1
00:00:02,235 --> 00:00:06,000
Chief Medical Officer's Log,
Stardate 44161.2.

2
00:00:06,000 --> 00:00:06,439
Chief Medical Officer's Log,
Stardate 44161.2.

3
00:00:06,506 --> 00:00:10,777
We are docking at Starbase 133
for scheduled crew rotation.

4
00:00:10,844 --> 00:00:12,000
I look forward
to welcoming aboard

5
00:00:12,000 --> 00:00:12,712
I look forward
to welcoming aboard

6
00:00:12,779 --> 00:00:15,682
my mentor and dear friend,
Dr. Dalen Quaice

7
00:00:15,749 --> 00:00:18,000
who will be traveling with us
to his home planet, Kenda II.

8
00:00:18,000 --> 00:00:19,219
who will be traveling with us
to his home planet, Kenda II.

9
00:00:25,558 --> 00:00:26,760
Dalen!

10
00:00:26,826 --> 00:00:28,695
Oh, it's good to see
you again, Beverly.

11
00:00:28,762 --> 00:00:30,000
You look wonderful.

12
00:00:30,000 --> 00:00:30,363
You look wonderful.

13
00:00:30,430 --> 00:00:32,565
A lie I can live with.

14
00:00:32,632 --> 00:00:35,668
It's kind of your Captain
to ferry me home.

15
00:00:35,735 --> 00:00:36,000
It was on our way.

16
00:00:36,000 --> 00:00:37,604
It was on our way.

17
00:00:37,670 --> 00:00:39,139
Thanks, O'Brien.

18
00:00:39,205 --> 00:00:41,207
My pleasure, Doctor.

19
00:00:45,879 --> 00:00:48,000
Dalen, I was sorry
to hear about Patricia.

20
00:00:48,000 --> 00:00:48,815
Dalen, I was sorry
to hear about Patricia.

21
00:00:48,882 --> 00:00:51,151
She had been ill
for some time.

22
00:00:51,217 --> 00:00:52,652
Is her death the reason

23
00:00:52,719 --> 00:00:54,000
you're giving up
your post here?

24
00:00:54,000 --> 00:00:54,354
you're giving up
your post here?

25
00:00:54,421 --> 00:00:56,389
Well, we had a
lifetime together

26
00:00:56,456 --> 00:00:58,825
doing all the things
we'd ever dreamed

27
00:00:58,892 --> 00:01:00,000
and more.

28
00:01:00,000 --> 00:01:00,660
and more.

29
00:01:00,727 --> 00:01:02,195
But when she was gone

30
00:01:02,262 --> 00:01:04,697
I couldn't continue
to work in that office

31
00:01:04,764 --> 00:01:06,000
sleep in that bed
without her.

32
00:01:06,000 --> 00:01:08,067
sleep in that bed
without her.

33
00:01:08,134 --> 00:01:12,000
The absence of her
was too distracting.

34
00:01:12,000 --> 00:01:12,539
The absence of her
was too distracting.

35
00:01:12,605 --> 00:01:15,408
I'm not sure that I'm
making any sense.

36
00:01:15,475 --> 00:01:17,777
Jack and I didn't have
a lifetime together

37
00:01:17,844 --> 00:01:18,000
only a few short years,
but I understand.

38
00:01:18,000 --> 00:01:20,713
only a few short years,
but I understand.

39
00:01:20,780 --> 00:01:21,781
When you realize

40
00:01:21,848 --> 00:01:23,550
someone you love
is lost forever...

41
00:01:23,616 --> 00:01:24,000
You know what
the worst part

42
00:01:24,000 --> 00:01:25,518
You know what
the worst part

43
00:01:25,585 --> 00:01:27,187
of growing old is?

44
00:01:27,253 --> 00:01:28,555
So many of the people

45
00:01:28,621 --> 00:01:30,000
you've known all
your life are gone

46
00:01:30,000 --> 00:01:30,824
you've known all
your life are gone

47
00:01:30,890 --> 00:01:33,393
and you realize you
didn't take the time

48
00:01:33,460 --> 00:01:35,862
to appreciate them
while you still could.

49
00:01:35,929 --> 00:01:36,000
Oh, I'm sorry.

50
00:01:36,000 --> 00:01:38,131
Oh, I'm sorry.

51
00:01:38,198 --> 00:01:40,400
There's no reason
to load all this

52
00:01:40,467 --> 00:01:42,000
emotional baggage on you.

53
00:01:42,000 --> 00:01:43,236
emotional baggage on you.

54
00:01:43,303 --> 00:01:45,738
I usually travel light.

55
00:02:05,492 --> 00:02:06,000
Wes, time
for the experiment is over.

56
00:02:06,000 --> 00:02:07,393
Wes, time
for the experiment is over.

57
00:02:07,460 --> 00:02:09,162
I want my warp engines back now.

58
00:02:09,229 --> 00:02:11,197
I'm almost done,
Commander.

59
00:02:11,264 --> 00:02:12,000
Almost isn't good enough.

60
00:02:12,000 --> 00:02:12,232
Almost isn't good enough.

61
00:02:12,298 --> 00:02:13,867
You want to be
the one to explain

62
00:02:13,933 --> 00:02:16,402
when the Captain says "engage"
and we just sit here?

63
00:02:16,469 --> 00:02:18,000
WESLEY:
I just need a couple
of more minutes.

64
00:02:18,000 --> 00:02:18,438
WESLEY:
I just need a couple
of more minutes.

65
00:02:18,505 --> 00:02:20,707
I'm ready to try
the new warp field.

66
00:02:23,643 --> 00:02:24,000
Mom?

67
00:02:24,000 --> 00:02:25,211
Mom?

68
00:02:25,278 --> 00:02:27,280
Don't let me interrupt.

69
00:02:33,987 --> 00:02:34,921
Wesley!

70
00:02:34,988 --> 00:02:36,000
WESLEY:
Right. Okay.

71
00:02:36,000 --> 00:02:36,723
WESLEY:
Right. Okay.

72
00:02:39,492 --> 00:02:41,261
( whooshing )

73
00:02:45,498 --> 00:02:46,933
LA FORGE:
Computer

74
00:02:47,000 --> 00:02:48,000
run a level-2 diagnostic
on warp drive systems.

75
00:02:48,000 --> 00:02:49,602
run a level-2 diagnostic
on warp drive systems.

76
00:02:49,669 --> 00:02:51,938
Antimatter containment positive.

77
00:02:52,005 --> 00:02:54,000
Warp drive within
normal parameters.

78
00:02:54,000 --> 00:02:54,374
Warp drive within
normal parameters.

79
00:02:55,575 --> 00:02:57,577
Wesley, talk to me.

80
00:02:59,846 --> 00:03:00,000
That shouldn't
have happened.

81
00:03:00,000 --> 00:03:01,948
That shouldn't
have happened.

82
00:03:03,783 --> 00:03:05,652
Why would there be
any visible phenomena

83
00:03:05,718 --> 00:03:06,000
outside the warp drive?

84
00:03:06,000 --> 00:03:06,953
outside the warp drive?

85
00:03:07,020 --> 00:03:08,922
RIKER:
Prepare for umbilical
disconnect.

86
00:03:08,988 --> 00:03:10,557
Are you done?

87
00:03:10,623 --> 00:03:12,000
Yeah.

88
00:03:12,000 --> 00:03:12,191
Yeah.

89
00:03:14,794 --> 00:03:16,195
Mom?

90
00:03:20,700 --> 00:03:22,635
RIKER:
Clear all moorings, Engineering.

91
00:03:22,702 --> 00:03:24,000
Aft thrusters.

92
00:03:24,000 --> 00:03:24,504
Aft thrusters.

93
00:03:24,571 --> 00:03:25,939
Aft thrusters, aye.

94
00:03:26,005 --> 00:03:29,375
Impulse power to the helm.

95
00:03:48,061 --> 00:03:50,229
( door chimes )

96
00:03:54,300 --> 00:03:56,369
( door chimes )

97
00:04:04,410 --> 00:04:06,000
Dalen?

98
00:04:06,000 --> 00:04:06,279
Dalen?

99
00:04:10,583 --> 00:04:12,000
Dalen, it's Beverly.

100
00:04:12,000 --> 00:04:12,251
Dalen, it's Beverly.

101
00:04:23,930 --> 00:04:24,000
Computer, current location
of Dr. Dalen Quaice.

102
00:04:24,000 --> 00:04:29,035
Computer, current location
of Dr. Dalen Quaice.

103
00:04:29,102 --> 00:04:30,000
There is no Dr. Dalen Quaice
aboard the Enterprise.

104
00:04:30,000 --> 00:04:32,438
There is no Dr. Dalen Quaice
aboard the Enterprise.

105
00:05:07,407 --> 00:05:11,778
Space, the final frontier.

106
00:05:11,844 --> 00:05:12,000
These are the voyages
of the Starship Enterprise.

107
00:05:12,000 --> 00:05:15,648
These are the voyages
of the Starship Enterprise.

108
00:05:15,715 --> 00:05:17,650
Its continuing mission--

109
00:05:17,717 --> 00:05:18,000
to explore
strange new worlds

110
00:05:18,000 --> 00:05:21,621
to explore
strange new worlds

111
00:05:21,688 --> 00:05:24,000
to seek out new life
and new civilizations

112
00:05:24,000 --> 00:05:26,092
to seek out new life
and new civilizations

113
00:05:26,159 --> 00:05:30,000
to boldly go
where no one has gone before.

114
00:05:30,000 --> 00:05:30,396
to boldly go
where no one has gone before.

115
00:05:30,463 --> 00:05:34,467
[Captioning sponsored by
PARAMOUNT PICTURES]

116
00:06:32,959 --> 00:06:34,460
( door chimes )

117
00:06:34,527 --> 00:06:36,000
Come.

118
00:06:36,000 --> 00:06:37,463
Come.

119
00:06:37,530 --> 00:06:41,167
Lieutenant Worf,
yesterday, before
we left Starbase

120
00:06:41,234 --> 00:06:42,000
an old friend of
mine came onboard,
Dr. Dalen Quaice.

121
00:06:42,000 --> 00:06:45,404
an old friend of
mine came onboard,
Dr. Dalen Quaice.

122
00:06:45,471 --> 00:06:47,106
I requested
quarters for him.

123
00:06:47,173 --> 00:06:48,000
He was assigned here.

124
00:06:48,000 --> 00:06:48,541
He was assigned here.

125
00:06:48,608 --> 00:06:50,643
I was not aware
of this passenger.

126
00:06:50,710 --> 00:06:51,844
I'm sorry.
I thought it was

127
00:06:51,911 --> 00:06:53,713
standard procedure
for you to be informed

128
00:06:53,780 --> 00:06:54,000
after Captain Picard
approved passage.

129
00:06:54,000 --> 00:06:55,481
after Captain Picard
approved passage.

130
00:06:55,548 --> 00:06:57,483
It is.
Please proceed.

131
00:06:57,550 --> 00:06:59,919
We were to meet
for breakfast

132
00:06:59,986 --> 00:07:00,000
but I can't seem to find
him or his belongings.

133
00:07:00,000 --> 00:07:03,489
but I can't seem to find
him or his belongings.

134
00:07:03,556 --> 00:07:06,000
Computer, where is
Dr. Dalen Quaice?

135
00:07:06,000 --> 00:07:06,826
Computer, where is
Dr. Dalen Quaice?

136
00:07:06,893 --> 00:07:10,163
There is no Dr. Dalen Quaice
aboard the Enterprise.

137
00:07:10,229 --> 00:07:11,764
Lieutenant, Dr. Quaice

138
00:07:11,831 --> 00:07:12,000
is very old
and rather frail.

139
00:07:12,000 --> 00:07:13,833
is very old
and rather frail.

