,628
I'M SURE YOU'LL HAVE A
WONDERFUL TIME.

71
00:02:08,695 --> 00:02:11,531
WELL... IF YOU'LL COME WITH ME.

72
00:02:21,841 --> 00:02:23,343
I'M NOT SURE
WHO TO FEEL SORRY FOR--

73
00:02:23,409 --> 00:02:24,000
THE CAPTAIN OR THE KIDS.

74
00:02:24,000 --> 00:02:25,378
THE CAPTAIN OR THE KIDS.

75
00:02:27,614 --> 00:02:29,549
I WANT YOU TO KNOW THAT
WE'RE VERY PROUD

76
00:02:29,616 --> 00:02:30,000
OF OUR SCIENCE FAIR
WINNERS.

77
00:02:30,000 --> 00:02:30,683
OF OUR SCIENCE FAIR
WINNERS.

78
00:02:34,754 --> 00:02:36,000
PERHAPS SOME OF YOU WILL...

79
00:02:36,000 --> 00:02:37,457
PERHAPS SOME OF YOU WILL...

80
00:02:37,524 --> 00:02:40,627
CHOOSE TO PURSUE A CAREER
IN STARFLEET.

81
00:02:43,696 --> 00:02:47,233
WELL, THEN, UM...

82
00:02:47,300 --> 00:02:48,000
WHAT DID YOU DO
FOR YOUR SCIENCE PROJECTS?

83
00:02:48,000 --> 00:02:50,303
WHAT DID YOU DO
FOR YOUR SCIENCE PROJECTS?

84
00:02:50,370 --> 00:02:51,404
Patterson:
I PLANTED RADISHES

85
00:02:51,471 --> 00:02:54,000
IN THIS SPECIAL DIRT,
AND THEY CAME UP ALL WEIRD.

86
00:02:54,000 --> 00:02:54,741
IN THIS SPECIAL DIRT,
AND THEY CAME UP ALL WEIRD.

87
00:02:54,807 --> 00:02:59,212
I SEE. THAT'S VERY...
VERY COMMENDABLE.

88
00:02:59,279 --> 00:03:00,000
AND YOU?

89
00:03:00,000 --> 00:03:00,280
AND YOU?

90
00:03:00,346 --> 00:03:01,681
AN ANALYSIS

91
00:03:01,748 --> 00:03:05,518
OF THE LIFESPAN OF THE SWARMING
MOTHS ON GONAL FOUR.

92
00:03:05,585 --> 00:03:06,000
THEY ONLY LIVE FOR 20 HOURS.

93
00:03:06,000 --> 00:03:06,553
THEY ONLY LIVE FOR 20 HOURS.

94
00:03:06,619 --> 00:03:08,454
THEN THEY ALL DIE.

95
00:03:08,521 --> 00:03:09,956
HOW INTERESTING.

96
00:03:10,023 --> 00:03:11,791
AND YOU?

97
00:03:19,632 --> 00:03:20,633
WE'RE FALLING.

98
00:03:22,302 --> 00:03:23,636
( kids screaming )

99
00:03:49,562 --> 00:03:50,930
WHAT HAPPENED?

100
00:03:50,997 --> 00:03:53,800
SENSORS ARE PICKING UP
SUBSPACE DISTORTIONS

101
00:03:53,866 --> 00:03:54,000
AND HIGH-ENERGY PARTICLES
DIRECTLY TO STARBOARD.

102
00:03:54,000 --> 00:03:56,369
AND HIGH-ENERGY PARTICLES
DIRECTLY TO STARBOARD.

103
00:03:56,436 --> 00:03:58,371
LOOKS LIKE WE RAN INTO
A QUANTUM FILAMENT.

104
00:03:58,438 --> 00:03:59,606
DAMAGE REPORT?

105
00:03:59,672 --> 00:04:00,000
WE'VE LOST PRIMARY LIFE-SUPPORT.

106
00:04:00,000 --> 00:04:01,908
WE'VE LOST PRIMARY LIFE-SUPPORT.

107
00:04:01,975 --> 00:04:03,876
SWITCHING
TO SECONDARY SYSTEMS.

108
00:04:03,943 --> 00:04:06,000
IMPULSE AND WARP ENGINES
ARE OFF-LINE.

109
00:04:06,000 --> 00:04:06,479
IMPULSE AND WARP ENGINES
ARE OFF-LINE.

110
00:04:06,546 --> 00:04:08,481
THERE'S ANOTHER FILAMENT
MOVING TOWARD US, SIR.

111
00:04:08,548 --> 00:04:10,683
ALL DECKS BRACE FOR IMPACT.

112
00:04:45,885 --> 00:04:48,000
SPACE, THE FINAL FRONTIER.

113
00:04:48,000 --> 00:04:50,490
SPACE, THE FINAL FRONTIER.

114
00:04:50,556 --> 00:04:54,000
THESE ARE THE VOYAGES
OF THE STARSHIP ENTERPRISE.

115
00:04:54,000 --> 00:04:54,661
THESE ARE THE VOYAGES
OF THE STARSHIP ENTERPRISE.

116
00:04:54,727 --> 00:04:56,496
ITS CONTINUING MISSION--

117
00:04:56,562 --> 00:05:00,000
TO EXPLORE
STRANGE NEW WORLDS

118
00:05:00,000 --> 00:05:00,299
TO EXPLORE
STRANGE NEW WORLDS

119
00:05:00,366 --> 00:05:04,937
TO SEEK OUT NEW LIFE
AND NEW CIVILIZATIONS

120
00:05:05,004 --> 00:05:06,000
TO BOLDLY GO
WHERE NO ONE HAS GONE BEFORE.

121
00:05:06,000 --> 00:05:08,875
TO BOLDLY GO
WHERE NO ONE HAS GONE BEFORE.

122
00:05:08,941 --> 00:05:12,000
Captioning made possible by
PARAMOUNT PICTURES CORPORATION

123
00:05:12,000 --> 00:05:12,945
Captioning made possible by
PARAMOUNT PICTURES CORPORATION

124
00:06:10,603 --> 00:06:11,704
COUNSELOR.

125
00:06:11,771 --> 00:06:12,000
I'M ALL RIGHT.

126
00:06:12,000 --> 00:06:13,106
I'M ALL RIGHT.

127
00:06:13,172 --> 00:06:15,374
MEDICAL TEAM
TO THE BRIDGE.

128
00:06:18,911 --> 00:06:21,414
TROI TO SICK BAY.

129
00:06:21,481 --> 00:06:24,000
COUNSELOR TROI
TO CAPTAIN PICARD.

130
00:06:24,000 --> 00:06:24,450
COUNSELOR TROI
TO CAPTAIN PICARD.

131
00:06:25,952 --> 00:06:29,622
TROI TO ENGINEERING.

132
00:06:29,689 --> 00:06:30,000
COUNSELOR TROI
TO ANY CREW MEMBER.

133
00:06:30,000 --> 00:06:31,891
COUNSELOR TROI
TO ANY CREW MEMBER.

134
00:06:31,958 --> 00:06:33,559
PLEASE ACKNOWLEDGE.

135
00:06:36,596 --> 00:06:39,098
MEDICAL TEAM
TO THE BRIDGE.

136
00:06:39,165 --> 00:06:40,500
COMPUTER'S DOWN.

137
00:06:40,566 --> 00:06:42,000
IT LOOKS LIKE
WE STILL HAVE IMPULSE POWER

138
00:06:42,000 --> 00:06:42,802
IT LOOKS LIKE
WE STILL HAVE IMPULSE POWER

139
00:06:42,869 --> 00:06:45,071
BUT NOT MUCH ELSE.

140
00:06:45,138 --> 00:06:46,672
LIEUTENANT MONROE.

141
00:06:55,214 --> 00:06:56,716
CHIEF O'BRIEN...

142
00:06:56,783 --> 00:06:58,718
THE TURBOLIFTS AREN'T WORKING.

143
00:06:58,785 --> 00:06:59,919
WE'RE TRAPPED UP HERE.

144
00:07:03,623 --> 00:07:06,000
( kids crying )

145
00:07:06,000 --> 00:07:07,927
( kids crying )

146
00:07:07,994 --> 00:07:11,931
ARE YOU...
ARE YOU CHILDREN ALL RIGHT?

147
00:07:26,546 --> 00:07:30,000
BRIDGE, THIS IS PICARD.

148
00:07:30,000 --> 00:07:31,117
BRIDGE, THIS IS PICARD.

149
00:07:31,184 --> 00:07:32,652
THIS IS THE CAPTAIN.

150
00:07:32,718 --> 00:07:34,153
DOES ANYONE READ ME?

151
00:07:34,220 --> 00:07:36,000
WHY DON'T THEY ANSWER?

152
00:07:36,000 --> 00:07:36,656
WHY DON'T THEY ANSWER?

153
00:07:36,722 --> 00:07:39,959
I DON'T KNOW.

154
00:07:40,026 --> 00:07:41,527
THEY'RE ALL DEAD.

155
00:07:41,594 --> 00:07:42,000
THEY'RE NOT DEAD.

156
00:07:42,000 --> 00:07:43,696
THEY'RE NOT DEAD.

157
00:07:43,763 --> 00:07:46,599
COMMUNICATIONS DOWN, THAT'S ALL.

158
00:07:46,666 --> 00:07:48,000
WE'RE GOING TO DIE TOO.

159
00:07:48,000 --> 00:07:48,568
WE'RE GOING TO DIE TOO.

160
00:07:48,634 --> 00:07:54,000
WE MOST CERTAINLY ARE NOT.

161
00:07:54,000 --> 00:07:54,607
WE MOST CERTAINLY ARE NOT.

162
00:07:54,674 --> 00:07:55,741
NOW, LISTEN TO ME.

163
00:07:55,808 --> 00:07:58,845
NO ONE HERE
IS GOING TO DIE.

164
00:07:58,911 --> 00:08:00,000
THE BRIDGE WILL BE SENDING A
RESCUE PARTY AS SOON AS POSSIBLE

165
00:08:00,000 --> 00:08:02,481
THE BRIDGE WILL BE SENDING A
RESCUE PARTY AS SOON AS POSSIBLE

166
00:08:02,548 --> 00:08:06,000
SO I WANT YOU ALL
TO STOP CRYING!

167
00:08:06,000 --> 00:08:06,485
SO I WANT YOU ALL
TO STOP CRYING!

168
00:08:06,552 --> 00:08:08,888
EVERYTHING IS GOING
TO BE ALL RIGHT!

169
00:08:08,955 --> 00:08:12,000
( crying )

170
00:08:12,000 --> 00:08:15,027
( crying )

171
00:08:22,568 --> 00:08:24,000
CALLING ANY VESSEL WITHIN RANGE.

172
00:08:24,000 --> 00:08:24,937
CALLING ANY VESSEL WITHIN RANGE.

173
00:08:25,004 --> 00:08:26,839
WE ARE IN DISTRESS,
AND NEED ASSISTANCE.

174
00:08:26,906 --> 00:08:28,708
PLEASE RESPOND.

175
00:08:34,213 --> 00:08:36,000
I'M STILL NOT SURE
IF WE'RE TRANSMITTING.

176
00:08:36,000 --> 00:08:36,949
I'M STILL NOT SURE
IF WE'RE TRANSMITTING.

177
00:08:37,016 --> 00:08:37,917
I'LL SET THE MESSAGE
ON AUTO-REPEAT

178
00:08:37,984 --> 00:08:40,219
AND SEE IF WE GET A RESPONSE.

179
00:08:47,293 --> 00:08:48,000
YOU ALL RIGHT?

180
00:08:48,000 --> 00:08:49,295
YOU ALL RIGHT?

181
00:08:49,362 --> 00:08:51,230
I'M ALIVE, WHAT THE HELL
HAPPENED?

182
00:08:51,297 --> 00:08:53,532
WE WERE HIT
BY A QUANTUM FILAMENT.

183
00:08:53,599 --> 00:08:54,000
MOST OF OUR SYSTEMS
ARE DOWN.

184
00:08:54,000 --> 00:08:55,234
MOST OF OUR SYSTEMS
ARE DOWN.

185
00:08:55,301 --> 00:08:57,870
WE HAVEN'T BEEN ABLE TO CONTACT
ANYBODY OFF THE BRIDGE.

186
00:08:57,937 --> 00:08:59,205
WELL, DON'T COUNT ON LEAVING
THROUGH THERE.

187
00:08:59,272 --> 00:09:00,000
AN EMERGENCY BULKHEAD CLOSED
JUST BENEATH THAT LIFT.

188
00:09:00,000 --> 00:09:02,208
AN EMERGENCY BULKHEAD CLOSED
JUST BENEATH THAT LIFT.

189
00:09:02,275 --> 00:09:03,309
CONFINEMENT MODE.

190
00:09:03,376 --> 00:09:04,877
RIGHT, ISOLATION PROTOCOL.

191
00:09:04,944 --> 00:09:06,000
I'M NOT REALLY FAMILIAR

192
00:09:06,000 --> 00:09:06,812
I'M NOT REALLY FAMILIAR

193
00:09:06,879 --> 00:09:09,215
WITH THAT PROTOCOL.

