1
00:00:05,338 --> 00:00:06,000
( rooster crows )

2
00:00:06,000 --> 00:00:07,340
( rooster crows )

3
00:00:09,075 --> 00:00:11,010
Brother John Bates

4
00:00:11,077 --> 00:00:12,000
is that not the morning
which breaks yonder?

5
00:00:12,000 --> 00:00:15,014
is that not the morning
which breaks yonder?

6
00:00:15,081 --> 00:00:17,016
I think it be.

7
00:00:17,083 --> 00:00:18,000
But we have
no great cause

8
00:00:18,000 --> 00:00:19,686
But we have
no great cause

9
00:00:19,753 --> 00:00:23,022
to desire
the approach of day.

10
00:00:23,089 --> 00:00:24,000
( rooster crows )

11
00:00:24,000 --> 00:00:24,424
( rooster crows )

12
00:00:26,092 --> 00:00:27,360
Who's there?!

13
00:00:27,427 --> 00:00:28,695
A friend.

14
00:00:28,762 --> 00:00:30,000
Under what Captain
serve you?

15
00:00:30,000 --> 00:00:31,030
Under what Captain
serve you?

16
00:00:31,097 --> 00:00:33,433
Under Sir Thomas Erpingham.

17
00:00:37,103 --> 00:00:39,706
I pray you

18
00:00:39,773 --> 00:00:42,000
what thinks he
of our estate?

19
00:00:42,000 --> 00:00:42,709
what thinks he
of our estate?

20
00:00:42,776 --> 00:00:44,577
Even as men wrecked upon a sand

21
00:00:44,644 --> 00:00:47,213
that look to be washed off
at the next tide.

22
00:00:47,280 --> 00:00:48,000
He hath not told
his thought to the king?

23
00:00:48,000 --> 00:00:50,250
He hath not told
his thought to the king?

24
00:00:50,316 --> 00:00:52,552
No.
Nor it is not meet he should.

25
00:00:52,619 --> 00:00:54,000
For though I speak it to you

26
00:00:54,000 --> 00:00:55,555
For though I speak it to you

27
00:00:55,622 --> 00:01:00,000
I think the king is...
but a man, as I am.

28
00:01:00,000 --> 00:01:00,293
I think the king is...
but a man, as I am.

29
00:01:00,360 --> 00:01:03,263
The violet
smells to him

30
00:01:03,329 --> 00:01:05,198
as it doth to me.

31
00:01:05,265 --> 00:01:06,000
In his nakedness,
he appears but a man.

32
00:01:06,000 --> 00:01:08,568
In his nakedness,
he appears but a man.

33
00:01:08,635 --> 00:01:12,000
Therefore his fears,
out of doubt

34
00:01:12,000 --> 00:01:12,305
Therefore his fears,
out of doubt

35
00:01:12,372 --> 00:01:15,742
be of the same
relish as ours are.

36
00:01:15,809 --> 00:01:18,000
Yet, no man should possess him
with any appearance of fear

37
00:01:18,000 --> 00:01:19,279
Yet, no man should possess him
with any appearance of fear

38
00:01:19,345 --> 00:01:22,715
lest he, by showing it,
should dishearten his army.

39
00:01:22,782 --> 00:01:24,000
He may show
what outward courage he will

40
00:01:24,000 --> 00:01:25,285
He may show
what outward courage he will

41
00:01:25,351 --> 00:01:26,719
but I believe,
as cold a night as 'tis

42
00:01:26,786 --> 00:01:28,822
he could wish himself in Thames
up to the neck.

43
00:01:28,888 --> 00:01:30,000
Methinks I could not
die anyplace so contented

44
00:01:30,000 --> 00:01:32,625
Methinks I could not
die anyplace so contented

45
00:01:32,692 --> 00:01:35,462
as in the king's company.

46
00:01:35,528 --> 00:01:36,000
His cause being just

47
00:01:36,000 --> 00:01:37,664
His cause being just

48
00:01:37,730 --> 00:01:39,332
and his quarrel honorable.

49
00:01:39,399 --> 00:01:40,767
That's more than we know.

50
00:01:40,834 --> 00:01:42,000
Or more than we
should seek after.

51
00:01:42,000 --> 00:01:43,136
Or more than we
should seek after.

52
00:01:43,203 --> 00:01:44,804
If his cause be wrong

53
00:01:44,871 --> 00:01:48,000
our obedience to the king
wipes the crime of it out of us.

54
00:01:48,000 --> 00:01:48,174
our obedience to the king
wipes the crime of it out of us.

55
00:01:48,241 --> 00:01:51,144
But if the cause be not good

56
00:01:51,211 --> 00:01:53,646
the king, himself, have
a heavy reckoning to make

57
00:01:53,713 --> 00:01:54,000
when all those legs and arms and
heads chopped off in a battle

58
00:01:54,000 --> 00:01:56,149
when all those legs and arms and
heads chopped off in a battle

59
00:01:56,216 --> 00:01:59,319
shall join together
at the latter day and cry all

60
00:01:59,385 --> 00:02:00,000
"We died at such a place."

61
00:02:00,000 --> 00:02:00,887
"We died at such a place."

62
00:02:00,954 --> 00:02:02,622
The king is not bound to answer

63
00:02:02,689 --> 00:02:04,691
the particular endings
of his soldiers

64
00:02:04,757 --> 00:02:05,892
the father of his son

65
00:02:05,959 --> 00:02:06,000
nor the master
of his servant.

66
00:02:06,000 --> 00:02:08,328
nor the master
of his servant.

67
00:02:08,394 --> 00:02:09,896
Splendid, Data, splendid.

68
00:02:09,963 --> 00:02:12,000
You're getting
better and better.

69
00:02:12,000 --> 00:02:12,332
You're getting
better and better.

70
00:02:12,398 --> 00:02:13,700
Freeze program.

71
00:02:17,637 --> 00:02:18,000
Thank you, sir.

72
00:02:18,000 --> 00:02:19,172
Thank you, sir.

73
00:02:19,239 --> 00:02:22,675
I plan to study
the performances
of Olivier

74
00:02:22,742 --> 00:02:24,000
Branagh, Shapiro
and Kullnark.

75
00:02:24,000 --> 00:02:24,644
Branagh, Shapiro
and Kullnark.

76
00:02:24,711 --> 00:02:25,645
Data...

77
00:02:25,712 --> 00:02:26,646
( sighs )

78
00:02:26,713 --> 00:02:28,381
You're here to learn

79
00:02:28,448 --> 00:02:30,000
about the human condition.

80
00:02:30,000 --> 00:02:30,517
about the human condition.

81
00:02:30,583 --> 00:02:32,752
And there is no better way
of doing that

82
00:02:32,819 --> 00:02:34,654
than by embracing Shakespeare.

83
00:02:34,721 --> 00:02:36,000
But... you must discover it
through your own performance

84
00:02:36,000 --> 00:02:38,658
But... you must discover it
through your own performance

85
00:02:38,725 --> 00:02:41,194
not by imitating others.

86
00:02:41,261 --> 00:02:42,000
Riker to Picard.
Sorry to interrupt, sir.

87
00:02:42,000 --> 00:02:42,662
Riker to Picard.
Sorry to interrupt, sir.

88
00:02:42,729 --> 00:02:44,197
Go ahead, Number One.

89
00:02:44,264 --> 00:02:45,832
Sensors are picking up

90
00:02:45,899 --> 00:02:48,000
a unidentified craft
in the Neutral Zone.

91
00:02:48,000 --> 00:02:48,167
a unidentified craft
in the Neutral Zone.

92
00:02:48,234 --> 00:02:50,370
It's heading toward
Federation space.

93
00:02:50,436 --> 00:02:51,671
We're on our way.

94
00:02:51,738 --> 00:02:53,206
Picard out.

95
00:02:53,273 --> 00:02:54,000
We'll get to the rest of the act
another time, Data.

96
00:02:54,000 --> 00:02:56,376
We'll get to the rest of the act
another time, Data.

97
00:02:56,442 --> 00:02:58,444
Computer, file program
and clear.

98
00:03:01,347 --> 00:03:02,782
Captain, why should a king

99
00:03:02,849 --> 00:03:04,584
wish to pass
as a commoner?

100
00:03:04,651 --> 00:03:05,718
If he is the leader

101
00:03:05,785 --> 00:03:06,000
should he not
be leading?

102
00:03:06,000 --> 00:03:07,620
should he not
be leading?

103
00:03:07,687 --> 00:03:09,222
Listen to what
Shakespeare

104
00:03:09,289 --> 00:03:11,691
is telling you
about the man, Data.

105
00:03:11,758 --> 00:03:12,000
A king who had true
feeling for his soldiers

106
00:03:12,000 --> 00:03:15,395
A king who had true
feeling for his soldiers

107
00:03:15,461 --> 00:03:17,697
would wish to share
their fears with them

108
00:03:17,764 --> 00:03:18,000
on the eve of battle.

109
00:03:18,000 --> 00:03:19,699
on the eve of battle.

110
00:03:19,766 --> 00:03:21,701
Sir, will I be able
to schedule

111
00:03:21,768 --> 00:03:24,000
a performance for the crew
in the near future?

112
00:03:24,000 --> 00:03:24,704
a performance for the crew
in the near future?

113
00:03:24,771 --> 00:03:27,407
Let's not rush
it, shall we?

114
00:03:27,473 --> 00:03:28,775
Hmm.

115
00:03:36,316 --> 00:03:39,352
RIKER:
Outpost Sierra VI
confirms our readings, sir.

116
00:03:39,419 --> 00:03:41,788
They identify it
as a Romulan scoutship.

117
00:03:41,854 --> 00:03:42,000
Bearing: 270 mark 14.

118
00:03:42,000 --> 00:03:42,722
Bearing: 270 mark 14.

119
00:03:42,789 --> 00:03:44,757
Scoutship.

120
00:03:44,824 --> 00:03:47,694
What would a scoutship be doing
this far into the Neutral Zone?

121
00:03:47,760 --> 00:03:48,000
Captain, shall
we transmit

122
00:03:48,000 --> 00:03:48,895
Captain, shall
we transmit

123
00:03:48,962 --> 00:03:50,296
a warning to withdraw, sir?

124
00:03:50,363 --> 00:03:51,731
Open a hailing frequency.

125
00:03:51,798 --> 00:03:53,266
Aye, sir.

126
00:03:53,333 --> 00:03:54,000
Captain, the Romulan
is hailing us.

127
00:03:54,000 --> 00:03:55,735
Captain, the Romulan
is hailing us.

128
00:03:55,802 --> 00:03:57,270
Visual.

129
00:03:57,337 --> 00:03:58,771
Not within
range, yet.

130
00:03:58,838 --> 00:04:00,000
Open a channel.

131
00:04:00,000 --> 00:04:00,440
Open a channel.

132
00:04:00,506 --> 00:04:02,609
Federation ship, do you read?

133
00:04:02,675 --> 00:04:04,611
I require urgent assistance.

134
00:04:04,677 --> 00:04:06,000
This is Captain Jean-Luc Picard
of the USS...

135
00:04:06,000 --> 00:04:07,747
This is Captain Jean-Luc Picard
of the USS...

136
00:04:07,814 --> 00:04:10,283
Federation ship, please help me.

137
00:04:10,350 --> 00:04:11,618
Requesting asylum.

138
00:04:11,684 --> 00:04:12,000
Under pursuit.

139
00:04:12,000 --> 00:04:12,752
Under pursuit.

140
00:04:12,819 --> 00:04:14,454
Pursuit?

141
00:04:14,520 --> 00:04:15,788
Visual range.

142
00:04:15,855 --> 00:04:17,357
On screen, Captain.

143
00:04:52,959 --> 00:04:54,000
Space, the final frontier.

144
00:04:54,000 --> 00:04:57,330
Space, the final frontier.

145
00:04:57,397 --> 00:05:00,000
These are the voyages
of the Starship Enterprise.

146
00:05:00,000 --> 00:05:01,067
These are the voyages
of the Starship Enterprise.

