1
00:00:01,468 --> 00:00:06,000
Captain's Log,
Stardate 42695.3.

2
00:00:06,000 --> 00:00:06,172
Captain's Log,
Stardate 42695.3.

3
00:00:06,239 --> 00:00:07,574
We're the first manned vessel

4
00:00:07,640 --> 00:00:10,143
to enter
the Selcundi Drema sector.

5
00:00:10,210 --> 00:00:12,000
Unmanned probes have recorded
unusual levels

6
00:00:12,000 --> 00:00:13,513
Unmanned probes have recorded
unusual levels

7
00:00:13,580 --> 00:00:16,583
of geological activity
in all five planetary systems.

8
00:00:16,649 --> 00:00:18,000
I am hoping the Enterprise

9
00:00:18,000 --> 00:00:18,385
I am hoping the Enterprise

10
00:00:18,451 --> 00:00:20,453
will find the answer
to this enigma.

11
00:00:20,520 --> 00:00:24,000
Commander, I have been reviewing
the unmanned probe scans.

12
00:00:24,000 --> 00:00:24,424
Commander, I have been reviewing
the unmanned probe scans.

13
00:00:24,491 --> 00:00:27,594
At some point during
the last 150 years

14
00:00:27,660 --> 00:00:30,000
the fifth planet
of Selcundi Drema
has shattered

15
00:00:30,000 --> 00:00:30,797
the fifth planet
of Selcundi Drema
has shattered

16
00:00:30,864 --> 00:00:32,766
forming an asteroid belt.

17
00:00:32,832 --> 00:00:35,468
I'd call that
geological instability.

18
00:00:35,535 --> 00:00:36,000
Is there any indication
that this is the work

19
00:00:36,000 --> 00:00:37,604
Is there any indication
that this is the work

20
00:00:37,670 --> 00:00:39,439
of an unknown
intelligence?

21
00:00:39,506 --> 00:00:41,775
This is geology,
not malevolence.

22
00:00:41,841 --> 00:00:42,000
These planets live fast
and die hard.

23
00:00:42,000 --> 00:00:45,145
These planets live fast
and die hard.

24
00:00:45,211 --> 00:00:46,646
The question is why.

25
00:00:50,550 --> 00:00:52,452
You sure you won't reconsider?

26
00:00:52,519 --> 00:00:54,000
No, I'll just watch you
and be impressed.

27
00:00:54,000 --> 00:00:55,321
No, I'll just watch you
and be impressed.

28
00:00:55,388 --> 00:00:58,625
Optimistic vote of confidence
from the non-rider.

29
00:00:58,691 --> 00:01:00,000
You know, I never particularly
thought of you

30
00:01:00,000 --> 00:01:01,060
You know, I never particularly
thought of you

31
00:01:01,127 --> 00:01:02,095
as an animal person.

32
00:01:02,162 --> 00:01:03,596
Small animals, no

33
00:01:03,663 --> 00:01:05,799
but horses...

34
00:01:10,336 --> 00:01:12,000
Computer, program the holodeck
for a woodland setting

35
00:01:12,000 --> 00:01:13,206
Computer, program the holodeck
for a woodland setting

36
00:01:13,273 --> 00:01:16,276
with a bridle path
and an appropriate mount.

37
00:01:16,342 --> 00:01:17,243
COMPUTER:
Type of mount--

38
00:01:17,310 --> 00:01:18,000
Andorian zabathu,
Klingon sark...?

39
00:01:18,000 --> 00:01:18,745
Andorian zabathu,
Klingon sark...?

40
00:01:18,812 --> 00:01:20,113
Horse. Earth horse.

41
00:01:20,180 --> 00:01:21,114
Breed?

42
00:01:21,181 --> 00:01:22,282
Arabian.

43
00:01:22,348 --> 00:01:23,650
The Arabs believed
that Allah

44
00:01:23,716 --> 00:01:24,000
gathered the south wind
and made the horse.

45
00:01:24,000 --> 00:01:26,219
gathered the south wind
and made the horse.

46
00:01:26,286 --> 00:01:29,689
On the holodeck, we've made
that legend come true.

47
00:01:29,756 --> 00:01:30,000
Hmm.

48
00:01:30,000 --> 00:01:30,824
Hmm.

49
00:01:32,358 --> 00:01:33,393
I like that.

50
00:01:33,460 --> 00:01:34,394
Oh, yes.

51
00:01:34,461 --> 00:01:36,000
Computer, English tack

52
00:01:36,000 --> 00:01:36,162
Computer, English tack

53
00:01:36,229 --> 00:01:38,531
and I will control
the animal myself.

54
00:01:38,598 --> 00:01:40,133
Enter when ready.

55
00:01:45,705 --> 00:01:47,574
So you like horses
for the romance.

56
00:01:47,640 --> 00:01:48,000
Oh, it goes deeper than that.

57
00:01:48,000 --> 00:01:49,776
Oh, it goes deeper than that.

58
00:01:49,843 --> 00:01:53,880
A fine war-horse would sleep
in a Bedouin's tent

59
00:01:53,947 --> 00:01:54,000
carry him into battle

60
00:01:54,000 --> 00:01:55,715
carry him into battle

61
00:01:55,782 --> 00:01:58,651
feed his children
with her milk.

62
00:01:58,718 --> 00:02:00,000
There's a bond which is created
by mutual need.

63
00:02:00,000 --> 00:02:03,490
There's a bond which is created
by mutual need.

64
00:02:07,660 --> 00:02:09,729
Hello, beautiful.

65
00:02:09,796 --> 00:02:11,264
Now I understand.

66
00:02:11,331 --> 00:02:12,000
You don't want
the comfort of a pet

67
00:02:12,000 --> 00:02:13,666
You don't want
the comfort of a pet

68
00:02:13,733 --> 00:02:15,201
you want a companion.

69
00:02:15,268 --> 00:02:16,603
Thank you.

70
00:02:16,669 --> 00:02:18,000
I don't want
to anthropomorphize anything.

71
00:02:18,000 --> 00:02:21,674
I don't want
to anthropomorphize anything.

72
00:02:21,741 --> 00:02:24,000
It seems that some creatures
have the capacity

73
00:02:24,000 --> 00:02:26,646
It seems that some creatures
have the capacity

74
00:02:26,713 --> 00:02:30,000
to fill spaces
you never knew were empty.

75
00:02:30,000 --> 00:02:31,618
to fill spaces
you never knew were empty.

76
00:02:31,684 --> 00:02:34,287
I had a Betazoid
kitten once.

77
00:02:34,354 --> 00:02:36,000
My mother and the cat reacted
badly to one another.

78
00:02:36,000 --> 00:02:39,492
My mother and the cat reacted
badly to one another.

79
00:02:45,798 --> 00:02:47,767
You sure you don't want to try?

80
00:02:47,834 --> 00:02:48,000
It's very relaxing.

81
00:02:48,000 --> 00:02:48,968
It's very relaxing.

82
00:02:49,035 --> 00:02:52,805
We can find you something
that will be quiet and gentle.

83
00:02:52,872 --> 00:02:54,000
No, I prefer a mode
of transportation

84
00:02:54,000 --> 00:02:55,475
No, I prefer a mode
of transportation

85
00:02:55,542 --> 00:02:58,278
that doesn't have
a mind of its own.

86
00:02:58,344 --> 00:02:59,445
Strange.

87
00:02:59,512 --> 00:03:00,000
I would expect Betazoids to be
outstanding animal trainers.

88
00:03:00,000 --> 00:03:05,418
I would expect Betazoids to be
outstanding animal trainers.

89
00:03:05,485 --> 00:03:06,000
We become too involved
in the thoughts

90
00:03:06,000 --> 00:03:07,720
We become too involved
in the thoughts

91
00:03:07,787 --> 00:03:09,656
and shifting passions
of the beast.

92
00:03:09,722 --> 00:03:11,891
We lose our way,
and get swept up in emotion.

93
00:03:11,958 --> 00:03:12,000
I would have thought the
shifting passions of this beast

94
00:03:12,000 --> 00:03:15,728
I would have thought the
shifting passions of this beast

95
00:03:15,795 --> 00:03:17,664
would be far more terrifying.

96
00:03:20,800 --> 00:03:23,736
RIKER:
Captain.

97
00:03:23,803 --> 00:03:24,000
Yes, Number One?

98
00:03:24,000 --> 00:03:25,572
Yes, Number One?

99
00:03:25,638 --> 00:03:26,573
We've entered the first system.

100
00:03:26,639 --> 00:03:28,675
I think you might want
to come to the Bridge.

101
00:03:28,741 --> 00:03:30,000
Something interesting?

102
00:03:30,000 --> 00:03:30,543
Something interesting?

103
00:03:30,610 --> 00:03:33,279
Spectacular,
and a little terrifying.

104
00:03:33,346 --> 00:03:34,681
( sighs )

105
00:03:34,747 --> 00:03:36,000
I'm on my way.

106
00:03:36,000 --> 00:03:36,749
I'm on my way.

107
00:03:58,538 --> 00:03:59,672
( door opens )

108
00:04:01,708 --> 00:04:05,712
The first long-range reading,
magnification ten to the sixth.

109
00:04:05,778 --> 00:04:06,000
Quite impressive.

110
00:04:06,000 --> 00:04:06,879
Quite impressive.

111
00:04:06,946 --> 00:04:08,548
And deadly.

112
00:04:08,615 --> 00:04:12,000
The last unmanned probe showed
a thriving ecosystem.

113
00:04:12,000 --> 00:04:12,852
The last unmanned probe showed
a thriving ecosystem.

114
00:04:12,919 --> 00:04:14,654
Now, there's nothing.

115
00:04:35,108 --> 00:04:36,000
Space, the final frontier.

116
00:04:36,000 --> 00:04:39,679
Space, the final frontier.

117
00:04:39,746 --> 00:04:42,000
These are the voyages
of the Starship Enterprise.

118
00:04:42,000 --> 00:04:43,549
These are the voyages
of the Starship Enterprise.

119
00:04:43,616 --> 00:04:45,551
Its continuing mission--

120
00:04:45,618 --> 00:04:48,000
to explore
strange new worlds

121
00:04:48,000 --> 00:04:49,522
to explore
strange new worlds

122
00:04:49,589 --> 00:04:53,793
to seek out new life
and new civilizations

123
00:04:53,860 --> 00:04:54,000
to boldly go
where no one has gone before.

124
00:04:54,000 --> 00:04:58,531
to boldly go
where no one has gone before.

125
00:06:03,763 --> 00:06:06,000
This is Commander
Riker's meeting.

126
00:06:06,000 --> 00:06:07,133
This is Commander
Riker's meeting.

127
00:06:07,200 --> 00:06:08,968
I'll need your advice
and your recommendations.