194
00:09:09,282 --> 00:09:10,716
IF THE COMPUTER
SENSES A HULL BREACH

195
00:09:10,783 --> 00:09:12,000
IT AUTOMATICALLY CLOSES
EMERGENCY BULKHEADS

196
00:09:12,000 --> 00:09:13,753
IT AUTOMATICALLY CLOSES
EMERGENCY BULKHEADS

197
00:09:13,819 --> 00:09:15,154
TO ISOLATE THE BREACH.

198
00:09:15,221 --> 00:09:16,822
UNTIL WE CAN CLEAR
THOSE BULKHEADS

199
00:09:16,889 --> 00:09:18,000
WE'LL BE CUT OFF
FROM THE REST OF THE SHIP.

200
00:09:18,000 --> 00:09:19,325
WE'LL BE CUT OFF
FROM THE REST OF THE SHIP.

201
00:09:19,392 --> 00:09:20,760
Mandel:
I HAVE PARTIAL SENSORS
BACK ON LINE.

202
00:09:27,400 --> 00:09:28,968
I'M PICKING UP
SPORADIC LIFE SIGNS

203
00:09:29,035 --> 00:09:30,000
THROUGHOUT
THE SAUCER SECTION.

204
00:09:30,000 --> 00:09:31,237
THROUGHOUT
THE SAUCER SECTION.

205
00:09:31,304 --> 00:09:32,038
THERE ARE DEFINITELY SURVIVORS.

206
00:09:32,104 --> 00:09:33,339
WHAT ABOUT TEN FORWARD?

207
00:09:33,406 --> 00:09:34,607
TEN FORWARD?

208
00:09:34,674 --> 00:09:35,841
MY WIFE'S THERE.

209
00:09:39,645 --> 00:09:40,947
I'M SORRY, CHIEF.

210
00:09:41,013 --> 00:09:42,000
THE READINGS
ARE NOT THAT SPECIFIC.

211
00:09:42,000 --> 00:09:42,181
THE READINGS
ARE NOT THAT SPECIFIC.

212
00:09:42,248 --> 00:09:45,251
CAN YOU SCAN THE DRIVE SECTION?

213
00:09:45,318 --> 00:09:47,653
I'M NOT READING ANY
LIFE SIGNS IN THE DRIVE SECTION.

214
00:09:47,720 --> 00:09:48,000
COULD THE SENSORS
BE MALFUNCTIONING?

215
00:09:48,000 --> 00:09:50,122
COULD THE SENSORS
BE MALFUNCTIONING?

216
00:09:50,189 --> 00:09:51,924
TTHERE'S NO WAY TO KNOW. WITHOUT
THE MAIN COMPUTER

217
00:09:51,991 --> 00:09:54,000
I CAN'T RUN A FULL DIAGNOSTIC.

218
00:09:54,000 --> 00:09:57,863
I CAN'T RUN A FULL DIAGNOSTIC.

219
00:09:57,930 --> 00:10:00,000
CAN YOU SENSE ANYTHING,
COUNSELOR?

220
00:10:00,000 --> 00:10:01,200
CAN YOU SENSE ANYTHING,
COUNSELOR?

221
00:10:01,267 --> 00:10:02,702
THERE ARE A LOT
OF PEOPLE STILL ALIVE.

222
00:10:02,768 --> 00:10:04,170
MANY OF THEM ARE HURT

223
00:10:04,236 --> 00:10:06,000
BUT I CAN'T TELL
WHERE THEY ARE.

224
00:10:06,000 --> 00:10:06,772
BUT I CAN'T TELL
WHERE THEY ARE.

225
00:10:06,839 --> 00:10:08,774
WE NEED TO START
EMERGENCY PROCEDURES.

226
00:10:08,841 --> 00:10:09,942
WHO'S THE DUTY OFFICER?

227
00:10:10,009 --> 00:10:11,811
LIEUTENANT MONROE
WAS IN COMMAND

228
00:10:11,877 --> 00:10:12,000
BUT SHE'S DEAD.

229
00:10:12,000 --> 00:10:13,346
BUT SHE'S DEAD.

230
00:10:13,412 --> 00:10:14,680
I BELIEVE COUNSELOR TROI

231
00:10:14,747 --> 00:10:17,049
IS THE SENIOR OFFICER
ON THE DECK.

232
00:10:17,116 --> 00:10:18,000
COUNSELOR TROI?

233
00:10:18,000 --> 00:10:18,150
COUNSELOR TROI?

234
00:10:18,217 --> 00:10:19,819
SHE CARRIES THE RANK

235
00:10:19,885 --> 00:10:21,654
OF LIEUTENANT COMMANDER.

236
00:10:26,258 --> 00:10:29,996
I'D, UH...
I'D APPRECIATE SOME SUGGESTIONS.

237
00:10:30,062 --> 00:10:33,766
I RECOMMEND WE INITIATE
EMERGENCY PROCEDURE ALPHA TWO.

238
00:10:33,833 --> 00:10:36,000
BYPASS COMPUTER CONTROL,
AND PLACE

239
00:10:36,000 --> 00:10:36,102
BYPASS COMPUTER CONTROL,
AND PLACE

240
00:10:36,168 --> 00:10:37,937
SYSTEMS ON MANUAL OVERRIDE.

241
00:10:38,004 --> 00:10:39,772
VERY WELL.

242
00:10:39,839 --> 00:10:41,941
AYE-AYE, SIR.

243
00:10:42,008 --> 00:10:44,310
Ro: MAY I SUGGEST THAT OUR NEXT
PRIORITY BE TO

244
00:10:44,377 --> 00:10:46,278
STABILIZE LIFE-SUPPORT

245
00:10:46,345 --> 00:10:48,000
AND TO TRY TO REESTABLISH
INTERSHIP COMMUNICATIONS.

246
00:10:48,000 --> 00:10:48,647
AND TO TRY TO REESTABLISH
INTERSHIP COMMUNICATIONS.

247
00:10:48,714 --> 00:10:51,684
YES. MR. MANDEL, I'D LIKE YOU TO
ASSIST ENSIGN RO.

248
00:10:51,751 --> 00:10:52,785
YES, SIR.

249
00:11:21,013 --> 00:11:22,114
HOW ARE YOU FEELING?

250
00:11:22,181 --> 00:11:24,000
OKAY. A LITTLE FOGGY.

251
00:11:24,000 --> 00:11:24,383
OKAY. A LITTLE FOGGY.

252
00:11:24,450 --> 00:11:25,217
JUST LIE STILL FOR A WHILE.

253
00:11:25,284 --> 00:11:26,252
WE'RE GOING TO GET YOU
TO SICK BAY

254
00:11:26,318 --> 00:11:27,119
AS SOON AS WE CAN.

255
00:11:27,186 --> 00:11:28,988
OKAY.

256
00:11:33,759 --> 00:11:36,000
REPORT.

257
00:11:36,000 --> 00:11:36,062
REPORT.

258
00:11:36,128 --> 00:11:37,396
I HAVE SURVEYED ALL THE
TURBOLIFTS

259
00:11:37,463 --> 00:11:39,265
AND SERVICE CRAWLWAYS ON
THIS DECK.

260
00:11:39,331 --> 00:11:41,233
ACCESS TO THE BRIDGE
HAS BEEN COMPLETELY SEVERED

261
00:11:41,300 --> 00:11:42,000
BY EMERGENCY BULKHEADS.

262
00:11:42,000 --> 00:11:42,768
BY EMERGENCY BULKHEADS.

263
00:11:42,835 --> 00:11:44,303
SICK BAY?

264
00:11:44,370 --> 00:11:47,740
HEAVY DAMAGE TO SECTION 23-A
HAS CUT OFF ACCESS TO SICK BAY.

265
00:11:47,807 --> 00:11:48,000
I HAVE ORDERED A SECURITY TEAM
TO BRING CASUALTIES HERE

266
00:11:48,000 --> 00:11:49,742
I HAVE ORDERED A SECURITY TEAM
TO BRING CASUALTIES HERE

267
00:11:49,809 --> 00:11:50,876
UNTIL FURTHER NOTICE.

268
00:11:50,943 --> 00:11:52,745
I THINK WE SHOULD ASSUME
THE WORST.

269
00:11:52,812 --> 00:11:54,000
THAT EVERYONE ON THE
BRIDGE IS DEAD.

270
00:11:54,000 --> 00:11:54,413
THAT EVERYONE ON THE
BRIDGE IS DEAD.

271
00:11:54,480 --> 00:11:56,148
THERE'S NO ONE
IN CONTROL OF THIS SHIP.

272
00:11:56,215 --> 00:11:58,150
IN THAT CIRCUMSTANCE,
REESTABLISHING CONTROL

273
00:11:58,217 --> 00:11:59,785
OF THE SHIP SHOULD BE
OUR TOP PRIORITY.

274
00:11:59,852 --> 00:12:00,000
AGREED. CAN WE GET
TO ENGINEERING?

275
00:12:00,000 --> 00:12:02,054
AGREED. CAN WE GET
TO ENGINEERING?

276
00:12:02,121 --> 00:12:04,223
NO, SIR. THE MOST DIRECT
ROUTE IS BLOCKED.

277
00:12:04,290 --> 00:12:06,000
BUT I BELIEVE WE CAN USE
THE STARBOARD SERVICE CRAWLWAY.

278
00:12:06,000 --> 00:12:06,759
BUT I BELIEVE WE CAN USE
THE STARBOARD SERVICE CRAWLWAY.

279
00:12:06,826 --> 00:12:08,227
OKAY--YOU AND I WILL TRY
TO GET THERE.

280
00:12:08,294 --> 00:12:09,795
MR. WORF, THIS ROOM IS ABOUT

281
00:12:09,862 --> 00:12:11,097
TO FILL UP WITH WOUNDED
IN A FEW MINUTES

282
00:12:11,163 --> 00:12:12,000
AND THEY'RE GOING TO NEED HELP.

283
00:12:12,000 --> 00:12:12,131
AND THEY'RE GOING TO NEED HELP.

284
00:12:12,198 --> 00:12:13,232
I WANT YOU TO STAY
IN CHARGE HERE.

285
00:12:13,299 --> 00:12:14,133
YES, SIR.

286
00:12:14,200 --> 00:12:15,301
LET'S GO.

287
00:12:18,237 --> 00:12:19,271
OVER HERE.

288
00:12:22,041 --> 00:12:24,000
OKAY. CLEAR THE POWER SHUNT.

289
00:12:24,000 --> 00:12:26,345
OKAY. CLEAR THE POWER SHUNT.

290
00:12:26,412 --> 00:12:27,446
THE SHUNT IS CLEARED.

291
00:12:27,513 --> 00:12:30,000
RIGHT.
AND BYPASS FLOW CURRENT, AND...

292
00:12:30,000 --> 00:12:34,019
RIGHT.
AND BYPASS FLOW CURRENT, AND...

293
00:12:34,086 --> 00:12:35,855
THE COMPUTER STILL WON'T
RELEASE THE DOORS.

294
00:12:35,921 --> 00:12:36,000
CAN WE FORCE THEM OPEN?

295
00:12:36,000 --> 00:12:37,756
CAN WE FORCE THEM OPEN?

296
00:12:37,823 --> 00:12:39,091
YEAH, WE CAN TRY.

297
00:12:39,158 --> 00:12:41,894
THERE'S AN EMERGENCY
HAND ACTUATOR.

298
00:12:46,298 --> 00:12:48,000
GEORDI...

299
00:12:48,067 --> 00:12:49,135
YEAH?

300
00:12:49,201 --> 00:12:51,337
THIS WALL IS HOT.

301
00:12:53,038 --> 00:12:54,000
WHERE?

302
00:12:54,000 --> 00:12:54,874
WHERE?

303
00:13:00,479 --> 00:13:02,281
I'M ALL RIGHT.

304
00:13:02,348 --> 00:13:06,000
BUT I THINK WE'VE GOT
A NEW PROBLEM.

305
00:13:06,000 --> 00:13:06,085
BUT I THINK WE'VE GOT
A NEW PROBLEM.

306
00:13:06,152 --> 00:13:07,953
ONE OF THE ENERGY CONDUITS
MUST HAVE RUPTURED

307
00:13:08,020 --> 00:13:10,289
AND IGNITED THE POLYDURANIDE
INSIDE THE BULKHEAD.

308
00:13:10,356 --> 00:13:12,000
THAT'S A PLASMA FIRE.

309
00:13:12,000 --> 00:13:12,057
THAT'S A PLASMA FIRE.

310
00:13:12,124 --> 00:13:14,793
Beverly:
IT'S PUTTING OUT
A LOT OF RADIATION.

311
00:13:14,860 --> 00:13:16,562
WE CAN'T STAY HERE MUCH LONGER.

312
00:13:16,629 --> 00:13:18,000
YEAH, BUT WE'VE GOT A BIGGER
PROBLEM THAN THAT.