147
00:05:01,134 --> 00:05:03,069
Its continuing mission--

148
00:05:03,136 --> 00:05:06,000
to explore
strange new worlds

149
00:05:06,000 --> 00:05:07,040
to explore
strange new worlds

150
00:05:07,106 --> 00:05:11,711
to seek out new life
and new civilizations

151
00:05:11,778 --> 00:05:12,000
to boldly go
where no one has gone before.

152
00:05:12,000 --> 00:05:16,015
to boldly go
where no one has gone before.

153
00:06:18,978 --> 00:06:20,379
Red Alert.

154
00:06:20,446 --> 00:06:21,681
Open a channel to the warship.

155
00:06:21,748 --> 00:06:22,782
Come to intercept course.

156
00:06:22,849 --> 00:06:23,983
Keep us out
of the Neutral Zone.

157
00:06:24,050 --> 00:06:25,184
Channel is open.

158
00:06:25,251 --> 00:06:28,020
How long before they cross over
into Federation territory?

159
00:06:28,087 --> 00:06:29,589
41 Seconds, sir.

160
00:06:29,655 --> 00:06:30,000
Romulan warbird

161
00:06:30,000 --> 00:06:30,590
Romulan warbird

162
00:06:30,656 --> 00:06:32,725
this is Captain Jean-Luc Picard

163
00:06:32,792 --> 00:06:34,894
of the Federation vessel
Enterprise.

164
00:06:34,961 --> 00:06:36,000
You have crossed
into the Neutral Zone

165
00:06:36,000 --> 00:06:37,029
You have crossed
into the Neutral Zone

166
00:06:37,096 --> 00:06:39,565
and are engaged
in hostile action.

167
00:06:39,632 --> 00:06:41,901
Explain yourself
and your intent.

168
00:06:41,968 --> 00:06:42,000
No reply, sir.

169
00:06:42,000 --> 00:06:43,569
No reply, sir.

170
00:06:43,636 --> 00:06:44,904
Hail the scout.

171
00:06:44,971 --> 00:06:46,572
Responding.

172
00:06:46,639 --> 00:06:47,907
On screen.

173
00:06:47,974 --> 00:06:48,000
Federation craft...

174
00:06:48,000 --> 00:06:49,408
Federation craft...

175
00:06:49,475 --> 00:06:52,011
please, you must help me!

176
00:06:52,078 --> 00:06:54,000
We are moving to intercept.

177
00:06:54,000 --> 00:06:54,046
We are moving to intercept.

178
00:06:54,113 --> 00:06:56,082
Maintain your course and power.

179
00:06:56,149 --> 00:06:58,084
( screaming )

180
00:07:00,887 --> 00:07:03,055
The scoutship
is severely damaged, sir.

181
00:07:03,122 --> 00:07:05,424
Engines inoperative,
shields are down.

182
00:07:05,491 --> 00:07:06,000
Position?

183
00:07:06,000 --> 00:07:06,759
Position?

184
00:07:06,826 --> 00:07:09,061
Coordinates 140 by 205, sir.

185
00:07:09,128 --> 00:07:10,596
Federation space.

186
00:07:10,663 --> 00:07:12,000
Right. Move to within
five kilometers.

187
00:07:12,000 --> 00:07:12,064
Right. Move to within
five kilometers.

188
00:07:12,131 --> 00:07:15,635
Mr. La Forge,
prepare to extend

189
00:07:15,701 --> 00:07:17,103
our shields
around the Romulan scoutship.

190
00:07:17,170 --> 00:07:18,000
At that range, the shields
won't be able to take

191
00:07:18,000 --> 00:07:19,005
At that range, the shields
won't be able to take

192
00:07:19,071 --> 00:07:20,039
much punishment, Captain.

193
00:07:20,106 --> 00:07:21,607
Five kilometers, sir.

194
00:07:21,674 --> 00:07:23,075
All stop.

195
00:07:23,142 --> 00:07:24,000
Extend shields.

196
00:07:24,000 --> 00:07:24,777
Extend shields.

197
00:07:24,844 --> 00:07:26,078
LA FORGE:
Shields in place.

198
00:07:26,145 --> 00:07:28,514
We've got the scoutship,
Captain.

199
00:07:38,558 --> 00:07:40,793
The weapons on
the warbird are
fully powered, sir.

200
00:07:40,860 --> 00:07:42,000
Lock phasers.
Open a channel.

201
00:07:42,000 --> 00:07:42,962
Lock phasers.
Open a channel.

202
00:07:43,029 --> 00:07:44,096
Ready.

203
00:07:44,163 --> 00:07:45,598
Romulan vessel

204
00:07:45,665 --> 00:07:48,000
you are now
in Federation territory.

205
00:07:48,000 --> 00:07:48,134
you are now
in Federation territory.

206
00:07:48,201 --> 00:07:50,770
Unless you withdraw...

207
00:07:50,837 --> 00:07:53,105
No argument?

208
00:07:53,172 --> 00:07:54,000
Warbird has re-entered
the Neutral Zone.

209
00:07:54,000 --> 00:07:56,809
Warbird has re-entered
the Neutral Zone.

210
00:07:56,876 --> 00:07:58,744
Heading
toward Romulan territory.

211
00:07:58,811 --> 00:08:00,000
Massive power failure
to the scoutship, sir.

212
00:08:00,000 --> 00:08:01,814
Massive power failure
to the scoutship, sir.

213
00:08:01,881 --> 00:08:03,182
All systems are
going off-line

214
00:08:03,249 --> 00:08:04,650
including
life-support.

215
00:08:04,717 --> 00:08:06,000
Transporter 2,
prepare to beam

216
00:08:06,000 --> 00:08:06,018
Transporter 2,
prepare to beam

217
00:08:06,085 --> 00:08:08,754
the occupant of the scoutship
directly aboard.

218
00:08:08,821 --> 00:08:09,755
Aye, sir.

219
00:08:09,822 --> 00:08:10,790
Mr. Worf.

220
00:08:10,857 --> 00:08:12,000
Mr. Data,
lock onto the scoutship.

221
00:08:12,000 --> 00:08:13,659
Mr. Data,
lock onto the scoutship.

222
00:08:13,726 --> 00:08:15,728
Take it in tow.

223
00:08:18,664 --> 00:08:19,899
Energize.

224
00:08:34,747 --> 00:08:36,000
I must see your Captain
immediately.

225
00:08:36,000 --> 00:08:36,616
I must see your Captain
immediately.

226
00:08:36,682 --> 00:08:38,084
We'll get you
to Sick Bay.

227
00:08:38,150 --> 00:08:39,085
After that...

228
00:08:39,151 --> 00:08:40,686
This cannot wait!

229
00:08:40,753 --> 00:08:42,000
I have information
vital to your survival.

230
00:08:42,000 --> 00:08:43,923
I have information
vital to your survival.

231
00:08:47,827 --> 00:08:48,000
Captain's Log,
Stardate 43462.5.

232
00:08:48,000 --> 00:08:51,898
Captain's Log,
Stardate 43462.5.

233
00:08:51,964 --> 00:08:54,000
We have beamed aboard
an apparent Romulan defector

234
00:08:54,000 --> 00:08:55,034
We have beamed aboard
an apparent Romulan defector

235
00:08:55,101 --> 00:08:58,237
who claims to be
a low-ranking logistics
officer

236
00:08:58,304 --> 00:09:00,000
with extraordinary information
about a secret offensive.

237
00:09:00,000 --> 00:09:02,074
with extraordinary information
about a secret offensive.

238
00:09:02,141 --> 00:09:04,644
The humiliating defeat
at the battle of Cheron

239
00:09:04,710 --> 00:09:06,000
has not been forgotten.

240
00:09:06,000 --> 00:09:06,045
has not been forgotten.

241
00:09:06,112 --> 00:09:09,282
The new leaders have vowed
to disregard the treaty

242
00:09:09,348 --> 00:09:11,150
and claim the
Neutral Zone.

243
00:09:11,217 --> 00:09:12,000
Nelvana III is just
the first step.

244
00:09:12,000 --> 00:09:13,286
Nelvana III is just
the first step.

245
00:09:13,352 --> 00:09:14,887
You're saying an entire base

246
00:09:14,954 --> 00:09:16,656
has already been
established there?

247
00:09:16,722 --> 00:09:18,000
Within 48 hours,
the reactor core
will be on-line.

248
00:09:18,000 --> 00:09:20,293
Within 48 hours,
the reactor core
will be on-line.

249
00:09:20,359 --> 00:09:24,000
So the Federation sensors
that monitor the Neutral Zone

250
00:09:24,000 --> 00:09:24,130
So the Federation sensors
that monitor the Neutral Zone

251
00:09:24,196 --> 00:09:25,131
just missed it.

252
00:09:25,197 --> 00:09:27,833
It would seem so.

253
00:09:27,900 --> 00:09:30,000
In two days

254
00:09:30,000 --> 00:09:30,970
In two days

255
00:09:31,037 --> 00:09:34,307
a fleet of Romulan warbirds

256
00:09:34,373 --> 00:09:36,000
will be within
striking distance

257
00:09:36,000 --> 00:09:37,109
will be within
striking distance

258
00:09:37,176 --> 00:09:39,679
of 15 Federation sectors.

259
00:09:39,745 --> 00:09:41,180
The Federation
will not permit that.

260
00:09:41,247 --> 00:09:42,000
Then it is war that we're
talking about, isn't it?

261
00:09:42,000 --> 00:09:45,318
Then it is war that we're
talking about, isn't it?

262
00:09:47,253 --> 00:09:48,000
Destroy the base now
and the threat is over.

263
00:09:48,000 --> 00:09:52,124
Destroy the base now
and the threat is over.

264
00:09:52,191 --> 00:09:54,000
Well, I'm sure you are fatigued
by your ordeal

265
00:09:54,000 --> 00:09:56,095
Well, I'm sure you are fatigued
by your ordeal

266
00:09:56,162 --> 00:09:58,097
and you require
medical attention.

267
00:09:58,164 --> 00:09:59,165
Lieutenant Worf

268
00:09:59,231 --> 00:10:00,000
will you conduct Sublieutenant
Setal to the Sick Bay?

269
00:10:00,000 --> 00:10:02,101
will you conduct Sublieutenant
Setal to the Sick Bay?

270
00:10:02,168 --> 00:10:04,203
We will attend

271
00:10:04,270 --> 00:10:05,204
to your quarters.

272
00:10:05,271 --> 00:10:06,000
No doubt you will wish
to question me further.

273
00:10:06,000 --> 00:10:08,274
No doubt you will wish
to question me further.

274
00:10:10,343 --> 00:10:11,811
No doubt.

275
00:10:24,390 --> 00:10:26,025
He tells a hell of a story.

276
00:10:26,092 --> 00:10:27,660
You don't
believe it.

277
00:10:27,727 --> 00:10:30,000
Well, the Empire knows
that we would never allow them

278
00:10:30,000 --> 00:10:30,129
Well, the Empire knows
that we would never allow them

279
00:10:30,196 --> 00:10:32,765
to build a base
within the Neutral Zone.

280
00:10:32,832 --> 00:10:35,634
Commander, that would not be
an atypical Romulan ploy.

281
00:10:35,701 --> 00:10:36,000
In their long
history of war

282
00:10:36,000 --> 00:10:37,269
In their long
history of war

283
00:10:37,336 --> 00:10:38,237
the Romulans have
rarely attacked first.

284
00:10:38,304 --> 00:10:41,073
They prefer to test
their enemy's resolve.

285
00:10:41,140 --> 00:10:42,000
RIKER:
I think he's a plant

286
00:10:42,000 --> 00:10:42,742
RIKER:
I think he's a plant

287
00:10:42,808 --> 00:10:44,343
to draw us
into the Neutral Zone.

288
00:10:44,410 --> 00:10:46,412
That way, we look like
the aggressors.

289
00:10:46,479 --> 00:10:48,000
And the Romulans would have

290
00:10:48,000 --> 00:10:48,080
And the Romulans would have

291
00:10:48,147 --> 00:10:50,282
a legitimate excuse
for responding in force.

292
00:10:50,349 --> 00:10:51,283
Exactly.

293
00:10:51,350 --> 00:10:52,752
DATA:
That would also

294
00:10:52,818 --> 00:10:54,000
not be an atypical
Romulan ploy, sir.

295
00:10:54,000 --> 00:10:54,687
not be an atypical
Romulan ploy, sir.