128
00:06:09,035 --> 00:06:10,937
As you know, I've been
given the responsibility

129
00:06:11,003 --> 00:06:12,000
of overseeing
Wesley's education.

130
00:06:12,000 --> 00:06:12,638
of overseeing
Wesley's education.

131
00:06:12,705 --> 00:06:13,473
To further that goal

132
00:06:13,539 --> 00:06:14,407
I would like to put him

133
00:06:14,474 --> 00:06:17,043
in charge of the planetary
mineral surveys.

134
00:06:17,110 --> 00:06:18,000
That's a big job with
a lot of responsibility.

135
00:06:18,000 --> 00:06:20,413
That's a big job with
a lot of responsibility.

136
00:06:20,480 --> 00:06:22,949
Well, the game isn't big enough
unless it scares you a little.

137
00:06:23,015 --> 00:06:24,000
To do the job,
Wesley's going to need a team.

138
00:06:24,000 --> 00:06:25,651
To do the job,
Wesley's going to need a team.

139
00:06:25,718 --> 00:06:27,653
It takes command presence
to lead.

140
00:06:27,720 --> 00:06:29,522
You think he's ready for that?

141
00:06:29,589 --> 00:06:30,000
Leadership grows
from self-confidence

142
00:06:30,000 --> 00:06:31,591
Leadership grows
from self-confidence

143
00:06:31,657 --> 00:06:34,160
which is also part of
a Starfleet officer's education.

144
00:06:34,227 --> 00:06:35,094
All of this is true

145
00:06:35,161 --> 00:06:36,000
but there's
an old horse trainer's adage

146
00:06:36,000 --> 00:06:38,498
but there's
an old horse trainer's adage

147
00:06:38,564 --> 00:06:41,601
about putting too much weight
on a young back.

148
00:06:41,667 --> 00:06:42,000
We don't want him
to break under pressure.

149
00:06:42,000 --> 00:06:44,604
We don't want him
to break under pressure.

150
00:06:44,670 --> 00:06:47,039
PULASKI:
We seem to be shifting
the focus here.

151
00:06:47,106 --> 00:06:48,000
Are we talking
about a young officer

152
00:06:48,000 --> 00:06:49,175
Are we talking
about a young officer

153
00:06:49,242 --> 00:06:51,544
on the fast track to the academy

154
00:06:51,611 --> 00:06:53,746
or are we talking
about a young man

155
00:06:53,813 --> 00:06:54,000
that we are guiding

156
00:06:54,000 --> 00:06:54,981
that we are guiding

157
00:06:55,047 --> 00:06:57,116
through adolescence
and into adulthood?

158
00:06:57,183 --> 00:06:58,484
TROI:
You can't guide

159
00:06:58,551 --> 00:07:00,000
someone into adulthood.

160
00:07:00,000 --> 00:07:00,453
someone into adulthood.

161
00:07:00,520 --> 00:07:02,855
The experiences are unique
to each person.

162
00:07:02,922 --> 00:07:04,891
Whether Wes
succeeds or fails

163
00:07:04,957 --> 00:07:06,000
he will learn
from the experience.

164
00:07:06,000 --> 00:07:06,926
he will learn
from the experience.

165
00:07:06,993 --> 00:07:08,027
I agree.

166
00:07:08,094 --> 00:07:10,696
I'm just questioning
the speed at which we're moving.

167
00:07:10,763 --> 00:07:12,000
You think we're pushing him
too hard?

168
00:07:12,000 --> 00:07:13,099
You think we're pushing him
too hard?

169
00:07:13,166 --> 00:07:15,701
I think that's a valid concern.

170
00:07:15,768 --> 00:07:18,000
Tempering is taken to extremes.

171
00:07:18,000 --> 00:07:19,071
Tempering is taken to extremes.

172
00:07:19,138 --> 00:07:21,808
He is a boy, not a sword.

173
00:07:21,874 --> 00:07:24,000
Who will one day become a man.

174
00:07:24,000 --> 00:07:24,210
Who will one day become a man.

175
00:07:24,277 --> 00:07:28,714
And, to extend the metaphor,
will need a fine edge

176
00:07:28,781 --> 00:07:30,000
that won't dull at the
first touch of resistance.

177
00:07:30,000 --> 00:07:32,919
that won't dull at the
first touch of resistance.

178
00:07:32,985 --> 00:07:36,000
Sooner or later, he'll have
to feel the burden of command.

179
00:07:36,000 --> 00:07:38,457
Sooner or later, he'll have
to feel the burden of command.

180
00:07:38,524 --> 00:07:39,725
Ensign Crusher

181
00:07:39,792 --> 00:07:42,000
report
to the observation lounge.

182
00:07:42,000 --> 00:07:43,196
report
to the observation lounge.

183
00:08:00,646 --> 00:08:01,948
RIKER:
Wesley

184
00:08:02,014 --> 00:08:03,850
I've assigned you the command

185
00:08:03,916 --> 00:08:06,000
of the planetary
mineral surveys.

186
00:08:06,000 --> 00:08:06,052
of the planetary
mineral surveys.

187
00:08:08,154 --> 00:08:09,488
Sir?

188
00:08:13,326 --> 00:08:14,961
Thank you, sir.

189
00:08:15,027 --> 00:08:16,162
Well, you may not thank me

190
00:08:16,229 --> 00:08:17,964
after you see
how much work it entails.

191
00:08:18,030 --> 00:08:19,031
Assemble a team

192
00:08:19,098 --> 00:08:21,200
take a look at the records
of the Drema Quadrant.

193
00:08:21,267 --> 00:08:22,835
There's a
mystery here.

194
00:08:22,902 --> 00:08:24,000
We've got
to solve it.

195
00:08:24,000 --> 00:08:24,237
We've got
to solve it.

196
00:08:24,303 --> 00:08:25,605
Yes, sir.

197
00:08:25,671 --> 00:08:27,740
A team, sir?

198
00:08:27,807 --> 00:08:30,000
Ensign, this is a
serious responsibility.

199
00:08:30,000 --> 00:08:31,010
Ensign, this is a
serious responsibility.

200
00:08:31,077 --> 00:08:33,279
I know, sir.

201
00:08:33,346 --> 00:08:36,000
These officers are here
to assist you.

202
00:08:36,000 --> 00:08:36,582
These officers are here
to assist you.

203
00:08:36,649 --> 00:08:37,550
Not judge

204
00:08:37,617 --> 00:08:38,784
help you.

205
00:08:38,851 --> 00:08:40,286
Now, you should
make use of them.

206
00:08:40,353 --> 00:08:42,000
They are a valuable resource.

207
00:08:42,000 --> 00:08:42,822
They are a valuable resource.

208
00:08:42,889 --> 00:08:46,592
And, by the way,
I respect an officer

209
00:08:46,659 --> 00:08:48,000
who is prepared to admit
ignorance and ask a question

210
00:08:48,000 --> 00:08:50,630
who is prepared to admit
ignorance and ask a question

211
00:08:50,696 --> 00:08:53,065
rather than one
who, out of pride

212
00:08:53,132 --> 00:08:54,000
will blunder blindly forward.

213
00:08:54,000 --> 00:08:55,301
will blunder blindly forward.

214
00:08:55,368 --> 00:08:57,536
I understand, sir.

215
00:08:57,603 --> 00:08:58,838
Ensign.

216
00:09:00,606 --> 00:09:02,642
You're dismissed.

217
00:09:02,708 --> 00:09:06,000
I'll try not to
disappoint you.

218
00:09:06,000 --> 00:09:06,312
I'll try not to
disappoint you.

219
00:09:25,331 --> 00:09:28,267
WORF:
Is this part of your
regular duties?

220
00:09:28,334 --> 00:09:30,000
No, it is a personal project.

221
00:09:30,000 --> 00:09:31,103
No, it is a personal project.

222
00:09:31,170 --> 00:09:34,607
I have reset the sensors
to scan for frequencies

223
00:09:34,674 --> 00:09:36,000
outside their usual range.

224
00:09:36,000 --> 00:09:36,275
outside their usual range.

225
00:09:36,342 --> 00:09:37,576
Such as?

226
00:09:37,643 --> 00:09:38,744
The dips and peaks

227
00:09:38,811 --> 00:09:40,680
of the galaxy's magnetic field

228
00:09:40,746 --> 00:09:42,000
organic molecules
in nebular clouds

229
00:09:42,000 --> 00:09:42,915
organic molecules
in nebular clouds

230
00:09:42,982 --> 00:09:44,583
energetic cosmic rays.

231
00:09:44,650 --> 00:09:45,751
Interesting.

232
00:09:45,818 --> 00:09:48,000
Would these scans also detect
artificial transmissions

233
00:09:48,000 --> 00:09:49,088
Would these scans also detect
artificial transmissions

234
00:09:49,155 --> 00:09:50,957
as well as naturally
occurring signals?

235
00:09:51,023 --> 00:09:52,124
Of course.

236
00:09:52,191 --> 00:09:53,292
Good.

237
00:09:53,359 --> 00:09:54,000
Those signals
are very faint

238
00:09:54,000 --> 00:09:55,628
Those signals
are very faint

239
00:09:55,695 --> 00:09:58,631
and difficult to distinguish
from background noise.

240
00:09:58,698 --> 00:10:00,000
That is why I am
boosting the power.

241
00:10:00,000 --> 00:10:00,599
That is why I am
boosting the power.

242
00:10:06,772 --> 00:10:09,742
I will be removing
that equipment to my quarters.

243
00:10:09,809 --> 00:10:11,377
Good.

244
00:10:22,688 --> 00:10:24,000
Hi.
Can I walk with you?

245
00:10:24,000 --> 00:10:25,124
Hi.
Can I walk with you?

246
00:10:25,191 --> 00:10:26,092
Yes.

247
00:10:26,158 --> 00:10:27,326
I need a little advice.

248
00:10:27,393 --> 00:10:28,794
Well, it's free.

249
00:10:28,861 --> 00:10:29,962
Walking or advice?

250
00:10:30,029 --> 00:10:31,063
Both.

251
00:10:31,130 --> 00:10:32,198
It's about my team.

252
00:10:32,264 --> 00:10:35,267
I'm considering so many factors
I'm confusing myself.

253
00:10:35,334 --> 00:10:36,000
What have you
done so far?

254
00:10:36,000 --> 00:10:36,769
What have you
done so far?

255
00:10:36,836 --> 00:10:37,837
Well, I've broken down the tasks

256
00:10:37,903 --> 00:10:39,872
and picked the best people
in those disciplines.

257
00:10:39,939 --> 00:10:41,140
So, who have you
got so far?

258
00:10:41,207 --> 00:10:42,000
I've got Prixus in mineralogy
and metallurgy.