140
00:07:13,900 --> 00:07:15,434
If he fell somewhere

141
00:07:15,501 --> 00:07:17,670
if his communicator
were damaged...

142
00:07:17,737 --> 00:07:18,000
I will order a search
immediately.

143
00:07:18,000 --> 00:07:19,539
I will order a search
immediately.

144
00:07:19,605 --> 00:07:21,073
Thank you.

145
00:07:22,909 --> 00:07:24,000
Even if Dr. Quaice
had been injured

146
00:07:24,000 --> 00:07:25,711
Even if Dr. Quaice
had been injured

147
00:07:25,778 --> 00:07:28,748
why would his belongings
be missing?

148
00:07:32,985 --> 00:07:34,587
WORF:
Sir, I have
several teams

149
00:07:34,654 --> 00:07:36,000
conducting
a deck-by-deck search.

150
00:07:36,000 --> 00:07:36,489
conducting
a deck-by-deck search.

151
00:07:36,556 --> 00:07:37,957
It is not yet complete.

152
00:07:38,024 --> 00:07:39,892
I have scanned
the entire ship, Captain.

153
00:07:39,959 --> 00:07:42,000
Other than the Enterprise's
regular complement

154
00:07:42,000 --> 00:07:42,895
Other than the Enterprise's
regular complement

155
00:07:42,962 --> 00:07:44,530
I could find
no one else onboard.

156
00:07:44,597 --> 00:07:46,833
Your sensors
wouldn't detect him

157
00:07:46,899 --> 00:07:48,000
if he were dead.

158
00:07:48,000 --> 00:07:48,034
if he were dead.

159
00:07:48,100 --> 00:07:49,669
That is correct,
Doctor.

160
00:07:49,735 --> 00:07:50,903
Could, um...

161
00:07:50,970 --> 00:07:52,905
your friend have returned
to the Starbase

162
00:07:52,972 --> 00:07:54,000
without telling you--
an emergency of some sort?

163
00:07:54,000 --> 00:07:55,474
without telling you--
an emergency of some sort?

164
00:07:55,541 --> 00:07:57,243
There were a lot
of people going
back and forth

165
00:07:57,310 --> 00:07:59,545
between the ship
and the Starbase
yesterday.

166
00:07:59,612 --> 00:08:00,000
We could easily check
the transporter ID traces.

167
00:08:00,000 --> 00:08:02,215
We could easily check
the transporter ID traces.

168
00:08:02,281 --> 00:08:04,150
By all means,
check the trace log

169
00:08:04,217 --> 00:08:06,000
but even if the results
are negative

170
00:08:06,000 --> 00:08:06,252
but even if the results
are negative

171
00:08:06,319 --> 00:08:07,787
contact Starbase Command.

172
00:08:07,854 --> 00:08:09,789
We should leave nothing
to chance.

173
00:08:09,856 --> 00:08:11,490
Aye, sir.

174
00:08:13,192 --> 00:08:15,528
One moment,
Doctor.

175
00:08:20,299 --> 00:08:22,201
I'm sure you're aware

176
00:08:22,268 --> 00:08:24,000
of the procedure
involving passengers.

177
00:08:24,000 --> 00:08:24,837
of the procedure
involving passengers.

178
00:08:24,904 --> 00:08:26,272
Of course.
I don't know why

179
00:08:26,339 --> 00:08:29,508
Lieutenant Worf wasn't
told about Dr. Quaice.

180
00:08:29,575 --> 00:08:30,000
Well, I was not
informed either.

181
00:08:30,000 --> 00:08:31,077
Well, I was not
informed either.

182
00:08:31,143 --> 00:08:33,613
But I sent in a request
weeks ago.

183
00:08:33,679 --> 00:08:36,000
Then it must have
been intercepted

184
00:08:36,000 --> 00:08:36,148
Then it must have
been intercepted

185
00:08:36,215 --> 00:08:38,150
before it reached me.

186
00:08:38,217 --> 00:08:40,152
And someone else
sent approval?

187
00:08:40,219 --> 00:08:41,821
Why?

188
00:08:41,888 --> 00:08:42,000
Dr. Quaice had
been stationed

189
00:08:42,000 --> 00:08:44,156
Dr. Quaice had
been stationed

190
00:08:44,223 --> 00:08:46,592
at the Starbase
for some time?

191
00:08:46,659 --> 00:08:47,927
Six years.

192
00:08:47,994 --> 00:08:48,000
Perhaps it would be
prudent to find out

193
00:08:48,000 --> 00:08:50,596
Perhaps it would be
prudent to find out

194
00:08:50,663 --> 00:08:52,632
if he had acquired
any enemies there.

195
00:08:55,368 --> 00:08:57,937
Course laid in
for Durenia IV, sir.

196
00:08:58,004 --> 00:08:59,772
Thank you, Number One.
Mr. Data?

197
00:08:59,839 --> 00:09:00,000
Sir, Starbase 133
has no record at all

198
00:09:00,000 --> 00:09:02,575
Sir, Starbase 133
has no record at all

199
00:09:02,642 --> 00:09:04,110
of a Dr. Dalen Quaice.

200
00:09:04,176 --> 00:09:06,000
You said he was stationed
there for six years.

201
00:09:06,000 --> 00:09:06,279
You said he was stationed
there for six years.

202
00:09:06,345 --> 00:09:08,147
Not according
to their computer.

203
00:09:08,214 --> 00:09:10,249
I have also accessed
Starfleet records.

204
00:09:10,316 --> 00:09:11,250
There is no doctor

205
00:09:11,317 --> 00:09:12,000
currently serving in Starfleet
named Quaice.

206
00:09:12,000 --> 00:09:14,120
currently serving in Starfleet
named Quaice.

207
00:09:14,186 --> 00:09:16,722
In fact, I can find
no service record whatsoever.

208
00:09:16,789 --> 00:09:18,000
There are no
birth records
with that name.

209
00:09:18,000 --> 00:09:19,759
There are no
birth records
with that name.

210
00:09:19,825 --> 00:09:21,661
I can find no...

211
00:09:21,727 --> 00:09:23,663
Data, I interned with him
on Delos IV.

212
00:09:23,729 --> 00:09:24,000
I've known him for 15 years.

213
00:09:24,000 --> 00:09:25,564
I've known him for 15 years.

214
00:09:25,631 --> 00:09:28,668
I do not doubt you, Doctor
but I have tried

215
00:09:28,734 --> 00:09:30,000
173 phonetic variations
of the name, and I...

216
00:09:30,000 --> 00:09:31,771
173 phonetic variations
of the name, and I...

217
00:09:31,837 --> 00:09:34,040
His name is Dalen Quaice.
Q-u-a-i-c-e.

218
00:09:34,106 --> 00:09:35,841
Whatever your records say

219
00:09:35,908 --> 00:09:36,000
they're wrong.

220
00:09:36,000 --> 00:09:36,976
they're wrong.

221
00:09:37,043 --> 00:09:38,811
Mr. Worf?

222
00:09:38,878 --> 00:09:40,846
We have completed
our search, Captain.

223
00:09:40,913 --> 00:09:42,000
We cannot locate
Dr. Quaice.

224
00:09:42,000 --> 00:09:42,815
We cannot locate
Dr. Quaice.

225
00:09:42,882 --> 00:09:44,150
You're not alone.

226
00:09:44,216 --> 00:09:45,785
He was onboard.

227
00:09:45,851 --> 00:09:48,000
I met him myself in
Transporter Room Three.

228
00:09:48,000 --> 00:09:48,821
I met him myself in
Transporter Room Three.

229
00:09:48,888 --> 00:09:50,589
Then it appears,
for reasons unknown

230
00:09:50,656 --> 00:09:52,358
someone has taken great pains
to erase all traces

231
00:09:52,425 --> 00:09:53,960
of this man.

232
00:09:54,026 --> 00:09:56,729
Who was on transporter duty
when he came aboard?

233
00:09:56,796 --> 00:09:58,064
Dr. Quaice?

234
00:09:58,130 --> 00:09:59,932
Was he part
of the regular crew rotation?

235
00:09:59,999 --> 00:10:00,000
RIKER:
No, he's a friend

236
00:10:00,000 --> 00:10:01,033
RIKER:
No, he's a friend

237
00:10:01,100 --> 00:10:02,368
of Dr. Crusher's.

238
00:10:02,435 --> 00:10:03,970
When did he arrive?

239
00:10:04,036 --> 00:10:05,338
Yesterday at 1600 hours.

240
00:10:05,404 --> 00:10:06,000
That was my watch.

241
00:10:06,000 --> 00:10:07,206
That was my watch.

242
00:10:07,273 --> 00:10:09,041
I beamed this man onboard?

243
00:10:09,108 --> 00:10:10,676
Yes. I was here to meet him.

244
00:10:10,743 --> 00:10:12,000
An elderly man,
not in the best of health.

245
00:10:12,000 --> 00:10:13,212
An elderly man,
not in the best of health.

246
00:10:13,279 --> 00:10:14,380
I'm sorry.

247
00:10:14,447 --> 00:10:16,816
I remember you being here
for a short while

248
00:10:16,882 --> 00:10:18,000
but you were alone.

249
00:10:18,000 --> 00:10:18,351
but you were alone.

250
00:10:20,052 --> 00:10:21,721
Wa-Was he invisible?

251
00:10:21,787 --> 00:10:24,000
Did I carry on
a conversation with thin air?

252
00:10:24,000 --> 00:10:24,156
Did I carry on
a conversation with thin air?

253
00:10:24,223 --> 00:10:26,025
No, Doctor.

254
00:10:26,092 --> 00:10:27,693
As I recall, you came in

255
00:10:27,760 --> 00:10:29,962
and you looked around
for a few moments.

256
00:10:30,029 --> 00:10:31,998
I asked you if I could help you
with anything.

257
00:10:32,064 --> 00:10:33,866
All you said was "Thank you."

258
00:10:33,933 --> 00:10:36,000
I said, "My pleasure"
or something.

259
00:10:36,000 --> 00:10:36,702
I said, "My pleasure"
or something.

260
00:10:36,769 --> 00:10:38,371
And that was the end of it.

261
00:10:38,437 --> 00:10:40,373
There was no one else here.

262
00:10:49,815 --> 00:10:50,916
I can't believe

263
00:10:50,983 --> 00:10:52,685
that Chief O'Brien
might be lying.

264
00:10:52,752 --> 00:10:54,000
Well, he believes
what he says

265
00:10:54,000 --> 00:10:55,154
Well, he believes
what he says

266
00:10:55,221 --> 00:10:57,857
and there is no trace imprint
for Dr. Quaice.

267
00:10:57,923 --> 00:11:00,000
Will, I didn't
just conjure up

268
00:11:00,000 --> 00:11:00,126
Will, I didn't
just conjure up

269
00:11:00,192 --> 00:11:02,028
one of my best friends
from a test tube.

270
00:11:02,094 --> 00:11:04,263
Well, if the ship's records
have been tampered with

271
00:11:04,330 --> 00:11:05,664
the transporter records

272
00:11:05,731 --> 00:11:06,000
could have been
changed, as well.

273
00:11:06,000 --> 00:11:07,199
could have been
changed, as well.

274
00:11:07,266 --> 00:11:10,269
And with everybody coming
and going yesterday

275
00:11:10,336 --> 00:11:12,000
maybe O'Brien just
doesn't remember.

276
00:11:12,000 --> 00:11:12,238
maybe O'Brien just
doesn't remember.

277
00:11:12,304 --> 00:11:13,239
Or...

278
00:11:13,305 --> 00:11:14,407
Or?

279
00:11:14,473 --> 00:11:16,042
It might be a good
idea to run

280
00:11:16,108 --> 00:11:17,276
a diagnostic on him.