296
00:10:54,754 --> 00:10:58,391
It's always a game
of chess with
them, isn't it?

297
00:10:58,457 --> 00:11:00,000
Well, at least
he's given us

298
00:11:00,000 --> 00:11:00,359
Well, at least
he's given us

299
00:11:00,426 --> 00:11:01,994
a chance to get a look

300
00:11:02,061 --> 00:11:04,163
at some Romulan
technology close-up.

301
00:11:04,230 --> 00:11:06,000
Mr. La Forge, you will
lead the away team
over to the scout.

302
00:11:06,000 --> 00:11:07,299
Mr. La Forge, you will
lead the away team
over to the scout.

303
00:11:07,366 --> 00:11:09,668
Commander, you
and Counselor Troi

304
00:11:09,735 --> 00:11:11,704
will conduct Setal's
interrogation.

305
00:11:11,771 --> 00:11:12,000
Captain, permission to
observe the interrogation.

306
00:11:12,000 --> 00:11:14,340
Captain, permission to
observe the interrogation.

307
00:11:14,407 --> 00:11:15,941
No, Mr. Data.

308
00:11:16,008 --> 00:11:17,143
I need you
on the Bridge with me.

309
00:11:17,209 --> 00:11:18,000
There is much to be done.

310
00:11:18,000 --> 00:11:18,044
There is much to be done.

311
00:11:18,110 --> 00:11:21,414
We have less than 48 hours
to prevent a war

312
00:11:21,480 --> 00:11:23,983
or, perhaps...

313
00:11:24,050 --> 00:11:26,218
to start one.

314
00:11:26,285 --> 00:11:27,686
This will depend

315
00:11:27,753 --> 00:11:29,155
on establishing the truth...

316
00:11:36,228 --> 00:11:38,330
I set
the autodestruct sequencer

317
00:11:38,397 --> 00:11:40,366
before I left the ship.

318
00:11:40,433 --> 00:11:41,367
Why?

319
00:11:41,434 --> 00:11:42,000
Wouldn't you?

320
00:11:42,000 --> 00:11:43,069
Wouldn't you?

321
00:11:43,135 --> 00:11:46,272
To prevent your ship
from being captured?

322
00:11:46,338 --> 00:11:48,000
Excuse me for being
a little confused, Setal

323
00:11:48,000 --> 00:11:48,174
Excuse me for being
a little confused, Setal

324
00:11:48,240 --> 00:11:49,275
but I thought
you were defecting.

325
00:11:49,341 --> 00:11:51,277
I am not a traitor.

326
00:11:51,343 --> 00:11:54,000
All you can see is
the opportunity to exploit me.

327
00:11:54,000 --> 00:11:58,084
All you can see is
the opportunity to exploit me.

328
00:11:58,150 --> 00:12:00,000
The Federation credo--
exploitation!

329
00:12:00,000 --> 00:12:01,420
The Federation credo--
exploitation!

330
00:12:01,487 --> 00:12:04,056
Oh, you couldn't get aboard
my ship fast enough, hmm?

331
00:12:04,123 --> 00:12:06,000
Strip it down.

332
00:12:06,000 --> 00:12:07,159
Strip it down.

333
00:12:07,226 --> 00:12:11,297
"What secrets might it reveal
that we can use?"

334
00:12:11,363 --> 00:12:12,000
You're shortsighted people.

335
00:12:12,000 --> 00:12:14,033
You're shortsighted people.

336
00:12:14,100 --> 00:12:15,935
Can't you understand?

337
00:12:16,001 --> 00:12:17,803
I came to stop a war.

338
00:12:17,870 --> 00:12:18,000
If you could
just hold still.

339
00:12:18,000 --> 00:12:21,774
If you could
just hold still.

340
00:12:23,576 --> 00:12:24,000
With your metabolism

341
00:12:24,000 --> 00:12:25,111
With your metabolism

342
00:12:25,177 --> 00:12:28,180
this will heal
in a few moments.

343
00:12:33,853 --> 00:12:36,000
Thank you, Doctor.

344
00:12:36,000 --> 00:12:36,188
Thank you, Doctor.

345
00:12:36,255 --> 00:12:37,423
How fortunate

346
00:12:37,490 --> 00:12:40,292
that you know something
of Romulan medicine.

347
00:12:40,359 --> 00:12:42,000
Yes, I had a chance to gain

348
00:12:42,000 --> 00:12:43,362
Yes, I had a chance to gain

349
00:12:43,429 --> 00:12:45,197
some experience
recently.

350
00:12:45,264 --> 00:12:46,065
Oh, yes.

351
00:12:46,132 --> 00:12:48,000
The incident at
the Galorndon Core.

352
00:12:48,000 --> 00:12:48,267
The incident at
the Galorndon Core.

353
00:12:48,334 --> 00:12:50,136
The two officers.

354
00:12:50,202 --> 00:12:54,000
You are aware of a great deal
for a logistics clerk.

355
00:12:54,000 --> 00:12:54,340
You are aware of a great deal
for a logistics clerk.

356
00:12:56,275 --> 00:12:59,145
It was common knowledge.

357
00:12:59,211 --> 00:13:00,000
I could show you
my rating code.

358
00:13:00,000 --> 00:13:02,948
I could show you
my rating code.

359
00:13:03,015 --> 00:13:06,000
Forged credentials are
a simple matter for a spy.

360
00:13:06,000 --> 00:13:06,952
Forged credentials are
a simple matter for a spy.

361
00:13:07,019 --> 00:13:11,090
How do you allow
Klingon pahtk

362
00:13:11,157 --> 00:13:12,000
to walk around
in a Starfleet uniform?

363
00:13:12,000 --> 00:13:15,194
to walk around
in a Starfleet uniform?

364
00:13:15,261 --> 00:13:18,000
You are lucky
this is not a Klingon ship.

365
00:13:18,000 --> 00:13:18,831
You are lucky
this is not a Klingon ship.

366
00:13:18,898 --> 00:13:20,833
We know how to
deal with spies.

367
00:13:20,900 --> 00:13:23,102
Remove this tohzah
from my sight.

368
00:13:23,169 --> 00:13:24,000
Your knowledge
of Klingon curses

369
00:13:24,000 --> 00:13:25,504
Your knowledge
of Klingon curses

370
00:13:25,571 --> 00:13:26,772
is impressive

371
00:13:26,839 --> 00:13:30,000
but, as a Romulan might say,
only a veruul would use

372
00:13:30,000 --> 00:13:30,509
but, as a Romulan might say,
only a veruul would use

373
00:13:30,576 --> 00:13:32,211
such language
in public.

374
00:13:32,278 --> 00:13:33,412
Mr. Worf

375
00:13:33,479 --> 00:13:36,000
please see
to the security arrangements

376
00:13:36,000 --> 00:13:36,282
please see
to the security arrangements

377
00:13:36,348 --> 00:13:37,917
for our guest's stay.

378
00:13:37,983 --> 00:13:39,552
Aye, sir.

379
00:13:43,422 --> 00:13:44,857
( laughs )

380
00:13:44,924 --> 00:13:48,000
You find something
amusing?

381
00:13:48,000 --> 00:13:48,027
You find something
amusing?

382
00:13:48,093 --> 00:13:50,196
Lieutenant Worf--
I like him.

383
00:13:50,262 --> 00:13:53,365
To be more accurate,
I understand him--

384
00:13:53,432 --> 00:13:54,000
a warrior, proud

385
00:13:54,000 --> 00:13:55,267
a warrior, proud

386
00:13:55,334 --> 00:13:57,203
fearless,
living only

387
00:13:57,269 --> 00:13:59,605
for combat.

388
00:13:59,672 --> 00:14:00,000
Exactly the type
that will get us all killed

389
00:14:00,000 --> 00:14:03,209
Exactly the type
that will get us all killed

390
00:14:03,275 --> 00:14:05,911
if we're not careful.

391
00:14:18,624 --> 00:14:21,093
This is the
food station.

392
00:14:21,160 --> 00:14:24,000
You can reach me
through the com panel.

393
00:14:24,000 --> 00:14:24,230
You can reach me
through the com panel.

394
00:14:24,296 --> 00:14:26,098
Later, we would like

395
00:14:26,165 --> 00:14:28,634
to ask you
a few more questions.

396
00:14:33,038 --> 00:14:34,573
Computer, water.

397
00:14:34,640 --> 00:14:36,000
Temperature?

398
00:14:36,000 --> 00:14:36,308
Temperature?

399
00:14:36,375 --> 00:14:37,509
12 onkians.

400
00:14:37,576 --> 00:14:41,580
This system is calibrated
to the Celsius metric system.

401
00:14:41,647 --> 00:14:42,000
Any temperature at all

402
00:14:42,000 --> 00:14:43,282
Any temperature at all

403
00:14:43,349 --> 00:14:46,118
on the cold side
of whatever your system is.

404
00:14:46,185 --> 00:14:48,000
( food station beeping )

405
00:14:48,000 --> 00:14:48,554
( food station beeping )

406
00:15:23,055 --> 00:15:24,000
DATA:
There is no
unusual activity

407
00:15:24,000 --> 00:15:25,157
DATA:
There is no
unusual activity

408
00:15:25,224 --> 00:15:27,059
in the Nelvana
system, sir.

409
00:15:27,126 --> 00:15:30,000
Let's isolate
and magnify that system.

410
00:15:30,000 --> 00:15:31,030
Let's isolate
and magnify that system.

411
00:15:31,096 --> 00:15:33,632
Nothing on
the sensors.

412
00:15:36,235 --> 00:15:40,673
It's hard to believe
in what one cannot see

413
00:15:40,739 --> 00:15:42,000
and yet, conceivably

414
00:15:42,000 --> 00:15:44,076
and yet, conceivably

415
00:15:44,143 --> 00:15:46,045
with their
cloaking technology

416
00:15:46,111 --> 00:15:47,646
a fleet
of Romulan warbirds

417
00:15:47,713 --> 00:15:48,000
could be passing
before our eyes.

418
00:15:48,000 --> 00:15:50,649
could be passing
before our eyes.

419
00:15:50,716 --> 00:15:54,000
There must be some way
to neutralize this advantage.

420
00:15:54,000 --> 00:15:54,486
There must be some way
to neutralize this advantage.

421
00:15:54,553 --> 00:15:58,357
COMPUTER:
Captain Picard, priority one
message from Starfleet

422
00:15:58,424 --> 00:16:00,000
coming in on secured channel.

423
00:16:00,000 --> 00:16:00,426
coming in on secured channel.

424
00:16:00,492 --> 00:16:02,194
In my ready room.

425
00:16:02,261 --> 00:16:03,662
Computer, delay time?

426
00:16:03,729 --> 00:16:06,000
Two hours, 22 minute delay
from time of transmission

427
00:16:06,000 --> 00:16:06,498
Two hours, 22 minute delay
from time of transmission

428
00:16:06,565 --> 00:16:09,401
at Starfleet Command on Lya III.

429
00:16:13,572 --> 00:16:17,076
Computer, key access
412 mark 80.

430
00:16:17,142 --> 00:16:18,000
Picard, Jean-Luc.

431
00:16:18,000 --> 00:16:18,277
Picard, Jean-Luc.

432
00:16:18,344 --> 00:16:20,479
Starfleet priority code Gamma.

433
00:16:20,546 --> 00:16:21,747
Decode.

434
00:16:21,814 --> 00:16:24,000
Begin message.

435
00:16:24,000 --> 00:16:24,216
Begin message.

436
00:16:24,283 --> 00:16:26,485
Captain, we have received
an official protest

437
00:16:26,552 --> 00:16:28,320
from the Romulan Empire

438
00:16:28,387 --> 00:16:30,000
demanding the return
of your defector.

439
00:16:30,000 --> 00:16:30,756
demanding the return
of your defector.

440
00:16:30,823 --> 00:16:34,059
Obviously, we are
refusing to comply.

441
00:16:34,126 --> 00:16:36,000
I join in your skepticism,
but if it is a deception

442
00:16:36,000 --> 00:16:37,996
I join in your skepticism,
but if it is a deception

443
00:16:38,063 --> 00:16:41,667
the Romulans are certainly
making a good show of it.