259
00:10:42,000 --> 00:10:43,409
I've got Prixus in mineralogy
and metallurgy.

260
00:10:43,476 --> 00:10:46,312
Alans and Hildebrandt for
volcanology and geomechanics

261
00:10:46,379 --> 00:10:48,000
I want Davies
for geochemistry, but...

262
00:10:48,000 --> 00:10:48,414
I want Davies
for geochemistry, but...

263
00:10:48,481 --> 00:10:50,649
TROI:
But they're all
much older than you are.

264
00:10:50,716 --> 00:10:52,284
Right, and it makes me
feel strange.

265
00:10:52,351 --> 00:10:54,000
I mean, what do I do
about personality conflicts?

266
00:10:54,000 --> 00:10:55,054
I mean, what do I do
about personality conflicts?

267
00:10:55,121 --> 00:10:56,055
Completely
irrelevant.

268
00:10:56,122 --> 00:10:56,922
These people are
professionals.

269
00:10:56,989 --> 00:10:58,424
If there is a
personality conflict--

270
00:10:58,491 --> 00:10:59,892
you're in charge,
you settle it.

271
00:10:59,959 --> 00:11:00,000
So, you not only have
to understand the job

272
00:11:00,000 --> 00:11:02,061
So, you not only have
to understand the job

273
00:11:02,128 --> 00:11:04,096
you also have to be
a ship's counselor?

274
00:11:04,163 --> 00:11:06,000
Sometimes.

275
00:11:06,000 --> 00:11:06,665
Sometimes.

276
00:11:06,732 --> 00:11:08,300
Well, thank you.

277
00:11:13,072 --> 00:11:17,143
Captain's Log,
Stardate 42696.3.

278
00:11:17,209 --> 00:11:18,000
We are entering the second
Selcundi star system

279
00:11:18,000 --> 00:11:20,046
We are entering the second
Selcundi star system

280
00:11:20,112 --> 00:11:22,081
where acting Ensign Crusher

281
00:11:22,148 --> 00:11:24,000
will begin
his planetary mineral survey

282
00:11:24,000 --> 00:11:24,683
will begin
his planetary mineral survey

283
00:11:24,750 --> 00:11:28,454
the results of which may help
unlock the geological puzzle.

284
00:11:52,178 --> 00:11:53,279
Ensign Davies?

285
00:11:53,345 --> 00:11:54,000
You got him.

286
00:11:54,000 --> 00:11:54,280
You got him.

287
00:11:54,346 --> 00:11:55,815
Wesley Crusher.

288
00:11:55,881 --> 00:11:56,816
I've been put in charge

289
00:11:56,882 --> 00:11:58,117
of the planetary
geological surveys

290
00:11:58,184 --> 00:11:59,385
and I'd like you on my team.

291
00:11:59,452 --> 00:12:00,000
Sounds great.

292
00:12:00,000 --> 00:12:00,386
Sounds great.

293
00:12:00,453 --> 00:12:02,088
Who else is on it?

294
00:12:02,154 --> 00:12:04,390
I have Prixus, and
Alans and Hildebrandt.

295
00:12:04,457 --> 00:12:06,000
Aw, it's a shame you
didn't talk to me first.

296
00:12:06,000 --> 00:12:07,259
Aw, it's a shame you
didn't talk to me first.

297
00:12:07,326 --> 00:12:08,861
It's just personal opinion

298
00:12:08,928 --> 00:12:11,063
but I like to break up
married teams.

299
00:12:11,130 --> 00:12:12,000
Mm.

300
00:12:12,000 --> 00:12:12,064
Mm.

301
00:12:12,131 --> 00:12:14,100
I hadn't thought of that.

302
00:12:14,166 --> 00:12:15,234
Don't worry.

303
00:12:15,301 --> 00:12:17,269
They'll probably
work out fine.

304
00:12:17,336 --> 00:12:18,000
And, uh, if you need any help,
just give me a signal

305
00:12:18,000 --> 00:12:20,106
And, uh, if you need any help,
just give me a signal

306
00:12:20,172 --> 00:12:21,740
and I'll take over for you.

307
00:12:21,807 --> 00:12:24,000
We don't want you
to get too beat up

308
00:12:24,000 --> 00:12:24,143
We don't want you
to get too beat up

309
00:12:24,210 --> 00:12:25,811
on your first command.

310
00:12:25,878 --> 00:12:29,482
Uh... thanks, but I'm pretty
sure I'll be all right.

311
00:12:37,490 --> 00:12:40,226
Computer, identify please.

312
00:12:40,292 --> 00:12:42,000
Sensors indicate
low-level RF waves.

313
00:12:42,000 --> 00:12:44,263
Sensors indicate
low-level RF waves.

314
00:12:44,330 --> 00:12:46,298
Is there a pattern?

315
00:12:46,365 --> 00:12:47,433
Affirmative.

316
00:12:47,500 --> 00:12:48,000
Naturally occurring?

317
00:12:48,000 --> 00:12:49,802
Naturally occurring?

318
00:12:49,869 --> 00:12:51,303
Negative.

319
00:12:51,370 --> 00:12:54,000
Key universal translator,
please.

320
00:12:54,000 --> 00:12:54,073
Key universal translator,
please.

321
00:12:54,140 --> 00:12:55,975
Unable to comply.

322
00:12:56,041 --> 00:12:57,243
Weak signal.

323
00:12:57,309 --> 00:12:59,778
Lock on com link and boost.

324
00:12:59,845 --> 00:13:00,000
Lock on complete.

325
00:13:00,000 --> 00:13:01,213
Lock on complete.

326
00:13:01,280 --> 00:13:02,381
Read, please.

327
00:13:02,448 --> 00:13:05,050
( staticky pulses )

328
00:13:07,253 --> 00:13:09,955
Insufficient signal strength.

329
00:13:10,022 --> 00:13:11,991
Enhance, please.

330
00:13:14,393 --> 00:13:17,096
GIRL:
Is anybody out there?

331
00:13:20,533 --> 00:13:22,168
Yes.

332
00:13:43,189 --> 00:13:44,957
Wes?

333
00:13:45,024 --> 00:13:46,425
Hi, Dr. Pulaski.

334
00:13:46,492 --> 00:13:48,000
There trouble
behind that door?

335
00:13:48,000 --> 00:13:49,995
There trouble
behind that door?

336
00:13:50,062 --> 00:13:51,830
My team's in there.

337
00:13:51,897 --> 00:13:54,000
I've got to assign planets,
set a schedule...

338
00:13:54,000 --> 00:13:54,099
I've got to assign planets,
set a schedule...

339
00:13:54,166 --> 00:13:56,435
It sounds like you've got
everything under control.

340
00:13:56,502 --> 00:13:58,337
Well, I haven't had
to deal with them yet.

341
00:13:58,404 --> 00:13:59,605
I mean, not together,
not professionally.

342
00:13:59,672 --> 00:14:00,000
Wes, the minute you walk through
that door, they're your team.

343
00:14:00,000 --> 00:14:02,508
Wes, the minute you walk through
that door, they're your team.

344
00:14:02,575 --> 00:14:04,376
You have nothing to prove.

345
00:14:04,443 --> 00:14:06,000
You've got the authority.

346
00:14:06,000 --> 00:14:06,378
You've got the authority.

347
00:14:06,445 --> 00:14:08,514
That's just because
Commander Riker says I do.

348
00:14:08,581 --> 00:14:12,000
It's up to you to hang on to it.

349
00:14:12,000 --> 00:14:12,084
It's up to you to hang on to it.

350
00:14:12,151 --> 00:14:14,119
Now you better get in there.

351
00:14:14,186 --> 00:14:15,588
And, Wes...

352
00:14:15,654 --> 00:14:18,000
for whatever it's worth

353
00:14:18,000 --> 00:14:18,390
for whatever it's worth

354
00:14:18,457 --> 00:14:21,026
I think you're going
to do just fine.

355
00:14:29,668 --> 00:14:30,000
Captain's Log,
Stardate 42737.3.

356
00:14:30,000 --> 00:14:33,472
Captain's Log,
Stardate 42737.3.

357
00:14:33,539 --> 00:14:35,975
It has been six weeks
since our entrance

358
00:14:36,041 --> 00:14:37,943
into the Selcundi Drema sector.

359
00:14:38,010 --> 00:14:39,979
Each system has revealed

360
00:14:40,045 --> 00:14:42,000
the same disturbing geological
upheavals on every planet.

361
00:14:42,000 --> 00:14:43,649
the same disturbing geological
upheavals on every planet.

362
00:14:43,716 --> 00:14:45,451
It seems to me,
at this point

363
00:14:45,517 --> 00:14:47,920
we can expect
the greatest
tectonic stresses.

364
00:14:47,987 --> 00:14:48,000
I agree.
Nice job.

365
00:14:48,000 --> 00:14:50,155
I agree.
Nice job.

366
00:14:50,222 --> 00:14:54,000
Here are the results on my scan
on the third Selcundi system.

367
00:14:54,000 --> 00:14:54,026
Here are the results on my scan
on the third Selcundi system.

368
00:14:54,093 --> 00:14:55,661
It's just the same old song.

369
00:14:55,728 --> 00:14:56,996
Now, didn't
you tell me

370
00:14:57,062 --> 00:14:58,564
that UV absorptions like these

371
00:14:58,631 --> 00:15:00,000
are indicative
of traker deposits?

372
00:15:00,000 --> 00:15:00,299
are indicative
of traker deposits?

373
00:15:00,366 --> 00:15:03,102
And where there's
traker, there's
generally dilithium?

374
00:15:03,168 --> 00:15:04,270
Yes, I did.

375
00:15:04,336 --> 00:15:06,000
So don't you think we ought
to run an ico-spectrogram?

376
00:15:06,000 --> 00:15:06,538
So don't you think we ought
to run an ico-spectrogram?

377
00:15:06,605 --> 00:15:08,574
Well, Wes, these traker readings
are really faint.

378
00:15:08,641 --> 00:15:09,942
It's probably
just a fool's echo.

379
00:15:10,009 --> 00:15:12,000
Well, I think
I'd still run an ico-gram.

380
00:15:12,000 --> 00:15:12,444
Well, I think
I'd still run an ico-gram.

381
00:15:12,511 --> 00:15:14,446
Wesley, it's a major undertaking
to set up the scanner.

382
00:15:14,513 --> 00:15:15,914
We're looking
at five hours, minimum.

383
00:15:15,981 --> 00:15:16,715
I know, I know.

384
00:15:16,782 --> 00:15:18,000
I don't want to do
a halfway job.

385
00:15:18,000 --> 00:15:18,550
I don't want to do
a halfway job.