313
00:13:18,000 --> 00:13:19,532
YEAH, BUT WE'VE GOT A BIGGER
PROBLEM THAN THAT.

314
00:13:19,598 --> 00:13:21,534
THE QUARATUM IN THOSE
CONTAINERS IS USED

315
00:13:21,600 --> 00:13:22,801
IN EMERGENCY THRUSTER PACKS.

316
00:13:22,868 --> 00:13:24,000
IT'S NORMALLY PRETTY
STABLE STUFF

317
00:13:24,000 --> 00:13:24,537
IT'S NORMALLY PRETTY
STABLE STUFF

318
00:13:24,603 --> 00:13:27,006
BUT WHEN YOU EXPOSE QUARATUM
TO RADIATION

319
00:13:27,072 --> 00:13:28,908
IT HAS A WAY
OF EXPLODING.

320
00:13:39,451 --> 00:13:42,000
THE EXTERNAL POWER
IS CUT OFF.

321
00:13:42,000 --> 00:13:42,388
THE EXTERNAL POWER
IS CUT OFF.

322
00:13:42,454 --> 00:13:44,890
WE'RE GOING TO DIE.

323
00:13:56,402 --> 00:13:57,336
WHAT WAS THAT?

324
00:13:57,403 --> 00:13:58,337
I DON'T KNOW.

325
00:14:28,934 --> 00:14:30,000
YOUR NAME IS MARISSA,
THAT RIGHT?

326
00:14:30,000 --> 00:14:32,905
YOUR NAME IS MARISSA,
THAT RIGHT?

327
00:14:32,972 --> 00:14:36,000
WELL, MARISSA, I NEED
A FIRST OFFICER TO HELP ME.

328
00:14:36,000 --> 00:14:36,609
WELL, MARISSA, I NEED
A FIRST OFFICER TO HELP ME.

329
00:14:36,675 --> 00:14:40,546
YOU'RE THE OLDEST AND SO
THAT MAKES YOU MY NUMBER ONE.

330
00:14:40,613 --> 00:14:42,000
NUMBER ONE?

331
00:14:42,000 --> 00:14:43,482
NUMBER ONE?

332
00:14:43,549 --> 00:14:46,285
THAT'S WHAT I ALWAYS CALL
MY FIRST OFFICER.

333
00:14:46,352 --> 00:14:48,000
SO...HERE.

334
00:14:48,000 --> 00:14:49,054
SO...HERE.

335
00:14:52,324 --> 00:14:54,000
THERE.

336
00:14:54,000 --> 00:14:56,528
THERE.

337
00:14:56,595 --> 00:15:00,000
NOW, NUMBER ONE, WE NEED A CREW
TO HELP US GET THAT HATCH OFF.

338
00:15:00,000 --> 00:15:01,634
NOW, NUMBER ONE, WE NEED A CREW
TO HELP US GET THAT HATCH OFF.

339
00:15:01,700 --> 00:15:03,402
DON'T YOU THINK

340
00:15:03,469 --> 00:15:06,000
THAT JAY HERE WOULD MAKE
AN EXCELLENT SCIENCE OFFICER?

341
00:15:06,000 --> 00:15:06,572
THAT JAY HERE WOULD MAKE
AN EXCELLENT SCIENCE OFFICER?

342
00:15:06,639 --> 00:15:08,540
WHAT DO YOU SAY, JAY?

343
00:15:08,607 --> 00:15:09,908
WILL YOU JOIN OUR CREW?

344
00:15:09,975 --> 00:15:11,343
IT'S JAY GORDON.

345
00:15:11,410 --> 00:15:12,000
OF COURSE.

346
00:15:12,000 --> 00:15:12,344
OF COURSE.

347
00:15:12,411 --> 00:15:14,546
FORGIVE ME, JAY GORDON.

348
00:15:14,613 --> 00:15:16,315
I ACCEPT.

349
00:15:16,382 --> 00:15:18,000
HERE.

350
00:15:18,000 --> 00:15:18,217
HERE.

351
00:15:22,254 --> 00:15:23,489
THERE.

352
00:15:23,555 --> 00:15:24,000
CAN I BE
AN OFFICER TOO?

353
00:15:24,000 --> 00:15:26,492
CAN I BE
AN OFFICER TOO?

354
00:15:26,558 --> 00:15:28,193
WELL, LET ME SEE.

355
00:15:28,260 --> 00:15:30,000
YOUR SCIENCE PROJECT
INVOLVED RADISHES

356
00:15:30,000 --> 00:15:31,330
YOUR SCIENCE PROJECT
INVOLVED RADISHES

357
00:15:31,397 --> 00:15:32,965
DID IT NOT?

358
00:15:33,032 --> 00:15:35,367
YES, SIR.

359
00:15:35,434 --> 00:15:36,000
THEN I SHALL APPOINT YOU

360
00:15:36,000 --> 00:15:36,335
THEN I SHALL APPOINT YOU

361
00:15:36,402 --> 00:15:40,072
MY EXECUTIVE OFFICER
IN CHARGE OF RADISHES.

362
00:15:42,708 --> 00:15:44,009
THERE.

363
00:15:46,312 --> 00:15:47,479
ALL RIGHT

364
00:15:47,546 --> 00:15:48,000
THEN LET'S GET TO WORK.

365
00:15:48,000 --> 00:15:49,248
THEN LET'S GET TO WORK.

366
00:15:55,254 --> 00:15:56,188
13-65 BAKER.

367
00:15:56,255 --> 00:15:58,324
THAT SHOULD PUT US RIGHT
BEHIND SHUTTLEBAY TWO.

368
00:15:58,390 --> 00:15:59,958
THAT IS CORRECT, SIR.

369
00:16:00,025 --> 00:16:02,594
WE HAVE APPROXIMATELY 52 METERS
REMAINING IN THIS CRAWLWAY

370
00:16:02,661 --> 00:16:04,096
BEFORE WE CAN SAFELY EXIT INTO A
MAIN CORRIDOR...

371
00:16:04,163 --> 00:16:06,000
( whooshing )

372
00:16:06,000 --> 00:16:06,999
( whooshing )

373
00:16:07,066 --> 00:16:08,600
COOLANT LEAK!

374
00:16:22,648 --> 00:16:24,000
( quiet hissing )

375
00:16:24,000 --> 00:16:27,019
( quiet hissing )

376
00:16:30,122 --> 00:16:32,057
WE CAN WITHSTAND THIS
LEVEL OF RADIATION

377
00:16:32,124 --> 00:16:35,127
FOR ANOTHR THREE OR FOUR HOURS
WITHOUT ANY PERMANENT DAMAGE.

378
00:16:35,194 --> 00:16:36,000
WE'LL NEED A FEW DAYS OF
HYRONALIN TREATMENTS.

379
00:16:36,000 --> 00:16:37,229
WE'LL NEED A FEW DAYS OF
HYRONALIN TREATMENTS.

380
00:16:37,296 --> 00:16:39,431
WHAT ARE THE RADIATION LEVELS
IN THE QUARATUM?

381
00:16:39,498 --> 00:16:40,566
THEY'RE AT 83 RADS

382
00:16:40,632 --> 00:16:42,000
AND RISING AT A RATE OF ABOUT
FOUR RADS PER MINUTE.

383
00:16:42,000 --> 00:16:43,268
AND RISING AT A RATE OF ABOUT
FOUR RADS PER MINUTE.

384
00:16:43,335 --> 00:16:46,605
THAT STUFF GETS UNSTABLE
AT ABOUT 350 RADS.

385
00:16:46,672 --> 00:16:48,000
I STILL HAVEN'T BEEN ABLE TO GET
ANY POWER

386
00:16:48,000 --> 00:16:48,340
I STILL HAVEN'T BEEN ABLE TO GET
ANY POWER

387
00:16:48,407 --> 00:16:49,074
IN THIS TRANSPORTER.

388
00:16:55,314 --> 00:16:58,250
THE RADIATION LEVEL IS
ABOUT 20% LOWER

389
00:16:58,317 --> 00:17:00,000
AT THIS END OF THE BAY.

390
00:17:00,000 --> 00:17:00,452
AT THIS END OF THE BAY.

391
00:17:00,519 --> 00:17:02,488
LET'S MOVE THE CONTAINERS
OVER TO HERE.

392
00:17:02,554 --> 00:17:03,489
THAT'S A GOOD IDEA.

393
00:17:03,555 --> 00:17:06,000
IT WILL BUY US SOME TIME.

394
00:17:06,000 --> 00:17:06,558
IT WILL BUY US SOME TIME.

395
00:17:06,625 --> 00:17:08,660
YOU KNOW, WE'RE GOING TO HAVE
TO DO THIS BY HAND.

396
00:17:08,727 --> 00:17:10,396
WITH ALL THE RADIATION
FLOATING AROUND IN HERE

397
00:17:10,462 --> 00:17:12,000
WE CAN'T TRUST
THE ANTI-GRAV UNITS.

398
00:17:12,000 --> 00:17:12,331
WE CAN'T TRUST
THE ANTI-GRAV UNITS.

399
00:17:15,701 --> 00:17:18,000
THERE, JUST BEFORE
THE SECOND TIME WE WERE HIT.

400
00:17:18,000 --> 00:17:19,371
THERE, JUST BEFORE
THE SECOND TIME WE WERE HIT.

401
00:17:19,438 --> 00:17:21,373
SEE THE SUBSPACE DISTORTION?

402
00:17:21,440 --> 00:17:24,000
YES.

403
00:17:24,000 --> 00:17:24,476
YES.

404
00:17:24,543 --> 00:17:27,146
HOW BIG IS
A QUANTUM FILAMENT?

405
00:17:27,212 --> 00:17:28,647
WELL, IT COULD BE
HUNDREDS OF METERS LONG

406
00:17:28,714 --> 00:17:30,000
BUT IT HAS ALMOST NO MASS

407
00:17:30,000 --> 00:17:30,716
BUT IT HAS ALMOST NO MASS

408
00:17:30,783 --> 00:17:32,818
WHICH MAKES IT VERY
DIFFICULT TO DETECT.

409
00:17:32,885 --> 00:17:36,000
SO IT'S LIKE
A COSMIC STRING.

410
00:17:36,000 --> 00:17:36,555
SO IT'S LIKE
A COSMIC STRING.

411
00:17:36,622 --> 00:17:39,324
NO, THAT'S A COMPLETELY
DIFFERENT PHENOMENON.

412
00:17:45,597 --> 00:17:46,398
HOW DID YOU DO THAT?

413
00:17:46,465 --> 00:17:48,000
I DIVERTED POWER
FROM THE PHASER ARRAY

414
00:17:48,000 --> 00:17:49,468
I DIVERTED POWER
FROM THE PHASER ARRAY

415
00:17:49,535 --> 00:17:52,438
AND I DUMPED IT INTO
THE ENGINEERING CONTROL SYSTEM.

416
00:17:52,504 --> 00:17:54,000
YOU WHAT?!

417
00:17:54,000 --> 00:17:54,373
YOU WHAT?!

418
00:17:54,440 --> 00:17:56,208
ENGINEERING STATIONS
ON-LINE, COUNSELOR.

419
00:17:56,275 --> 00:17:59,812
THAT'S A COMPLETELY
IMPROPER PROCEDURE.

420
00:17:59,878 --> 00:18:00,000
YOU CAN'T JUST DUMP
THAT MUCH RAW ENERGY

421
00:18:00,000 --> 00:18:01,180
YOU CAN'T JUST DUMP
THAT MUCH RAW ENERGY

422
00:18:01,246 --> 00:18:02,681
INTO A BRIDGE
TERMINAL...

423
00:18:02,748 --> 00:18:06,000
WE'RE NOT GOING TO GET OUT OF
THIS BY PLAYING IT SAFE.

424
00:18:06,000 --> 00:18:06,285
WE'RE NOT GOING TO GET OUT OF
THIS BY PLAYING IT SAFE.

425
00:18:12,558 --> 00:18:14,293
WHAT IS OUR ENGINE STATUS,
ENSIGN?

426
00:18:14,359 --> 00:18:17,696
WE'VE GOT HALF IMPULSE
POWER AVAILABLE.

427
00:18:17,763 --> 00:18:18,000
BUT I'M GETTING SOME ODD
READINGS FROM THE WARP DRIVE.

428
00:18:18,000 --> 00:18:20,799
BUT I'M GETTING SOME ODD
READINGS FROM THE WARP DRIVE.

429
00:18:20,866 --> 00:18:24,000
I'M READING A SPIKE
IN THE WARP FIELD ARRAY.

430
00:18:24,000 --> 00:18:24,269
I'M READING A SPIKE
IN THE WARP FIELD ARRAY.

431
00:18:24,336 --> 00:18:26,104
IT LOOKS LIKE
A CONTAINMENT DEVIATION.

432
00:18:26,171 --> 00:18:28,307
SWITCH TO PRIMARY BYPASS.

433
00:18:30,342 --> 00:18:32,244
NOTHING.

434
00:18:32,311 --> 00:18:35,681
FIELD STRENGTH'S
AT 40% AND FALLING.