444
00:16:41,734 --> 00:16:42,000
The Federation Council has
convened an emergency session.

445
00:16:42,000 --> 00:16:45,504
The Federation Council has
convened an emergency session.

446
00:16:45,571 --> 00:16:48,000
There is no doubt in my mind

447
00:16:48,000 --> 00:16:48,073
There is no doubt in my mind

448
00:16:48,140 --> 00:16:52,778
that this will eventually fall
on your shoulders, Jean-Luc.

449
00:16:52,845 --> 00:16:54,000
You've got him.

450
00:16:54,000 --> 00:16:54,179
You've got him.

451
00:16:54,246 --> 00:16:56,715
You must decide
if he's telling the truth.

452
00:16:56,782 --> 00:17:00,000
For now, I suggest you proceed
along the Neutral Zone border

453
00:17:00,000 --> 00:17:01,420
For now, I suggest you proceed
along the Neutral Zone border

454
00:17:01,487 --> 00:17:05,491
toward a Federation position
proximate to Nelvana III.

455
00:17:14,500 --> 00:17:15,734
Picard to Lieutenant Worf.

456
00:17:15,801 --> 00:17:17,269
Yes, Captain.

457
00:17:17,336 --> 00:17:18,000
Please come to my ready room.

458
00:17:18,000 --> 00:17:19,405
Please come to my ready room.

459
00:17:19,471 --> 00:17:21,173
Aye, sir.
On my way.

460
00:17:23,609 --> 00:17:24,000
LA FORGE:
Slow playback.

461
00:17:24,000 --> 00:17:25,744
LA FORGE:
Slow playback.

462
00:17:25,811 --> 00:17:29,481
Display engine logs
and power data
for both vessels.

463
00:17:29,548 --> 00:17:30,000
Now, watch what happens
at 095433 on the clock.

464
00:17:30,000 --> 00:17:33,519
Now, watch what happens
at 095433 on the clock.

465
00:17:33,585 --> 00:17:35,587
The scout has sustained
engine damage

466
00:17:35,654 --> 00:17:36,000
forcing him to slow
to .615 impulse power.

467
00:17:36,000 --> 00:17:37,656
forcing him to slow
to .615 impulse power.

468
00:17:37,723 --> 00:17:41,126
The warship should overtake
him, but it doesn't.

469
00:17:41,193 --> 00:17:42,000
Now, just 2.6 seconds later

470
00:17:42,000 --> 00:17:42,594
Now, just 2.6 seconds later

471
00:17:42,661 --> 00:17:46,131
the warship slows
to precisely the same speed.

472
00:17:46,198 --> 00:17:47,766
Three times, three
speed fluctuations.

473
00:17:47,833 --> 00:17:48,000
The warship kept its
distance every time.

474
00:17:48,000 --> 00:17:50,636
The warship kept its
distance every time.

475
00:17:50,702 --> 00:17:52,604
I don't think they
wanted to catch up.

476
00:17:52,671 --> 00:17:54,000
And yet they fired
on the scoutship.

477
00:17:54,000 --> 00:17:54,273
And yet they fired
on the scoutship.

478
00:17:54,339 --> 00:17:56,241
They could have
killed him.

479
00:17:56,308 --> 00:17:57,576
Not necessarily, Doctor.

480
00:17:57,643 --> 00:18:00,000
The Romulans have
the same capability

481
00:18:00,000 --> 00:18:00,245
The Romulans have
the same capability

482
00:18:00,312 --> 00:18:03,582
to direct the impact
of their weapons as we do.

483
00:18:03,649 --> 00:18:05,317
Hmm. Is there
a possibility

484
00:18:05,384 --> 00:18:06,000
the wound could be
self-inflicted?

485
00:18:06,000 --> 00:18:07,853
the wound could be
self-inflicted?

486
00:18:07,920 --> 00:18:10,289
They're very bad burns.

487
00:18:10,355 --> 00:18:11,790
I hardly think...

488
00:18:11,857 --> 00:18:12,000
A possibility.

489
00:18:12,000 --> 00:18:14,226
A possibility.

490
00:18:15,861 --> 00:18:17,196
Yes.

491
00:18:17,262 --> 00:18:18,000
Captain's Log,
Stardate 43463.7.

492
00:18:18,000 --> 00:18:21,500
Captain's Log,
Stardate 43463.7.

493
00:18:21,567 --> 00:18:24,000
We are holding a position
at the Neutral Zone border

494
00:18:24,000 --> 00:18:24,536
We are holding a position
at the Neutral Zone border

495
00:18:24,603 --> 00:18:25,838
proximate to Nelvana III.

496
00:18:25,904 --> 00:18:29,374
If our guest is telling the
truth, there are 21 hours left

497
00:18:29,441 --> 00:18:30,000
before the Romulan base
becomes functional.

498
00:18:30,000 --> 00:18:32,611
before the Romulan base
becomes functional.

499
00:18:32,678 --> 00:18:35,147
The Monitor and the Hood
are headed in your direction

500
00:18:35,214 --> 00:18:36,000
but they will arrive too late
to be of assistance.

501
00:18:36,000 --> 00:18:37,549
but they will arrive too late
to be of assistance.

502
00:18:37,616 --> 00:18:41,286
Warnings have gone out
to all outposts along the border

503
00:18:41,353 --> 00:18:42,000
as well as several independent
vessels in nearby sectors.

504
00:18:42,000 --> 00:18:44,423
as well as several independent
vessels in nearby sectors.

505
00:18:44,490 --> 00:18:46,325
No one here wants a war, Captain

506
00:18:46,391 --> 00:18:48,000
but we are prepared
to take them on

507
00:18:48,000 --> 00:18:48,360
but we are prepared
to take them on

508
00:18:48,427 --> 00:18:50,562
if that is what they want.

509
00:18:50,629 --> 00:18:52,431
All Federation starships

510
00:18:52,498 --> 00:18:54,000
have been placed
on Yellow Alert.

511
00:18:54,000 --> 00:18:54,299
have been placed
on Yellow Alert.

512
00:18:54,366 --> 00:18:55,634
( door chimes )

513
00:18:55,701 --> 00:18:57,402
Come.

514
00:18:57,469 --> 00:19:00,000
You wanted to
see me, Captain?

515
00:19:00,000 --> 00:19:00,606
You wanted to
see me, Captain?

516
00:19:00,672 --> 00:19:03,809
Yes, Data, I want you
to prepare a class-1 probe.

517
00:19:03,876 --> 00:19:06,000
Set the sensors
for maximum scan.

518
00:19:06,000 --> 00:19:06,211
Set the sensors
for maximum scan.

519
00:19:06,278 --> 00:19:09,314
I want every meter
of Nelvana III monitored.

520
00:19:09,381 --> 00:19:11,783
I will start my calibrations,
sir.

521
00:19:11,850 --> 00:19:12,000
Data...

522
00:19:12,000 --> 00:19:14,152
Data...

523
00:19:16,255 --> 00:19:18,000
Is there something else
you require of me, Captain?

524
00:19:18,000 --> 00:19:19,291
Is there something else
you require of me, Captain?

525
00:19:19,358 --> 00:19:22,661
Your clarity of thought.

526
00:19:22,728 --> 00:19:24,000
Your objectivity, as always.

527
00:19:24,000 --> 00:19:26,765
Your objectivity, as always.

528
00:19:26,832 --> 00:19:28,500
Sit down.

529
00:19:30,502 --> 00:19:34,773
Data, it's very possible
that we are about to go to war.

530
00:19:34,840 --> 00:19:36,000
The repercussions of what we do
during the next 24 hours

531
00:19:36,000 --> 00:19:41,313
The repercussions of what we do
during the next 24 hours

532
00:19:41,380 --> 00:19:42,000
may be felt for years to come.

533
00:19:42,000 --> 00:19:44,182
may be felt for years to come.

534
00:19:44,249 --> 00:19:48,000
I want you to keep a record
of these events

535
00:19:48,000 --> 00:19:48,220
I want you to keep a record
of these events

536
00:19:48,287 --> 00:19:50,722
so that history
will have the benefit

537
00:19:50,789 --> 00:19:53,792
of... a dispassionate view.

538
00:19:53,859 --> 00:19:54,000
I will begin immediately, sir.

539
00:19:54,000 --> 00:19:55,460
I will begin immediately, sir.

540
00:19:55,527 --> 00:19:56,094
Is that all?

541
00:19:56,161 --> 00:19:58,564
How is the crew's spirit?

542
00:19:58,630 --> 00:20:00,000
They are
concerned

543
00:20:00,000 --> 00:20:00,299
They are
concerned

544
00:20:00,365 --> 00:20:02,834
of course, Captain,
but confident.

545
00:20:02,901 --> 00:20:05,370
Do you not see that, sir?

546
00:20:07,406 --> 00:20:09,508
Data, unlike King Henry

547
00:20:09,575 --> 00:20:12,000
it is not easy for me
to disguise myself

548
00:20:12,000 --> 00:20:12,978
it is not easy for me
to disguise myself

549
00:20:13,045 --> 00:20:15,514
and walk among my troops.

550
00:20:15,581 --> 00:20:16,982
That'll be all.

551
00:20:29,861 --> 00:20:30,000
"Now if these men
do not die well

552
00:20:30,000 --> 00:20:33,231
"Now if these men
do not die well

553
00:20:33,298 --> 00:20:36,000
"it will be a black matter
for the king

554
00:20:36,000 --> 00:20:36,902
"it will be a black matter
for the king

555
00:20:36,969 --> 00:20:39,004
who led them to it."

556
00:20:42,708 --> 00:20:45,243
Why must we waste time
playing this ridiculous game?

557
00:20:45,310 --> 00:20:46,912
There's more here than
you're telling us.

558
00:20:46,979 --> 00:20:48,000
You're forcing yourself
to hold back.

559
00:20:48,000 --> 00:20:48,647
You're forcing yourself
to hold back.

560
00:20:48,714 --> 00:20:50,916
I have told you
everything relevant

561
00:20:50,983 --> 00:20:52,451
about Nelvana III.

562
00:20:52,517 --> 00:20:53,752
I'm not talking about the base.

563
00:20:53,819 --> 00:20:54,000
The base is all that matters.

564
00:20:54,000 --> 00:20:55,787
The base is all that matters.

565
00:20:55,854 --> 00:20:57,489
You're lying, Setal.

566
00:20:57,556 --> 00:20:59,424
Go to Nelvana III
and you will see.

567
00:20:59,491 --> 00:21:00,000
We're not going anywhere
until we get to the truth.

568
00:21:00,000 --> 00:21:01,660
We're not going anywhere
until we get to the truth.

569
00:21:01,727 --> 00:21:02,661
You're a spy, aren't you?

570
00:21:02,728 --> 00:21:03,662
No.

571
00:21:03,729 --> 00:21:04,863
Then prove it.

572
00:21:04,930 --> 00:21:06,000
You can begin by telling me
something about the location

573
00:21:06,000 --> 00:21:07,332
You can begin by telling me
something about the location

574
00:21:07,399 --> 00:21:08,667
and the strength
of the Romulan fleet.

575
00:21:08,734 --> 00:21:09,601
I don't know it.

576
00:21:09,668 --> 00:21:10,936
You're a logistics officer.

577
00:21:11,003 --> 00:21:12,000
For one sector only.

578
00:21:12,000 --> 00:21:12,471
For one sector only.

579
00:21:12,537 --> 00:21:14,039
Who was your superior officer?
Admiral Jarok.

580
00:21:14,106 --> 00:21:15,507
The location
of the Romulan bases

581
00:21:15,574 --> 00:21:16,575
along the Neutral Zone?

582
00:21:16,642 --> 00:21:17,643
I don't know.

583
00:21:17,709 --> 00:21:18,000
In your sector?
Irrelevant!

584
00:21:18,000 --> 00:21:19,011
In your sector?
Irrelevant!

585
00:21:19,077 --> 00:21:20,812
The number of troops
under your admiral's command?

586
00:21:20,879 --> 00:21:23,782
Irrelevant! Irrelevant!

587
00:21:27,419 --> 00:21:28,987
I guess you're right.

588
00:21:29,054 --> 00:21:30,000
It's not worth
playing this game.