281
00:11:17,343 --> 00:11:18,000
To make sure
he wasn't tampered with.

282
00:11:18,000 --> 00:11:19,211
To make sure
he wasn't tampered with.

283
00:11:19,278 --> 00:11:20,846
What do you think?

284
00:11:20,913 --> 00:11:23,349
It's worth a try.

285
00:11:23,416 --> 00:11:24,000
I'll check the replicator
activity logs.

286
00:11:24,000 --> 00:11:25,284
I'll check the replicator
activity logs.

287
00:11:25,351 --> 00:11:28,087
18 hours is a long time
to go without food.

288
00:11:28,154 --> 00:11:30,000
Or without
someone seeing him.

289
00:11:30,000 --> 00:11:31,223
Or without
someone seeing him.

290
00:11:32,525 --> 00:11:34,693
( sighs )

291
00:11:38,798 --> 00:11:39,799
Chief, this examination

292
00:11:39,865 --> 00:11:41,700
should only take
a few minutes.

293
00:11:41,767 --> 00:11:42,000
But I feel fine.

294
00:11:42,000 --> 00:11:42,701
But I feel fine.

295
00:11:42,768 --> 00:11:43,936
Sit down.

296
00:11:45,771 --> 00:11:48,000
Doctor, it's no use
checking my eyesight.

297
00:11:48,000 --> 00:11:48,307
Doctor, it's no use
checking my eyesight.

298
00:11:48,374 --> 00:11:50,709
I didn't see your friend.

299
00:11:50,776 --> 00:11:53,279
I'll be a little
more comprehensive
than that, Chief.

300
00:11:53,345 --> 00:11:54,000
Dr. Crusher to Dr. Hill.

301
00:11:54,000 --> 00:11:55,848
Dr. Crusher to Dr. Hill.

302
00:11:57,850 --> 00:11:59,852
Respond, please.

303
00:12:03,322 --> 00:12:05,724
Dr. Selar,
your present location?

304
00:12:08,994 --> 00:12:12,000
Computer, current whereabouts
of Doctors Hill and Selar.

305
00:12:12,000 --> 00:12:13,265
Computer, current whereabouts
of Doctors Hill and Selar.

306
00:12:13,332 --> 00:12:15,935
There is no Dr. Hill
or Dr. Selar

307
00:12:16,001 --> 00:12:17,903
aboard the Enterprise.

308
00:12:20,873 --> 00:12:23,809
Doctors Hill and Selar
and four other members

309
00:12:23,876 --> 00:12:24,000
of my medical staff
have all vanished.

310
00:12:24,000 --> 00:12:26,345
of my medical staff
have all vanished.

311
00:12:26,412 --> 00:12:28,914
All record of their ever having
been on the Enterprise

312
00:12:28,981 --> 00:12:30,000
has been excised
from the computer's memory.

313
00:12:30,000 --> 00:12:31,050
has been excised
from the computer's memory.

314
00:12:31,117 --> 00:12:33,752
Did they come onboard
with Dr. Quaice?

315
00:12:33,819 --> 00:12:35,788
No, they've been onboard
for months

316
00:12:35,855 --> 00:12:36,000
but my two duty nurses
don't remember them.

317
00:12:36,000 --> 00:12:37,790
but my two duty nurses
don't remember them.

318
00:12:37,857 --> 00:12:40,226
Their families
don't even remember them.

319
00:12:40,292 --> 00:12:42,000
As O'Brien didn't
remember Dr. Quaice.

320
00:12:42,000 --> 00:12:42,461
As O'Brien didn't
remember Dr. Quaice.

321
00:12:42,528 --> 00:12:44,029
I checked
O'Brien thoroughly.

322
00:12:44,096 --> 00:12:46,332
I found no physiological
abnormalities.

323
00:12:46,398 --> 00:12:48,000
WESLEY:
Crusher to Captain Picard.

324
00:12:48,000 --> 00:12:48,834
WESLEY:
Crusher to Captain Picard.

325
00:12:48,901 --> 00:12:50,136
Go ahead, Ensign.

326
00:12:50,202 --> 00:12:51,804
I'm in Engineering, sir.

327
00:12:51,871 --> 00:12:54,000
There's something down here
I think you'd better see.

328
00:12:54,000 --> 00:12:54,206
There's something down here
I think you'd better see.

329
00:12:54,273 --> 00:12:56,475
It may be connected to
Dr. Quaice's disappearance.

330
00:12:56,542 --> 00:12:58,811
On my way.

331
00:13:00,112 --> 00:13:01,547
Progress, Number One.

332
00:13:01,614 --> 00:13:02,548
No one's seen him.

333
00:13:02,615 --> 00:13:05,151
The replicator in his quarters
has not been used.

334
00:13:05,217 --> 00:13:06,000
Mr. Worf, check hull
and shield integrity

335
00:13:06,000 --> 00:13:07,086
Mr. Worf, check hull
and shield integrity

336
00:13:07,153 --> 00:13:08,320
for any sign
of intruders.

337
00:13:08,387 --> 00:13:09,421
Yes, sir.
But I have been

338
00:13:09,488 --> 00:13:11,157
closely monitoring
all onboard sensors.

339
00:13:11,223 --> 00:13:12,000
There has been
no indication
that anything...

340
00:13:12,000 --> 00:13:13,859
There has been
no indication
that anything...

341
00:13:13,926 --> 00:13:15,995
Then give me a
level-1 diagnostic

342
00:13:16,061 --> 00:13:18,000
of any onboard sensors,
and run a manual sweep

343
00:13:18,000 --> 00:13:18,831
of any onboard sensors,
and run a manual sweep

344
00:13:18,898 --> 00:13:21,333
of any anomalous airborne
or electromagnetic readings.

345
00:13:21,400 --> 00:13:23,569
I want some answers.

346
00:13:28,307 --> 00:13:29,808
I've been
experimenting

347
00:13:29,875 --> 00:13:30,000
with Kosinski's
warp field equations

348
00:13:30,000 --> 00:13:31,177
with Kosinski's
warp field equations

349
00:13:31,243 --> 00:13:33,179
trying to improve
engine efficiency.

350
00:13:33,245 --> 00:13:34,413
I've read your reports.

351
00:13:34,480 --> 00:13:36,000
We did a test run
while we were still
at the Starbase.

352
00:13:36,000 --> 00:13:37,216
We did a test run
while we were still
at the Starbase.

353
00:13:38,384 --> 00:13:40,886
Here's what
the computer recorded.

354
00:13:40,953 --> 00:13:42,000
WESLEY:
This is the static warp field

355
00:13:42,000 --> 00:13:42,888
WESLEY:
This is the static warp field

356
00:13:42,955 --> 00:13:44,890
we created
inside the warp drive.

357
00:13:44,957 --> 00:13:46,325
The experiment was
designed to see

358
00:13:46,392 --> 00:13:48,000
if we could keep a
bubble like this intact.

359
00:13:48,000 --> 00:13:48,194
if we could keep a
bubble like this intact.

360
00:13:48,260 --> 00:13:49,995
As you'll see in a moment,
we couldn't.

361
00:13:50,062 --> 00:13:53,265
There was a momentary
flash of light.

362
00:13:53,332 --> 00:13:54,000
It was all over the spectrum.

363
00:13:54,000 --> 00:13:54,867
It was all over the spectrum.

364
00:13:54,934 --> 00:13:56,869
I remember that.

365
00:13:56,936 --> 00:13:58,537
Are you suggesting
that a bubble

366
00:13:58,604 --> 00:14:00,000
could have made
Dr. Quaice disappear?

367
00:14:00,000 --> 00:14:01,073
could have made
Dr. Quaice disappear?

368
00:14:01,140 --> 00:14:02,875
If he were caught
in it, yes, sir

369
00:14:02,942 --> 00:14:05,611
it would seem to us
like he'd disappeared.

370
00:14:05,678 --> 00:14:06,000
Where would he go?

371
00:14:06,000 --> 00:14:06,912
Where would he go?

372
00:14:06,979 --> 00:14:08,013
LA FORGE:
Who knows?

373
00:14:08,080 --> 00:14:10,149
Could even end up outside
of our space-time continuum.

374
00:14:10,216 --> 00:14:12,000
Was Dr. Quaice in Engineering
during your experiment?

375
00:14:12,000 --> 00:14:12,218
Was Dr. Quaice in Engineering
during your experiment?

376
00:14:12,284 --> 00:14:13,519
No, sir.

377
00:14:13,586 --> 00:14:15,454
And the bubble never expanded
beyond Engineering?

378
00:14:15,521 --> 00:14:17,056
No, sir.

379
00:14:17,122 --> 00:14:18,000
Then how could it
have trapped Dr. Quaice

380
00:14:18,000 --> 00:14:20,059
Then how could it
have trapped Dr. Quaice

381
00:14:20,125 --> 00:14:21,193
or the others?

382
00:14:21,260 --> 00:14:23,929
There are others missing?

383
00:14:23,996 --> 00:14:24,000
Yes, and they
weren't anywhere
near Engineering.

384
00:14:24,000 --> 00:14:26,031
Yes, and they
weren't anywhere
near Engineering.

385
00:14:27,366 --> 00:14:28,601
It doesn't make sense.

386
00:14:28,667 --> 00:14:30,000
I doubt that a warp bubble

387
00:14:30,000 --> 00:14:30,936
I doubt that a warp bubble

388
00:14:31,003 --> 00:14:33,172
could alter computer records
or erase memories.

389
00:14:33,239 --> 00:14:34,907
Keep at it, Ensign,
Mr. La Forge.

390
00:14:34,974 --> 00:14:36,000
It's our only working theory
for now.

391
00:14:36,000 --> 00:14:37,643
It's our only working theory
for now.

392
00:15:09,508 --> 00:15:11,443
Has something
else happened?

393
00:15:11,510 --> 00:15:12,000
Sick Bay is
totally empty.

394
00:15:12,000 --> 00:15:12,678
Sick Bay is
totally empty.

395
00:15:12,745 --> 00:15:14,613
Apparently, I no longer
have any staff.

396
00:15:14,680 --> 00:15:16,382
And that surprises
you, Doctor?

397
00:15:16,448 --> 00:15:18,000
Surprises me?
I'll say it surprises me.

398
00:15:18,000 --> 00:15:18,484
Surprises me?
I'll say it surprises me.

399
00:15:18,550 --> 00:15:20,486
There should be
at least four members

400
00:15:20,552 --> 00:15:22,288
of my staff on duty
at all times.

401
00:15:22,354 --> 00:15:24,000
DATA:
I am afraid
ship's records

402
00:15:24,000 --> 00:15:24,056
DATA:
I am afraid
ship's records

403
00:15:24,123 --> 00:15:25,291
do not concur, Doctor.

404
00:15:25,357 --> 00:15:26,692
What are you talking about?

405
00:15:26,759 --> 00:15:30,000
You do not have a staff.

406
00:15:30,000 --> 00:15:30,062
You do not have a staff.

407
00:15:30,129 --> 00:15:32,564
You're telling me,
I'm the sole medical officer

408
00:15:32,631 --> 00:15:35,000
on a ship with over
1,000 people onboard?

409
00:15:35,067 --> 00:15:36,000
Excuse me, Doctor

410
00:15:36,000 --> 00:15:36,435
Excuse me, Doctor

411
00:15:36,502 --> 00:15:39,271
but the entire ship's complement
is 230.

412
00:15:43,208 --> 00:15:45,077
What?

413
00:15:47,212 --> 00:15:48,000
Doctor, may I see you
in my ready room?

414
00:15:48,000 --> 00:15:50,115
Doctor, may I see you
in my ready room?

415
00:16:01,560 --> 00:16:04,096
Would you care
for something?

416
00:16:07,066 --> 00:16:09,501
So, Beverly...