435
00:18:35,747 --> 00:18:36,000
WE'VE GOT A PROBLEM.

436
00:18:36,000 --> 00:18:37,616
WE'VE GOT A PROBLEM.

437
00:18:37,683 --> 00:18:40,452
THE QUANTUM RESONANCE OF THE
FILAMENT CAUSED A POLARITY SHIFT

438
00:18:40,519 --> 00:18:42,000
IN THE ANTI-MATTER
CONTAINMENT FIELD.

439
00:18:42,000 --> 00:18:43,388
IN THE ANTI-MATTER
CONTAINMENT FIELD.

440
00:18:43,455 --> 00:18:46,592
WHEN THE FILAMENT HIT US,
THE SHIP WAS MOMENTARILY CHARGED

441
00:18:46,658 --> 00:18:48,000
AS IF IT HAD COME IN CONTACT
WITH A LIVE ELECTRICAL WIRE.

442
00:18:48,000 --> 00:18:49,394
AS IF IT HAD COME IN CONTACT
WITH A LIVE ELECTRICAL WIRE.

443
00:18:49,461 --> 00:18:50,896
THAT WEAKENED
THE CONTAINMENT FIELD

444
00:18:50,963 --> 00:18:53,599
SURROUNDING
THE ANTI-MATTER PODS.

445
00:18:53,665 --> 00:18:54,000
THE FIELD STRENGTH IS
AT 40% AND IT IS STILL FALLING.

446
00:18:54,000 --> 00:18:56,468
THE FIELD STRENGTH IS
AT 40% AND IT IS STILL FALLING.

447
00:18:56,535 --> 00:19:00,000
IF IT FALLS TO 15%,
THE FIELD WILL COLLAPSE

448
00:19:00,000 --> 00:19:00,506
IF IT FALLS TO 15%,
THE FIELD WILL COLLAPSE

449
00:19:00,572 --> 00:19:02,140
AND WE'LL HAVE
A CONTAINMENT BREACH.

450
00:19:02,207 --> 00:19:03,575
WHICH MEANS?

451
00:19:03,642 --> 00:19:06,000
WHICH MEANS
THE SHIP WILL EXPLODE.

452
00:19:06,000 --> 00:19:06,345
WHICH MEANS
THE SHIP WILL EXPLODE.

453
00:19:15,687 --> 00:19:18,000
COMMANDER, THE CURRENT CANNOT BE
SHUT OFF FROM THIS RELAY BOX.

454
00:19:18,000 --> 00:19:21,493
COMMANDER, THE CURRENT CANNOT BE
SHUT OFF FROM THIS RELAY BOX.

455
00:19:21,560 --> 00:19:22,461
WE CAN'T JUST SIT HERE.

456
00:19:24,630 --> 00:19:26,832
IF THE ENERGY FLOWING THROUGH
THAT ARC WERE INTERRUPTED

457
00:19:26,899 --> 00:19:29,735
BY A NON-CONDUCTIVE MATERIAL,
IT IS LIKELY

458
00:19:29,801 --> 00:19:30,000
THE CIRCUIT WOULD BE BROKEN.

459
00:19:30,000 --> 00:19:30,402
THE CIRCUIT WOULD BE BROKEN.

460
00:19:30,469 --> 00:19:32,504
I DON'T SEE ANYTHING IN HERE

461
00:19:32,571 --> 00:19:34,940
THAT WILL HANDLE THAT MUCH
CURRENT.

462
00:19:35,007 --> 00:19:36,000
COMMANDER,
MUCH OF MY BODY FRAMEWORK

463
00:19:36,000 --> 00:19:37,743
COMMANDER,
MUCH OF MY BODY FRAMEWORK

464
00:19:37,809 --> 00:19:42,000
IS MADE UP OF TRIPOLYMERS,
A NON-CONDUCTIVE MATERIAL.

465
00:19:42,000 --> 00:19:43,849
IS MADE UP OF TRIPOLYMERS,
A NON-CONDUCTIVE MATERIAL.

466
00:19:43,916 --> 00:19:45,450
ARE YOU SUGGESTING
WE USE YOUR BODY?

467
00:19:45,517 --> 00:19:48,000
YES, SIR.

468
00:19:48,000 --> 00:19:49,555
YES, SIR.

469
00:19:49,621 --> 00:19:52,291
DATA, THERE'S HALF A MILLION
AMPS GOING THROUGH THAT ARC.

470
00:19:52,357 --> 00:19:54,000
COULD YOUR BODY HANDLE
THAT MUCH CURRENT?

471
00:19:54,000 --> 00:19:55,327
COULD YOUR BODY HANDLE
THAT MUCH CURRENT?

472
00:19:55,394 --> 00:19:56,328
THE POWER SURGE WOULD CAUSE

473
00:19:56,395 --> 00:19:58,830
A SYSTEMS FAILURE
IN MY INTERNAL PROCESSORS

474
00:19:58,897 --> 00:20:00,000
AND MELT
MY PRIMARY POWER COUPLINGS.

475
00:20:00,000 --> 00:20:00,933
AND MELT
MY PRIMARY POWER COUPLINGS.

476
00:20:00,999 --> 00:20:03,235
HOWEVER, THERE IS A CHANCE THAT

477
00:20:03,302 --> 00:20:04,703
THE DAMAGE WOULD NOT BE
IRREPARABLE.

478
00:20:04,770 --> 00:20:05,837
NO.

479
00:20:05,904 --> 00:20:06,000
COMMANDER...

480
00:20:06,000 --> 00:20:07,973
COMMANDER...

481
00:20:08,040 --> 00:20:09,708
OUR OPTIONS ARE VERY LIMITED.

482
00:20:09,775 --> 00:20:11,543
FIRST OF ALL, ANDROID OR NOT,

483
00:20:11,610 --> 00:20:12,000
I WOULDN'T ASK ANYONE TO TAKE
THAT KIND OF RISK.

484
00:20:12,000 --> 00:20:13,478
I WOULDN'T ASK ANYONE TO TAKE
THAT KIND OF RISK.

485
00:20:13,545 --> 00:20:15,447
SECOND, IF THE COMPUTER IS NOT
WORKING IN ENGINEERING

486
00:20:15,514 --> 00:20:18,000
I'M GOING TO NEED YOUR HELP
TO GET CONTROL OF THE SHIP.

487
00:20:18,000 --> 00:20:18,350
I'M GOING TO NEED YOUR HELP
TO GET CONTROL OF THE SHIP.

488
00:20:18,417 --> 00:20:21,386
MY POSITRONIC BRAIN HAS SEVERAL
LAYERS OF SHIELDING TO

489
00:20:21,453 --> 00:20:23,221
PROTECT ME FROM POWER SURGES.

490
00:20:23,288 --> 00:20:24,000
IT WOULD BE POSSIBLE FOR YOU
TO REMOVE MY CRANIAL UNIT

491
00:20:24,000 --> 00:20:26,491
IT WOULD BE POSSIBLE FOR YOU
TO REMOVE MY CRANIAL UNIT

492
00:20:26,558 --> 00:20:28,794
AND TAKE IT WITH YOU.

493
00:20:28,860 --> 00:20:30,000
LET ME GET THIS STRAIGHT.

494
00:20:30,000 --> 00:20:30,896
LET ME GET THIS STRAIGHT.

495
00:20:30,963 --> 00:20:33,532
YOU WANT ME
TO TAKE OFF YOUR HEAD?

496
00:20:33,599 --> 00:20:34,866
YES, SIR.

497
00:20:37,336 --> 00:20:38,737
IS SOMETHING WRONG, SIR?

498
00:20:38,804 --> 00:20:40,606
WELL, DATA...

499
00:20:42,507 --> 00:20:44,776
WOULD YOU BE ALL RIGHT?

500
00:20:44,843 --> 00:20:47,346
MY MEMORY CORE AND NEURAL NETS
ARE SELF-CONTAINED.

501
00:20:47,412 --> 00:20:48,000
I WOULD BE FINE, SIR.

502
00:20:48,000 --> 00:20:51,383
I WOULD BE FINE, SIR.

503
00:20:51,450 --> 00:20:54,000
WELL, LIKE YOU SAID

504
00:20:54,000 --> 00:20:54,319
WELL, LIKE YOU SAID

505
00:20:54,386 --> 00:20:55,454
OUR OPTIONS ARE LIMITED.

506
00:21:13,905 --> 00:21:15,474
DATA!

507
00:21:23,515 --> 00:21:24,000
DATA.

508
00:21:24,000 --> 00:21:24,616
DATA.

509
00:21:24,683 --> 00:21:25,951
DATA.

510
00:21:29,421 --> 00:21:30,000
A REMARKABLE EXPERIENCE,
COMMANDER.

511
00:21:30,000 --> 00:21:31,890
A REMARKABLE EXPERIENCE,
COMMANDER.

512
00:21:31,957 --> 00:21:33,558
ARE YOU ALL RIGHT?

513
00:21:33,625 --> 00:21:35,060
DID THE SHIELDING WORK?

514
00:21:35,127 --> 00:21:36,000
APPARENTLY SO, SIR.

515
00:21:36,000 --> 00:21:36,795
APPARENTLY SO, SIR.

516
00:21:36,862 --> 00:21:39,665
MY NEURAL NETS
ARE FULLY OPERATIONAL.

517
00:21:39,731 --> 00:21:42,000
YOU MAY BEGIN BY OPENING
THE VENTRAL ACCESS PANEL

518
00:21:42,000 --> 00:21:43,368
YOU MAY BEGIN BY OPENING
THE VENTRAL ACCESS PANEL

519
00:21:43,435 --> 00:21:46,571
LOCATED TWO CENTIMETERS
BELOW MY RIGHT EAR.

520
00:22:01,386 --> 00:22:02,954
CAN YOU CLIMB UP?

521
00:22:03,021 --> 00:22:05,557
YES, I THINK SO.

522
00:22:11,163 --> 00:22:12,000
GOOD.

523
00:22:12,000 --> 00:22:12,698
GOOD.

524
00:22:12,764 --> 00:22:16,001
NOW LOOK DOWN
THE SIDES OF THE LIFT.

525
00:22:16,068 --> 00:22:18,000
CAN YOU SEE
TWO BIG CLAMPS?

526
00:22:18,000 --> 00:22:19,671
CAN YOU SEE
TWO BIG CLAMPS?

527
00:22:19,738 --> 00:22:21,573
YES, I SEE THEM.

528
00:22:21,640 --> 00:22:22,674
CAN YOU SEE

529
00:22:22,741 --> 00:22:24,000
IF THOSE CLAMPS
ARE ATTACHED TO...

530
00:22:24,000 --> 00:22:24,976
IF THOSE CLAMPS
ARE ATTACHED TO...

531
00:22:25,043 --> 00:22:30,000
LONG BEAMS INSIDE BIG GROOVES?

532
00:22:30,000 --> 00:22:30,482
LONG BEAMS INSIDE BIG GROOVES?

533
00:22:30,549 --> 00:22:30,816
YES.

534
00:22:33,952 --> 00:22:36,000
BUT ONE OF THEM
LOOKS BROKEN.

535
00:22:36,000 --> 00:22:36,722
BUT ONE OF THEM
LOOKS BROKEN.

536
00:22:36,788 --> 00:22:41,460
IT'S HALF OUT OF THE GROOVE.

537
00:22:41,526 --> 00:22:42,000
ALL RIGHT, COME DOWN.

538
00:22:42,000 --> 00:22:44,830
ALL RIGHT, COME DOWN.

539
00:22:48,166 --> 00:22:49,801
ALL RIGHT.

540
00:23:03,181 --> 00:23:05,517
NUMBER ONE.

541
00:23:07,686 --> 00:23:12,000
THOSE BIG CLAMPS ARE
PART OF THE EMERGENCY SYSTEM.

542
00:23:12,000 --> 00:23:13,558
THOSE BIG CLAMPS ARE
PART OF THE EMERGENCY SYSTEM.

543
00:23:13,625 --> 00:23:14,926
IF ANYTHING GOES WRONG

544
00:23:14,993 --> 00:23:17,796
THEY'RE DESIGNED TO HOLD
THE TURBOLIFT IN PLACE.

545
00:23:17,863 --> 00:23:18,000
BUT IT WOULD SEEM
THAT THEY'RE DAMAGED.

546
00:23:18,000 --> 00:23:21,767
BUT IT WOULD SEEM
THAT THEY'RE DAMAGED.

547
00:23:21,833 --> 00:23:23,602
IS THAT WHY
WE KEEP SHAKING?

548
00:23:23,668 --> 00:23:24,000
THAT'S RIGHT.

549
00:23:24,000 --> 00:23:25,036
THAT'S RIGHT.

550
00:23:25,103 --> 00:23:30,000
NOW, WHEN THEY GIVE WAY,
WE SHALL FALL

551
00:23:30,000 --> 00:23:30,142
NOW, WHEN THEY GIVE WAY,
WE SHALL FALL

552
00:23:30,208 --> 00:23:33,578
SO YOU'VE GOT TO GET
YOUR CREW OUT OF HERE

553
00:23:33,645 --> 00:23:34,679
BEFORE THAT HAPPENS.