589
00:21:30,000 --> 00:21:31,923
It's not worth
playing this game.

590
00:21:31,990 --> 00:21:34,593
Oh, what a fool I've been--

591
00:21:34,660 --> 00:21:36,000
to come looking for courage
in the lair of cowards.

592
00:21:36,000 --> 00:21:39,865
to come looking for courage
in the lair of cowards.

593
00:21:45,637 --> 00:21:48,000
COMPUTER:
Captain Picard, priority message

594
00:21:48,000 --> 00:21:48,306
COMPUTER:
Captain Picard, priority message

595
00:21:48,373 --> 00:21:50,809
from Security Officer,
Klingon vessel Bortas.

596
00:21:50,876 --> 00:21:54,000
Mr. Worf, will you handle this
at security station, deck nine?

597
00:21:54,000 --> 00:21:54,446
Mr. Worf, will you handle this
at security station, deck nine?

598
00:21:54,513 --> 00:21:55,681
Aye, sir.

599
00:21:55,747 --> 00:21:59,584
DATA:
Sensors are configured
for planetary probe, sir.

600
00:21:59,651 --> 00:22:00,000
Ready for launch.

601
00:22:00,000 --> 00:22:00,952
Ready for launch.

602
00:22:01,019 --> 00:22:02,621
Proceed.

603
00:22:08,460 --> 00:22:09,928
Probe on course.

604
00:22:09,995 --> 00:22:12,000
Sensors are functioning.

605
00:22:12,000 --> 00:22:12,564
Sensors are functioning.

606
00:22:12,631 --> 00:22:15,567
Coordinate your analysis
with Mr. La Forge.

607
00:22:15,634 --> 00:22:17,969
I want this report
with dispatch.

608
00:22:22,107 --> 00:22:22,908
I don't know, Data.

609
00:22:22,974 --> 00:22:24,000
My gut tells me
we ought to be listening

610
00:22:24,000 --> 00:22:25,077
My gut tells me
we ought to be listening

611
00:22:25,143 --> 00:22:27,012
to what this guy's
trying to tell us.

612
00:22:27,079 --> 00:22:28,346
Your "gut"?

613
00:22:28,413 --> 00:22:30,000
It's just a...
a feeling, you know--

614
00:22:30,000 --> 00:22:30,615
It's just a...
a feeling, you know--

615
00:22:30,682 --> 00:22:32,384
an instinct, intuition.

616
00:22:32,451 --> 00:22:34,386
But those qualities
would interfere

617
00:22:34,453 --> 00:22:36,000
with rational judgment,
would they not?

618
00:22:36,000 --> 00:22:36,688
with rational judgment,
would they not?

619
00:22:36,755 --> 00:22:38,423
You're right,
sometimes they do.

620
00:22:38,490 --> 00:22:42,000
Then why not rely strictly
on the facts?

621
00:22:42,000 --> 00:22:42,360
Then why not rely strictly
on the facts?

622
00:22:42,427 --> 00:22:45,564
Because you just can't rely
on the plain and simple facts.

623
00:22:45,630 --> 00:22:46,698
Sometimes they lie.

624
00:22:48,633 --> 00:22:50,969
They can lead
to the wrong conclusions

625
00:22:51,036 --> 00:22:52,671
but they cannot lie.

626
00:22:52,738 --> 00:22:54,000
Yeah? Well, what
do you think?

627
00:22:54,000 --> 00:22:54,539
Yeah? Well, what
do you think?

628
00:22:54,606 --> 00:22:56,408
Is he a defector or not?

629
00:22:56,475 --> 00:22:57,776
The facts to date would lead

630
00:22:57,843 --> 00:22:59,644
to the objective conclusion
that he is not.

631
00:22:59,711 --> 00:23:00,000
Well... somehow I think

632
00:23:00,000 --> 00:23:01,012
Well... somehow I think

633
00:23:01,079 --> 00:23:03,515
we're going to catch the
Romulans with their pants down

634
00:23:03,582 --> 00:23:06,000
on Nelvana III,
just like he says.

635
00:23:06,000 --> 00:23:06,585
on Nelvana III,
just like he says.

636
00:23:09,988 --> 00:23:11,757
"With their pants...?"

637
00:23:11,823 --> 00:23:12,000
A metaphor.

638
00:23:12,000 --> 00:23:13,091
A metaphor.

639
00:23:13,158 --> 00:23:15,460
Catching them in the act.

640
00:23:15,527 --> 00:23:17,629
Because your gut
tells you so.

641
00:23:17,696 --> 00:23:18,000
Exactly.

642
00:23:18,000 --> 00:23:18,597
Exactly.

643
00:23:18,663 --> 00:23:21,800
But you can't always
go with your gut, either.

644
00:23:21,867 --> 00:23:22,968
It's...

645
00:23:23,034 --> 00:23:24,000
Well, it's
a combination, Data.

646
00:23:24,000 --> 00:23:25,771
Well, it's
a combination, Data.

647
00:23:25,837 --> 00:23:27,806
All right, I'll put it to you
this way.

648
00:23:27,873 --> 00:23:30,000
All these feelings that get
in the way of human judgment

649
00:23:30,000 --> 00:23:31,042
All these feelings that get
in the way of human judgment

650
00:23:31,109 --> 00:23:32,878
that confuse the hell out of us

651
00:23:32,944 --> 00:23:35,013
that make us
second-guess ourselves--

652
00:23:35,080 --> 00:23:36,000
well, we need them.

653
00:23:36,000 --> 00:23:36,782
well, we need them.

654
00:23:36,848 --> 00:23:38,083
We need them to...

655
00:23:38,150 --> 00:23:39,785
help us fill in
the missing pieces

656
00:23:39,851 --> 00:23:42,000
because we almost never
have all the facts.

657
00:23:42,000 --> 00:23:42,888
because we almost never
have all the facts.

658
00:23:42,954 --> 00:23:48,000
So a person fills in
the missing pieces of the puzzle

659
00:23:48,000 --> 00:23:48,560
So a person fills in
the missing pieces of the puzzle

660
00:23:48,627 --> 00:23:53,665
with his own personality,
resulting in a conclusion

661
00:23:53,732 --> 00:23:54,000
based as much
on instinct
and intuition

662
00:23:54,000 --> 00:23:56,868
based as much
on instinct
and intuition

663
00:23:56,935 --> 00:23:58,136
as on fact.

664
00:23:58,203 --> 00:23:59,805
Now you're getting it.

665
00:23:59,871 --> 00:24:00,000
Hmm.

666
00:24:00,000 --> 00:24:01,106
Hmm.

667
00:24:03,108 --> 00:24:04,876
But what does one do

668
00:24:04,943 --> 00:24:06,000
if he has no instinct
or intuition?

669
00:24:06,000 --> 00:24:08,046
if he has no instinct
or intuition?

670
00:24:10,248 --> 00:24:12,000
Data, look at this.

671
00:24:12,000 --> 00:24:12,450
Data, look at this.

672
00:24:12,517 --> 00:24:15,754
The facts just took
a left turn.

673
00:24:15,821 --> 00:24:18,000
DATA:
As the probe went into
orbit around Nelvana III

674
00:24:18,000 --> 00:24:18,857
DATA:
As the probe went into
orbit around Nelvana III

675
00:24:18,924 --> 00:24:21,793
it began picking up
low-level subspace
radio emissions.

676
00:24:21,860 --> 00:24:24,000
Could they be
naturally occurring?

677
00:24:24,000 --> 00:24:24,162
Could they be
naturally occurring?

678
00:24:24,229 --> 00:24:26,231
No, sir, the patterns
are clearly artificial.

679
00:24:26,298 --> 00:24:27,465
The signal was so faint

680
00:24:27,532 --> 00:24:29,901
our ship's sensors
couldn't read it
from this distance.

681
00:24:29,968 --> 00:24:30,000
Can we decode it?

682
00:24:30,000 --> 00:24:31,536
Can we decode it?

683
00:24:31,603 --> 00:24:32,470
We've tried.

684
00:24:32,537 --> 00:24:34,673
It's probably Romulan,
but we can't be sure.

685
00:24:34,739 --> 00:24:36,000
We've also picked up
ionization disturbances.

686
00:24:36,000 --> 00:24:37,042
We've also picked up
ionization disturbances.

687
00:24:37,108 --> 00:24:38,076
Cloaked Romulan ships

688
00:24:38,143 --> 00:24:40,645
could produce that effect.

689
00:24:40,712 --> 00:24:42,000
What about the planet's surface?

690
00:24:42,000 --> 00:24:43,682
What about the planet's surface?

691
00:24:43,748 --> 00:24:45,717
Reading nothing
but barren rock.

692
00:24:45,784 --> 00:24:46,785
I don't know.

693
00:24:46,852 --> 00:24:48,000
They might be able to hide
a base from our probe.

694
00:24:48,000 --> 00:24:48,720
They might be able to hide
a base from our probe.

695
00:24:48,787 --> 00:24:50,589
Its capabilities
are limited.

696
00:24:50,655 --> 00:24:52,724
The only way
we'll know for sure

697
00:24:52,791 --> 00:24:54,000
is if we go down
and take a look
for ourselves.

698
00:24:54,000 --> 00:24:55,861
is if we go down
and take a look
for ourselves.

699
00:24:55,927 --> 00:24:59,064
That'll be all, gentlemen.

700
00:25:18,950 --> 00:25:23,555
I take it, you
have never seen
a Romulan before.

701
00:25:23,622 --> 00:25:24,000
That would be
an incorrect assumption.

702
00:25:24,000 --> 00:25:27,626
That would be
an incorrect assumption.

703
00:25:27,692 --> 00:25:30,000
Then why do you invade
my privacy?

704
00:25:30,000 --> 00:25:31,029
Then why do you invade
my privacy?

705
00:25:31,096 --> 00:25:35,267
I was attempting to ascertain
what my guts tell me about you.

706
00:25:41,706 --> 00:25:42,000
You're the android.

707
00:25:42,000 --> 00:25:44,809
You're the android.

708
00:25:44,876 --> 00:25:48,000
I know a host
of Romulan cyberneticists

709
00:25:48,000 --> 00:25:48,246
I know a host
of Romulan cyberneticists

710
00:25:48,313 --> 00:25:50,081
that would love to be

711
00:25:50,148 --> 00:25:51,783
this close to you.

712
00:25:51,850 --> 00:25:54,000
I do not find that concept
particularly appealing.

713
00:25:54,000 --> 00:25:55,754
I do not find that concept
particularly appealing.

714
00:25:55,820 --> 00:25:58,757
Nor should you.

715
00:26:03,028 --> 00:26:04,963
I am told
by various crew members

716
00:26:05,030 --> 00:26:06,000
that this viewport is
their favorite on the ship.

717
00:26:06,000 --> 00:26:07,899
that this viewport is
their favorite on the ship.

718
00:26:07,966 --> 00:26:09,901
Hmm.

719
00:26:09,968 --> 00:26:12,000
I thought it would bring me
some comfort

720
00:26:12,000 --> 00:26:15,073
I thought it would bring me
some comfort

721
00:26:15,140 --> 00:26:18,000
but these are not my stars.

722
00:26:18,000 --> 00:26:18,043
but these are not my stars.

723
00:26:18,109 --> 00:26:21,746
Even the heavens
are denied me here.

724
00:26:23,748 --> 00:26:24,000
Oh... synthetic swill.

725
00:26:24,000 --> 00:26:27,185
Oh... synthetic swill.

726
00:26:29,187 --> 00:26:30,000
I don't suppose
your food terminals

727
00:26:30,000 --> 00:26:31,790
I don't suppose
your food terminals

728
00:26:31,856 --> 00:26:35,760
would be capable
of producing a Romulan ale?

729
00:26:35,827 --> 00:26:36,000
I am afraid that would require

730
00:26:36,000 --> 00:26:37,128
I am afraid that would require

731
00:26:37,195 --> 00:26:39,864
the molecular structure
of the beverage in question.

732
00:26:39,931 --> 00:26:41,833
And, as you are no doubt aware

733
00:26:41,900 --> 00:26:42,000
our knowledge of your planet
is quite limited.

734
00:26:42,000 --> 00:26:44,636
our knowledge of your planet
is quite limited.