417
00:16:09,568 --> 00:16:12,000
Tea, Earl Gray. Hot.

418
00:16:12,000 --> 00:16:12,104
Tea, Earl Gray. Hot.

419
00:16:13,572 --> 00:16:18,000
You're saying that
this ship has lost

420
00:16:18,000 --> 00:16:18,043
You're saying that
this ship has lost

421
00:16:18,110 --> 00:16:21,180
nearly 800 of
its personnel.

422
00:16:21,246 --> 00:16:23,182
I know how it sounds.

423
00:16:23,248 --> 00:16:24,000
None of the scans
show any anomalies.

424
00:16:24,000 --> 00:16:25,351
None of the scans
show any anomalies.

425
00:16:25,417 --> 00:16:28,454
No signs of
an intruder.

426
00:16:28,520 --> 00:16:30,000
Wesley's experiment clearly
did not have the scope

427
00:16:30,000 --> 00:16:30,522
Wesley's experiment clearly
did not have the scope

428
00:16:30,589 --> 00:16:32,257
to affect an entire Starship.

429
00:16:32,324 --> 00:16:36,000
Captain, the Enterprise
is in serious danger.

430
00:16:36,000 --> 00:16:36,261
Captain, the Enterprise
is in serious danger.

431
00:16:36,328 --> 00:16:38,063
You must believe me.

432
00:16:40,165 --> 00:16:42,000
I have no choice
but to believe you.

433
00:16:42,000 --> 00:16:42,101
I have no choice
but to believe you.

434
00:16:42,167 --> 00:16:44,403
The safety of my entire crew
is at stake.

435
00:16:44,470 --> 00:16:47,072
But I... I must be sure.

436
00:16:47,139 --> 00:16:48,000
That I haven't lost my mind?

437
00:16:48,000 --> 00:16:50,242
That I haven't lost my mind?

438
00:16:50,309 --> 00:16:52,111
I just examined myself

439
00:16:52,177 --> 00:16:54,000
and being the only doctor
onboard

440
00:16:54,000 --> 00:16:54,313
and being the only doctor
onboard

441
00:16:54,380 --> 00:16:56,415
I had to do it myself.

442
00:16:56,482 --> 00:16:58,484
There were no signs
of dysfunction.

443
00:16:58,550 --> 00:16:59,618
Yes, there was

444
00:16:59,685 --> 00:17:00,000
an increased elevation
of adrenaline

445
00:17:00,000 --> 00:17:01,320
an increased elevation
of adrenaline

446
00:17:01,387 --> 00:17:03,288
but I think
that is understandable.

447
00:17:03,355 --> 00:17:04,490
Did you find
anything

448
00:17:04,556 --> 00:17:06,000
that might suggest

449
00:17:06,000 --> 00:17:06,125
that might suggest

450
00:17:06,191 --> 00:17:08,761
why you're apparently
the only one among us

451
00:17:08,827 --> 00:17:12,000
unaffected by this...
this phenomenon?

452
00:17:12,000 --> 00:17:12,297
unaffected by this...
this phenomenon?

453
00:17:14,199 --> 00:17:15,501
No.

454
00:17:18,370 --> 00:17:20,339
I'll talk to Troi.

455
00:17:20,406 --> 00:17:23,175
It wouldn't do any harm.

456
00:17:29,515 --> 00:17:30,000
Captain, please.

457
00:17:30,000 --> 00:17:31,283
Captain, please.

458
00:17:31,350 --> 00:17:35,287
Return this ship to Starbase 133
for a full diagnostic.

459
00:17:35,354 --> 00:17:36,000
I realize you have my word only
to convince you.

460
00:17:36,000 --> 00:17:38,357
I realize you have my word only
to convince you.

461
00:17:44,530 --> 00:17:45,697
Mr. Riker?

462
00:17:45,764 --> 00:17:46,865
Captain?

463
00:17:46,932 --> 00:17:48,000
Set a course for a return
to Starbase 133 immediately.

464
00:17:48,000 --> 00:17:49,735
Set a course for a return
to Starbase 133 immediately.

465
00:17:49,802 --> 00:17:51,236
Aye, sir.

466
00:17:53,272 --> 00:17:54,000
Your word has always
been good enough for me.

467
00:17:54,000 --> 00:17:57,843
Your word has always
been good enough for me.

468
00:18:05,217 --> 00:18:06,000
( electromagnetic whooshing )

469
00:18:06,000 --> 00:18:08,754
( electromagnetic whooshing )

470
00:18:11,723 --> 00:18:12,000
( yelling )

471
00:18:12,000 --> 00:18:14,092
( yelling )

472
00:18:27,206 --> 00:18:28,207
( whooshing stops )

473
00:18:43,655 --> 00:18:45,624
I've had a team in
Sick Bay for two hours.

474
00:18:45,691 --> 00:18:48,000
We've run the
mass spectrometer
on all particulates.

475
00:18:48,000 --> 00:18:48,327
We've run the
mass spectrometer
on all particulates.

476
00:18:48,393 --> 00:18:49,528
We've scanned
the EM spectrum

477
00:18:49,595 --> 00:18:51,196
in case there was
a wave guide

478
00:18:51,263 --> 00:18:52,397
somehow leaking radiation.

479
00:18:52,464 --> 00:18:54,000
We've even crawled around
in the life-support ductwork.

480
00:18:54,000 --> 00:18:55,267
We've even crawled around
in the life-support ductwork.

481
00:18:55,334 --> 00:18:57,369
Captain, I don't know
what this vortex was

482
00:18:57,436 --> 00:18:58,437
that Doctor Crusher saw.

483
00:18:58,504 --> 00:19:00,000
I didn't just see it, I felt it.

484
00:19:00,000 --> 00:19:00,572
I didn't just see it, I felt it.

485
00:19:00,639 --> 00:19:01,940
I barely escaped from it.

486
00:19:02,007 --> 00:19:06,000
Well, there's nothing there now
and no sign there ever was.

487
00:19:06,000 --> 00:19:06,411
Well, there's nothing there now
and no sign there ever was.

488
00:19:06,478 --> 00:19:11,917
Is there any possible connection
with Mr. Crusher's experiment?

489
00:19:14,586 --> 00:19:15,854
Could this "warp bubble"

490
00:19:15,921 --> 00:19:17,823
be floating
about the ship perhaps?

491
00:19:17,890 --> 00:19:18,000
No, sir.

492
00:19:18,000 --> 00:19:19,391
No, sir.

493
00:19:19,458 --> 00:19:21,927
That bubble was definitely
contained in Engineering.

494
00:19:21,994 --> 00:19:23,462
There's no way
it could possibly

495
00:19:23,529 --> 00:19:24,000
have affected anything
up on deck 12.

496
00:19:24,000 --> 00:19:25,531
have affected anything
up on deck 12.

497
00:19:27,900 --> 00:19:30,000
Sir, I have completed level-1
computer diagnostics.

498
00:19:30,000 --> 00:19:30,302
Sir, I have completed level-1
computer diagnostics.

499
00:19:30,369 --> 00:19:32,371
There are no malfunctions.

500
00:19:32,437 --> 00:19:34,740
Have any other ships responded
to our queries, Data?

501
00:19:34,806 --> 00:19:36,000
The Wellington is

502
00:19:36,000 --> 00:19:36,174
The Wellington is

503
00:19:36,241 --> 00:19:38,443
the only Federation vessel
in this sector.

504
00:19:38,510 --> 00:19:40,178
It reports normal operations.

505
00:19:40,245 --> 00:19:42,000
A Ferengi ship
within communications range

506
00:19:42,000 --> 00:19:42,481
A Ferengi ship
within communications range

507
00:19:42,548 --> 00:19:44,449
also reports nothing unusual.

508
00:19:44,516 --> 00:19:47,553
Are all the members of the crew
accounted for?

509
00:19:47,619 --> 00:19:48,000
Yes, Doctor.

510
00:19:48,000 --> 00:19:48,720
Yes, Doctor.

511
00:19:48,787 --> 00:19:50,589
How many are there?

512
00:19:50,656 --> 00:19:53,759
There are 114 people
on the Enterprise.

513
00:19:53,825 --> 00:19:54,000
( sighs )

514
00:19:54,000 --> 00:19:56,194
( sighs )

515
00:19:56,261 --> 00:19:59,298
That is the exact number
there should be.

516
00:19:59,364 --> 00:20:00,000
There are now over 900 missing.

517
00:20:00,000 --> 00:20:03,435
There are now over 900 missing.

518
00:20:03,502 --> 00:20:05,337
Deck after deck

519
00:20:05,404 --> 00:20:06,000
of this ship is deserted now.

520
00:20:06,000 --> 00:20:06,738
of this ship is deserted now.

521
00:20:06,805 --> 00:20:09,308
How do you account
for all the empty rooms?

522
00:20:09,374 --> 00:20:11,910
If there are only supposed
to be 114 people onboard

523
00:20:11,977 --> 00:20:12,000
why all the extra space?

524
00:20:12,000 --> 00:20:13,545
why all the extra space?

525
00:20:13,612 --> 00:20:15,347
Transportation of colonists

526
00:20:15,414 --> 00:20:18,000
diplomatic missions,
emergency evacuations...

527
00:20:18,000 --> 00:20:18,417
diplomatic missions,
emergency evacuations...

528
00:20:18,483 --> 00:20:19,418
Thank you, Mr. Data.

529
00:20:19,484 --> 00:20:20,452
Have security confine

530
00:20:20,519 --> 00:20:22,521
all non-essential personnel
to their quarters.

531
00:20:22,588 --> 00:20:24,000
Computer, go
to Red Alert.

532
00:20:24,000 --> 00:20:25,223
Computer, go
to Red Alert.

533
00:20:25,290 --> 00:20:27,659
I'd like Lieutenant Worf
to program onboard sensors

534
00:20:27,726 --> 00:20:28,827
to monitor
all personnel.

535
00:20:28,894 --> 00:20:30,000
If we can catch
the moment...

536
00:20:30,000 --> 00:20:30,395
If we can catch
the moment...

537
00:20:30,462 --> 00:20:31,530
I'm sorry.

538
00:20:31,597 --> 00:20:32,898
Whom did you say?

539
00:20:32,965 --> 00:20:35,801
Worf. Chief of Security.

540
00:20:39,304 --> 00:20:41,406
The big guy who never smiles?

541
00:20:44,743 --> 00:20:46,945
The Klingon!

542
00:20:48,680 --> 00:20:50,983
( whispers ):
Whoa.

543
00:20:56,788 --> 00:20:58,457
Deanna?

544
00:21:03,895 --> 00:21:06,000
I need you to tell
me if I've gone
completely mad.

545
00:21:06,000 --> 00:21:06,898
I need you to tell
me if I've gone
completely mad.

546
00:21:06,965 --> 00:21:10,268
If you can ask the question,
I'd say no.

547
00:21:10,335 --> 00:21:11,737
Don't evade
the question.

548
00:21:11,803 --> 00:21:12,000
Well, then, ask me one
I can answer.

549
00:21:12,000 --> 00:21:14,573
Well, then, ask me one
I can answer.

550
00:21:14,640 --> 00:21:18,000
Deanna, I've delivered
babies that no longer exist.

551
00:21:18,000 --> 00:21:18,477
Deanna, I've delivered
babies that no longer exist.

552
00:21:18,543 --> 00:21:20,512
No one else
remembers them.

553
00:21:20,579 --> 00:21:22,581
Yet I can close
my eyes and see
their faces

554
00:21:22,648 --> 00:21:24,000
clearly as I
see yours now.

555
00:21:24,000 --> 00:21:24,016
clearly as I
see yours now.

556
00:21:24,082 --> 00:21:26,284
What if it's not
some huge conspiracy?