554
00:23:34,746 --> 00:23:35,881
NOW THERE'S A LADDER

555
00:23:35,947 --> 00:23:36,000
THAT RUNS ALONG THE WALL
OF THE SHAFT.

556
00:23:36,000 --> 00:23:38,717
THAT RUNS ALONG THE WALL
OF THE SHAFT.

557
00:23:38,784 --> 00:23:42,000
YOU CAN CLIMB UP THAT UNTIL
YOU COME TO AN OPEN DOORWAY.

558
00:23:42,000 --> 00:23:42,587
YOU CAN CLIMB UP THAT UNTIL
YOU COME TO AN OPEN DOORWAY.

559
00:23:42,654 --> 00:23:45,023
( creaking )

560
00:23:49,628 --> 00:23:51,096
WELL...

561
00:23:51,163 --> 00:23:52,964
WHAT ABOUT YOU?

562
00:23:53,031 --> 00:23:54,000
MY ANKLE IS BROKEN.

563
00:23:54,000 --> 00:23:54,766
MY ANKLE IS BROKEN.

564
00:23:54,833 --> 00:23:59,471
I WILL JUST SLOW YOU DOWN,
AND YOU NEED TO MOVE QUICKLY.

565
00:23:59,538 --> 00:24:00,000
NOW YOU'RE THE LEADER,
AND THAT'S AN ORDER.

566
00:24:00,000 --> 00:24:03,208
NOW YOU'RE THE LEADER,
AND THAT'S AN ORDER.

567
00:24:11,650 --> 00:24:12,000
WE HAVE TO CLIMB
UP THE SHAFT.

568
00:24:12,000 --> 00:24:13,919
WE HAVE TO CLIMB
UP THE SHAFT.

569
00:24:13,985 --> 00:24:16,655
I WANT TO STAY HERE WITH
YOU, CAPTAIN.

570
00:24:16,721 --> 00:24:18,000
PATTERSON, YOU'RE AN OFFICER.

571
00:24:18,000 --> 00:24:19,191
PATTERSON, YOU'RE AN OFFICER.

572
00:24:19,257 --> 00:24:21,059
YOU HAVE TO OBEY ORDERS.

573
00:24:21,126 --> 00:24:23,195
I DON'T WANT TO BE
AN OFFICER ANYMORE.

574
00:24:23,261 --> 00:24:24,000
I WANT TO STAY HERE
WITH YOU.

575
00:24:24,000 --> 00:24:25,163
I WANT TO STAY HERE
WITH YOU.

576
00:24:25,230 --> 00:24:27,699
IF THE CAPTAIN STAYS HERE,
WE WON'T MAKE IT.

577
00:24:27,766 --> 00:24:29,167
WE'LL ALL DIE.

578
00:24:29,234 --> 00:24:30,000
WE DON'T HAVE TIME TO ARGUE.

579
00:24:30,000 --> 00:24:30,836
WE DON'T HAVE TIME TO ARGUE.

580
00:24:30,902 --> 00:24:32,537
YOU MUST GO NOW.

581
00:24:41,046 --> 00:24:42,000
THE CREW HAS DECIDED
TO STICK TOGETHER.

582
00:24:42,000 --> 00:24:43,882
THE CREW HAS DECIDED
TO STICK TOGETHER.

583
00:24:43,949 --> 00:24:47,752
WE ALL GO OR WE ALL STAY.

584
00:24:53,291 --> 00:24:54,000
ALL RIGHT, I'LL TRY.

585
00:24:54,000 --> 00:24:57,662
ALL RIGHT, I'LL TRY.

586
00:24:57,729 --> 00:25:00,000
BUT I WANT YOU TO KNOW
THIS IS MUTINY.

587
00:25:00,000 --> 00:25:02,234
BUT I WANT YOU TO KNOW
THIS IS MUTINY.

588
00:25:02,300 --> 00:25:04,236
NOW, NUMBER ONE

589
00:25:04,302 --> 00:25:06,000
LOOK AT THAT CONTROL PANEL.

590
00:25:06,000 --> 00:25:06,938
LOOK AT THAT CONTROL PANEL.

591
00:25:07,005 --> 00:25:12,000
NOW, THE YELLOW CONTROL PAD,
HIT THAT ONCE.

592
00:25:12,000 --> 00:25:12,244
NOW, THE YELLOW CONTROL PAD,
HIT THAT ONCE.

593
00:25:12,310 --> 00:25:15,680
NOW, THE ONE BELOW IT,
HIT IT TWICE.

594
00:25:15,747 --> 00:25:18,000
NOW THAT SHOULD RELEASE
THE PANEL UNDERNEATH.

595
00:25:18,000 --> 00:25:18,149
NOW THAT SHOULD RELEASE
THE PANEL UNDERNEATH.

596
00:25:18,216 --> 00:25:20,252
YES, IT DID.

597
00:25:20,318 --> 00:25:23,521
NOW YOU CAN
PULL IT AWAY.

598
00:25:23,588 --> 00:25:24,000
OKAY.

599
00:25:24,000 --> 00:25:24,656
OKAY.

600
00:25:24,723 --> 00:25:26,157
GOOD.

601
00:25:26,224 --> 00:25:29,094
NOW THAT BUNDLE OF WIRES,
THAT'S OPTICAL CABLING.

602
00:25:29,160 --> 00:25:30,000
SEE HOW MUCH OF THAT
YOU CAN PULL OUT.

603
00:25:30,000 --> 00:25:31,096
SEE HOW MUCH OF THAT
YOU CAN PULL OUT.

604
00:25:42,774 --> 00:25:48,000
THE LEVELS ARE STILL RISING.

605
00:25:48,000 --> 00:25:48,179
THE LEVELS ARE STILL RISING.

606
00:25:48,246 --> 00:25:50,148
THERE MUST BE SOME WAY
TO PUT THAT FIRE OUT.

607
00:25:50,215 --> 00:25:52,851
THE ENERGY'S FED BY THE SHIP'S
INTERNAL POWER GRID.

608
00:25:52,918 --> 00:25:54,000
AND WE CAN'T GET NEAR THAT.

609
00:25:54,000 --> 00:25:54,686
AND WE CAN'T GET NEAR THAT.

610
00:25:54,753 --> 00:25:55,854
THE ONLY WAY TO STOP IT

611
00:25:55,921 --> 00:25:59,291
WOULD BE TO ELIMINATE
ITS OXYGEN SUPPLY.

612
00:25:59,357 --> 00:26:00,000
WAIT A MINUTE.

613
00:26:00,000 --> 00:26:01,593
WAIT A MINUTE.

614
00:26:01,660 --> 00:26:03,295
DOCTOR, I'VE GOT AN IDEA.

615
00:26:03,361 --> 00:26:06,000
NOW IT'S KIND OF WILD,
BUT WE JUST MIGHT BE ABLE

616
00:26:06,000 --> 00:26:07,832
NOW IT'S KIND OF WILD,
BUT WE JUST MIGHT BE ABLE

617
00:26:07,899 --> 00:26:08,867
TO KILL TWO BIRDS
WITH ONE STONE.

618
00:26:08,934 --> 00:26:10,001
LET'S HEAR IT.

619
00:26:10,068 --> 00:26:12,000
OKAY. WE OPEN THE EXTERNAL DOOR.

620
00:26:12,000 --> 00:26:12,170
OKAY. WE OPEN THE EXTERNAL DOOR.

621
00:26:12,237 --> 00:26:14,339
THAT WOULD DEPRESSURIZE
THE CARGO BAY

622
00:26:14,406 --> 00:26:16,308
AND SUCK ALL OF THESE
CONTAINERS OUT INTO SPACE.

623
00:26:16,374 --> 00:26:17,409
AT THE SAME TIME,

624
00:26:17,475 --> 00:26:18,000
THE LACK OF OXYGEN SHOULD PUT
OUT THE PLASMA FIRE.

625
00:26:18,000 --> 00:26:20,345
THE LACK OF OXYGEN SHOULD PUT
OUT THE PLASMA FIRE.

626
00:26:20,412 --> 00:26:21,446
WHAT ABOUT US?

627
00:26:21,513 --> 00:26:23,982
WE JUST NEED TO FIND
SOMETHING IN HERE TO HOLD ONTO

628
00:26:24,049 --> 00:26:25,250
WHILE THE AIR IS EVACUATING.

629
00:26:25,317 --> 00:26:29,621
THEN WE CLOSE THE DOOR,
REPRESSURIZE THE BAY.

630
00:26:31,356 --> 00:26:33,024
WHAT ABOUT THIS?

631
00:26:34,392 --> 00:26:35,927
YEAH.

632
00:26:35,994 --> 00:26:36,000
YEAH, THAT OUGHT TO DO IT.

633
00:26:36,000 --> 00:26:40,799
YEAH, THAT OUGHT TO DO IT.

634
00:26:40,865 --> 00:26:41,800
THERE,
THAT SHOULD DO IT.

635
00:26:44,336 --> 00:26:46,171
THERE WILL BE A SHARP PAIN
AS I SET THE BONE.

636
00:26:46,237 --> 00:26:48,000
PREPARE YOURSELF.

637
00:26:48,000 --> 00:26:49,374
PREPARE YOURSELF.

638
00:26:50,809 --> 00:26:52,177
OOH!

639
00:26:52,243 --> 00:26:53,712
GOOD.

640
00:26:53,778 --> 00:26:54,000
GOOD, YOU BORE
THAT WELL.

641
00:26:54,000 --> 00:26:55,280
GOOD, YOU BORE
THAT WELL.

642
00:26:59,951 --> 00:27:00,000
OHH.

643
00:27:00,000 --> 00:27:01,319
OHH.

644
00:27:01,386 --> 00:27:02,721
KEIKO?

645
00:27:02,787 --> 00:27:04,122
I'M ALL RIGHT...

646
00:27:04,189 --> 00:27:05,857
I THINK.

647
00:27:05,924 --> 00:27:06,000
PERHAPS YOU SHOULD LIE DOWN.

648
00:27:06,000 --> 00:27:07,325
PERHAPS YOU SHOULD LIE DOWN.

649
00:27:07,392 --> 00:27:09,294
OHH!

650
00:27:09,361 --> 00:27:10,695
OHH!

651
00:27:15,800 --> 00:27:18,000
I'M HAVING CONTRACTIONS.

652
00:27:18,000 --> 00:27:19,671
I'M HAVING CONTRACTIONS.

653
00:27:19,738 --> 00:27:20,472
I BELIEVE
THAT IS NOT UNCOMMON

654
00:27:20,538 --> 00:27:22,307
IN THE LATE MONTHS
OF PREGNANCY.

655
00:27:22,374 --> 00:27:24,000
NO, I MEAN CONTRACTIONS.

656
00:27:24,000 --> 00:27:24,242
NO, I MEAN CONTRACTIONS.

657
00:27:24,309 --> 00:27:25,910
I'M GOING INTO LABOR.

658
00:27:25,977 --> 00:27:27,278
YOU CANNOT.

659
00:27:27,345 --> 00:27:29,948
THIS IS NOT A GOOD TIME.

660
00:27:30,015 --> 00:27:32,050
IT'S NOT OPEN FOR DEBATE.

661
00:27:32,117 --> 00:27:34,886
LIKE IT OR NOT,
THIS BABY IS COMING.

662
00:27:42,160 --> 00:27:43,395
IF THE CONTAINMENT
FIELD STRENGTH

663
00:27:43,461 --> 00:27:45,830
CONTINUES TO DROP
AT ITS PRESENT RATE

664
00:27:45,897 --> 00:27:46,898
WE STILL HAVE AT LEAST TWO HOURS

665
00:27:46,965 --> 00:27:48,000
BEFORE IT BECOMES CRITICAL.

666
00:27:48,000 --> 00:27:48,400
BEFORE IT BECOMES CRITICAL.

667
00:27:48,466 --> 00:27:50,001
BUT YOU'RE IGNORING THE FACT

668
00:27:50,068 --> 00:27:52,737
THAT THE POWER COUPLING
IS ALSO DAMAGED.

669
00:27:52,804 --> 00:27:54,000
IF THAT COUPLING OVERHEATS

670
00:27:54,000 --> 00:27:54,339
IF THAT COUPLING OVERHEATS

671
00:27:54,406 --> 00:27:56,408
THE FIELD STRENGTH COULD DROP
A LOT FASTER.

672
00:27:56,474 --> 00:27:58,877
WE COULD HAVE A CONTAINMENT
BREACH IN A MATTER OF MINUTES.

673
00:27:58,943 --> 00:28:00,000
WHAT DO YOU SUGGEST?

674
00:28:00,000 --> 00:28:01,746
WHAT DO YOU SUGGEST?

675
00:28:01,813 --> 00:28:02,814
WE SHOULD SEPARATE THE
SAUCER NOW

676
00:28:02,881 --> 00:28:04,682
AND PUT AS MUCH DISTANCE AS
POSSIBLE

677
00:28:04,749 --> 00:28:05,750
BETWEEN US AND THE DRIVE
SECTION.