735
00:26:44,703 --> 00:26:46,705
The loss is yours.

736
00:26:46,771 --> 00:26:48,000
For I have visited
over a hundred different worlds

737
00:26:48,000 --> 00:26:52,177
For I have visited
over a hundred different worlds

738
00:26:52,243 --> 00:26:54,000
and none possessed
the awesome beauty of Romulus.

739
00:26:54,000 --> 00:26:57,749
and none possessed
the awesome beauty of Romulus.

740
00:26:57,816 --> 00:26:59,384
Am I correct in assuming

741
00:26:59,451 --> 00:27:00,000
you regret your decision
to come here?

742
00:27:00,000 --> 00:27:01,987
you regret your decision
to come here?

743
00:27:02,053 --> 00:27:06,000
What I did had to be done

744
00:27:06,000 --> 00:27:06,658
What I did had to be done

745
00:27:06,725 --> 00:27:12,000
but... never again to see
the firefalls at Gal Gath'thong

746
00:27:12,000 --> 00:27:16,735
but... never again to see
the firefalls at Gal Gath'thong

747
00:27:16,801 --> 00:27:18,000
and the spires of my home

748
00:27:18,000 --> 00:27:19,738
and the spires of my home

749
00:27:19,804 --> 00:27:23,875
as they rise
above the Apnex Sea at dawn.

750
00:27:23,942 --> 00:27:24,000
It's a bitter thing
to be exiled from your own home.

751
00:27:24,000 --> 00:27:28,880
It's a bitter thing
to be exiled from your own home.

752
00:27:28,947 --> 00:27:30,000
It does appear
unlikely

753
00:27:30,000 --> 00:27:31,049
It does appear
unlikely

754
00:27:31,116 --> 00:27:34,853
you will ever be allowed
to return to your planet.

755
00:27:34,919 --> 00:27:36,000
The cold reaction of an android.

756
00:27:36,000 --> 00:27:41,659
The cold reaction of an android.

757
00:27:44,062 --> 00:27:47,832
But perhaps we can bring Romulus
to you.

758
00:27:51,736 --> 00:27:53,838
COMPUTER:
Program complete.

759
00:27:53,905 --> 00:27:54,000
Run program.

760
00:27:54,000 --> 00:27:55,907
Run program.

761
00:27:58,176 --> 00:27:59,844
After you.

762
00:28:16,928 --> 00:28:18,000
The Valley of Chula.

763
00:28:18,000 --> 00:28:19,364
The Valley of Chula.

764
00:28:19,431 --> 00:28:21,399
I know it well.

765
00:28:21,466 --> 00:28:24,000
You are free to stay here
as long as you wish.

766
00:28:24,000 --> 00:28:26,137
You are free to stay here
as long as you wish.

767
00:28:28,406 --> 00:28:30,000
I no longer live here.

768
00:28:30,000 --> 00:28:30,775
I no longer live here.

769
00:28:30,842 --> 00:28:32,844
Turn it off.

770
00:28:36,114 --> 00:28:38,116
Cancel program.

771
00:28:39,951 --> 00:28:42,000
This... this is my home
now, my future.

772
00:28:42,000 --> 00:28:44,923
This... this is my home
now, my future.

773
00:28:44,989 --> 00:28:48,000
I have sacrificed everything.

774
00:28:48,000 --> 00:28:48,927
I have sacrificed everything.

775
00:28:48,993 --> 00:28:52,130
It must not be in vain.

776
00:28:52,197 --> 00:28:54,000
Arrange a meeting between
myself and Captain Picard.

777
00:28:54,000 --> 00:28:57,335
Arrange a meeting between
myself and Captain Picard.

778
00:29:02,207 --> 00:29:06,000
Tell him Admiral Jarok
wants to see him.

779
00:29:06,000 --> 00:29:06,878
Tell him Admiral Jarok
wants to see him.

780
00:29:12,951 --> 00:29:14,919
Captain, we have confirmed

781
00:29:14,986 --> 00:29:18,000
that you are holding
Admiral Alidar Jarok.

782
00:29:18,000 --> 00:29:18,022
that you are holding
Admiral Alidar Jarok.

783
00:29:18,089 --> 00:29:20,091
He has been identified
as the commander

784
00:29:20,158 --> 00:29:22,193
at the massacre
of the Norkan outposts.

785
00:29:22,260 --> 00:29:24,000
The council strongly advises
that you consider Jarok

786
00:29:24,000 --> 00:29:25,997
The council strongly advises
that you consider Jarok

787
00:29:26,064 --> 00:29:28,466
an unreliable source
of information.

788
00:29:35,974 --> 00:29:36,000
Bring him in.

789
00:29:36,000 --> 00:29:37,909
Bring him in.

790
00:29:40,178 --> 00:29:42,000
Ensign, will you
wait outside?

791
00:29:42,000 --> 00:29:42,981
Ensign, will you
wait outside?

792
00:29:45,984 --> 00:29:48,000
Have a seat,
Admiral Jarok.

793
00:29:48,000 --> 00:29:48,253
Have a seat,
Admiral Jarok.

794
00:29:48,319 --> 00:29:51,222
Captain, there is
no more time.

795
00:29:51,289 --> 00:29:53,291
Admiral,
have a seat.

796
00:29:58,630 --> 00:30:00,000
You see, I'm just not convinced
that you are telling the truth.

797
00:30:00,000 --> 00:30:04,569
You see, I'm just not convinced
that you are telling the truth.

798
00:30:04,636 --> 00:30:06,000
What must I do?

799
00:30:06,000 --> 00:30:06,804
What must I do?

800
00:30:06,871 --> 00:30:09,507
You must convince me.

801
00:30:09,574 --> 00:30:12,000
If I had irrefutable evidence...

802
00:30:12,000 --> 00:30:13,978
If I had irrefutable evidence...

803
00:30:14,045 --> 00:30:17,048
but you did not bring
irrefutable evidence.

804
00:30:17,115 --> 00:30:18,000
You brought no evidence at all.

805
00:30:18,000 --> 00:30:18,449
You brought no evidence at all.

806
00:30:18,516 --> 00:30:22,954
And now I hear you are not
the man you claimed to be.

807
00:30:23,021 --> 00:30:23,888
Admiral...

808
00:30:23,955 --> 00:30:24,000
your credibility
is stretched
beyond belief.

809
00:30:24,000 --> 00:30:27,926
your credibility
is stretched
beyond belief.

810
00:30:27,992 --> 00:30:30,000
A Romulan defector is almost
a contradiction in terms

811
00:30:30,000 --> 00:30:33,264
A Romulan defector is almost
a contradiction in terms

812
00:30:33,331 --> 00:30:36,000
but Admiral Jarok
crossing the lines?

813
00:30:36,000 --> 00:30:36,334
but Admiral Jarok
crossing the lines?

814
00:30:36,401 --> 00:30:40,505
I explained my motivations
to your interrogators.

815
00:30:40,572 --> 00:30:42,000
Yes, yes, yes, yes, yes--
peace in our galaxy.

816
00:30:42,000 --> 00:30:43,975
Yes, yes, yes, yes, yes--
peace in our galaxy.

817
00:30:44,042 --> 00:30:46,844
Except, Admiral,
you are not a man of peace.

818
00:30:46,911 --> 00:30:48,000
Your military record,
what we know of it, is clear.

819
00:30:48,000 --> 00:30:50,248
Your military record,
what we know of it, is clear.

820
00:30:50,315 --> 00:30:54,000
Which is precisely why I chose
an alternate identity here.

821
00:30:54,000 --> 00:30:54,519
Which is precisely why I chose
an alternate identity here.

822
00:30:54,586 --> 00:30:58,022
The massacres in the Norkan
outposts, for example.

823
00:30:58,089 --> 00:31:00,000
What you call "massacres"
were called

824
00:31:00,000 --> 00:31:02,360
What you call "massacres"
were called

825
00:31:02,427 --> 00:31:06,000
the "Norkan campaigns"
on my world, Captain.

826
00:31:06,000 --> 00:31:07,532
the "Norkan campaigns"
on my world, Captain.

827
00:31:07,599 --> 00:31:12,000
One world's butcher
is another world's hero.

828
00:31:12,000 --> 00:31:12,203
One world's butcher
is another world's hero.

829
00:31:12,270 --> 00:31:15,039
Perhaps I am neither one.

830
00:31:18,276 --> 00:31:22,880
On what basis, Admiral,
am I to decide?

831
00:31:22,947 --> 00:31:24,000
Hmm?

832
00:31:24,000 --> 00:31:24,616
Hmm?

833
00:31:26,951 --> 00:31:28,620
Your good word?

834
00:31:28,686 --> 00:31:30,000
Are you willing
to help us overpower

835
00:31:30,000 --> 00:31:31,556
Are you willing
to help us overpower

836
00:31:31,623 --> 00:31:35,193
the Romulan B-Type warbirds
we may encounter?

837
00:31:35,260 --> 00:31:36,000
Are you prepared
to help us detect them

838
00:31:36,000 --> 00:31:38,363
Are you prepared
to help us detect them

839
00:31:38,429 --> 00:31:40,965
through their
cloaking shields?

840
00:31:43,301 --> 00:31:47,505
Well, you see
my problem, Admiral.

841
00:31:47,572 --> 00:31:48,000
You ask us for faith

842
00:31:48,000 --> 00:31:50,675
You ask us for faith

843
00:31:50,742 --> 00:31:54,000
in circumstances which are
hardly possible to believe

844
00:31:54,000 --> 00:31:54,245
in circumstances which are
hardly possible to believe

845
00:31:54,312 --> 00:31:57,348
compounded by lies
and your refusal to tell us

846
00:31:57,415 --> 00:31:58,383
what you know.

847
00:31:58,449 --> 00:32:00,000
I cannot betray my people.

848
00:32:00,000 --> 00:32:00,585
I cannot betray my people.

849
00:32:00,652 --> 00:32:02,920
You've already betrayed
your people, Admiral.

850
00:32:02,987 --> 00:32:05,056
You've made your choices, sir.

851
00:32:05,123 --> 00:32:06,000
You're a traitor.

852
00:32:06,000 --> 00:32:06,190
You're a traitor.

853
00:32:06,257 --> 00:32:10,094
Now, if the bitter taste of that
is unpalatable to you

854
00:32:10,161 --> 00:32:12,000
I am truly sorry,
but I will not risk my crew

855
00:32:12,000 --> 00:32:13,264
I am truly sorry,
but I will not risk my crew

856
00:32:13,331 --> 00:32:17,635
because you think you can dance
on the edge of the Neutral Zone.

857
00:32:17,702 --> 00:32:18,000
You've crossed
over, Admiral.

858
00:32:18,000 --> 00:32:21,239
You've crossed
over, Admiral.

859
00:32:21,306 --> 00:32:24,000
You make yourself comfortable
with that.

860
00:32:24,000 --> 00:32:25,443
You make yourself comfortable
with that.

861
00:32:27,545 --> 00:32:30,000
Do you... have any children,
Captain Picard, a family?

862
00:32:30,000 --> 00:32:32,450
Do you... have any children,
Captain Picard, a family?

863
00:32:32,517 --> 00:32:35,253
No.

864
00:32:35,320 --> 00:32:36,000
Oh. Then you have sacrificed
too much for your career.

865
00:32:36,000 --> 00:32:41,626
Oh. Then you have sacrificed
too much for your career.

866
00:32:41,693 --> 00:32:42,000
Yes, this is all
very interesting...

867
00:32:42,000 --> 00:32:44,962
Yes, this is all
very interesting...

868
00:32:45,029 --> 00:32:47,699
There comes a time
in a man's life

869
00:32:47,765 --> 00:32:48,000
that you cannot know

870
00:32:48,000 --> 00:32:49,400
that you cannot know

871
00:32:49,467 --> 00:32:54,000
when he looks down at the first
smile of his baby girl

872
00:32:54,000 --> 00:32:54,305
when he looks down at the first
smile of his baby girl

873
00:32:54,372 --> 00:32:58,576
and realizes he must change
the world for her--

874
00:32:58,643 --> 00:33:00,000
for all children.

875
00:33:00,000 --> 00:33:01,479
for all children.

876
00:33:01,546 --> 00:33:04,649
It is for her that I am here.