557
00:21:26,351 --> 00:21:28,420
What if it is just me?

558
00:21:28,487 --> 00:21:30,000
What if it is just you?

559
00:21:30,000 --> 00:21:31,456
What if it is just you?

560
00:21:31,523 --> 00:21:32,591
Then I've delayed
a mission

561
00:21:32,658 --> 00:21:34,559
and frightened
a lot of people,
including myself.

562
00:21:34,626 --> 00:21:35,861
So what?

563
00:21:35,927 --> 00:21:36,000
You have acted
in the best interests

564
00:21:36,000 --> 00:21:38,397
You have acted
in the best interests

565
00:21:38,463 --> 00:21:39,698
of your ship and crew.

566
00:21:39,765 --> 00:21:42,000
What more could you ask
of yourself?

567
00:21:42,000 --> 00:21:42,334
What more could you ask
of yourself?

568
00:21:42,401 --> 00:21:44,870
And if this turns out
to be a mistake

569
00:21:44,936 --> 00:21:48,000
then we'll be a little late
arriving at Durenia IV.

570
00:21:48,000 --> 00:21:48,607
then we'll be a little late
arriving at Durenia IV.

571
00:21:48,674 --> 00:21:49,775
That's all.

572
00:21:49,841 --> 00:21:50,876
It's not a mistake.

573
00:21:50,942 --> 00:21:51,910
I wish it were.

574
00:21:51,977 --> 00:21:53,679
When we reach
Starbase

575
00:21:53,745 --> 00:21:54,000
I'll order
a complete workup

576
00:21:54,000 --> 00:21:55,747
I'll order
a complete workup

577
00:21:55,814 --> 00:21:57,716
both physical and psychological.

578
00:21:57,783 --> 00:21:59,951
If we reach Starbase.

579
00:22:01,386 --> 00:22:03,321
Wesley.

580
00:22:03,388 --> 00:22:04,856
Where's Wesley?

581
00:22:15,734 --> 00:22:17,736
Wesley!

582
00:22:20,739 --> 00:22:22,874
Mom?

583
00:22:24,576 --> 00:22:26,511
Are you all right?

584
00:22:26,578 --> 00:22:27,813
No.

585
00:22:27,879 --> 00:22:29,881
We may have very
little time left.

586
00:22:33,752 --> 00:22:35,754
You don't believe me.

587
00:22:35,821 --> 00:22:36,000
Look, Mom, I don't know...

588
00:22:36,000 --> 00:22:37,823
Look, Mom, I don't know...

589
00:22:37,889 --> 00:22:39,624
I don't have time
to convince you.

590
00:22:39,691 --> 00:22:40,859
Hundreds of people
are now missing

591
00:22:40,926 --> 00:22:42,000
and your experiment is the only
possible explanation we have

592
00:22:42,000 --> 00:22:43,895
and your experiment is the only
possible explanation we have

593
00:22:43,962 --> 00:22:45,764
that we can work
on right now.

594
00:22:45,831 --> 00:22:46,631
Well, there it is.

595
00:22:46,698 --> 00:22:48,000
I don't know what else
to do with it.

596
00:22:48,000 --> 00:22:48,834
I don't know what else
to do with it.

597
00:22:48,900 --> 00:22:50,035
Then find someone who does.

598
00:22:50,102 --> 00:22:52,537
Someone who knows something
about... about warp bubbles.

599
00:22:52,604 --> 00:22:54,000
I've already talked
to Kosinski on subspace

600
00:22:54,000 --> 00:22:54,806
I've already talked
to Kosinski on subspace

601
00:22:54,873 --> 00:22:56,508
and he can't explain it, either.

602
00:22:56,575 --> 00:22:58,143
And this is based
on his equations.

603
00:22:58,210 --> 00:23:00,000
There is someone
who may be able to help

604
00:23:00,000 --> 00:23:00,479
There is someone
who may be able to help

605
00:23:00,545 --> 00:23:02,013
but I can't reach him.

606
00:23:02,080 --> 00:23:04,015
Who?
He was
Kosinski's assistant.

607
00:23:04,082 --> 00:23:05,951
He was an alien
from Tau Alpha C.

608
00:23:06,017 --> 00:23:08,120
He said he was
some kind of "Traveler."

609
00:23:08,186 --> 00:23:10,422
Somehow, he combined
warp technology

610
00:23:10,489 --> 00:23:12,000
and the energy
from his own thoughts.

611
00:23:12,000 --> 00:23:12,624
and the energy
from his own thoughts.

612
00:23:12,691 --> 00:23:15,460
Yes, I remember.

613
00:23:15,527 --> 00:23:18,000
Wesley, do you think
it's possible

614
00:23:18,000 --> 00:23:18,964
Wesley, do you think
it's possible

615
00:23:19,030 --> 00:23:21,500
that you've
accidentally recreated

616
00:23:21,566 --> 00:23:22,834
something that he did?

617
00:23:22,901 --> 00:23:24,000
Something
that could alter reality?

618
00:23:24,000 --> 00:23:24,936
Something
that could alter reality?

619
00:23:26,505 --> 00:23:28,106
I don't see how.

620
00:23:28,173 --> 00:23:30,000
He's the only one
who could explain it to us.

621
00:23:30,000 --> 00:23:30,108
He's the only one
who could explain it to us.

622
00:23:30,175 --> 00:23:31,910
I've sent a message
to Tau Alpha C

623
00:23:31,977 --> 00:23:34,513
but it's so far away,
it could take days to get there.

624
00:23:34,579 --> 00:23:35,881
Maybe the Captain
can help us.

625
00:23:35,947 --> 00:23:36,000
We've got to find him.
Come on.

626
00:23:36,000 --> 00:23:37,149
We've got to find him.
Come on.

627
00:23:37,215 --> 00:23:38,917
I don't even know
if he's still alive.

628
00:23:38,984 --> 00:23:39,951
He was very sick.

629
00:23:40,018 --> 00:23:42,000
Well, we can't stand
around here doing nothing.

630
00:23:42,000 --> 00:23:42,154
Well, we can't stand
around here doing nothing.

631
00:23:42,220 --> 00:23:43,855
It's a chance.

632
00:23:43,922 --> 00:23:45,524
We have to try to...

633
00:23:45,590 --> 00:23:47,125
( whispers ):
Wesley.

634
00:23:52,664 --> 00:23:54,000
Wesley!

635
00:23:54,000 --> 00:23:54,499
Wesley!

636
00:24:30,869 --> 00:24:33,071
They're all gone?

637
00:24:35,073 --> 00:24:36,000
Riker, Troi, Data?

638
00:24:36,000 --> 00:24:37,909
Riker, Troi, Data?

639
00:24:37,976 --> 00:24:40,545
Wait a minute.
Let me guess.

640
00:24:40,612 --> 00:24:42,000
You never heard
of any of them.

641
00:24:42,000 --> 00:24:42,547
You never heard
of any of them.

642
00:24:42,614 --> 00:24:44,749
You know, Doctor,
I have been more than fair.

643
00:24:44,816 --> 00:24:48,000
I've done everything I can
to substantiate your...

644
00:24:48,000 --> 00:24:50,789
I've done everything I can
to substantiate your...

645
00:24:50,856 --> 00:24:51,957
your perceptions
of a crew...

646
00:24:52,023 --> 00:24:53,024
Will Riker.

647
00:24:53,091 --> 00:24:54,000
Your First Officer.

648
00:24:54,000 --> 00:24:54,559
Your First Officer.

649
00:24:54,626 --> 00:24:55,794
He's-he's very good

650
00:24:55,861 --> 00:24:57,829
at playing poker,
loves to cook.

651
00:24:57,896 --> 00:25:00,000
He listens to jazz music,
plays the trombone.

652
00:25:00,000 --> 00:25:01,499
He listens to jazz music,
plays the trombone.

653
00:25:01,566 --> 00:25:04,002
I cannot find
any evidence of a Will Riker...

654
00:25:04,069 --> 00:25:06,000
Commander Data,
the android who sits at Ops.

655
00:25:06,000 --> 00:25:07,138
Commander Data,
the android who sits at Ops.

656
00:25:07,205 --> 00:25:08,673
Dreams of being human.

657
00:25:08,740 --> 00:25:11,142
Never gets the punch line
of a joke.

658
00:25:11,209 --> 00:25:12,000
Doctor... we'll be arriving
at Starbase 133 in a few hours.

659
00:25:12,000 --> 00:25:14,279
Doctor... we'll be arriving
at Starbase 133 in a few hours.

660
00:25:14,346 --> 00:25:16,648
Deanna Troi,
your ship's Counselor.

661
00:25:16,715 --> 00:25:18,000
Half-Betazoid, loves chocolate.

662
00:25:18,000 --> 00:25:18,617
Half-Betazoid, loves chocolate.

663
00:25:18,683 --> 00:25:21,186
The arrival of her mother
makes you shudder.

664
00:25:21,253 --> 00:25:24,000
O'Brien, Geordi, Worf.

665
00:25:24,000 --> 00:25:24,089
O'Brien, Geordi, Worf.

666
00:25:24,155 --> 00:25:25,323
Wesley, my son.

667
00:25:25,390 --> 00:25:28,693
They all have been the living,
breathing heart of this crew

668
00:25:28,760 --> 00:25:30,000
for over three years.

669
00:25:30,000 --> 00:25:30,262
for over three years.

670
00:25:30,328 --> 00:25:34,933
They deserve more than to be
shrugged off, brushed aside

671
00:25:35,000 --> 00:25:36,000
just pinched
out of existence like that.

672
00:25:36,000 --> 00:25:38,270
just pinched
out of existence like that.

673
00:25:38,336 --> 00:25:40,672
They all do.

674
00:25:40,739 --> 00:25:42,000
They deserve
so much more.

675
00:25:42,000 --> 00:25:43,575
They deserve
so much more.

676
00:25:49,781 --> 00:25:52,117
Beverly...

677
00:25:53,885 --> 00:25:54,000
perhaps it would be best

678
00:25:54,000 --> 00:25:55,120
perhaps it would be best

679
00:25:55,186 --> 00:25:58,189
if you were to confine
yourself to Sick Bay
until we arrive.

680
00:26:00,025 --> 00:26:02,560
( laughing )

681
00:26:02,627 --> 00:26:06,000
It's all perfectly logical
to you, isn't it?

682
00:26:06,000 --> 00:26:06,932
It's all perfectly logical
to you, isn't it?

683
00:26:09,935 --> 00:26:10,969
The two of us

684
00:26:11,036 --> 00:26:12,000
roaming about the galaxy

685
00:26:12,000 --> 00:26:12,137
roaming about the galaxy

686
00:26:12,203 --> 00:26:14,039
in the flagship
of the Federation.

687
00:26:14,105 --> 00:26:15,607
No crew at all.

688
00:26:15,674 --> 00:26:18,000
We've never needed
a crew before.

689
00:26:18,000 --> 00:26:18,076
We've never needed
a crew before.

690
00:26:20,378 --> 00:26:23,615
I don't suppose you remember
an alien from Tau Alpha C

691
00:26:23,682 --> 00:26:24,000
who was onboard once?

692
00:26:24,000 --> 00:26:25,116
who was onboard once?

693
00:26:25,183 --> 00:26:27,886
He called himself a "Traveler."

694
00:26:27,953 --> 00:26:29,888
Jean-Luc

695
00:26:29,955 --> 00:26:30,000
I don't know how,
but you and I

696
00:26:30,000 --> 00:26:31,089
I don't know how,
but you and I

697
00:26:31,156 --> 00:26:34,359
have got to find this Traveler,
or another from his race.

698
00:26:34,426 --> 00:26:36,000
If anyone
can help us...

699
00:26:36,000 --> 00:26:36,928
If anyone
can help us...