678
00:28:05,817 --> 00:28:06,000
EXCUSE ME, SIR

679
00:28:06,000 --> 00:28:07,085
EXCUSE ME, SIR

680
00:28:07,152 --> 00:28:09,054
BUT THAT'S DAMN COLD-BLOODED.

681
00:28:09,120 --> 00:28:11,156
WHAT ABOUT THE PEOPLE DOWN
THERE?

682
00:28:11,222 --> 00:28:12,000
THERE'S NO EVIDENCE
THAT ANYONE IS ALIVE

683
00:28:12,000 --> 00:28:13,091
THERE'S NO EVIDENCE
THAT ANYONE IS ALIVE

684
00:28:13,158 --> 00:28:13,892
IN THE DRIVE SECTION.

685
00:28:13,958 --> 00:28:16,828
NO EVIDENCE
THEY'RE DEAD EITHER.

686
00:28:16,895 --> 00:28:18,000
IF YOU WERE TRAPPED DOWN THERE

687
00:28:18,000 --> 00:28:18,129
IF YOU WERE TRAPPED DOWN THERE

688
00:28:18,196 --> 00:28:19,097
WOULD YOU LIKE US
TO CUT YOU LOOSE

689
00:28:19,164 --> 00:28:21,266
AND JUST LEAVE?

690
00:28:21,332 --> 00:28:23,001
NO, OF COURSE NOT

691
00:28:23,068 --> 00:28:24,000
BUT I ALSO WOULDN'T EXPECT
THE BRIDGE CREW

692
00:28:24,000 --> 00:28:25,403
BUT I ALSO WOULDN'T EXPECT
THE BRIDGE CREW

693
00:28:25,470 --> 00:28:26,805
TO RISK THE SAFETY OF THE SHIP

694
00:28:26,871 --> 00:28:27,605
AND HUNDREDS OF LIVES

695
00:28:27,672 --> 00:28:29,240
IN A FUTILE EFFORT
TO RESCUE ME.

696
00:28:42,887 --> 00:28:45,790
YOU SAID THERE WAS NO WAY
TO STABILIZE

697
00:28:45,857 --> 00:28:48,000
THE CONTAINMENT FIELD
FROM THE BRIDGE.

698
00:28:48,000 --> 00:28:48,093
THE CONTAINMENT FIELD
FROM THE BRIDGE.

699
00:28:48,159 --> 00:28:50,095
COULD IT BE DONE
FROM ENGINEERING?

700
00:28:50,161 --> 00:28:53,364
YES, BUT MY READINGS
INDICATE THERE'S NO POWER THERE.

701
00:28:53,431 --> 00:28:54,000
THEY DON'T EVEN HAVE MONITORS
TO TELL THEM THERE'S A PROBLEM.

702
00:28:54,000 --> 00:28:56,401
THEY DON'T EVEN HAVE MONITORS
TO TELL THEM THERE'S A PROBLEM.

703
00:28:56,468 --> 00:28:58,803
COULD WE DIVERT ENERGY
FROM THE BRIDGE

704
00:28:58,870 --> 00:29:00,000
TO THOSE MONITORS?

705
00:29:00,000 --> 00:29:00,205
TO THOSE MONITORS?

706
00:29:00,271 --> 00:29:01,272
YES, SIR.

707
00:29:01,339 --> 00:29:02,874
I WILL SAY IT AGAIN:

708
00:29:02,941 --> 00:29:04,876
THERE IS NO REASON TO BELIEVE

709
00:29:04,943 --> 00:29:06,000
THAT ANYONE IS STILL ALIVE
IN ENGINEERING.

710
00:29:06,000 --> 00:29:07,045
THAT ANYONE IS STILL ALIVE
IN ENGINEERING.

711
00:29:07,112 --> 00:29:09,814
WE'RE WASTING TIME
TALKING ABOUT THIS.

712
00:29:09,881 --> 00:29:12,000
WE HAVE TO SEPARATE
THE SHIP NOW.

713
00:29:12,000 --> 00:29:13,284
WE HAVE TO SEPARATE
THE SHIP NOW.

714
00:29:13,351 --> 00:29:16,521
I BELIEVE THERE ARE STILL PEOPLE
ALIVE DOWN THERE

715
00:29:16,588 --> 00:29:18,000
AND I'M GOING TO GIVE THEM
EVERY CHANCE.

716
00:29:18,000 --> 00:29:20,125
AND I'M GOING TO GIVE THEM
EVERY CHANCE.

717
00:29:20,191 --> 00:29:21,059
ASSUMING THEY'RE ALIVE,
THEY'LL BE HOPING

718
00:29:21,126 --> 00:29:24,000
THERE'S SOMEONE UP HERE
WHO CAN HELP THEM

719
00:29:24,000 --> 00:29:24,362
THERE'S SOMEONE UP HERE
WHO CAN HELP THEM

720
00:29:24,429 --> 00:29:26,264
SO WE'LL HELP THEM.

721
00:29:26,331 --> 00:29:29,200
CHIEF, DIVERT THE NECESSARY
POWER TO ENGINEERING.

722
00:29:29,267 --> 00:29:30,000
AYE, SIR.

723
00:29:30,000 --> 00:29:30,969
AYE, SIR.

724
00:29:36,274 --> 00:29:38,376
I REMIND YOU, COUNSELOR

725
00:29:38,443 --> 00:29:41,880
THAT POWER COUPLING
COULD OVERHEAT AT ANY MOMENT.

726
00:29:41,946 --> 00:29:42,000
BY NOT SEPARATING THE SHIP NOW

727
00:29:42,000 --> 00:29:43,882
BY NOT SEPARATING THE SHIP NOW

728
00:29:43,948 --> 00:29:46,017
YOU COULD BE RESPONSIBLE
FOR ALL OUR DEATHS.

729
00:29:47,218 --> 00:29:48,000
THANK YOU, ENSIGN.

730
00:29:48,000 --> 00:29:49,154
THANK YOU, ENSIGN.

731
00:29:49,220 --> 00:29:50,855
PROCEED.

732
00:30:37,402 --> 00:30:39,204
I CAN'T OPEN THIS DOOR.

733
00:30:43,174 --> 00:30:45,343
WE'RE GOING TO HAVE TO CLIMB UP
TO THE NEXT DECK.

734
00:30:46,978 --> 00:30:48,000
WHAT IF THAT ONE
DOESN'T OPEN EITHER?

735
00:30:48,000 --> 00:30:49,447
WHAT IF THAT ONE
DOESN'T OPEN EITHER?

736
00:30:49,514 --> 00:30:51,616
THEN WE'LL NEVER GET OUT.

737
00:30:51,683 --> 00:30:53,418
Marissa:
QUIET! BOTH OF YOU!

738
00:30:53,484 --> 00:30:54,000
THAT'S AN ORDER.

739
00:30:54,000 --> 00:30:55,253
THAT'S AN ORDER.

740
00:30:55,320 --> 00:30:56,988
Picard:
WE'RE GOING UP.

741
00:30:57,055 --> 00:30:57,989
READY?

742
00:30:58,056 --> 00:30:59,190
READY, SIR.

743
00:30:59,257 --> 00:31:00,000
THE LIFT'S FALLING.

744
00:31:00,000 --> 00:31:00,491
THE LIFT'S FALLING.

745
00:31:00,558 --> 00:31:01,960
HANG ON!

746
00:31:02,026 --> 00:31:03,261
HOLD ON!

747
00:31:10,501 --> 00:31:11,402
Picard:
WE'RE ALL RIGHT.

748
00:31:11,469 --> 00:31:12,000
WE'RE GOING TO KEEP ON CLIMBING.

749
00:31:12,000 --> 00:31:13,905
WE'RE GOING TO KEEP ON CLIMBING.

750
00:31:13,972 --> 00:31:15,974
JUST DON'T LOOK DOWN.

751
00:31:20,011 --> 00:31:21,312
WHAT'S WRONG?

752
00:31:21,379 --> 00:31:24,000
HE'S SCARED.

753
00:31:24,000 --> 00:31:25,917
HE'S SCARED.

754
00:31:25,984 --> 00:31:27,518
WE'RE RIGHT WITH YOU, PATTERSON.

755
00:31:27,585 --> 00:31:28,686
YOU'RE NOT GOING TO FALL.

756
00:31:28,753 --> 00:31:30,000
EVERYTHING WILL BE ALL RIGHT
IF YOU JUST KEEP CLIMBING.

757
00:31:30,000 --> 00:31:31,456
EVERYTHING WILL BE ALL RIGHT
IF YOU JUST KEEP CLIMBING.

758
00:31:31,522 --> 00:31:33,157
( panting )

759
00:31:33,224 --> 00:31:34,993
WHAT WE NEED...

760
00:31:35,059 --> 00:31:36,000
IS A CLIMBING SONG.

761
00:31:36,000 --> 00:31:36,995
IS A CLIMBING SONG.

762
00:31:37,061 --> 00:31:39,097
MARISSA, IS THERE A SONG

763
00:31:39,163 --> 00:31:41,099
THAT YOU SING
AT SCHOOL?

764
00:31:41,165 --> 00:31:42,000
UM... "THE LAUGHING VULCAN
AND HIS DOG"?

765
00:31:42,000 --> 00:31:44,636
UM... "THE LAUGHING VULCAN
AND HIS DOG"?

766
00:31:44,702 --> 00:31:47,238
I'M AFRAID
I DON'T KNOW THAT ONE.

767
00:31:47,305 --> 00:31:48,000
I KNOW--

768
00:31:48,000 --> 00:31:48,906
I KNOW--

769
00:31:48,973 --> 00:31:51,276
"FRERE JACQUES."

770
00:31:51,342 --> 00:31:53,211
THAT'S A SONG I USED TO SING
WHEN I WAS AT SCHOOL.

771
00:31:53,278 --> 00:31:54,000
PATTERSON?

772
00:31:54,000 --> 00:31:54,379
PATTERSON?

773
00:31:54,445 --> 00:31:56,147
YOU KNOW THAT ONE?

774
00:31:56,214 --> 00:31:57,315
GOOD.

775
00:31:57,382 --> 00:31:58,616
GOES LIKE THIS:

776
00:31:58,683 --> 00:32:00,000
FRERE JACQUES, FRERE JACQUES

777
00:32:00,000 --> 00:32:02,453
FRERE JACQUES, FRERE JACQUES

778
00:32:02,520 --> 00:32:04,155
DORMEZ VOUS

779
00:32:04,222 --> 00:32:05,657
DORMEZ VOUS

780
00:32:05,723 --> 00:32:06,000
SONNEZ LES MATINES

781
00:32:06,000 --> 00:32:07,525
SONNEZ LES MATINES

782
00:32:07,592 --> 00:32:10,228
SONNEZ LES MATINES

783
00:32:10,295 --> 00:32:12,000
DING, DING, DONG,
DING, DING, DONG...

784
00:32:12,000 --> 00:32:12,930
DING, DING, DONG,
DING, DING, DONG...

785
00:32:12,997 --> 00:32:15,066
VERY GOOD. NOW, KEEP SINGING.

786
00:32:15,133 --> 00:32:18,000
FRERE JACQUES, FRERE JACQUES

787
00:32:18,000 --> 00:32:18,603
FRERE JACQUES, FRERE JACQUES

788
00:32:18,670 --> 00:32:21,606
DORMEZ VOUS, DORMEZ VOUS

789
00:32:21,673 --> 00:32:24,000
SONNEZ LES MATINES,
SONNEZ LES MATINES

790
00:32:24,000 --> 00:32:25,610
SONNEZ LES MATINES,
SONNEZ LES MATINES

791
00:32:25,677 --> 00:32:29,614
DING, DING, DONG,
DING, DING, DONG

792
00:32:29,681 --> 00:32:30,000
FRERE JACQUES, FRERE JACQUES

793
00:32:30,000 --> 00:32:34,118
FRERE JACQUES, FRERE JACQUES

794
00:32:34,185 --> 00:32:36,000
DORMEZ VOUS, DORMEZ VOUS

795
00:32:36,000 --> 00:32:37,622
DORMEZ VOUS, DORMEZ VOUS

796
00:32:37,689 --> 00:32:41,626
SONNEZ LES MATINES,
SONNEZ LES MATINES

797
00:32:41,693 --> 00:32:42,000
DING, DING DONG,
DING, DING, DONG

798
00:32:42,000 --> 00:32:45,563
DING, DING DONG,
DING, DING, DONG

799
00:32:45,630 --> 00:32:48,000
FRERE JACQUES,
FRERE JACQUES...

800
00:32:48,000 --> 00:32:50,268
FRERE JACQUES,
FRERE JACQUES...

801
00:32:50,335 --> 00:32:54,000
Worf:
YOUR CONTRACTIONS
ARE NOW ONLY 30 SECONDS APART.

802
00:32:54,000 --> 00:32:54,238
Worf:
YOUR CONTRACTIONS
ARE NOW ONLY 30 SECONDS APART.

803
00:32:54,305 --> 00:32:55,473
OH!