877
00:33:04,716 --> 00:33:06,000
Not to destroy the Romulan
Empire, but to save it.

878
00:33:06,000 --> 00:33:10,021
Not to destroy the Romulan
Empire, but to save it.

879
00:33:10,088 --> 00:33:12,000
For months

880
00:33:12,000 --> 00:33:12,256
For months

881
00:33:12,323 --> 00:33:16,327
I tried desperately
to persuade the High Command

882
00:33:16,394 --> 00:33:18,000
that another war
would destroy the Empire.

883
00:33:18,000 --> 00:33:19,731
that another war
would destroy the Empire.

884
00:33:19,797 --> 00:33:21,666
They got tired of my arguments.

885
00:33:21,733 --> 00:33:23,768
Finally, I was censured

886
00:33:23,835 --> 00:33:24,000
sent off to command
some distant sector.

887
00:33:24,000 --> 00:33:27,338
sent off to command
some distant sector.

888
00:33:27,405 --> 00:33:30,000
This was my only recourse.

889
00:33:30,000 --> 00:33:30,408
This was my only recourse.

890
00:33:32,076 --> 00:33:34,345
I...

891
00:33:34,412 --> 00:33:36,000
will never see
my child smile again.

892
00:33:36,000 --> 00:33:39,784
will never see
my child smile again.

893
00:33:39,851 --> 00:33:42,000
She will grow up
believing

894
00:33:42,000 --> 00:33:42,687
She will grow up
believing

895
00:33:42,754 --> 00:33:47,525
that her father is a traitor.

896
00:33:47,592 --> 00:33:48,000
But she will grow up...

897
00:33:48,000 --> 00:33:50,762
But she will grow up...

898
00:33:50,828 --> 00:33:54,000
if you act, Picard, if we stop
this war before it begins.

899
00:33:54,000 --> 00:33:56,801
if you act, Picard, if we stop
this war before it begins.

900
00:33:56,868 --> 00:34:00,000
I can't and I won't

901
00:34:00,000 --> 00:34:01,172
I can't and I won't

902
00:34:01,239 --> 00:34:06,000
unless I have
unequivocal cooperation.

903
00:34:06,000 --> 00:34:06,077
unless I have
unequivocal cooperation.

904
00:34:22,794 --> 00:34:24,000
Admiral Jarok has provided me
with the locations, strengths

905
00:34:24,000 --> 00:34:28,800
Admiral Jarok has provided me
with the locations, strengths

906
00:34:28,866 --> 00:34:30,000
and tactical plans
of the Romulan fleet.

907
00:34:30,000 --> 00:34:32,403
and tactical plans
of the Romulan fleet.

908
00:34:32,470 --> 00:34:35,072
Mr. La Forge, he is prepared

909
00:34:35,139 --> 00:34:36,000
to give you data
regarding engines

910
00:34:36,000 --> 00:34:38,743
to give you data
regarding engines

911
00:34:38,810 --> 00:34:41,112
weapons, and the
cloaking systems

912
00:34:41,179 --> 00:34:42,000
of the warbird
class starship.

913
00:34:42,000 --> 00:34:43,681
of the warbird
class starship.

914
00:34:43,748 --> 00:34:44,882
But I believe

915
00:34:44,949 --> 00:34:48,000
his experience as a field
commander will be more valuable

916
00:34:48,000 --> 00:34:48,286
his experience as a field
commander will be more valuable

917
00:34:48,352 --> 00:34:51,255
for its strategic sense
than in the technical areas.

918
00:34:51,322 --> 00:34:53,224
Any edge will help, Captain.

919
00:34:53,291 --> 00:34:54,000
Don't depend on this.

920
00:34:54,000 --> 00:34:54,325
Don't depend on this.

921
00:34:54,392 --> 00:34:55,693
For all we know,
he may be still lying

922
00:34:55,760 --> 00:34:57,361
but we shall find that out
soon enough.

923
00:34:57,428 --> 00:34:58,362
Number One

924
00:34:58,429 --> 00:35:00,000
set course for Nelvana III.

925
00:35:00,000 --> 00:35:00,665
set course for Nelvana III.

926
00:35:06,771 --> 00:35:10,241
DATA:
Second Officer's Log,
Stardate 43465.2.

927
00:35:10,308 --> 00:35:12,000
We have entered
the Neutral Zone

928
00:35:12,000 --> 00:35:12,176
We have entered
the Neutral Zone

929
00:35:12,243 --> 00:35:14,879
in direct violation
of the Treaty of Algeron.

930
00:35:14,946 --> 00:35:18,000
Presuming Romulan warships
are cloaked and monitoring us

931
00:35:18,000 --> 00:35:18,249
Presuming Romulan warships
are cloaked and monitoring us

932
00:35:18,316 --> 00:35:19,851
we expect heavy resistance

933
00:35:19,917 --> 00:35:21,752
as we approach Nelvana III.

934
00:35:21,819 --> 00:35:22,753
Tactical?

935
00:35:22,820 --> 00:35:23,888
Nothing on sensors.

936
00:35:23,955 --> 00:35:24,000
I don't like it.

937
00:35:24,000 --> 00:35:25,189
I don't like it.

938
00:35:25,256 --> 00:35:27,892
I would have expected
a greeting party.

939
00:35:27,959 --> 00:35:30,000
You echo
another noteworthy commander

940
00:35:30,000 --> 00:35:30,595
You echo
another noteworthy commander

941
00:35:30,661 --> 00:35:33,364
in similar circumstances,
Number One.

942
00:35:33,431 --> 00:35:35,633
A countryman
of yours--

943
00:35:35,700 --> 00:35:36,000
George Armstrong Custer

944
00:35:36,000 --> 00:35:37,201
George Armstrong Custer

945
00:35:37,268 --> 00:35:40,905
when his Seventh Cavalry
arrived at The Little Bighorn.

946
00:35:40,972 --> 00:35:42,000
May we have better luck.

947
00:35:42,000 --> 00:35:42,673
May we have better luck.

948
00:35:42,740 --> 00:35:44,609
Approaching Nelvana system.

949
00:35:44,675 --> 00:35:46,911
Engage impulse engines.

950
00:35:51,849 --> 00:35:53,784
Nelvana III on screen.

951
00:36:00,391 --> 00:36:02,860
Still no signs of them
on sensors.

952
00:36:02,927 --> 00:36:06,000
In a way, I'd rather be fighting
my way through this.

953
00:36:06,000 --> 00:36:06,531
In a way, I'd rather be fighting
my way through this.

954
00:36:06,597 --> 00:36:08,199
It's just too damned easy.

955
00:36:08,266 --> 00:36:10,635
Prepare to enter
standard orbit.

956
00:36:16,807 --> 00:36:17,742
Data?

957
00:36:17,808 --> 00:36:18,000
Scanning
the planet, sir.

958
00:36:18,000 --> 00:36:19,944
Scanning
the planet, sir.

959
00:36:20,011 --> 00:36:23,447
No life forms, no power sources,
no weapons systems.

960
00:36:23,514 --> 00:36:24,000
No indication
of a base at all?

961
00:36:24,000 --> 00:36:25,583
No indication
of a base at all?

962
00:36:25,650 --> 00:36:26,884
DATA:
No, sir.

963
00:36:26,951 --> 00:36:29,520
The subspace signal
the probe detected?

964
00:36:29,587 --> 00:36:30,000
The ionization
disturbances?

965
00:36:30,000 --> 00:36:30,855
The ionization
disturbances?

966
00:36:30,922 --> 00:36:32,957
DATA:
I am picking them up, sir

967
00:36:33,024 --> 00:36:35,459
but I cannot identify
the source.

968
00:36:35,526 --> 00:36:36,000
They seem to be moving
in an orbital path

969
00:36:36,000 --> 00:36:38,796
They seem to be moving
in an orbital path

970
00:36:38,863 --> 00:36:41,599
with an 800-kilometer apogee.

971
00:36:44,969 --> 00:36:47,572
Lieutenant Worf,
bring the Admiral up here.

972
00:36:47,638 --> 00:36:48,000
Aye, sir.

973
00:36:48,000 --> 00:36:48,873
Aye, sir.

974
00:36:52,610 --> 00:36:54,000
Maybe they abandoned the planet
after he defected.

975
00:36:54,000 --> 00:36:55,880
Maybe they abandoned the planet
after he defected.

976
00:36:55,947 --> 00:36:57,882
There is no scarring
on the planet surface

977
00:36:57,949 --> 00:37:00,000
that would denote heavy
construction of any kind.

978
00:37:00,000 --> 00:37:00,685
that would denote heavy
construction of any kind.

979
00:37:00,751 --> 00:37:03,754
A cloaking device of some sort
to hide the entire base?

980
00:37:03,821 --> 00:37:04,889
DATA:
A cloaking device

981
00:37:04,956 --> 00:37:05,990
operating on the surface

982
00:37:06,057 --> 00:37:08,893
would be given away
by visible distortion effects.

983
00:37:14,899 --> 00:37:17,001
Perhaps you would care
to explain

984
00:37:17,068 --> 00:37:18,000
why we are here, Admiral.

985
00:37:18,000 --> 00:37:18,936
why we are here, Admiral.

986
00:37:19,003 --> 00:37:20,805
RIKER:
There doesn't appear

987
00:37:20,871 --> 00:37:22,306
to be a base.

988
00:37:26,377 --> 00:37:27,645
I don't understand.

989
00:37:27,712 --> 00:37:29,013
PICARD:
Nelvana III, Admiral!

990
00:37:29,080 --> 00:37:30,000
No base!

991
00:37:30,000 --> 00:37:30,014
No base!

992
00:37:30,081 --> 00:37:31,482
No weapons!

993
00:37:31,549 --> 00:37:33,751
No sign of any life at all!

994
00:37:38,990 --> 00:37:42,000
I-I saw
the tactical communiqués--

995
00:37:42,000 --> 00:37:43,761
I-I saw
the tactical communiqués--

996
00:37:43,828 --> 00:37:47,898
the records,
timetables for completion.

997
00:37:47,965 --> 00:37:48,000
An entire legion
was assigned to this section.

998
00:37:48,000 --> 00:37:51,836
An entire legion
was assigned to this section.

999
00:37:51,902 --> 00:37:54,000
Is it possible they could have
been feeding you disinformation?

1000
00:37:54,000 --> 00:37:55,940
Is it possible they could have
been feeding you disinformation?

1001
00:37:59,844 --> 00:38:00,000
You said
that you had been censured--

1002
00:38:00,000 --> 00:38:01,979
You said
that you had been censured--

1003
00:38:02,046 --> 00:38:04,515
reassigned four months ago.

1004
00:38:04,582 --> 00:38:06,000
They knew
of your dissatisfaction.

1005
00:38:06,000 --> 00:38:06,517
They knew
of your dissatisfaction.

1006
00:38:06,584 --> 00:38:10,621
Could all this have been
to test your loyalty?

1007
00:38:10,688 --> 00:38:12,000
No.

1008
00:38:12,000 --> 00:38:13,858
No.

1009
00:38:13,924 --> 00:38:16,327
No!

1010
00:38:16,394 --> 00:38:18,000
It's impossible.

1011
00:38:18,000 --> 00:38:18,429
It's impossible.

1012
00:38:28,773 --> 00:38:30,000
They let you escape

1013
00:38:30,000 --> 00:38:31,375
They let you escape

1014
00:38:31,442 --> 00:38:34,078
with an arsenal
of worthless secrets.

1015
00:38:34,145 --> 00:38:36,000
What other explanation
is there?

1016
00:38:36,000 --> 00:38:37,515
What other explanation
is there?

1017
00:38:37,581 --> 00:38:39,517
Permission to withdraw
from the Neutral Zone.

1018
00:38:39,583 --> 00:38:40,985
At your earliest convenience,
Number One.

1019
00:38:41,052 --> 00:38:42,000
Helm, bring her around
180 degrees!

1020
00:38:42,000 --> 00:38:43,454
Helm, bring her around
180 degrees!

1021
00:38:43,521 --> 00:38:45,990
Geordi,
get us out of here!

1022
00:38:46,057 --> 00:38:48,000
I hear you, Commander.