700
00:26:36,995 --> 00:26:40,098
I give you my word,
when we arrive at the Starbase

701
00:26:40,165 --> 00:26:42,000
I will make every effort
to find him.

702
00:26:42,000 --> 00:26:42,801
I will make every effort
to find him.

703
00:26:42,867 --> 00:26:46,171
It's not a delusion.

704
00:26:46,237 --> 00:26:48,000
It is not a dream.

705
00:26:48,000 --> 00:26:48,173
It is not a dream.

706
00:26:48,239 --> 00:26:51,609
There is a physical,
measurable phenomenon

707
00:26:51,676 --> 00:26:53,745
at work here.

708
00:26:55,347 --> 00:26:58,083
Perhaps you could help me
to identify it.

709
00:26:58,149 --> 00:26:59,351
How?

710
00:26:59,417 --> 00:27:00,000
I'd like to use
the ship's computer to monitor

711
00:27:00,000 --> 00:27:03,121
I'd like to use
the ship's computer to monitor

712
00:27:03,188 --> 00:27:04,356
your life functions.

713
00:27:04,422 --> 00:27:05,890
Until I disappear?

714
00:27:05,957 --> 00:27:06,000
It will happen.

715
00:27:06,000 --> 00:27:07,192
It will happen.

716
00:27:12,330 --> 00:27:15,166
All right.

717
00:27:15,233 --> 00:27:16,401
Computer,
continuous scan

718
00:27:16,468 --> 00:27:18,000
Captain Jean-Luc
Picard, vital signs.

719
00:27:18,000 --> 00:27:18,336
Captain Jean-Luc
Picard, vital signs.

720
00:27:18,403 --> 00:27:20,271
Audible readout.
Begin now.

721
00:27:20,338 --> 00:27:22,273
Body temperature,
37.2 degrees...

722
00:27:22,340 --> 00:27:24,000
I promise you,
I will continue to do

723
00:27:24,000 --> 00:27:24,142
I promise you,
I will continue to do

724
00:27:24,209 --> 00:27:27,045
whatever I can
to find out what's happening

725
00:27:27,112 --> 00:27:29,047
and to bring you all back.

726
00:27:29,114 --> 00:27:30,000
Blood pressure, 122 over 76.

727
00:27:30,000 --> 00:27:30,315
Blood pressure, 122 over 76.

728
00:27:30,382 --> 00:27:31,983
I'm sorry I lost my temper.

729
00:27:32,050 --> 00:27:33,985
You do remember that?

730
00:27:34,052 --> 00:27:35,120
Vividly.

731
00:27:35,186 --> 00:27:36,000
Electrolytic balance...

732
00:27:36,000 --> 00:27:36,254
Electrolytic balance...

733
00:27:36,321 --> 00:27:39,290
But if I have forgotten
my closest friends and comrades

734
00:27:39,357 --> 00:27:42,000
as you say,
then I deserved every word.

735
00:27:42,000 --> 00:27:43,361
as you say,
then I deserved every word.

736
00:27:43,428 --> 00:27:45,964
Respiration, 17.
Blood pressure...

737
00:27:46,031 --> 00:27:48,000
For quite some time, I've been
meaning to say something to you.

738
00:27:48,000 --> 00:27:48,666
For quite some time, I've been
meaning to say something to you.

739
00:27:48,733 --> 00:27:50,902
I might not have

740
00:27:50,969 --> 00:27:51,903
another chance.

741
00:27:51,970 --> 00:27:53,071
Jean-Luc, you and I...

742
00:27:53,138 --> 00:27:54,000
( computer readout stops )

743
00:27:54,000 --> 00:27:54,272
( computer readout stops )

744
00:28:03,214 --> 00:28:05,216
I won't forget.

745
00:28:07,152 --> 00:28:10,088
I won't forget any of you.

746
00:28:23,501 --> 00:28:24,000
( electromagnetic whooshing )

747
00:28:24,000 --> 00:28:26,271
( electromagnetic whooshing )

748
00:28:29,040 --> 00:28:29,974
( wind howling )

749
00:28:30,041 --> 00:28:33,078
( yelling )

750
00:28:39,818 --> 00:28:42,000
( static crackling )

751
00:28:42,000 --> 00:28:43,254
( static crackling )

752
00:29:01,873 --> 00:29:04,275
LA FORGE:
Wesley, have you got it?

753
00:29:04,342 --> 00:29:05,844
What's happening?

754
00:29:05,910 --> 00:29:06,000
I'm losing it.

755
00:29:06,000 --> 00:29:09,047
I'm losing it.

756
00:29:09,114 --> 00:29:12,000
The link
isn't holding, Commander.

757
00:29:12,000 --> 00:29:12,217
The link
isn't holding, Commander.

758
00:29:15,887 --> 00:29:17,489
I'll go
to the secondary equations.

759
00:29:17,555 --> 00:29:18,000
No.

760
00:29:18,000 --> 00:29:18,890
No.

761
00:29:18,957 --> 00:29:20,925
Look.

762
00:29:20,992 --> 00:29:24,000
I've lost it.

763
00:29:24,000 --> 00:29:24,062
I've lost it.

764
00:29:27,165 --> 00:29:29,334
Damn, I'm sorry, Wesley.

765
00:29:29,400 --> 00:29:30,000
It's over.

766
00:29:30,000 --> 00:29:32,770
It's over.

767
00:29:32,837 --> 00:29:35,440
There's no way
we'll get her back now.

768
00:29:35,507 --> 00:29:36,000
TRAVELER:
It's not over,
Wesley.

769
00:29:36,000 --> 00:29:37,442
TRAVELER:
It's not over,
Wesley.

770
00:29:39,310 --> 00:29:42,000
There's still a way.

771
00:29:42,000 --> 00:29:43,181
There's still a way.

772
00:29:49,521 --> 00:29:52,457
Captain's Log,
Stardate 44162.5.

773
00:29:52,524 --> 00:29:54,000
Two attempts to retrieve
Dr. Crusher have failed.

774
00:29:54,000 --> 00:29:55,260
Two attempts to retrieve
Dr. Crusher have failed.

775
00:29:55,326 --> 00:29:57,996
And now the Traveler--

776
00:29:58,062 --> 00:30:00,000
a mysterious visitor
from our past-- has reappeared.

777
00:30:00,000 --> 00:30:01,799
a mysterious visitor
from our past-- has reappeared.

778
00:30:01,866 --> 00:30:03,334
Is she alive?

779
00:30:03,401 --> 00:30:06,000
As long as she
thinks she is alive

780
00:30:06,000 --> 00:30:06,471
As long as she
thinks she is alive

781
00:30:06,538 --> 00:30:09,174
she is alive.

782
00:30:09,240 --> 00:30:10,909
What the hell does that mean?

783
00:30:10,975 --> 00:30:12,000
Your species have
very narrow perceptions

784
00:30:12,000 --> 00:30:13,845
Your species have
very narrow perceptions

785
00:30:13,912 --> 00:30:17,415
of time and space and thought.

786
00:30:17,482 --> 00:30:18,000
When Beverly Crusher was caught

787
00:30:18,000 --> 00:30:20,318
When Beverly Crusher was caught

788
00:30:20,385 --> 00:30:22,320
in the static
warp bubble

789
00:30:22,387 --> 00:30:24,000
she created her own reality.

790
00:30:24,000 --> 00:30:25,256
she created her own reality.

791
00:30:25,323 --> 00:30:28,860
Her thoughts at the precise
moment she was trapped

792
00:30:28,927 --> 00:30:30,000
determined its shape and form.

793
00:30:30,000 --> 00:30:31,396
determined its shape and form.

794
00:30:31,462 --> 00:30:34,365
Can you go in and get her back?

795
00:30:34,432 --> 00:30:36,000
No, it is her reality.

796
00:30:36,000 --> 00:30:36,501
No, it is her reality.

797
00:30:36,568 --> 00:30:38,369
I cannot enter it

798
00:30:38,436 --> 00:30:42,000
anymore than I can enter
her thoughts.

799
00:30:42,000 --> 00:30:42,073
anymore than I can enter
her thoughts.

800
00:30:42,140 --> 00:30:44,409
But you said
there's still a way.

801
00:30:44,475 --> 00:30:46,377
I can help

802
00:30:46,444 --> 00:30:48,000
but I can't do it myself.

803
00:30:48,000 --> 00:30:49,047
but I can't do it myself.

804
00:30:49,113 --> 00:30:50,982
Wesley...

805
00:30:51,049 --> 00:30:53,851
there is a power
within each of us

806
00:30:53,918 --> 00:30:54,000
that most people
haven't begun to realize.

807
00:30:54,000 --> 00:30:57,388
that most people
haven't begun to realize.

808
00:30:57,455 --> 00:30:59,123
But you have begun

809
00:30:59,190 --> 00:31:00,000
or else I would not have
known to come here now.

810
00:31:00,000 --> 00:31:01,893
or else I would not have
known to come here now.

811
00:31:01,960 --> 00:31:05,964
Together, we may be able
to open a gateway for her...

812
00:31:08,066 --> 00:31:10,602
but she must choose
to walk through it.

813
00:31:14,305 --> 00:31:18,000
Computer, we are going to apply
precise diagnostic methodology.

814
00:31:18,000 --> 00:31:18,409
Computer, we are going to apply
precise diagnostic methodology.

815
00:31:18,476 --> 00:31:21,346
Once we've cataloged
the symptoms

816
00:31:21,412 --> 00:31:24,000
we will proceed
to determine the illness

817
00:31:24,000 --> 00:31:24,048
we will proceed
to determine the illness

818
00:31:24,115 --> 00:31:26,584
and then find the cure.

819
00:31:26,651 --> 00:31:28,353
We will start
with the assumption

820
00:31:28,419 --> 00:31:30,000
that I am not crazy.

821
00:31:30,000 --> 00:31:31,289
that I am not crazy.

822
00:31:31,356 --> 00:31:33,658
If I am, it won't matter
one way or another.

823
00:31:33,725 --> 00:31:36,000
Computer, read the entire
crew roster for the Enterprise.

824
00:31:36,000 --> 00:31:37,362
Computer, read the entire
crew roster for the Enterprise.

825
00:31:37,428 --> 00:31:39,297
Dr. Beverly Crusher.

826
00:31:39,364 --> 00:31:41,099
Have I always been

827
00:31:41,165 --> 00:31:42,000
the only member of the crew
on the Starship Enterprise?

828
00:31:42,000 --> 00:31:43,534
the only member of the crew
on the Starship Enterprise?

829
00:31:43,601 --> 00:31:44,969
Affirmative.

830
00:31:45,036 --> 00:31:47,572
If this were a bad dream,
would you tell me?

831
00:31:47,639 --> 00:31:48,000
That is not a valid question.

832
00:31:48,000 --> 00:31:50,308
That is not a valid question.

833
00:31:50,375 --> 00:31:52,443
Like hell, it's not.

834
00:31:54,012 --> 00:31:56,681
What date did I report onboard?

835
00:31:56,748 --> 00:32:00,000
Stardate 41154,
1400 hours, three minutes.

836
00:32:00,000 --> 00:32:02,153
Stardate 41154,
1400 hours, three minutes.

837
00:32:02,220 --> 00:32:04,055
That sounds about right.

838
00:32:04,122 --> 00:32:06,000
Computer, is there more than one
USS Enterprise?

839
00:32:06,000 --> 00:32:07,558
Computer, is there more than one
USS Enterprise?

840
00:32:07,625 --> 00:32:09,694
This vessel
is the fifth Starship

841
00:32:09,761 --> 00:32:12,000
to bear the name USS Enterprise.

842
00:32:12,000 --> 00:32:12,563
to bear the name USS Enterprise.

843
00:32:12,630 --> 00:32:15,566
It is currently the only one
in service.