804
00:32:55,540 --> 00:32:57,608
DILATION HAS GONE
TO SEVEN CENTIMETERS

805
00:32:57,675 --> 00:32:59,644
SINCE THE ONSET OF LABOR.

806
00:32:59,711 --> 00:33:00,000
THAT DID NOT TAKE LONG.

807
00:33:00,000 --> 00:33:01,679
THAT DID NOT TAKE LONG.

808
00:33:01,746 --> 00:33:03,715
IT'S EASY FOR YOU TO SAY.

809
00:33:03,781 --> 00:33:05,717
AHH!

810
00:33:05,783 --> 00:33:06,000
( groaning )

811
00:33:06,000 --> 00:33:07,285
( groaning )

812
00:33:09,620 --> 00:33:11,723
YOU'RE DOING VERY WELL.

813
00:33:11,789 --> 00:33:12,000
I'M SURE THE CHILD
WILL ARRIVE SOON.

814
00:33:12,000 --> 00:33:15,226
I'M SURE THE CHILD
WILL ARRIVE SOON.

815
00:33:15,293 --> 00:33:18,000
WHEW!

816
00:33:18,000 --> 00:33:18,563
WHEW!

817
00:33:18,629 --> 00:33:19,764
WORF, HAS THE BABY TURNED?

818
00:33:23,401 --> 00:33:24,000
TURNED?

819
00:33:24,000 --> 00:33:25,103
TURNED?

820
00:33:25,169 --> 00:33:26,504
SO THE HEAD IS DOWN.

821
00:33:26,571 --> 00:33:29,440
DR. CRUSHER TOLD ME
A FEW DAYS AGO THAT IT HADN'T.

822
00:33:29,507 --> 00:33:30,000
SHE WASN'T WORRIED

823
00:33:30,000 --> 00:33:31,008
SHE WASN'T WORRIED

824
00:33:31,075 --> 00:33:33,311
BECAUSE I STILL HAD
A MONTH TO GO.

825
00:33:33,378 --> 00:33:34,779
I AM NOT CERTAIN.

826
00:33:34,846 --> 00:33:36,000
CAN'T YOU TELL?

827
00:33:36,000 --> 00:33:36,581
CAN'T YOU TELL?

828
00:33:36,647 --> 00:33:41,386
WORF, HAVE YOU EVER
DONE THIS BEFORE...DELIVERED
A BABY?

829
00:33:41,452 --> 00:33:42,000
YES...

830
00:33:42,000 --> 00:33:43,388
YES...

831
00:33:43,454 --> 00:33:44,689
NO.

832
00:33:44,756 --> 00:33:47,358
I TOOK THE STARFLEET EMERGENCY
MEDICAL COURSE.

833
00:33:47,425 --> 00:33:48,000
IN A COMPUTERIZED SIMULATION

834
00:33:48,000 --> 00:33:48,793
IN A COMPUTERIZED SIMULATION

835
00:33:48,860 --> 00:33:49,794
I ASSISTED IN THE DELIVERY

836
00:33:49,861 --> 00:33:51,662
OF A HUMAN BABY.

837
00:33:51,729 --> 00:33:54,000
SOMETIMES IT DOESN'T
GO BY THE BOOK, WORF.

838
00:33:54,000 --> 00:33:54,632
SOMETIMES IT DOESN'T
GO BY THE BOOK, WORF.

839
00:33:54,699 --> 00:33:57,135
( groaning )

840
00:33:57,201 --> 00:33:58,436
I'M SURE

841
00:33:58,503 --> 00:34:00,000
EVERYTHING WILL BE FINE.

842
00:34:00,000 --> 00:34:00,138
EVERYTHING WILL BE FINE.

843
00:34:04,208 --> 00:34:05,777
ONCE THE AIR IS VENTED, THE
FIRST THING

844
00:34:05,843 --> 00:34:06,000
YOU'LL FEEL IS AN EXTREME
PRESSURE ON YOUR LUNGS.

845
00:34:06,000 --> 00:34:08,446
YOU'LL FEEL IS AN EXTREME
PRESSURE ON YOUR LUNGS.

846
00:34:08,513 --> 00:34:11,149
YOU HAVE TO RESIST THE
TEMPTATION TO EXHALE.

847
00:34:11,215 --> 00:34:12,000
NEXT, OUR HANDS AND FEET
WILL GET COLD, THEN NUMB.

848
00:34:12,000 --> 00:34:14,152
NEXT, OUR HANDS AND FEET
WILL GET COLD, THEN NUMB.

849
00:34:14,218 --> 00:34:18,000
AND SOME OF THE CAPILLARIES ON
THE EXPOSED SECTIONS OF SKIN MAY
BURST.

850
00:34:18,000 --> 00:34:18,122
AND SOME OF THE CAPILLARIES ON
THE EXPOSED SECTIONS OF SKIN MAY
BURST.

851
00:34:18,189 --> 00:34:19,490
SOUNDS LIKE FUN.

852
00:34:19,557 --> 00:34:22,527
WE WILL HAVE ABOUT 15 SECONDS
OF USEFUL CONSCIOUSNESS

853
00:34:22,593 --> 00:34:24,000
THEN ABOUT TEN SECONDS
OF EXTREME DISORIENTATION

854
00:34:24,000 --> 00:34:25,596
THEN ABOUT TEN SECONDS
OF EXTREME DISORIENTATION

855
00:34:25,663 --> 00:34:27,131
THEN WE PASS OUT.

856
00:34:27,198 --> 00:34:29,667
OKAY. ONCE THE AIR
IS EVACUATED

857
00:34:29,734 --> 00:34:30,000
ONE OF US IS GOING TO NEED
TO GET TO THAT PANEL

858
00:34:30,000 --> 00:34:31,736
ONE OF US IS GOING TO NEED
TO GET TO THAT PANEL

859
00:34:31,803 --> 00:34:35,106
TO REPRESSURIZE THE BAY.

860
00:34:35,173 --> 00:34:36,000
WE'RE READY.

861
00:34:36,000 --> 00:34:36,808
WE'RE READY.

862
00:34:40,445 --> 00:34:42,000
ARE YOU OKAY?

863
00:34:42,000 --> 00:34:42,246
ARE YOU OKAY?

864
00:34:58,563 --> 00:35:00,000
( inhaling and exhaling )

865
00:35:06,000 --> 00:35:07,271
( inhaling and exhaling )

866
00:35:47,712 --> 00:35:48,000
( panting )

867
00:35:48,000 --> 00:35:49,714
( panting )

868
00:35:52,650 --> 00:35:54,000
( breathing heavily )

869
00:35:54,000 --> 00:35:54,452
( breathing heavily )

870
00:36:07,732 --> 00:36:10,434
Ro:
THE FIELD STRENGTH
IS DOWN TO 20%.

871
00:36:10,501 --> 00:36:12,000
WE CANNOT RUN THE RISK
OF STAYING HERE ANY LONGER.

872
00:36:12,000 --> 00:36:12,236
WE CANNOT RUN THE RISK
OF STAYING HERE ANY LONGER.

873
00:36:12,303 --> 00:36:15,840
WE'RE IN NO DANGER
TILL IT DROPS BELOW 15%.

874
00:36:15,907 --> 00:36:17,375
WE CAN AFFORD TO WAIT AND SEE

875
00:36:17,441 --> 00:36:18,000
IF SOMEONE IN ENGINEERING
NOTICES THOSE MONITORS.

876
00:36:18,000 --> 00:36:19,443
IF SOMEONE IN ENGINEERING
NOTICES THOSE MONITORS.

877
00:36:19,510 --> 00:36:22,580
HAVE YOU MADE PREPARATIONS
TO SEPARATE THE SAUCER SECTION?

878
00:36:22,647 --> 00:36:24,000
YES, SIR. WE'RE IN STAND-BY MODE
FOR DOCKING LATCHES...

879
00:36:24,000 --> 00:36:25,583
YES, SIR. WE'RE IN STAND-BY MODE
FOR DOCKING LATCHES...

880
00:36:25,650 --> 00:36:27,585
ENSIGN, THERE'S
A THERMAL INVERSION

881
00:36:27,652 --> 00:36:28,586
IN THE POWER COUPLING!

882
00:36:28,653 --> 00:36:30,000
QUICK! CROSS CONNECT IT TO THE
TRANSFER COIL.

883
00:36:30,000 --> 00:36:34,792
QUICK! CROSS CONNECT IT TO THE
TRANSFER COIL.

884
00:36:34,859 --> 00:36:35,726
THAT WAS CLOSE.

885
00:36:35,793 --> 00:36:36,000
WHAT HAPPENED?

886
00:36:36,000 --> 00:36:37,228
WHAT HAPPENED?

887
00:36:37,295 --> 00:36:38,930
EXACTLY WHAT I SAID MIGHT HAPPEN

888
00:36:38,996 --> 00:36:39,997
THE POWER COUPLING OVERHEATED

889
00:36:40,064 --> 00:36:42,000
AND THE ENTIRE CONTAINMENT FIELD
ALMOST COLLAPSED.

890
00:36:42,000 --> 00:36:42,433
AND THE ENTIRE CONTAINMENT FIELD
ALMOST COLLAPSED.

891
00:36:42,500 --> 00:36:44,502
O'BRIEN'S FIXED IT
TEMPORARILY

892
00:36:44,569 --> 00:36:46,370
BUT THIS COULD HAPPEN
AGAIN AT ANY MOMENT

893
00:36:46,437 --> 00:36:48,000
AND NEXT TIME WE MIGHT NOT
BE ABLE TO STOP IT.

894
00:36:48,000 --> 00:36:50,274
AND NEXT TIME WE MIGHT NOT
BE ABLE TO STOP IT.

895
00:36:50,341 --> 00:36:53,244
YOU CAN'T LET WISHFUL THINKING
GUIDE YOUR DECISION, COUNSELOR.

896
00:36:53,311 --> 00:36:54,000
IT'S TIME TO LEAVE.

897
00:36:54,000 --> 00:36:55,313
IT'S TIME TO LEAVE.

898
00:36:55,379 --> 00:36:59,250
WE WILL SEPARATE THE SHIP
WHEN I DECIDE THAT IT'S TIME

899
00:36:59,317 --> 00:37:00,000
AND NOT BEFORE.

900
00:37:00,000 --> 00:37:01,419
AND NOT BEFORE.

901
00:37:01,485 --> 00:37:03,688
IS THAT CLEAR, ENSIGN?

902
00:37:03,754 --> 00:37:05,957
YES. PERFECTLY.

903
00:37:20,705 --> 00:37:23,307
OKAY, TRY IT.

904
00:37:25,543 --> 00:37:26,811
VERY GOOD, COMMANDER.

905
00:37:26,877 --> 00:37:28,813
YOU HAVE ESTABLISHED
A CONNECTION.

906
00:37:28,879 --> 00:37:30,000
I CAN NOW RAISE THE DOOR.

907
00:37:30,000 --> 00:37:30,681
I CAN NOW RAISE THE DOOR.

908
00:37:32,950 --> 00:37:36,000
THERE'S NO POWER
ON THIS ENTIRE DECK

909
00:37:36,000 --> 00:37:36,253
THERE'S NO POWER
ON THIS ENTIRE DECK

910
00:37:36,320 --> 00:37:38,589
AND YET, SOMEHOW
THESE MONITORS ARE WORKING.

911
00:37:38,656 --> 00:37:40,524
THE POWER REACHING
THOSE MONITORS

912
00:37:40,591 --> 00:37:42,000
HAS BEEN DIVERTED
FROM THE BRIDGE, SIR.

913
00:37:42,000 --> 00:37:42,693
HAS BEEN DIVERTED
FROM THE BRIDGE, SIR.

914
00:37:42,760 --> 00:37:44,428
BUT WHY?

915
00:37:44,495 --> 00:37:47,765
UNLESS THERE'S SOMETHING
THEY WANT US...

916
00:37:47,832 --> 00:37:48,000
SOMETHING THEY NEED US TO SEE.

917
00:37:48,000 --> 00:37:52,336
SOMETHING THEY NEED US TO SEE.

918
00:37:52,403 --> 00:37:53,871
WAIT A MINUTE. DATA, THE
CONTAINMENT FIELD STRENGTH

919
00:37:53,938 --> 00:37:54,000
IS DOWN TO 18%.

920
00:37:54,000 --> 00:37:54,939
IS DOWN TO 18%.

921
00:37:55,006 --> 00:37:56,574
CAN YOU STABILIZE IT?

922
00:37:56,641 --> 00:37:59,276
NO, SIR. I DO NOT HAVE ACCESS
TO THE CONTAINMENT FIELD.

923
00:37:59,343 --> 00:38:00,000
YOU WILL HAVE TO ESTABLISH

924
00:38:00,000 --> 00:38:00,444
YOU WILL HAVE TO ESTABLISH

925
00:38:00,511 --> 00:38:01,646
A NEW LINK.

926
00:38:06,784 --> 00:38:08,753
LOCATE THE O.D.N. CONDUIT, SIR.

927
00:38:10,388 --> 00:38:11,922
GOT IT.