386
00:15:18,617 --> 00:15:20,185
Well, Wes, there's
being thorough

387
00:15:20,252 --> 00:15:21,453
and then there's
wasting time.

388
00:15:21,520 --> 00:15:23,455
It's also the mark
of a good officer

389
00:15:23,522 --> 00:15:24,000
to recognize the difference.

390
00:15:24,000 --> 00:15:24,957
to recognize the difference.

391
00:15:32,531 --> 00:15:34,533
Maybe you're right.

392
00:15:41,307 --> 00:15:42,000
Computer, please access

393
00:15:42,000 --> 00:15:43,309
Computer, please access

394
00:15:43,375 --> 00:15:47,613
all volcanic and tectonic
plate activity in Drema IV.

395
00:15:47,680 --> 00:15:48,000
Accessing.

396
00:15:48,000 --> 00:15:49,682
Accessing.

397
00:15:56,155 --> 00:15:58,657
Computer, locate Captain Picard.

398
00:15:58,724 --> 00:16:00,000
Captain Picard is on Holodeck 3.

399
00:16:00,000 --> 00:16:02,494
Captain Picard is on Holodeck 3.

400
00:16:27,519 --> 00:16:29,455
Data.

401
00:16:29,521 --> 00:16:30,000
An excellent steed, sir.

402
00:16:30,000 --> 00:16:32,991
An excellent steed, sir.

403
00:16:35,194 --> 00:16:36,000
Sorry to disturb you, Captain.

404
00:16:36,000 --> 00:16:37,262
Sorry to disturb you, Captain.

405
00:16:37,329 --> 00:16:38,263
It's quite all right.

406
00:16:38,330 --> 00:16:40,199
It must be important,
or you wouldn't be here.

407
00:16:40,265 --> 00:16:42,000
Yes, sir, it is important.

408
00:16:42,000 --> 00:16:42,034
Yes, sir, it is important.

409
00:16:42,101 --> 00:16:44,002
Very.

410
00:16:44,069 --> 00:16:47,373
Eight weeks ago,
I received a transmission--

411
00:16:47,439 --> 00:16:48,000
a simple four-word message,
"Is anybody out there?"

412
00:16:48,000 --> 00:16:51,310
a simple four-word message,
"Is anybody out there?"

413
00:16:51,377 --> 00:16:52,511
I answered it.

414
00:17:08,427 --> 00:17:11,563
There is a...

415
00:17:11,630 --> 00:17:12,000
a loneliness

416
00:17:12,000 --> 00:17:13,098
a loneliness

417
00:17:13,165 --> 00:17:17,636
inherent in that whisper
from the darkness.

418
00:17:17,703 --> 00:17:18,000
Yes, sir.

419
00:17:18,000 --> 00:17:19,438
Yes, sir.

420
00:17:19,505 --> 00:17:21,673
I am glad you understand, sir.

421
00:17:25,811 --> 00:17:28,180
But it didn't end there.

422
00:17:28,247 --> 00:17:29,314
No, sir.

423
00:17:29,381 --> 00:17:30,000
We speak often.

424
00:17:30,000 --> 00:17:30,549
We speak often.

425
00:17:30,616 --> 00:17:33,685
It is a young
female, humanoid.

426
00:17:33,752 --> 00:17:35,554
Their society is aware

427
00:17:35,621 --> 00:17:36,000
that there is
interstellar life.

428
00:17:36,000 --> 00:17:38,590
that there is
interstellar life.

429
00:17:38,657 --> 00:17:40,659
No, sir.

430
00:17:41,827 --> 00:17:42,000
Oops.

431
00:17:42,000 --> 00:17:44,563
Oops.

432
00:17:44,630 --> 00:17:47,232
Just where does she think
you're calling from?

433
00:17:47,299 --> 00:17:48,000
I've kept that
somewhat vague, sir

434
00:17:48,000 --> 00:17:49,435
I've kept that
somewhat vague, sir

435
00:17:49,501 --> 00:17:50,469
but Sarjenka--

436
00:17:50,536 --> 00:17:51,637
that is her name--

437
00:17:51,703 --> 00:17:53,205
has been quite specific

438
00:17:53,272 --> 00:17:54,000
telling me details
of her family and friends.

439
00:17:54,000 --> 00:17:56,241
telling me details
of her family and friends.

440
00:17:56,308 --> 00:17:58,677
And interspersed
among these confidences

441
00:17:58,744 --> 00:18:00,000
have been
some alarming references.

442
00:18:00,000 --> 00:18:01,413
have been
some alarming references.

443
00:18:01,480 --> 00:18:03,248
Go on.

444
00:18:03,315 --> 00:18:06,000
Drema IV has been enduring
the same geological stresses

445
00:18:06,000 --> 00:18:06,084
Drema IV has been enduring
the same geological stresses

446
00:18:06,151 --> 00:18:07,820
we have found in
the other systems.

447
00:18:07,886 --> 00:18:09,588
And your friend is in trouble.

448
00:18:09,655 --> 00:18:10,589
Yes, sir.

449
00:18:10,656 --> 00:18:12,000
Well, what are you proposing?

450
00:18:12,000 --> 00:18:12,524
Well, what are you proposing?

451
00:18:12,591 --> 00:18:17,563
If we can determine the cause
of these geological disturbances

452
00:18:17,629 --> 00:18:18,000
we might be able to reverse
the process.

453
00:18:18,000 --> 00:18:20,833
we might be able to reverse
the process.

454
00:18:21,834 --> 00:18:24,000
Violate the Prime Directive?

455
00:18:24,000 --> 00:18:24,670
Violate the Prime Directive?

456
00:18:24,736 --> 00:18:30,000
I was hoping you might have
another option, sir.

457
00:18:30,000 --> 00:18:30,275
I was hoping you might have
another option, sir.

458
00:18:30,342 --> 00:18:35,848
We don't even know if this
catastrophe is preventable.

459
00:18:37,850 --> 00:18:40,152
Call a conference
in my quarters.

460
00:18:40,219 --> 00:18:41,353
All senior staff.

461
00:18:41,420 --> 00:18:42,000
Yes, sir.

462
00:18:42,000 --> 00:18:42,721
Yes, sir.

463
00:18:42,788 --> 00:18:44,790
And Data...

464
00:18:44,857 --> 00:18:48,000
all communication
with this life-form must cease.

465
00:18:48,000 --> 00:18:48,560
all communication
with this life-form must cease.

466
00:18:48,627 --> 00:18:49,795
Yes, sir.

467
00:18:49,862 --> 00:18:50,796
I understand, sir.

468
00:19:07,312 --> 00:19:09,915
...seen the look
on his face.

469
00:19:09,982 --> 00:19:11,717
I'll get you
another drink.

470
00:19:15,320 --> 00:19:17,155
Two more.

471
00:19:23,795 --> 00:19:24,000
Thank you.

472
00:19:24,000 --> 00:19:25,163
Thank you.

473
00:19:27,799 --> 00:19:29,902
( whispers: )
Family emergency.

474
00:19:29,968 --> 00:19:30,000
Oh.

475
00:19:30,000 --> 00:19:31,169
Oh.

476
00:19:32,237 --> 00:19:35,908
You don't look like a person
who came here to relax.

477
00:19:35,974 --> 00:19:36,000
I didn't.

478
00:19:36,000 --> 00:19:36,909
I didn't.

479
00:19:36,975 --> 00:19:38,610
I need your advice.

480
00:19:38,677 --> 00:19:42,000
Yesterday, when Ensign
Davies turned in his
geological survey

481
00:19:42,000 --> 00:19:42,347
Yesterday, when Ensign
Davies turned in his
geological survey

482
00:19:42,414 --> 00:19:44,917
I asked him to run
an ico-spectrogram

483
00:19:44,983 --> 00:19:46,485
and he didn't agree.

484
00:19:46,552 --> 00:19:48,000
Do you think you were right?

485
00:19:48,000 --> 00:19:48,320
Do you think you were right?

486
00:19:48,387 --> 00:19:49,321
Yes.

487
00:19:49,388 --> 00:19:50,822
I guess.

488
00:19:50,889 --> 00:19:53,859
I could have just
been picking nits.

489
00:19:53,926 --> 00:19:54,000
Or you could have
been intimidated.

490
00:19:54,000 --> 00:19:55,861
Or you could have
been intimidated.

491
00:19:55,928 --> 00:19:57,829
It's tough to tell
other people what to do.

492
00:19:57,896 --> 00:20:00,000
I suppose I could have
made it an order

493
00:20:00,000 --> 00:20:00,632
I suppose I could have
made it an order

494
00:20:00,699 --> 00:20:02,434
but how do you give orders

495
00:20:02,501 --> 00:20:04,770
to someone who's older
and more experienced than you?

496
00:20:04,836 --> 00:20:06,000
The difference in ages
between you and Davies

497
00:20:06,000 --> 00:20:07,372
The difference in ages
between you and Davies

498
00:20:07,439 --> 00:20:08,607
is not the issue here.

499
00:20:08,674 --> 00:20:09,741
I guess not.

500
00:20:09,808 --> 00:20:12,000
Do you think it might have
something to do with ego?

501
00:20:12,000 --> 00:20:12,678
Do you think it might have
something to do with ego?

502
00:20:12,744 --> 00:20:14,846
No, it's just
the opposite of ego.

503
00:20:14,913 --> 00:20:16,782
Every time I try
to give an order

504
00:20:16,848 --> 00:20:18,000
something inside of me says

505
00:20:18,000 --> 00:20:18,750
something inside of me says

506
00:20:18,817 --> 00:20:21,887
what makes my judgment
so superior to these people?

507
00:20:21,954 --> 00:20:23,422
Wes

508
00:20:23,488 --> 00:20:24,000
responsibility and authority
go hand in hand.

509
00:20:24,000 --> 00:20:26,425
responsibility and authority
go hand in hand.

510
00:20:26,491 --> 00:20:27,559
Now, I know you're responsible.

511
00:20:27,626 --> 00:20:29,895
Now we've got to teach you
a little bit of authority.

512
00:20:29,962 --> 00:20:30,000
One of the reasons
you've been given command

513
00:20:30,000 --> 00:20:32,297
One of the reasons
you've been given command

514
00:20:32,364 --> 00:20:34,499
is so you can make
a few right decisions

515
00:20:34,566 --> 00:20:36,000
which will lead
to a pattern of success

516
00:20:36,000 --> 00:20:36,668
which will lead
to a pattern of success

517
00:20:36,735 --> 00:20:38,403
and help build
self-confidence.

518
00:20:38,470 --> 00:20:40,839
If you don't trust
your own judgment

519
00:20:40,906 --> 00:20:42,000
you don't belong
in the command chair.