844
00:32:15,633 --> 00:32:18,000
What is the primary mission
of the Starship Enterprise?

845
00:32:18,000 --> 00:32:19,237
What is the primary mission
of the Starship Enterprise?

846
00:32:19,304 --> 00:32:21,606
To explore the galaxy.

847
00:32:21,673 --> 00:32:24,000
Do I have the necessary skills
to complete that mission alone?

848
00:32:24,000 --> 00:32:25,243
Do I have the necessary skills
to complete that mission alone?

849
00:32:25,310 --> 00:32:26,611
Negative.

850
00:32:26,678 --> 00:32:28,546
Then why am I
the only crew member?

851
00:32:28,613 --> 00:32:30,000
( beeping )

852
00:32:30,000 --> 00:32:30,248
( beeping )

853
00:32:30,315 --> 00:32:32,417
Aha, gotcha there.

854
00:32:32,483 --> 00:32:35,520
That information
is not available.

855
00:32:41,259 --> 00:32:42,000
Computer, are you familiar

856
00:32:42,000 --> 00:32:42,560
Computer, are you familiar

857
00:32:42,627 --> 00:32:45,263
with the inhabitants
of Tau Alpha C?

858
00:32:45,330 --> 00:32:46,397
Affirmative.

859
00:32:46,464 --> 00:32:48,000
Are any presently located
on any Starbase or vessel

860
00:32:48,000 --> 00:32:49,534
Are any presently located
on any Starbase or vessel

861
00:32:49,600 --> 00:32:51,636
within communication distance?

862
00:32:51,703 --> 00:32:54,000
Negative.

863
00:32:54,000 --> 00:32:54,005
Negative.

864
00:32:54,072 --> 00:32:57,475
Estimated time to Tau Alpha C
at warp 9.5?

865
00:32:57,542 --> 00:33:00,000
123 days.

866
00:33:00,000 --> 00:33:00,011
123 days.

867
00:33:03,114 --> 00:33:05,350
( sighs )

868
00:33:08,453 --> 00:33:12,000
Lay in a new course
for Tau Alpha C

869
00:33:12,000 --> 00:33:12,623
Lay in a new course
for Tau Alpha C

870
00:33:12,690 --> 00:33:16,060
and send a subspace message
advising them of our arrival.

871
00:33:16,127 --> 00:33:17,495
Acknowledged.

872
00:33:17,562 --> 00:33:18,000
Engage.

873
00:33:18,000 --> 00:33:19,697
Engage.

874
00:33:21,666 --> 00:33:23,634
Computer, did you change course?

875
00:33:23,701 --> 00:33:24,000
State new destination
or coordinates.

876
00:33:24,000 --> 00:33:26,604
State new destination
or coordinates.

877
00:33:26,671 --> 00:33:28,606
I stated it.
Damn it.

878
00:33:28,673 --> 00:33:30,000
Tau Alpha C.

879
00:33:30,000 --> 00:33:31,142
Tau Alpha C.

880
00:33:31,209 --> 00:33:35,446
There is no Tau Alpha C
listed on current star maps.

881
00:33:42,220 --> 00:33:46,090
Captain's Log,
Stardate 44162.8.

882
00:33:46,157 --> 00:33:47,658
At the direction
of the Traveler

883
00:33:47,725 --> 00:33:48,000
the Enterprise is returning
to Starbase 133

884
00:33:48,000 --> 00:33:51,162
the Enterprise is returning
to Starbase 133

885
00:33:51,229 --> 00:33:54,000
and the precise position where
the subspace bubble was formed.

886
00:33:54,000 --> 00:33:55,032
and the precise position where
the subspace bubble was formed.

887
00:33:56,634 --> 00:33:59,804
Our goal will
be to create a
stable gateway

888
00:33:59,871 --> 00:34:00,000
between our reality and
your mother's reality.

889
00:34:00,000 --> 00:34:02,807
between our reality and
your mother's reality.

890
00:34:02,874 --> 00:34:05,576
We've tried.
We can't stabilize the link.

891
00:34:05,643 --> 00:34:06,000
Of course not.

892
00:34:06,000 --> 00:34:07,345
Of course not.

893
00:34:07,412 --> 00:34:09,680
The equations are
only the first step.

894
00:34:09,747 --> 00:34:12,000
We will be going
beyond mathematics.

895
00:34:12,000 --> 00:34:13,551
We will be going
beyond mathematics.

896
00:34:13,618 --> 00:34:15,787
Just tell me
what I have to do.

897
00:34:15,853 --> 00:34:18,000
Begin by letting go
of your guilt, Wesley.

898
00:34:18,000 --> 00:34:19,624
Begin by letting go
of your guilt, Wesley.

899
00:34:19,690 --> 00:34:21,626
It's my fault.
I shouldn't have tried...

900
00:34:21,692 --> 00:34:24,000
Focus on the present.

901
00:34:24,000 --> 00:34:24,228
Focus on the present.

902
00:34:24,295 --> 00:34:25,730
You will have
to be here completely

903
00:34:25,797 --> 00:34:27,598
to help her back.

904
00:34:27,665 --> 00:34:30,000
You must open yourself
to time and space

905
00:34:30,000 --> 00:34:31,669
You must open yourself
to time and space

906
00:34:31,736 --> 00:34:35,473
and the intricate threads
that bind them.

907
00:34:37,241 --> 00:34:40,144
Begin entering
your warp field equations.

908
00:34:47,285 --> 00:34:48,000
Now close your eyes.

909
00:34:48,000 --> 00:34:49,253
Now close your eyes.

910
00:34:55,226 --> 00:34:57,728
See past the numbers.

911
00:34:57,795 --> 00:34:59,397
Trust yourself.

912
00:35:01,599 --> 00:35:03,267
( console beeping )

913
00:35:04,869 --> 00:35:06,000
I can't.

914
00:35:06,000 --> 00:35:06,504
I can't.

915
00:35:06,571 --> 00:35:08,239
I can't do it.

916
00:35:08,306 --> 00:35:11,409
When the time comes,
you will, Wesley.

917
00:35:11,476 --> 00:35:12,000
You will.

918
00:35:12,000 --> 00:35:12,643
You will.

919
00:35:12,710 --> 00:35:16,514
Starbase 133,
this is the Enterprise.

920
00:35:19,817 --> 00:35:22,253
Starbase 133,
this is the Enterprise.

921
00:35:22,320 --> 00:35:24,000
Please acknowledge.

922
00:35:24,000 --> 00:35:24,322
Please acknowledge.

923
00:35:26,324 --> 00:35:28,459
Viewscreen on.

924
00:35:29,694 --> 00:35:30,000
It's not just people.

925
00:35:30,000 --> 00:35:31,295
It's not just people.

926
00:35:31,362 --> 00:35:33,297
Everything is disappearing.

927
00:35:33,364 --> 00:35:36,000
Computer, what is that mist
I'm seeing?

928
00:35:36,000 --> 00:35:37,134
Computer, what is that mist
I'm seeing?

929
00:35:37,201 --> 00:35:39,770
Sensors indicate it
to be a mass-energy field

930
00:35:39,837 --> 00:35:42,000
705 meters in diameter.

931
00:35:42,000 --> 00:35:43,341
705 meters in diameter.

932
00:35:43,407 --> 00:35:45,476
It surrounds the ship?

933
00:35:45,543 --> 00:35:47,345
Affirmative.

934
00:35:48,980 --> 00:35:53,184
If there's nothing wrong with
me...

935
00:35:54,886 --> 00:35:57,822
maybe there's something wrong
with the universe.

936
00:36:00,858 --> 00:36:04,529
Computer, what is beyond
the mass-energy field?

937
00:36:04,595 --> 00:36:06,000
Sensors cannot penetrate
the field.

938
00:36:06,000 --> 00:36:07,532
Sensors cannot penetrate
the field.

939
00:36:11,369 --> 00:36:12,000
Here's a question
you shouldn't be able to answer.

940
00:36:12,000 --> 00:36:14,772
Here's a question
you shouldn't be able to answer.

941
00:36:14,839 --> 00:36:18,000
Computer, what is the nature
of the universe?

942
00:36:18,000 --> 00:36:19,744
Computer, what is the nature
of the universe?

943
00:36:19,810 --> 00:36:21,946
The universe is
a spheroid region

944
00:36:22,013 --> 00:36:24,000
705 meters in diameter.

945
00:36:24,000 --> 00:36:24,849
705 meters in diameter.

946
00:36:42,733 --> 00:36:45,970
Captain, approaching
Starbase 133.

947
00:36:46,037 --> 00:36:48,000
Slow to ten meters
per second.

948
00:36:48,000 --> 00:36:48,673
Slow to ten meters
per second.

949
00:36:48,739 --> 00:36:50,374
Mr. La Forge, prepare

950
00:36:50,441 --> 00:36:51,809
for precision station keeping.

951
00:36:51,876 --> 00:36:53,878
Acknowledged.
Readying thrusters.

952
00:36:56,347 --> 00:36:57,815
There.

953
00:36:57,882 --> 00:37:00,000
There it is.

954
00:37:00,000 --> 00:37:00,685
There it is.

955
00:37:00,751 --> 00:37:03,254
We're moving
into phase now.

956
00:37:04,956 --> 00:37:06,000
There's your warp bubble,
Wesley.

957
00:37:06,000 --> 00:37:06,857
There's your warp bubble,
Wesley.

958
00:37:15,800 --> 00:37:17,401
What?

959
00:37:17,468 --> 00:37:18,000
What's wrong?

960
00:37:18,000 --> 00:37:19,337
What's wrong?

961
00:37:22,940 --> 00:37:24,000
It is... collapsing.

962
00:37:24,000 --> 00:37:26,377
It is... collapsing.

963
00:37:41,692 --> 00:37:42,000
Computer, give me

964
00:37:42,000 --> 00:37:43,494
Computer, give me

965
00:37:43,561 --> 00:37:45,830
a graphic representation
of the universe.

966
00:37:51,969 --> 00:37:54,000
I've seen this before.

967
00:37:54,000 --> 00:37:54,639
I've seen this before.

968
00:37:54,705 --> 00:37:58,376
Wesley's experiment.

969
00:37:58,442 --> 00:37:59,844
The bubble.

970
00:37:59,910 --> 00:38:00,000
Of course.

971
00:38:00,000 --> 00:38:01,846
Of course.

972
00:38:03,748 --> 00:38:05,049
But that would mean

973
00:38:05,116 --> 00:38:06,000
that I'm the one trapped
in the bubble.

974
00:38:06,000 --> 00:38:08,519
that I'm the one trapped
in the bubble.

975
00:38:08,586 --> 00:38:09,820
( rumbling )

976
00:38:09,887 --> 00:38:11,355
Computer, what's happening?

977
00:38:11,422 --> 00:38:12,000
Explosive decompression,
decks five through 14.

978
00:38:12,000 --> 00:38:13,924
Explosive decompression,
decks five through 14.

979
00:38:13,991 --> 00:38:15,893
Sealing off forward sections.

980
00:38:15,960 --> 00:38:16,927
Cause?

981
00:38:16,994 --> 00:38:18,000
A flaw in the ship's design.

982
00:38:18,000 --> 00:38:18,496
A flaw in the ship's design.

983
00:38:18,562 --> 00:38:19,930
Show me.

984
00:38:20,931 --> 00:38:22,433
Analysis.

985
00:38:22,500 --> 00:38:24,000
No ship's structures exist
forward of bulkhead 342.

986
00:38:24,000 --> 00:38:26,404
No ship's structures exist
forward of bulkhead 342.

987
00:38:26,470 --> 00:38:29,373
Superimpose previous image
over this one

988
00:38:29,440 --> 00:38:30,000
same scale,
and continue to monitor.