928
00:38:11,989 --> 00:38:12,000
YES, SIR. YOU MUST NOW CHANGE
THE INPUT MATRIX

929
00:38:12,000 --> 00:38:14,325
YES, SIR. YOU MUST NOW CHANGE
THE INPUT MATRIX

930
00:38:14,392 --> 00:38:16,027
OF MY SECONDARY OPTICAL PORT

931
00:38:16,093 --> 00:38:18,000
AND THEN CONNECT
THE O.D.N. CONDUIT.

932
00:38:18,000 --> 00:38:18,295
AND THEN CONNECT
THE O.D.N. CONDUIT.

933
00:38:20,398 --> 00:38:22,667
THAT IS NOT
THE CORRECT PORT, SIR.

934
00:38:22,733 --> 00:38:24,000
SORRY.

935
00:38:24,000 --> 00:38:28,639
SORRY.

936
00:38:28,706 --> 00:38:30,000
YOU MUST HURRY, COMMANDER.

937
00:38:30,000 --> 00:38:30,074
YOU MUST HURRY, COMMANDER.

938
00:38:30,141 --> 00:38:32,510
THE CONTAINMENT FIELD
HAS DROPPED TO 16%.

939
00:38:32,576 --> 00:38:33,544
I'M TRYING.

940
00:38:33,611 --> 00:38:34,478
YOU NEED A BIGGER HEAD.

941
00:38:35,946 --> 00:38:36,000
THE FIELD CONTINUES TO DROP,
SIR.

942
00:38:36,000 --> 00:38:38,015
THE FIELD CONTINUES TO DROP,
SIR.

943
00:38:38,082 --> 00:38:39,550
COLLAPSE IS IMMINENT.

944
00:38:42,853 --> 00:38:44,388
TRY IT NOW?

945
00:38:44,455 --> 00:38:47,491
I HAVE MADE A CONNECTION, SIR.

946
00:38:47,558 --> 00:38:48,000
I AM NOW STABILIZING
THE CONTAINMENT FIELD.

947
00:38:48,000 --> 00:38:50,461
I AM NOW STABILIZING
THE CONTAINMENT FIELD.

948
00:38:51,729 --> 00:38:53,764
O'Brien:
SIR, THE FIELD STRENGTH

949
00:38:53,831 --> 00:38:54,000
IS STABILIZING.

950
00:38:54,000 --> 00:38:56,367
IS STABILIZING.

951
00:38:56,434 --> 00:38:58,669
18%...

952
00:38:58,736 --> 00:39:00,000
20...

953
00:39:00,000 --> 00:39:00,638
20...

954
00:39:00,705 --> 00:39:02,039
25...

955
00:39:02,106 --> 00:39:04,442
I GUESS THEY GOT
OUR MESSAGE.

956
00:39:08,479 --> 00:39:11,348
I WAS WRONG,
COUNSELOR.

957
00:39:11,415 --> 00:39:12,000
YOU COULD HAVE
EASILY BEEN RIGHT.

958
00:39:12,000 --> 00:39:13,417
YOU COULD HAVE
EASILY BEEN RIGHT.

959
00:39:21,625 --> 00:39:23,761
( strenuous breathing)

960
00:40:23,187 --> 00:40:23,821
Worf:
CONGRATULATIONS.

961
00:40:23,888 --> 00:40:24,000
YOU ARE FULLY DILATED TO 10cm.

962
00:40:24,000 --> 00:40:25,723
YOU ARE FULLY DILATED TO 10cm.

963
00:40:25,790 --> 00:40:27,725
YOU MAY NOW GIVE BIRTH.

964
00:40:27,792 --> 00:40:30,000
THAT'S WHAT I'VE BEEN DOING.

965
00:40:30,000 --> 00:40:30,461
THAT'S WHAT I'VE BEEN DOING.

966
00:40:32,129 --> 00:40:34,198
BEARING DOWN IS THE NEXT STAGE.

967
00:40:34,265 --> 00:40:36,000
IT SHOULD START
AT FULL DILATION.

968
00:40:36,000 --> 00:40:36,600
IT SHOULD START
AT FULL DILATION.

969
00:40:39,136 --> 00:40:42,000
WHY HAS IT NOT BEGUN?

970
00:40:42,000 --> 00:40:42,473
WHY HAS IT NOT BEGUN?

971
00:40:42,540 --> 00:40:43,874
I DON'T KNOW.

972
00:40:43,941 --> 00:40:45,543
I DON'T THINK IT'S UP TO ME.

973
00:40:45,609 --> 00:40:47,545
IT HAPPENS WHEN IT HAPPENS.

974
00:40:47,611 --> 00:40:48,000
MY COMPUTER SIMULATION
WAS NOT LIKE THIS.

975
00:40:48,000 --> 00:40:50,447
MY COMPUTER SIMULATION
WAS NOT LIKE THIS.

976
00:40:50,514 --> 00:40:52,449
THAT DELIVERY WAS VERY ORDERLY.

977
00:40:52,516 --> 00:40:53,984
WELL, I'M SORRY!

978
00:40:56,587 --> 00:40:59,723
( groaning )

979
00:40:59,790 --> 00:41:00,000
DID YOU FEEL
AN UNCONTROLLABLE URGE TO PUSH?

980
00:41:00,000 --> 00:41:01,692
DID YOU FEEL
AN UNCONTROLLABLE URGE TO PUSH?

981
00:41:01,759 --> 00:41:02,827
( groans loudly )

982
00:41:02,893 --> 00:41:04,061
GOOD.

983
00:41:04,128 --> 00:41:06,000
YOU ARE BEARING DOWN.

984
00:41:06,000 --> 00:41:06,497
YOU ARE BEARING DOWN.

985
00:41:06,564 --> 00:41:10,201
NOW YOU MUST PUSH
WITH EACH CONTRACTION

986
00:41:10,267 --> 00:41:12,000
AND I MUST URGE YOU GENTLY
BUT FIRMLY TO PUSH HARDER.

987
00:41:12,000 --> 00:41:13,204
AND I MUST URGE YOU GENTLY
BUT FIRMLY TO PUSH HARDER.

988
00:41:13,270 --> 00:41:15,539
PUSH, KEIKO.

989
00:41:15,606 --> 00:41:17,875
PUSH HARD.

990
00:41:17,942 --> 00:41:18,000
PUSH, KEIKO.

991
00:41:18,000 --> 00:41:19,810
PUSH, KEIKO.

992
00:41:19,877 --> 00:41:21,478
PUSH. PUSH!

993
00:41:21,545 --> 00:41:22,680
PUSH!

994
00:41:22,746 --> 00:41:24,000
I AM PUSHING!

995
00:41:24,000 --> 00:41:24,515
I AM PUSHING!

996
00:41:24,582 --> 00:41:26,851
THE BABY IS EMERGING HEAD FIRST.

997
00:41:26,917 --> 00:41:29,253
ONE MORE CONTRACTION.

998
00:41:29,320 --> 00:41:30,000
OKAY.

999
00:41:30,000 --> 00:41:31,222
OKAY.

1000
00:41:31,288 --> 00:41:32,756
THAT'S GOOD.

1001
00:41:32,823 --> 00:41:34,758
PUSH.

1002
00:41:34,825 --> 00:41:35,759
PUSH.

1003
00:41:35,826 --> 00:41:36,000
HARD!

1004
00:41:36,000 --> 00:41:37,194
HARD!

1005
00:41:38,762 --> 00:41:40,731
I HAVE THE BABY.

1006
00:41:40,798 --> 00:41:42,000
OH. OH.

1007
00:41:42,000 --> 00:41:42,900
OH. OH.

1008
00:41:44,668 --> 00:41:47,705
I WILL SMACK THE CHILD
TO INDUCE BREATHING.

1009
00:41:47,771 --> 00:41:48,000
( baby crying )

1010
00:41:48,000 --> 00:41:50,207
( baby crying )

1011
00:41:58,816 --> 00:42:00,000
I WILL CUT THE UMBILICAL CORD.

1012
00:42:00,000 --> 00:42:00,951
I WILL CUT THE UMBILICAL CORD.

1013
00:42:07,024 --> 00:42:08,792
BLANKET.

1014
00:42:25,709 --> 00:42:28,779
I BELIEVE SHE LOOKS
LIKE CHIEF O'BRIEN.

1015
00:42:33,617 --> 00:42:35,052
OH.

1016
00:42:44,161 --> 00:42:46,630
YOU WERE WONDERFUL, WORF.

1017
00:42:46,697 --> 00:42:48,000
I COULDN'T HAVE DONE IT
WITHOUT YOU.

1018
00:42:48,000 --> 00:42:48,899
I COULDN'T HAVE DONE IT
WITHOUT YOU.

1019
00:42:48,966 --> 00:42:50,234
HELLO.

1020
00:42:50,301 --> 00:42:52,169
HELLO.

1021
00:42:54,171 --> 00:42:56,006
CAPTAIN'S LOG: SUPPLEMENTAL.

1022
00:42:56,073 --> 00:42:59,576
WE ARE EN ROUTE TO STARBASE 67
TO UNDERGO REPAIRS.

1023
00:42:59,643 --> 00:43:00,000
LIFE ABOARD THE ENTERPRISE
IS SLOWLY RETURNING TO NORMAL.

1024
00:43:00,000 --> 00:43:03,047
LIFE ABOARD THE ENTERPRISE
IS SLOWLY RETURNING TO NORMAL.

1025
00:43:06,784 --> 00:43:08,052
NOW JUST WAIT HERE.

1026
00:43:12,122 --> 00:43:15,125
YOU JUST CAN'T STAY AWAY
FROM THE BIG CHAIR, CAN YOU?

1027
00:43:15,192 --> 00:43:18,000
I DON'T THINK I'M
CUT OUT TO BE CAPTAIN.

1028
00:43:18,000 --> 00:43:18,128
I DON'T THINK I'M
CUT OUT TO BE CAPTAIN.

1029
00:43:18,195 --> 00:43:20,764
FIRST OFFICER, MAYBE.

1030
00:43:20,831 --> 00:43:23,367
I UNDERSTAND THERE AREN'T
MANY QUALIFICATIONS.

1031
00:43:27,004 --> 00:43:29,673
CAPTAIN PICARD TO THE BRIDGE,
PLEASE.

1032
00:43:34,011 --> 00:43:35,612
HELLO.

1033
00:43:35,679 --> 00:43:36,000
IT'S GOOD TO SEE YOU AGAIN.

1034
00:43:36,000 --> 00:43:36,380
IT'S GOOD TO SEE YOU AGAIN.

1035
00:43:36,447 --> 00:43:38,349
WHAT BRINGS YOU
TO THE BRIDGE?

1036
00:43:38,415 --> 00:43:40,284
IN APPRECIATION
FOR THE WAY YOU HELPED US

1037
00:43:40,351 --> 00:43:41,785
GET OUT OF THE TURBO SHAFT

1038
00:43:41,852 --> 00:43:42,000
AND THE WAY YOU HELPED US
NOT BE SCARED

1039
00:43:42,000 --> 00:43:43,821
AND THE WAY YOU HELPED US
NOT BE SCARED

1040
00:43:43,887 --> 00:43:44,955
WE WANT TO PRESENT TO YOU

1041
00:43:45,022 --> 00:43:48,000
THIS COMMEMORATIVE PLAQUE.

1042
00:43:48,000 --> 00:43:49,994
THIS COMMEMORATIVE PLAQUE.

1043
00:43:50,060 --> 00:43:51,095
GIVE IT TO HIM.

1044
00:43:56,934 --> 00:43:58,035
THANK YOU.

1045
00:43:59,336 --> 00:44:00,000
THANK YOU VERY MUCH.

1046
00:44:00,000 --> 00:44:01,138
THANK YOU VERY MUCH.

1047
00:44:01,205 --> 00:44:03,073
I MADE THE BACK PIECE.

1048
00:44:04,975 --> 00:44:06,000
WONDERFUL JOB

1049
00:44:06,000 --> 00:44:06,377
WONDERFUL JOB

1050
00:44:06,443 --> 00:44:08,979
YOU DID OF IT TOO.

1051
00:44:09,046 --> 00:44:10,314
WELL, LATER THIS AFTERNOON

1052
00:44:10,381 --> 00:44:12,000
WE'RE GOING TO FINISH THE TOUR
I PROMISED YOU

1053
00:44:12,000 --> 00:44:12,316
WE'RE GOING TO FINISH THE TOUR
I PROMISED YOU

1054
00:44:12,383 --> 00:44:14,651
STARTING
WITH THE BATTLE BRIDGE

1055
00:44:14,718 --> 00:44:16,787
I'LL SEE YOU AT 1400 HOURS.

1056
00:44:16,854 --> 00:44:18,000
YOU HAVE THE BRIDGE,
NUMBER ONE.

1057
00:44:18,000 --> 00:44:18,188
YOU HAVE THE BRIDGE,
NUMBER ONE.

1058
00:44:18,255 --> 00:44:20,057
Riker and Marissa:
AYE, SIR.