1023
00:38:48,000 --> 00:38:48,025
I hear you, Commander.

1024
00:38:54,965 --> 00:38:56,567
Two Romulan warships
uncloaking.

1025
00:38:56,634 --> 00:38:58,803
Coordinates...

1026
00:39:06,477 --> 00:39:07,678
Shields holding.

1027
00:39:07,745 --> 00:39:08,746
Damage?

1028
00:39:08,813 --> 00:39:10,448
La FORGE:
Minor damage
to the secondary hull.

1029
00:39:10,514 --> 00:39:12,000
Power transfer fields
may be pinched off.

1030
00:39:12,000 --> 00:39:12,750
Power transfer fields
may be pinched off.

1031
00:39:12,817 --> 00:39:14,919
I'm working on it.

1032
00:39:14,985 --> 00:39:16,487
Captain?

1033
00:39:16,554 --> 00:39:18,000
Not yet, Mr. Worf.

1034
00:39:18,000 --> 00:39:18,489
Not yet, Mr. Worf.

1035
00:39:18,556 --> 00:39:20,991
This is just a tap
on the shoulder

1036
00:39:21,058 --> 00:39:23,761
or we wouldn't be here
talking about it.

1037
00:39:23,828 --> 00:39:24,000
The Romulans
are hailing us.

1038
00:39:24,000 --> 00:39:25,830
The Romulans
are hailing us.

1039
00:39:25,896 --> 00:39:27,431
On screen.

1040
00:39:27,498 --> 00:39:29,100
TOMALAK:
Captain Picard

1041
00:39:29,166 --> 00:39:30,000
I hardly expected
to see you again so soon.

1042
00:39:30,000 --> 00:39:32,903
I hardly expected
to see you again so soon.

1043
00:39:32,970 --> 00:39:35,473
It seems this time
you are the one

1044
00:39:35,539 --> 00:39:36,000
who has made an aggressive move
across the Neutral Zone.

1045
00:39:36,000 --> 00:39:38,809
who has made an aggressive move
across the Neutral Zone.

1046
00:39:38,876 --> 00:39:41,879
Commander Tomalak,
as I am sure you already know

1047
00:39:41,946 --> 00:39:42,000
we were responding
to warnings

1048
00:39:42,000 --> 00:39:43,881
we were responding
to warnings

1049
00:39:43,948 --> 00:39:46,617
of Romulan incursions
at Nelvana III.

1050
00:39:46,684 --> 00:39:48,000
But, Captain, as you can see,
there is no incursion.

1051
00:39:48,000 --> 00:39:51,889
But, Captain, as you can see,
there is no incursion.

1052
00:39:51,956 --> 00:39:54,000
And the matter
of the unidentified

1053
00:39:54,000 --> 00:39:54,024
And the matter
of the unidentified

1054
00:39:54,091 --> 00:39:57,962
subspace radio emissions
and the ionization disturbances?

1055
00:39:58,028 --> 00:40:00,000
Oh, you must mean
our orbiting probe.

1056
00:40:00,000 --> 00:40:01,966
Oh, you must mean
our orbiting probe.

1057
00:40:02,032 --> 00:40:06,000
We are studying Nelvana III
for... archaeological research.

1058
00:40:06,000 --> 00:40:07,938
We are studying Nelvana III
for... archaeological research.

1059
00:40:08,005 --> 00:40:10,941
With a cloaked satellite?

1060
00:40:11,008 --> 00:40:12,000
Oh, really, Captain,
would you have us believe

1061
00:40:12,000 --> 00:40:13,611
Oh, really, Captain,
would you have us believe

1062
00:40:13,677 --> 00:40:15,946
this satellite is an excuse

1063
00:40:16,013 --> 00:40:18,000
for your aggressive charge
across the Neutral Zone?

1064
00:40:18,000 --> 00:40:18,783
for your aggressive charge
across the Neutral Zone?

1065
00:40:18,849 --> 00:40:20,985
You can believe
what you wish

1066
00:40:21,051 --> 00:40:22,987
and we will be on our way.

1067
00:40:23,053 --> 00:40:24,000
Without even an apology,
Captain?

1068
00:40:24,000 --> 00:40:25,923
Without even an apology,
Captain?

1069
00:40:25,990 --> 00:40:29,527
If an apology will do,
then I offer it.

1070
00:40:29,593 --> 00:40:30,000
I'm afraid it won't

1071
00:40:30,000 --> 00:40:30,728
I'm afraid it won't

1072
00:40:30,795 --> 00:40:33,164
so I will save you
the humiliation.

1073
00:40:33,230 --> 00:40:35,132
Get to it, Tomalak!

1074
00:40:35,199 --> 00:40:36,000
You see, Picard,
after we dissect your Enterprise

1075
00:40:36,000 --> 00:40:39,036
You see, Picard,
after we dissect your Enterprise

1076
00:40:39,103 --> 00:40:42,000
for every precious bit
of information

1077
00:40:42,000 --> 00:40:42,006
for every precious bit
of information

1078
00:40:42,072 --> 00:40:44,708
I intend to display
its broken hull

1079
00:40:44,775 --> 00:40:46,677
in the center
of the Romulan capitol

1080
00:40:46,744 --> 00:40:48,000
as a symbol of our victory.

1081
00:40:48,000 --> 00:40:48,045
as a symbol of our victory.

1082
00:40:48,112 --> 00:40:51,782
It will inspire our armies
for generations to come

1083
00:40:51,849 --> 00:40:54,000
and serve as a warning
to any other traitor

1084
00:40:54,000 --> 00:40:54,185
and serve as a warning
to any other traitor

1085
00:40:54,251 --> 00:40:56,821
who would create ripples
of disloyalty.

1086
00:41:02,159 --> 00:41:06,000
All the communiqués,
all the timetables

1087
00:41:06,000 --> 00:41:07,031
All the communiqués,
all the timetables

1088
00:41:07,097 --> 00:41:10,534
all the records--
they were all fiction

1089
00:41:10,601 --> 00:41:12,000
written
for my benefit.

1090
00:41:12,000 --> 00:41:12,203
written
for my benefit.

1091
00:41:12,269 --> 00:41:14,071
A test...

1092
00:41:14,138 --> 00:41:17,241
a test of my loyalty.

1093
00:41:17,308 --> 00:41:18,000
And you used me
to lure the Enterprise

1094
00:41:18,000 --> 00:41:21,245
And you used me
to lure the Enterprise

1095
00:41:21,312 --> 00:41:23,781
into the
Neutral Zone.

1096
00:41:23,848 --> 00:41:24,000
First, Captain, you will
return the traitor, Jarok.

1097
00:41:24,000 --> 00:41:29,787
First, Captain, you will
return the traitor, Jarok.

1098
00:41:29,854 --> 00:41:30,000
Then you will surrender
as prisoners of war.

1099
00:41:30,000 --> 00:41:33,624
Then you will surrender
as prisoners of war.

1100
00:41:33,691 --> 00:41:36,000
Do you seriously expect me
to accept those terms?

1101
00:41:36,000 --> 00:41:36,527
Do you seriously expect me
to accept those terms?

1102
00:41:36,594 --> 00:41:42,000
No, Captain Picard,
I expect you won't.

1103
00:41:42,000 --> 00:41:43,067
No, Captain Picard,
I expect you won't.

1104
00:41:43,133 --> 00:41:46,804
You have 30 seconds to decide.

1105
00:41:46,871 --> 00:41:48,000
I do not require
one, Tomalak.

1106
00:41:48,000 --> 00:41:49,139
I do not require
one, Tomalak.

1107
00:41:49,206 --> 00:41:54,000
I urge you, Captain Picard--
surrender.

1108
00:41:54,000 --> 00:41:54,011
I urge you, Captain Picard--
surrender.

1109
00:41:54,078 --> 00:41:57,014
Consider the men and women
you would lead

1110
00:41:57,081 --> 00:41:59,583
into a lost cause.

1111
00:42:02,953 --> 00:42:06,000
If the cause is just
and honorable

1112
00:42:06,000 --> 00:42:06,891
If the cause is just
and honorable

1113
00:42:06,957 --> 00:42:09,526
they are prepared
to give their lives.

1114
00:42:09,593 --> 00:42:12,000
Are you prepared
to die today, Tomalak?

1115
00:42:12,000 --> 00:42:12,062
Are you prepared
to die today, Tomalak?

1116
00:42:12,129 --> 00:42:17,601
I expected more from you
than an idle threat, Picard.

1117
00:42:17,668 --> 00:42:18,000
Then you shall have it.

1118
00:42:18,000 --> 00:42:20,638
Then you shall have it.

1119
00:42:20,704 --> 00:42:22,072
Mr. Worf.

1120
00:42:22,139 --> 00:42:24,000
Aye, sir.

1121
00:42:24,000 --> 00:42:25,109
Aye, sir.

1122
00:42:32,983 --> 00:42:35,252
Klingon warships--
armed and ready, sir.

1123
00:42:38,889 --> 00:42:41,558
What shall it
be, Tomalak?

1124
00:42:41,625 --> 00:42:42,000
You will still not survive
our assault.

1125
00:42:42,000 --> 00:42:45,663
You will still not survive
our assault.

1126
00:42:45,729 --> 00:42:48,000
And you will not survive ours.

1127
00:42:48,000 --> 00:42:48,766
And you will not survive ours.

1128
00:42:48,832 --> 00:42:50,901
Shall we die together?

1129
00:42:53,904 --> 00:42:54,000
I look forward to our
next meeting, Captain.

1130
00:42:54,000 --> 00:42:58,208
I look forward to our
next meeting, Captain.

1131
00:43:01,178 --> 00:43:04,815
Romulan disrupters
are powering down, sir.

1132
00:43:09,687 --> 00:43:12,000
Cancel Red Alert.

1133
00:43:12,000 --> 00:43:13,290
Cancel Red Alert.

1134
00:43:15,292 --> 00:43:16,961
Mr. Worf, will
you extend

1135
00:43:17,027 --> 00:43:18,000
the appreciation
of the Federation

1136
00:43:18,000 --> 00:43:19,163
the appreciation
of the Federation

1137
00:43:19,229 --> 00:43:22,232
and my personal gratitude
to the Klingons.

1138
00:43:22,299 --> 00:43:24,000
Aye, sir.

1139
00:43:24,000 --> 00:43:24,268
Aye, sir.

1140
00:43:24,335 --> 00:43:29,707
Take us back,
Number One.

1141
00:43:29,773 --> 00:43:30,000
I did it for nothing.

1142
00:43:30,000 --> 00:43:34,144
I did it for nothing.

1143
00:43:34,211 --> 00:43:36,000
My home, my family...

1144
00:43:36,000 --> 00:43:38,749
My home, my family...

1145
00:43:38,816 --> 00:43:41,118
for nothing.

1146
00:43:52,262 --> 00:43:54,000
He ingested
a Felodesine chip.

1147
00:43:54,000 --> 00:43:54,164
He ingested
a Felodesine chip.

1148
00:43:54,231 --> 00:43:56,200
He must have
brought it with him.

1149
00:43:56,266 --> 00:44:00,000
I'm sorry, Captain,
there was no antidote.

1150
00:44:00,000 --> 00:44:00,371
I'm sorry, Captain,
there was no antidote.

1151
00:44:00,437 --> 00:44:05,109
A letter to his wife
and daughter.

1152
00:44:05,175 --> 00:44:06,000
Sir, he must have known
it would be impossible

1153
00:44:06,000 --> 00:44:08,846
Sir, he must have known
it would be impossible

1154
00:44:08,912 --> 00:44:12,000
for us to deliver it.

1155
00:44:12,000 --> 00:44:12,649
for us to deliver it.

1156
00:44:12,716 --> 00:44:14,685
Today, perhaps

1157
00:44:14,752 --> 00:44:16,687
but if there are others

1158
00:44:16,754 --> 00:44:18,000
with the courage
of Admiral Jarok

1159
00:44:18,000 --> 00:44:19,056
with the courage
of Admiral Jarok

1160
00:44:19,123 --> 00:44:23,794
we may hope to see
a day of peace

1161
00:44:23,861 --> 00:44:24,000
when we can
take his letter home.

1162
00:44:24,000 --> 00:44:28,365
when we can
take his letter home.