520
00:20:42,000 --> 00:20:43,775
you don't belong
in the command chair.

521
00:20:43,842 --> 00:20:45,978
But what if I'm wrong?

522
00:20:46,044 --> 00:20:47,713
Then you're wrong.

523
00:20:47,779 --> 00:20:48,000
It's arrogant to think that
you'll never make a mistake.

524
00:20:48,000 --> 00:20:49,648
It's arrogant to think that
you'll never make a mistake.

525
00:20:49,715 --> 00:20:52,784
But what if it's something
really important?

526
00:20:52,851 --> 00:20:54,000
I mean,
not just a mineral survey?

527
00:20:54,000 --> 00:20:54,720
I mean,
not just a mineral survey?

528
00:20:54,786 --> 00:20:57,990
What if somebody dies
because I made a mistake?

529
00:20:58,056 --> 00:21:00,000
In your position, it's important
to ask yourself one question--

530
00:21:00,000 --> 00:21:02,828
In your position, it's important
to ask yourself one question--

531
00:21:02,894 --> 00:21:04,830
what would Picard do?

532
00:21:04,896 --> 00:21:06,000
He'd listen
to everyone's opinion

533
00:21:06,000 --> 00:21:07,265
He'd listen
to everyone's opinion

534
00:21:07,332 --> 00:21:09,635
and then make his own decision.

535
00:21:09,701 --> 00:21:11,503
But he's Captain Picard.

536
00:21:11,570 --> 00:21:12,000
Well, it doesn't matter.

537
00:21:12,000 --> 00:21:12,638
Well, it doesn't matter.

538
00:21:12,704 --> 00:21:14,473
Once Picard makes his decision
does anyone question it?

539
00:21:14,539 --> 00:21:15,774
No way.

540
00:21:15,841 --> 00:21:17,476
And why not?

541
00:21:17,542 --> 00:21:18,000
I'm not sure.

542
00:21:18,000 --> 00:21:18,910
I'm not sure.

543
00:21:18,977 --> 00:21:21,279
DATA:
Commander Riker

544
00:21:21,346 --> 00:21:23,515
report
to the Captain's quarters.

545
00:21:23,582 --> 00:21:24,000
When you figure it out,
you'll understand command.

546
00:21:24,000 --> 00:21:26,785
When you figure it out,
you'll understand command.

547
00:21:26,852 --> 00:21:28,587
I'm on my way.

548
00:21:28,654 --> 00:21:29,888
I hope I've been able to help.

549
00:21:29,955 --> 00:21:30,000
You'll let me know
what you decide?

550
00:21:30,000 --> 00:21:31,423
You'll let me know
what you decide?

551
00:21:31,490 --> 00:21:32,958
I've made my decision.

552
00:21:33,025 --> 00:21:35,961
I'm going to have Davies
run that ico-gram.

553
00:21:36,028 --> 00:21:37,329
Thank you, sir.

554
00:21:37,396 --> 00:21:38,397
You're welcome.

555
00:21:40,032 --> 00:21:41,066
I'll see you later.

556
00:21:41,133 --> 00:21:42,000
Okay.

557
00:21:42,000 --> 00:21:42,334
Okay.

558
00:21:47,506 --> 00:21:48,000
Ensign Davies.

559
00:21:48,000 --> 00:21:49,041
Ensign Davies.

560
00:21:50,442 --> 00:21:53,679
I want that ico-spectrogram run
on the Selcundi Drema system.

561
00:21:53,745 --> 00:21:54,000
You've got it.

562
00:21:54,000 --> 00:21:54,980
You've got it.

563
00:22:07,459 --> 00:22:10,962
It is no longer a matter
of how wrong Data was

564
00:22:11,029 --> 00:22:12,000
or why he did it.

565
00:22:12,000 --> 00:22:12,464
or why he did it.

566
00:22:12,531 --> 00:22:13,799
The dilemma exists.

567
00:22:13,865 --> 00:22:15,934
We have to discuss
the options

568
00:22:16,001 --> 00:22:17,436
and please

569
00:22:17,502 --> 00:22:18,000
talk freely.

570
00:22:18,000 --> 00:22:18,637
talk freely.

571
00:22:18,704 --> 00:22:19,971
There are no options.

572
00:22:20,038 --> 00:22:23,875
The Prime Directive
is not a matter of degrees.

573
00:22:23,942 --> 00:22:24,000
It is an absolute.

574
00:22:24,000 --> 00:22:25,477
It is an absolute.

575
00:22:25,544 --> 00:22:27,412
PULASKI:
I have a problem with
that kind of rigidity.

576
00:22:27,479 --> 00:22:30,000
It seems callous
and even a little cowardly.

577
00:22:30,000 --> 00:22:32,517
It seems callous
and even a little cowardly.

578
00:22:32,584 --> 00:22:36,000
Doctor, I'm sure
that is not what
the Lieutenant meant

579
00:22:36,000 --> 00:22:36,354
Doctor, I'm sure
that is not what
the Lieutenant meant

580
00:22:36,421 --> 00:22:38,957
but, in a situation like this,
we have to be cautious.

581
00:22:39,024 --> 00:22:42,000
What we do today may profoundly
affect the future.

582
00:22:42,000 --> 00:22:45,097
What we do today may profoundly
affect the future.

583
00:22:45,163 --> 00:22:47,799
If we could see

584
00:22:47,866 --> 00:22:48,000
every possible outcome...

585
00:22:48,000 --> 00:22:49,701
every possible outcome...

586
00:22:49,768 --> 00:22:50,969
RIKER:
We'd be gods

587
00:22:51,036 --> 00:22:52,170
which we're not.

588
00:22:52,237 --> 00:22:54,000
If there is a cosmic plan,
is it not the height of hubris

589
00:22:54,000 --> 00:22:56,742
If there is a cosmic plan,
is it not the height of hubris

590
00:22:56,808 --> 00:22:58,443
to think that we can
or should interfere?

591
00:22:58,510 --> 00:22:59,644
So what are you saying?

592
00:22:59,711 --> 00:23:00,000
That the Dremans
are fated to die?

593
00:23:00,000 --> 00:23:01,446
That the Dremans
are fated to die?

594
00:23:01,513 --> 00:23:04,015
I think that's an
option that we should
be considering.

595
00:23:04,082 --> 00:23:06,000
Consider it considered
and rejected.

596
00:23:06,000 --> 00:23:06,051
Consider it considered
and rejected.

597
00:23:06,118 --> 00:23:08,920
If there is a cosmic plan,
are we not a part of it?

598
00:23:08,987 --> 00:23:11,723
Our presence at this place,
at this moment in time

599
00:23:11,790 --> 00:23:12,000
could be a part
of that fate.

600
00:23:12,000 --> 00:23:13,859
could be a part
of that fate.

601
00:23:13,925 --> 00:23:16,461
Right, and it could be part
of that plan that we interfere.

602
00:23:16,528 --> 00:23:18,000
Well, that eliminates
the possibility of fate.

603
00:23:18,000 --> 00:23:19,431
Well, that eliminates
the possibility of fate.

604
00:23:19,498 --> 00:23:20,866
But, Commander

605
00:23:20,932 --> 00:23:24,000
the Dremans are not a subject
for philosophical debate.

606
00:23:24,000 --> 00:23:25,704
the Dremans are not a subject
for philosophical debate.

607
00:23:25,771 --> 00:23:27,105
They are a people.

608
00:23:27,172 --> 00:23:30,000
So we make an exception
in the deaths of millions?

609
00:23:30,000 --> 00:23:31,409
So we make an exception
in the deaths of millions?

610
00:23:31,476 --> 00:23:32,644
Yes.

611
00:23:32,711 --> 00:23:33,745
And is it the same
situation

612
00:23:33,812 --> 00:23:36,000
if it's an epidemic,
and not a geological calamity?

613
00:23:36,000 --> 00:23:38,450
if it's an epidemic,
and not a geological calamity?

614
00:23:38,517 --> 00:23:40,452
Absolutely.

615
00:23:40,519 --> 00:23:41,987
What about
a war?

616
00:23:42,053 --> 00:23:47,959
If generations of conflict
is killing millions

617
00:23:48,026 --> 00:23:49,961
do we interfere?

618
00:23:52,264 --> 00:23:53,899
Ah, well.

619
00:23:53,965 --> 00:23:54,000
Now we're all a little less
secure in our moral certitude.

620
00:23:54,000 --> 00:23:57,936
Now we're all a little less
secure in our moral certitude.

621
00:23:58,003 --> 00:24:00,000
And what if it's
not just killings?

622
00:24:00,000 --> 00:24:00,839
And what if it's
not just killings?

623
00:24:00,906 --> 00:24:04,709
If an oppressive government
is enslaving millions?

624
00:24:04,776 --> 00:24:06,000
You see, the Prime Directive
has many different functions

625
00:24:06,000 --> 00:24:08,947
You see, the Prime Directive
has many different functions

626
00:24:09,014 --> 00:24:12,000
not the least of which
is to protect us.

627
00:24:12,000 --> 00:24:12,050
not the least of which
is to protect us.

628
00:24:12,117 --> 00:24:15,153
To prevent us
from allowing our emotions

629
00:24:15,220 --> 00:24:17,222
to overwhelm our judgment.

630
00:24:17,289 --> 00:24:18,000
My emotions are involved.

631
00:24:18,000 --> 00:24:20,458
My emotions are involved.

632
00:24:20,525 --> 00:24:22,794
Data's friend
is going to die.

633
00:24:22,861 --> 00:24:24,000
That means
something.

634
00:24:24,000 --> 00:24:24,462
That means
something.

635
00:24:24,529 --> 00:24:26,097
To Data.

636
00:24:26,164 --> 00:24:28,200
Does that invalidate
the emotion?

637
00:24:32,904 --> 00:24:35,974
What if the Dremans asked
for our help?

638
00:24:36,041 --> 00:24:37,609
Yes.

639
00:24:37,676 --> 00:24:41,880
Sarjenka's transmission could be
viewed as a call for help.

640
00:24:41,947 --> 00:24:42,000
Sophistry.

641
00:24:42,000 --> 00:24:44,082
Sophistry.

642
00:24:44,149 --> 00:24:46,885
PULASKI:
I'll buy
that excuse.

643
00:24:46,952 --> 00:24:48,000
We're all jigging madly
on the head of a pin anyway.

644
00:24:48,000 --> 00:24:49,154
We're all jigging madly
on the head of a pin anyway.

645
00:24:49,221 --> 00:24:52,824
She cannot ask for help
from someone she does not know.

646
00:24:52,891 --> 00:24:54,000
She knows me.

647
00:24:54,000 --> 00:24:55,227
She knows me.

648
00:24:57,229 --> 00:25:00,000
What a perfectly
vicious little circle.