989
00:38:30,000 --> 00:38:31,976
same scale,
and continue to monitor.

990
00:38:32,043 --> 00:38:34,011
( rumbling )

991
00:38:34,078 --> 00:38:35,946
It's collapsing!

992
00:38:36,013 --> 00:38:40,418
Hull integrity now compromised
on decks three through 15.

993
00:38:40,484 --> 00:38:42,000
Computer, how long
can life-support be maintained?

994
00:38:42,000 --> 00:38:44,955
Computer, how long
can life-support be maintained?

995
00:38:45,022 --> 00:38:47,792
Four minutes, 17 seconds.

996
00:38:47,858 --> 00:38:48,000
( rumbling )

997
00:38:48,000 --> 00:38:50,494
( rumbling )

998
00:38:52,530 --> 00:38:53,964
Captain, we have
reestablished

999
00:38:54,031 --> 00:38:56,367
exact coordinates
and attitude.

1000
00:38:56,434 --> 00:38:57,702
Geordi, we're
in position.

1001
00:38:57,768 --> 00:38:58,636
Your status?

1002
00:38:58,703 --> 00:39:00,000
LA FORGE:
The warp bubble is contracting

1003
00:39:00,000 --> 00:39:00,638
LA FORGE:
The warp bubble is contracting

1004
00:39:00,705 --> 00:39:02,907
at a rate of 15 meters
per second.

1005
00:39:02,973 --> 00:39:05,042
We're going to lose it
in about four minutes.

1006
00:39:05,109 --> 00:39:06,000
It is time,
Wesley.

1007
00:39:06,000 --> 00:39:06,944
It is time,
Wesley.

1008
00:39:09,080 --> 00:39:11,816
( beeping )

1009
00:39:13,951 --> 00:39:14,919
We're ready, Commander.

1010
00:39:14,985 --> 00:39:15,920
RIKER:
Proceed.

1011
00:39:15,986 --> 00:39:18,000
I'll be in Engineering.

1012
00:39:18,000 --> 00:39:18,122
I'll be in Engineering.

1013
00:39:24,095 --> 00:39:25,896
Let it go, Wesley.

1014
00:39:27,098 --> 00:39:29,734
Let go
of the anticipation

1015
00:39:29,800 --> 00:39:30,000
the expectations

1016
00:39:30,000 --> 00:39:32,069
the expectations

1017
00:39:32,136 --> 00:39:34,805
the demands
upon yourself.

1018
00:39:34,872 --> 00:39:36,000
Let it all go.

1019
00:39:36,000 --> 00:39:36,874
Let it all go.

1020
00:39:36,941 --> 00:39:39,043
Leave it behind.

1021
00:39:40,978 --> 00:39:42,000
Yes.

1022
00:39:42,000 --> 00:39:42,913
Yes.

1023
00:39:42,980 --> 00:39:45,082
The ability is there
inside of you.

1024
00:39:45,149 --> 00:39:48,000
You do not need
to look for it.

1025
00:39:48,000 --> 00:39:48,886
You do not need
to look for it.

1026
00:39:52,022 --> 00:39:54,000
Three minutes, 30 seconds
to life-support failure.

1027
00:39:54,000 --> 00:39:56,026
Three minutes, 30 seconds
to life-support failure.

1028
00:39:56,093 --> 00:40:00,000
The Traveler used his thoughts
to alter warp fields.

1029
00:40:00,000 --> 00:40:00,064
The Traveler used his thoughts
to alter warp fields.

1030
00:40:00,131 --> 00:40:02,600
Thoughts became reality.

1031
00:40:02,666 --> 00:40:05,669
Now I'm in a warp field.

1032
00:40:05,736 --> 00:40:06,000
Could my thoughts
have changed this reality?

1033
00:40:06,000 --> 00:40:09,073
Could my thoughts
have changed this reality?

1034
00:40:10,975 --> 00:40:12,000
Come on, Beverly!

1035
00:40:12,000 --> 00:40:12,943
Come on, Beverly!

1036
00:40:13,010 --> 00:40:15,446
What's the next step?

1037
00:40:17,014 --> 00:40:18,000
What was I thinking at the
moment Wesley's bubble formed?

1038
00:40:18,000 --> 00:40:20,918
What was I thinking at the
moment Wesley's bubble formed?

1039
00:40:20,985 --> 00:40:23,020
Dalen Quaice.

1040
00:40:23,087 --> 00:40:24,000
He said all the people
he'd known were gone.

1041
00:40:24,000 --> 00:40:26,090
He said all the people
he'd known were gone.

1042
00:40:26,157 --> 00:40:29,860
I thought of Jack.
I went to see Wesley...

1043
00:40:29,927 --> 00:40:30,000
The flash in Engineering...

1044
00:40:30,000 --> 00:40:32,897
The flash in Engineering...

1045
00:40:32,963 --> 00:40:35,800
That's when it started.

1046
00:40:37,802 --> 00:40:40,738
That's when...

1047
00:40:40,805 --> 00:40:42,000
I started losing everybody.

1048
00:40:42,000 --> 00:40:42,907
I started losing everybody.

1049
00:40:42,973 --> 00:40:46,110
My thoughts created
this universe.

1050
00:40:46,177 --> 00:40:48,000
Can they get me out of it again?

1051
00:40:48,000 --> 00:40:48,045
Can they get me out of it again?

1052
00:40:48,112 --> 00:40:50,080
That information
is not available.

1053
00:40:50,147 --> 00:40:52,449
I'm not talking to you.

1054
00:40:52,516 --> 00:40:54,000
Click my heels together
three times

1055
00:40:54,000 --> 00:40:55,052
Click my heels together
three times

1056
00:40:55,119 --> 00:40:57,054
and I'm back in Kansas.

1057
00:40:57,121 --> 00:40:59,123
Can it be that simple?

1058
00:41:01,659 --> 00:41:04,795
( slow beeping )

1059
00:41:04,862 --> 00:41:06,000
( beeping quickens )

1060
00:41:06,000 --> 00:41:07,565
( beeping quickens )

1061
00:41:20,945 --> 00:41:23,681
Two minutes, 30 seconds
to life-support failure.

1062
00:41:23,747 --> 00:41:24,000
Computer,
hypothetical situation.

1063
00:41:24,000 --> 00:41:26,550
Computer,
hypothetical situation.

1064
00:41:26,617 --> 00:41:29,019
A person is trapped
inside of a static warp bubble.

1065
00:41:29,086 --> 00:41:30,000
Determine a means of escape.

1066
00:41:30,000 --> 00:41:31,121
Determine a means of escape.

1067
00:41:31,188 --> 00:41:33,057
Escape would
theoretically depend

1068
00:41:33,123 --> 00:41:35,092
on establishing
a stable threshold

1069
00:41:35,159 --> 00:41:36,000
between the warp field
and the outer environment.

1070
00:41:36,000 --> 00:41:37,661
between the warp field
and the outer environment.

1071
00:41:37,728 --> 00:41:39,797
Describe this threshold.

1072
00:41:39,864 --> 00:41:41,198
Negative.
There are no known

1073
00:41:41,265 --> 00:41:42,000
practical applications
of this theory.

1074
00:41:42,000 --> 00:41:43,634
practical applications
of this theory.

1075
00:41:43,701 --> 00:41:45,903
Extrapolate
from theoretical database.

1076
00:41:45,970 --> 00:41:47,605
How would it manifest itself?

1077
00:41:47,671 --> 00:41:48,000
A dynamic atmospheric
disturbance of great intensity.

1078
00:41:48,000 --> 00:41:52,009
A dynamic atmospheric
disturbance of great intensity.

1079
00:41:52,076 --> 00:41:54,000
Disturbance?

1080
00:41:54,000 --> 00:41:54,178
Disturbance?

1081
00:41:56,247 --> 00:41:58,182
The vortex.

1082
00:41:58,249 --> 00:42:00,000
They must have been trying
to reach me.

1083
00:42:00,000 --> 00:42:01,585
They must have been trying
to reach me.

1084
00:42:01,652 --> 00:42:05,756
But how do I find it?

1085
00:42:05,823 --> 00:42:06,000
Wesley, where do I go?

1086
00:42:06,000 --> 00:42:09,026
Wesley, where do I go?

1087
00:42:09,093 --> 00:42:11,128
Help me.

1088
00:42:19,870 --> 00:42:21,672
Stable threshold.

1089
00:42:21,739 --> 00:42:24,000
They've been trying to create
a stable threshold.

1090
00:42:24,000 --> 00:42:24,842
They've been trying to create
a stable threshold.

1091
00:42:24,909 --> 00:42:27,645
Where are they trying to do it?

1092
00:42:27,711 --> 00:42:30,000
Where did they do it
the first time?

1093
00:42:30,000 --> 00:42:30,314
Where did they do it
the first time?

1094
00:42:30,381 --> 00:42:32,182
Engineering.

1095
00:42:32,249 --> 00:42:35,152
One minute, 30 seconds
to life-support failure.

1096
00:42:37,087 --> 00:42:38,255
Engineering.

1097
00:42:38,322 --> 00:42:40,190
Failure in turboshaft four.

1098
00:42:40,257 --> 00:42:42,000
Unable to proceed
to Main Engineering.

1099
00:42:42,000 --> 00:42:42,726
Unable to proceed
to Main Engineering.

1100
00:42:42,793 --> 00:42:45,596
Just take me anywhere
on deck 36.

1101
00:42:55,639 --> 00:42:57,241
( whooshing )

1102
00:43:00,177 --> 00:43:03,113
( whooshing continues )

1103
00:43:03,180 --> 00:43:05,783
( static crackling )

1104
00:43:08,252 --> 00:43:10,654
We're losing the bubble!

1105
00:43:26,136 --> 00:43:28,339
( crackling continues )

1106
00:43:29,907 --> 00:43:30,000
( groans )

1107
00:43:30,000 --> 00:43:30,975
( groans )

1108
00:43:31,041 --> 00:43:33,110
( sighs )

1109
00:43:34,345 --> 00:43:36,000
Beverly?

1110
00:43:36,000 --> 00:43:36,347
Beverly?

1111
00:43:38,716 --> 00:43:41,285
Jean-Luc.

1112
00:43:41,352 --> 00:43:42,000
Oh!

1113
00:43:42,000 --> 00:43:43,153
Oh!

1114
00:43:48,292 --> 00:43:49,893
You...

1115
00:43:49,960 --> 00:43:53,163
Do I have you to thank
for getting me back?

1116
00:43:53,230 --> 00:43:54,000
No.

1117
00:43:54,000 --> 00:43:55,065
No.

1118
00:44:05,743 --> 00:44:06,000
Oh...

1119
00:44:06,000 --> 00:44:07,945
Oh...

1120
00:44:12,082 --> 00:44:14,852
Jean-Luc, if I might ask

1121
00:44:14,918 --> 00:44:17,287
how many people
are there onboard?

1122
00:44:17,354 --> 00:44:18,000
1,014...

1123
00:44:18,000 --> 00:44:18,856
1,014...

1124
00:44:18,922 --> 00:44:20,858
including your guest,
Dr. Quaice.

1125
00:44:20,924 --> 00:44:22,259
( sighing )

1126
00:44:22,326 --> 00:44:24,000
Is there something wrong
with that count, Doctor?

1127
00:44:24,000 --> 00:44:24,361
Is there something wrong
with that count, Doctor?

1128
00:44:24,428 --> 00:44:28,232
No. That's the exact number
there should be.

1129
00:44:33,170 --> 00:44:36,000
[Captioning sponsored by
PARAMOUNT PICTURES

1130
00:44:36,000 --> 00:44:36,240
[Captioning sponsored by
PARAMOUNT PICTURES

1131
00:44:36,306 --> 00:44:39,977
Captioned by
The Caption Center
WGBH Educational Foundation]