649
00:25:00,000 --> 00:25:01,499
What a perfectly
vicious little circle.

650
00:25:09,307 --> 00:25:12,000
We are going
to allow her to die

651
00:25:12,000 --> 00:25:12,244
We are going
to allow her to die

652
00:25:12,310 --> 00:25:14,012
are we not?

653
00:25:19,317 --> 00:25:24,000
Data, I want you to sever
the contact with Drema IV.

654
00:25:24,000 --> 00:25:25,156
Data, I want you to sever
the contact with Drema IV.

655
00:25:33,865 --> 00:25:35,934
COMPUTER:
Isolating frequency.

656
00:25:41,339 --> 00:25:42,000
SARJENKA:
Data?

657
00:25:42,000 --> 00:25:44,175
SARJENKA:
Data?

658
00:25:44,242 --> 00:25:46,177
Data, where are you?

659
00:25:46,244 --> 00:25:48,000
Why won't you answer?

660
00:25:48,000 --> 00:25:48,113
Why won't you answer?

661
00:25:48,179 --> 00:25:49,714
Are you angry with me?

662
00:25:49,781 --> 00:25:51,816
Please, please, I'm so afraid.

663
00:25:51,883 --> 00:25:54,000
Data?
Data, where are you?

664
00:25:54,000 --> 00:25:54,286
Data?
Data, where are you?

665
00:25:55,287 --> 00:25:57,689
PICARD:
Wait.

666
00:26:02,160 --> 00:26:04,162
Oh, Data.

667
00:26:07,299 --> 00:26:12,000
Your whisper from the dark
has now become a plea.

668
00:26:12,000 --> 00:26:12,070
Your whisper from the dark
has now become a plea.

669
00:26:21,179 --> 00:26:24,000
We cannot turn our backs.

670
00:26:24,000 --> 00:26:24,182
We cannot turn our backs.

671
00:26:31,022 --> 00:26:34,592
Captain's Log,
Stardate 42741.3.

672
00:26:34,659 --> 00:26:36,000
We are entering
into orbit of Drema IV

673
00:26:36,000 --> 00:26:36,695
We are entering
into orbit of Drema IV

674
00:26:36,761 --> 00:26:40,065
the planet from which Data
received the distress signal.

675
00:26:40,131 --> 00:26:41,666
Sensors indicate that

676
00:26:41,733 --> 00:26:42,000
the volcanic activity
is increasing.

677
00:26:42,000 --> 00:26:44,703
the volcanic activity
is increasing.

678
00:26:44,769 --> 00:26:47,205
We found the reason
for the geological instability.

679
00:26:47,272 --> 00:26:48,000
Excellent.

680
00:26:48,000 --> 00:26:48,206
Excellent.

681
00:26:48,273 --> 00:26:49,207
We would have
missed it

682
00:26:49,274 --> 00:26:51,676
if Ensign Crusher hadn't
requested an ico-gram

683
00:26:51,743 --> 00:26:52,944
but he did, and...

684
00:26:53,011 --> 00:26:54,000
Drema IV has the largest deposit
of dilithium ore ever recorded.

685
00:26:54,000 --> 00:26:56,314
Drema IV has the largest deposit
of dilithium ore ever recorded.

686
00:26:56,381 --> 00:26:58,750
It's also laid out
in a very unusual pattern.

687
00:26:58,817 --> 00:27:00,000
The crystals are growing to form
perfectly aligned lattices.

688
00:27:00,000 --> 00:27:02,053
The crystals are growing to form
perfectly aligned lattices.

689
00:27:02,120 --> 00:27:04,756
The ore is forming
generator strata.

690
00:27:04,823 --> 00:27:06,000
Which creates
a piezoelectric effect.

691
00:27:06,000 --> 00:27:06,691
Which creates
a piezoelectric effect.

692
00:27:06,758 --> 00:27:09,094
In plain English, you're saying
that the dilithium

693
00:27:09,160 --> 00:27:10,996
is causing
the geological catastrophe?

694
00:27:11,062 --> 00:27:12,000
Right.

695
00:27:12,000 --> 00:27:12,797
Right.

696
00:27:12,864 --> 00:27:15,834
The crystals take the natural
radiant heat of the planet...

697
00:27:15,900 --> 00:27:17,369
Focus it and turn it
into mechanical energy...

698
00:27:17,435 --> 00:27:18,000
Which increases
tectonic stresses...

699
00:27:18,000 --> 00:27:18,703
Which increases
tectonic stresses...

700
00:27:18,770 --> 00:27:21,306
That tear the
planet apart.

701
00:27:21,373 --> 00:27:23,074
And then the crystals break down

702
00:27:23,141 --> 00:27:24,000
which is why we found
all these traces of illium 629.

703
00:27:24,000 --> 00:27:25,043
which is why we found
all these traces of illium 629.

704
00:27:25,110 --> 00:27:27,379
So, that takes care of the why.

705
00:27:27,445 --> 00:27:29,314
Now what can you do?

706
00:27:29,381 --> 00:27:30,000
That is going to take
a little more work.

707
00:27:30,000 --> 00:27:33,051
That is going to take
a little more work.

708
00:27:33,118 --> 00:27:35,920
Can you reverse the process?

709
00:27:38,323 --> 00:27:39,991
We think so.

710
00:27:40,058 --> 00:27:40,992
No.

711
00:27:41,059 --> 00:27:42,000
No theories, no half answers.

712
00:27:42,000 --> 00:27:43,328
No theories, no half answers.

713
00:27:43,395 --> 00:27:44,429
Yes or no?

714
00:27:44,496 --> 00:27:47,932
We'll get to work on it.

715
00:27:51,269 --> 00:27:52,971
Sir.

716
00:27:55,140 --> 00:27:56,975
Data's out there right now

717
00:27:57,042 --> 00:27:59,844
monitoring the condition
on Drema IV.

718
00:27:59,911 --> 00:28:00,000
The situation has become
pretty desperate for his friend.

719
00:28:00,000 --> 00:28:03,314
The situation has become
pretty desperate for his friend.

720
00:28:03,381 --> 00:28:05,750
He's calculated
the safest location

721
00:28:05,817 --> 00:28:06,000
on the planet's surface.

722
00:28:06,000 --> 00:28:07,118
on the planet's surface.

723
00:28:07,185 --> 00:28:08,386
You can guess why.

724
00:28:12,824 --> 00:28:16,761
We're just getting deeper
and deeper in, aren't we?

725
00:28:16,828 --> 00:28:18,000
She's going to die.

726
00:28:18,000 --> 00:28:18,063
She's going to die.

727
00:28:18,129 --> 00:28:20,098
They're all
going to die.

728
00:28:20,165 --> 00:28:21,399
Unless.

729
00:28:21,466 --> 00:28:23,134
Yes, unless.

730
00:28:25,003 --> 00:28:27,972
All right, you can
tell Commander Data

731
00:28:28,039 --> 00:28:30,000
he has my permission
to contact his, uh...

732
00:28:30,000 --> 00:28:31,142
he has my permission
to contact his, uh...

733
00:28:31,209 --> 00:28:31,943
his friend

734
00:28:32,010 --> 00:28:35,080
and conduct her
to a safer location.

735
00:28:35,146 --> 00:28:36,000
Number One, you know
where we are now?

736
00:28:36,000 --> 00:28:39,117
Number One, you know
where we are now?

737
00:28:39,184 --> 00:28:40,485
Sir?

738
00:28:52,964 --> 00:28:54,000
Sarjenka, this is Data.

739
00:28:54,000 --> 00:28:55,066
Sarjenka, this is Data.

740
00:28:55,133 --> 00:28:56,000
Please respond.

741
00:28:56,067 --> 00:29:00,000
COMPUTER:
Unable to complete transmission.

742
00:29:00,000 --> 00:29:00,038
COMPUTER:
Unable to complete transmission.

743
00:29:00,105 --> 00:29:02,073
Reason for failure?

744
00:29:02,140 --> 00:29:06,000
Atmospheric activity
interfering with RF signal.

745
00:29:06,000 --> 00:29:06,444
Atmospheric activity
interfering with RF signal.

746
00:29:09,047 --> 00:29:10,882
We are modifying
class-1 probes

747
00:29:10,949 --> 00:29:12,000
so they become resonators.

748
00:29:12,000 --> 00:29:12,250
so they become resonators.

749
00:29:12,317 --> 00:29:14,152
We will then use torpedo casings
to protect them

750
00:29:14,219 --> 00:29:17,088
once they begin burrowing
beneath the surface.

751
00:29:17,155 --> 00:29:18,000
How will these resonators
destroy the crystals?

752
00:29:18,000 --> 00:29:20,191
How will these resonators
destroy the crystals?

753
00:29:20,258 --> 00:29:23,761
By emitting harmonic vibrations
which will shatter the lattices.

754
00:29:23,828 --> 00:29:24,000
The Enterprise will monitor

755
00:29:24,000 --> 00:29:25,530
The Enterprise will monitor

756
00:29:25,597 --> 00:29:28,066
and adjust the frequency
of the resonators.

757
00:29:28,133 --> 00:29:29,934
Sounds like a plan.

758
00:29:30,001 --> 00:29:31,302
Let's get started.

759
00:29:37,308 --> 00:29:39,077
Captain...

760
00:29:39,144 --> 00:29:42,000
Tea, Earl Gray, hot.

761
00:29:42,000 --> 00:29:42,780
Tea, Earl Gray, hot.

762
00:29:42,847 --> 00:29:46,084
Captain, permission
to beam down to Drema IV.

763
00:29:46,151 --> 00:29:47,252
What?

764
00:29:47,318 --> 00:29:48,000
I have been unable
to contact Sarjenka.

765
00:29:48,000 --> 00:29:50,255
I have been unable
to contact Sarjenka.

766
00:29:54,192 --> 00:29:56,427
Data, I appreciate your concern.

767
00:29:56,494 --> 00:29:59,130
Transporting to the surface

768
00:29:59,197 --> 00:30:00,000
is only going to make
a bad situation worse.

769
00:30:00,000 --> 00:30:02,133
is only going to make
a bad situation worse.

770
00:30:02,200 --> 00:30:04,035
Sir, I feel it
is important

771
00:30:04,102 --> 00:30:06,000
to determine the reason for...

772
00:30:06,000 --> 00:30:06,004
to determine the reason for...

773
00:30:06,070 --> 00:30:07,472
Come on, Data.

774
00:30:07,539 --> 00:30:12,000
Captain, your orders were
to deliver the message, correct?

775
00:30:12,000 --> 00:30:12,243
Captain, your orders were
to deliver the message, correct?

776
00:30:12,310 --> 00:30:13,278
Yes.

777
00:30:13,344 --> 00:30:15,113
Then what is
the difference

778
00:30:15,180 --> 00:30:17,849
between sending the message
and delivering it personally?

779
00:30:17,916 --> 00:30:18,000
A whopping big one
and you know it.

780
00:30:18,000 --> 00:30:20,084
A whopping big one
and you know it.

781
00:30:20,151 --> 00:30:22,253
Sir, we have come this far.

782
00:30:22,320 --> 00:30:24,000
In for a penny, in for a pound

783
00:30:24,000 --> 00:30:24,455
In for a penny, in for a pound

784
00:30:24,522 --> 00:30:26,391
is that what you're saying,
Mr. Data?

785
00:30:28,059 --> 00:30:29,861
Yes, sir.

786
00:30:29,928 --> 00:30:30,000
Oh, hell.

787
00:30:30,000 --> 00:30:32,530
Oh, hell.

788
00:30:35,066 --> 00:30:36,000
Go.

789
00:30:36,000 --> 00:30:36,134
Go.

790
00:30:36,201 --> 00:30:38,102
Sir?

791
00:30:38,169 --> 00:30:41,172
Number One, handle
the transporter.

792
00:30:41,239 --> 00:30:42,000
Go.

793
00:30:42,000 --> 00:30:42,240
Go.

794
00:30:45,009 --> 00:30:47,445
Where would you say
we are now, sir?

795
00:30:59,324 --> 00:31:00,000
O'Brien, take a nap.

796
00:31:00,000 --> 00:31:01,025
O'Brien, take a nap.

797
00:31:01,092 --> 00:31:02,961
You didn't see any of this,
you're not involved.

798
00:31:03,027 --> 00:31:04,162
Right, sir.

799
00:31:04,229 --> 00:31:05,964
I'll just be standing over here
dozing off.

800
00:31:06,030 --> 00:31:07,498
Data, you've got
ten minutes, that's it.

801
00:31:07,565 --> 00:31:09,133
You see anybody
but Sarjenka...

802
00:31:09,200 --> 00:31:11,169
I will signal
for immediate beam out.

803
00:31:19,344 --> 00:31:21,112
PICARD:
Commander Riker to the Bridge.

804
00:31:21,179 --> 00:31:22,113
Damn.

805
00:31:22,180 --> 00:31:23,448
I just woke up, sir.

806
00:31:23,514 --> 00:31:24,000
You know what to do?

807
00:31:24,000 --> 00:31:25,149
You know what to do?

808
00:31:25,216 --> 00:31:26,150
No problem, sir.

809
00:31:26,217 --> 00:31:29,254
I'll have him out of there
as smooth as ice.

810
00:31:49,440 --> 00:31:53,344
( high-pitched beeping )

811
00:32:40,391 --> 00:32:42,000
( loud rumbling )

812
00:32:42,000 --> 00:32:42,427
( loud rumbling )

813
00:32:47,532 --> 00:32:48,000
Sarjenka?

814
00:32:48,000 --> 00:32:49,300
Sarjenka?

815
00:32:51,803 --> 00:32:54,000
Wait, I am Data.

816
00:32:54,000 --> 00:32:54,172
Wait, I am Data.

817
00:32:56,174 --> 00:32:58,409
Data.

818
00:32:58,476 --> 00:33:00,000
Data, you came.

819
00:33:00,000 --> 00:33:01,012
Data, you came.

820
00:33:04,282 --> 00:33:06,000
Data, where have you been?

821
00:33:06,000 --> 00:33:07,452
Data, where have you been?

822
00:33:07,518 --> 00:33:09,754
It would take too long
to explain.

823
00:33:09,821 --> 00:33:12,000
You and your family must leave.

824
00:33:12,000 --> 00:33:12,156
You and your family must leave.

825
00:33:12,223 --> 00:33:14,092
We already have.

826
00:33:14,158 --> 00:33:16,127
We ran when
the tremors began.

827
00:33:16,194 --> 00:33:17,595
Then why are you here?

828
00:33:17,662 --> 00:33:18,000
My father wouldn't
let us take anything

829
00:33:18,000 --> 00:33:21,132
My father wouldn't
let us take anything

830
00:33:21,199 --> 00:33:23,768
but I had to have
my transmitter.

831
00:33:23,835 --> 00:33:24,000
I knew you would come back

832
00:33:24,000 --> 00:33:26,304
I knew you would come back

833
00:33:26,371 --> 00:33:29,607
and I didn't want you
to find only silence

834
00:33:29,674 --> 00:33:30,000
the way I did.

835
00:33:30,000 --> 00:33:31,209
the way I did.

836
00:33:31,275 --> 00:33:35,380
I am sorry for that,
but it is very complicated.

837
00:33:35,446 --> 00:33:36,000
Does your family
know where you are?

838
00:33:36,000 --> 00:33:37,782
Does your family
know where you are?

839
00:33:37,849 --> 00:33:39,083
No.

840
00:33:39,150 --> 00:33:40,618
( rumbling explosion )

841
00:33:40,685 --> 00:33:42,000
You cannot survive in this.

842
00:33:42,000 --> 00:33:43,254
You cannot survive in this.

843
00:33:46,324 --> 00:33:48,000
What are we going to do?

844
00:33:48,000 --> 00:33:48,326
What are we going to do?

845
00:33:57,168 --> 00:34:00,000
Enterprise,
two to beam up.

846
00:34:00,000 --> 00:34:00,104
Enterprise,
two to beam up.

847
00:34:00,171 --> 00:34:02,407
You must come with me.

848
00:34:02,473 --> 00:34:04,475
Where are we going?

849
00:34:08,813 --> 00:34:10,815
To the stars?

850
00:34:32,637 --> 00:34:35,106
There's going to be hell to pay.

851
00:34:36,841 --> 00:34:39,076
Where is Commander Riker?

852
00:34:39,143 --> 00:34:40,411
On the Bridge.

853
00:34:40,478 --> 00:34:42,000
Where are
you going?

854
00:34:42,000 --> 00:34:42,680
Where are
you going?

855
00:34:42,747 --> 00:34:44,182
To the Bridge.

856
00:34:44,248 --> 00:34:46,217
And you're going to take that?

857
00:34:46,284 --> 00:34:48,000
Don't leave me here.

858
00:34:48,000 --> 00:34:48,186
Don't leave me here.

859
00:34:48,252 --> 00:34:50,621
Please don't
leave me here.

860
00:34:50,688 --> 00:34:52,824
Quite impossible.

861
00:35:14,579 --> 00:35:18,000
Sir, three minutes
to resonator launch.

862
00:35:18,000 --> 00:35:18,282
Sir, three minutes
to resonator launch.

863
00:35:21,352 --> 00:35:22,520
Where is he?

864
00:35:22,587 --> 00:35:24,000
He'll be here.

865
00:35:24,000 --> 00:35:24,121
He'll be here.

866
00:35:30,595 --> 00:35:33,397
He has brought
a child onto my ship

867
00:35:33,464 --> 00:35:34,365
and on my Bridge.

868
00:35:34,432 --> 00:35:36,000
I'm sure Mr. Data has
a very good explanation.

869
00:35:36,000 --> 00:35:38,469
I'm sure Mr. Data has
a very good explanation.

870
00:35:38,536 --> 00:35:39,470
I do, sir.

871
00:35:39,537 --> 00:35:40,805
She was frightened

872
00:35:40,872 --> 00:35:42,000
and did not wish
to be left...

873
00:35:42,000 --> 00:35:43,374
and did not wish
to be left...

874
00:35:43,441 --> 00:35:46,177
Mr. Data, kindly
assume your station.

875
00:35:46,244 --> 00:35:48,000
Counselor, will you
escort her to Sick Bay?

876
00:35:48,000 --> 00:35:48,546
Counselor, will you
escort her to Sick Bay?

877
00:35:52,250 --> 00:35:53,451
No, Data.

878
00:35:53,518 --> 00:35:54,000
No, I'm scared.

879
00:35:54,000 --> 00:35:54,752
No, I'm scared.

880
00:35:54,819 --> 00:35:56,487
Don't make me go.

881
00:35:56,554 --> 00:35:57,388
It's all right.

882
00:35:57,455 --> 00:35:59,190
No one's going to hurt you.

883
00:35:59,257 --> 00:36:00,000
No.

884
00:36:00,000 --> 00:36:00,258
No.

885
00:36:02,460 --> 00:36:04,262
TROI:
We'll just go and get
a treat, and then...

886
00:36:04,328 --> 00:36:05,429
No.

887
00:36:05,496 --> 00:36:06,000
Captain, I will see to it
that she is not in the way.

888
00:36:06,000 --> 00:36:08,466
Captain, I will see to it
that she is not in the way.

889
00:36:08,533 --> 00:36:10,635
One minute
to launch.

890
00:36:10,701 --> 00:36:12,000
Come on, it'll be all right.

891
00:36:12,000 --> 00:36:12,370
Come on, it'll be all right.

892
00:36:12,436 --> 00:36:13,437
No.

893
00:36:15,273 --> 00:36:16,707
Just leave me alone.

894
00:36:16,774 --> 00:36:17,909
I want Data.

895
00:36:17,975 --> 00:36:18,000
Counselor,
allow me.

896
00:36:18,000 --> 00:36:20,177
Counselor,
allow me.

897
00:36:20,244 --> 00:36:21,546
Please.

898
00:36:21,612 --> 00:36:24,000
Sarjenka, no one will harm you.

899
00:36:24,000 --> 00:36:24,181
Sarjenka, no one will harm you.

900
00:36:24,248 --> 00:36:26,217
These are my friends.

901
00:36:26,284 --> 00:36:27,485
Mr. Data.

902
00:36:27,552 --> 00:36:29,620
Take your station

903
00:36:29,687 --> 00:36:30,000
and keep her
with you.

904
00:36:30,000 --> 00:36:31,455
and keep her
with you.

905
00:36:31,522 --> 00:36:33,658
This does concern her.

906
00:36:41,532 --> 00:36:42,000
Ten seconds.

907
00:36:42,000 --> 00:36:42,900
Ten seconds.

908
00:36:45,036 --> 00:36:47,471
I will require my hand.

909
00:36:47,538 --> 00:36:48,000
Thank you.

910
00:36:48,000 --> 00:36:49,273
Thank you.

911
00:36:49,340 --> 00:36:51,609
Firing torpedoes.

912
00:36:56,881 --> 00:36:59,784
Sensors locked on probes.

913
00:36:59,850 --> 00:37:00,000
WORF:
Torpedoes have reached
their targets.

914
00:37:00,000 --> 00:37:03,788
WORF:
Torpedoes have reached
their targets.

915
00:37:03,854 --> 00:37:05,489
Resonators activated.

916
00:37:05,556 --> 00:37:06,000
Harmonic sequences
have begun.

917
00:37:06,000 --> 00:37:07,825
Harmonic sequences
have begun.

918
00:37:07,892 --> 00:37:09,527
What are you doing?

919
00:37:09,594 --> 00:37:12,000
We are attempting
to quiet your planet.

920
00:37:12,000 --> 00:37:12,463
We are attempting
to quiet your planet.

921
00:37:12,530 --> 00:37:13,464
If we succeed

922
00:37:13,531 --> 00:37:16,634
there will be no more
quakes, no more volcanoes.

923
00:37:16,701 --> 00:37:18,000
Ensign, when should
the results be known?

924
00:37:18,000 --> 00:37:18,703
Ensign, when should
the results be known?

925
00:37:18,769 --> 00:37:22,239
This should happen
very quickly, sir.

926
00:37:22,306 --> 00:37:24,000
And my parents and brothers?

927
00:37:24,000 --> 00:37:24,508
And my parents and brothers?

928
00:37:24,575 --> 00:37:27,511
( beeping )

929
00:37:27,578 --> 00:37:29,647
Captain, sensors indicate

930
00:37:29,714 --> 00:37:30,000
a planetwide reduction
in tectonic stress levels.

931
00:37:30,000 --> 00:37:33,517
a planetwide reduction
in tectonic stress levels.

932
00:37:40,024 --> 00:37:41,559
It worked.

933
00:37:41,626 --> 00:37:42,000
We did it.

934
00:37:42,000 --> 00:37:43,461
We did it.

935
00:37:45,429 --> 00:37:47,698
Your parents will be safe now.

936
00:37:47,765 --> 00:37:48,000
You did this for me?

937
00:37:48,000 --> 00:37:50,735
You did this for me?

938
00:37:52,570 --> 00:37:54,000
Look, Sarjenka.

939
00:37:54,000 --> 00:37:54,005
Look, Sarjenka.

940
00:37:54,071 --> 00:37:57,375
There is your home.

941
00:38:06,751 --> 00:38:07,518
Data

942
00:38:07,585 --> 00:38:10,421
escort her to Sick Bay.

943
00:38:12,757 --> 00:38:13,691
Aye, sir.

944
00:38:16,394 --> 00:38:18,000
Number One, you
have the Bridge.

945
00:38:18,000 --> 00:38:18,396
Number One, you
have the Bridge.

946
00:38:24,068 --> 00:38:25,002
Doctor.

947
00:38:25,069 --> 00:38:25,936
PULASKI:
Yes, Captain.

948
00:38:26,003 --> 00:38:28,706
Data and the alien
are on their way down.

949
00:38:28,773 --> 00:38:30,000
What would be involved
in removing

950
00:38:30,000 --> 00:38:30,708
What would be involved
in removing

951
00:38:30,775 --> 00:38:33,844
all memory
of her communication with Data

952
00:38:33,911 --> 00:38:36,000
and her visit to this ship?

953
00:38:36,000 --> 00:38:36,347
and her visit to this ship?

954
00:38:36,414 --> 00:38:40,051
Assuming that her brain
structure is similar to ours

955
00:38:40,117 --> 00:38:42,000
the memories
would be stored chemically

956
00:38:42,000 --> 00:38:43,421
the memories
would be stored chemically

957
00:38:43,487 --> 00:38:46,590
on the neurons
of the cerebral cortex.

958
00:38:46,657 --> 00:38:48,000
They're also time dependent.

959
00:38:48,000 --> 00:38:48,893
They're also time dependent.

960
00:38:48,959 --> 00:38:53,664
I would have to scan for the age
of the chemical links

961
00:38:53,731 --> 00:38:54,000
and try to find
the relevant neurons.

962
00:38:54,000 --> 00:38:56,701
and try to find
the relevant neurons.

963
00:38:56,767 --> 00:38:58,736
Well, do your best.

964
00:38:59,770 --> 00:39:00,000
You have many different
kinds of people here.

965
00:39:00,000 --> 00:39:02,973
You have many different
kinds of people here.

966
00:39:03,040 --> 00:39:04,341
Yes.

967
00:39:04,408 --> 00:39:06,000
When I'm bigger,
can I be on your ship?

968
00:39:06,000 --> 00:39:06,977
When I'm bigger,
can I be on your ship?

969
00:39:07,044 --> 00:39:08,579
I am certain
that you could.

970
00:39:08,646 --> 00:39:10,981
I wish I could
come with you now.

971
00:39:11,048 --> 00:39:12,000
I am afraid that
is not possible.

972
00:39:12,000 --> 00:39:13,684
I am afraid that
is not possible.

973
00:39:13,751 --> 00:39:16,887
I know, but I can
still wish for it.

974
00:39:19,056 --> 00:39:21,692
Dr. Pulaski...

975
00:39:21,759 --> 00:39:23,494
this is Sarjenka.

976
00:39:23,561 --> 00:39:24,000
Hello, Sarjenka.

977
00:39:24,000 --> 00:39:25,029
Hello, Sarjenka.

978
00:39:25,096 --> 00:39:26,731
Hello.

979
00:39:29,066 --> 00:39:30,000
( melodic chiming chords )

980
00:39:30,000 --> 00:39:32,002
( melodic chiming chords )

981
00:39:32,069 --> 00:39:33,671
What is this?

982
00:39:33,738 --> 00:39:36,000
That's an Elanian singer stone.

983
00:39:36,000 --> 00:39:36,707
That's an Elanian singer stone.

984
00:39:36,774 --> 00:39:38,709
It sings
a different song

985
00:39:38,776 --> 00:39:40,077
for each person.

986
00:39:42,079 --> 00:39:44,081
What does it
sing for you?

987
00:39:44,148 --> 00:39:46,083
It does not sing for me.

988
00:39:46,150 --> 00:39:47,618
Why not?

989
00:39:47,685 --> 00:39:48,000
Because I am a machine.

990
00:39:48,000 --> 00:39:49,620
Because I am a machine.

991
00:39:49,687 --> 00:39:51,589
Sarjenka...

992
00:39:51,655 --> 00:39:53,624
we're going to run a few scans

993
00:39:53,691 --> 00:39:54,000
just to be sure
you're all right.

994
00:39:54,000 --> 00:39:55,726
just to be sure
you're all right.

995
00:39:55,793 --> 00:39:57,795
Data will be right here.

996
00:39:57,862 --> 00:39:59,563
Don't worry.

997
00:40:45,776 --> 00:40:47,945
You did a good thing, Data.

998
00:40:48,012 --> 00:40:50,881
But are we doing
a good thing now, Doctor?

999
00:40:50,948 --> 00:40:53,551
This is to protect her
as much as us.

1000
00:40:53,617 --> 00:40:54,000
By robbing her of her memories?

1001
00:40:54,000 --> 00:40:55,686
By robbing her of her memories?

1002
00:40:55,753 --> 00:41:00,000
To remember you and this ship
would complicate her future.

1003
00:41:00,000 --> 00:41:00,057
To remember you and this ship
would complicate her future.

1004
00:41:00,124 --> 00:41:04,094
She has to be the person
she was born to be.

1005
00:41:05,129 --> 00:41:06,000
And you'll remember.

1006
00:41:06,000 --> 00:41:07,031
And you'll remember.

1007
00:41:11,035 --> 00:41:12,000
( vibrating hum )

1008
00:41:12,000 --> 00:41:14,071
( vibrating hum )

1009
00:41:50,774 --> 00:41:53,777
( singing chiming chords )

1010
00:42:24,808 --> 00:42:28,112
Enterprise, one to beam up.

1011
00:42:41,759 --> 00:42:42,000
Wes.

1012
00:42:42,000 --> 00:42:43,060
Wes.

1013
00:42:44,762 --> 00:42:46,697
Sit down.

1014
00:42:46,764 --> 00:42:47,998
No, thank you, sir.

1015
00:42:48,065 --> 00:42:49,800
It's going to be a long time

1016
00:42:49,867 --> 00:42:53,237
before I'm qualified
enough to sit there.

1017
00:42:53,304 --> 00:42:54,000
You did a good job.

1018
00:42:54,000 --> 00:42:54,972
You did a good job.

1019
00:42:55,039 --> 00:42:56,173
I'm proud of you.

1020
00:42:56,240 --> 00:42:57,641
Thank you, sir.

1021
00:42:57,708 --> 00:42:59,743
Does it get any easier?

1022
00:42:59,810 --> 00:43:00,000
Nope.

1023
00:43:00,000 --> 00:43:01,111
Nope.

1024
00:43:07,251 --> 00:43:09,720
( door chime )

1025
00:43:09,787 --> 00:43:11,088
Come.

1026
00:43:15,092 --> 00:43:18,000
I came to apologize, sir.

1027
00:43:18,000 --> 00:43:18,095
I came to apologize, sir.

1028
00:43:20,798 --> 00:43:23,801
No apologies are
necessary.

1029
00:43:26,103 --> 00:43:29,239
You reminded us
that there are obligations

1030
00:43:29,306 --> 00:43:30,000
that go beyond duty.

1031
00:43:30,000 --> 00:43:31,942
that go beyond duty.

1032
00:43:32,009 --> 00:43:34,979
I appreciate your seeking
other options, sir.

1033
00:43:35,045 --> 00:43:36,000
Your decision could have
been unilateral.

1034
00:43:36,000 --> 00:43:37,881
Your decision could have
been unilateral.

1035
00:43:37,948 --> 00:43:40,918
One of my officers, one
of my friends, was troubled.

1036
00:43:40,985 --> 00:43:42,000
I had to help.

1037
00:43:42,000 --> 00:43:42,987
I had to help.

1038
00:43:44,421 --> 00:43:47,858
Is Sarjenka safely home?

1039
00:43:47,925 --> 00:43:48,000
Yes, sir.

1040
00:43:48,000 --> 00:43:50,127
Yes, sir.

1041
00:43:52,763 --> 00:43:54,000
She will not
remember me, sir

1042
00:43:54,000 --> 00:43:54,999
She will not
remember me, sir

1043
00:43:55,065 --> 00:43:56,867
but I will remember her.

1044
00:43:56,934 --> 00:43:58,936
Remembrance and regrets

1045
00:43:59,003 --> 00:44:00,000
they, too, are
a part of friendship.

1046
00:44:00,000 --> 00:44:01,271
they, too, are
a part of friendship.

1047
00:44:01,338 --> 00:44:03,007
Yes, sir.

1048
00:44:03,073 --> 00:44:05,175
And understanding that

1049
00:44:05,242 --> 00:44:06,000
has brought you a step closer
to understanding humanity.

1050
00:44:06,000 --> 00:44:10,914
has brought you a step closer
to understanding humanity.

