1
00:00:01,835 --> 00:00:05,071
Captain's Log,
Stardate 42625.4.

2
00:00:05,138 --> 00:00:06,000
We are entering orbit
around the eighth planet

3
00:00:06,000 --> 00:00:08,441
We are entering orbit
around the eighth planet

4
00:00:08,508 --> 00:00:12,000
in this previously unmapped
Theta 116 solar system.

5
00:00:12,000 --> 00:00:12,178
in this previously unmapped
Theta 116 solar system.

6
00:00:12,245 --> 00:00:14,781
We diverted
from our scheduled course

7
00:00:14,848 --> 00:00:17,250
when a passing Klingon cruiser

8
00:00:17,317 --> 00:00:18,000
reported discovering pieces
of a strange vessel

9
00:00:18,000 --> 00:00:21,020
reported discovering pieces
of a strange vessel

10
00:00:21,087 --> 00:00:23,757
in the upper atmosphere
of this planet.

11
00:00:23,823 --> 00:00:24,000
We have come to investigate.

12
00:00:24,000 --> 00:00:26,126
We have come to investigate.

13
00:00:26,192 --> 00:00:27,427
Nasty.

14
00:00:27,494 --> 00:00:30,000
Nitrogen, methane,
liquid neon.

15
00:00:30,000 --> 00:00:30,230
Nitrogen, methane,
liquid neon.

16
00:00:30,296 --> 00:00:34,401
Surface temperature
-291 degrees Celsius.

17
00:00:34,467 --> 00:00:36,000
Winds up to 312
meters per second.

18
00:00:36,000 --> 00:00:38,104
Winds up to 312
meters per second.

19
00:00:38,171 --> 00:00:40,407
Not exactly
a vacation planet, huh?

20
00:00:40,473 --> 00:00:41,508
Hmm-mm.

21
00:00:41,574 --> 00:00:42,000
Not unless you like
ammonia tornadoes.

22
00:00:42,000 --> 00:00:43,676
Not unless you like
ammonia tornadoes.

23
00:00:43,743 --> 00:00:46,413
But I have found
indications of debris

24
00:00:46,479 --> 00:00:48,000
in an elliptical orbit.

25
00:00:48,000 --> 00:00:48,114
in an elliptical orbit.

26
00:00:48,181 --> 00:00:49,682
You keep me informed.

27
00:00:49,749 --> 00:00:52,085
The sooner we find out
what the Klingons think they saw

28
00:00:52,152 --> 00:00:54,000
the sooner we can get
the hell out of here.

29
00:00:54,000 --> 00:00:54,154
the sooner we can get
the hell out of here.

30
00:00:54,220 --> 00:00:55,288
Sounds good to me.

31
00:00:59,225 --> 00:01:00,000
Ooh, nasty.

32
00:01:00,000 --> 00:01:01,494
Ooh, nasty.

33
00:01:01,561 --> 00:01:03,062
( door chimes )

34
00:01:03,129 --> 00:01:04,063
Come.

35
00:01:08,134 --> 00:01:10,069
Fermat's last theorem.

36
00:01:10,136 --> 00:01:11,371
You familiar with it?

37
00:01:11,438 --> 00:01:12,000
Vaguely.

38
00:01:12,000 --> 00:01:13,072
Vaguely.

39
00:01:13,139 --> 00:01:15,508
I spent too many
math classes

40
00:01:15,575 --> 00:01:18,000
daydreaming about being
on a starship.

41
00:01:18,000 --> 00:01:18,378
daydreaming about being
on a starship.

42
00:01:18,445 --> 00:01:21,214
When Pierre de Fermat died,
they found this equation

43
00:01:21,281 --> 00:01:23,416
scrawled in the margin
of his notes--

44
00:01:23,483 --> 00:01:24,000
"x to the Nth plus y to the Nth
equals z to the Nth

45
00:01:24,000 --> 00:01:26,653
"x to the Nth plus y to the Nth
equals z to the Nth

46
00:01:26,719 --> 00:01:28,455
where n is greater than two"

47
00:01:28,521 --> 00:01:30,000
which he said had no solution
in whole numbers

48
00:01:30,000 --> 00:01:31,357
which he said had no solution
in whole numbers

49
00:01:31,424 --> 00:01:34,494
but he also added this phrase,
"remarkable proof."

50
00:01:34,561 --> 00:01:36,000
Yeah, that's starting
to come back to me.

51
00:01:36,000 --> 00:01:36,863
Yeah, that's starting
to come back to me.

52
00:01:36,930 --> 00:01:39,165
There was no proof included.

53
00:01:39,232 --> 00:01:40,166
Mm-hmm.

54
00:01:40,233 --> 00:01:41,534
And for 800 years

55
00:01:41,601 --> 00:01:42,000
people have been
trying to solve it.

56
00:01:42,000 --> 00:01:43,102
people have been
trying to solve it.

57
00:01:43,169 --> 00:01:44,103
Including you.

58
00:01:44,170 --> 00:01:45,438
I find it stimulating.

59
00:01:45,505 --> 00:01:48,000
Also, it puts things
in perspective.

60
00:01:48,000 --> 00:01:48,308
Also, it puts things
in perspective.

61
00:01:48,374 --> 00:01:51,878
In our arrogance,
we feel we are so advanced

62
00:01:51,945 --> 00:01:54,000
and yet we cannot unravel
a simple knot

63
00:01:54,000 --> 00:01:55,215
and yet we cannot unravel
a simple knot

64
00:01:55,281 --> 00:01:58,251
tied by a part-time
French mathematician

65
00:01:58,318 --> 00:02:00,000
working alone
without a computer.

66
00:02:00,000 --> 00:02:01,187
working alone
without a computer.

67
00:02:02,322 --> 00:02:05,325
Captain, we've detected some
sort of debris in a loose orbit.

68
00:02:05,391 --> 00:02:06,000
Can you identify it?

69
00:02:06,000 --> 00:02:06,893
Can you identify it?

70
00:02:06,960 --> 00:02:07,894
No, sir.

71
00:02:07,961 --> 00:02:10,530
I suggest we beam a section
aboard for analysis.

72
00:02:10,597 --> 00:02:11,798
Make it so,
Number One.

73
00:02:20,273 --> 00:02:24,000
We've locked onto something
with markings on it.

74
00:02:24,000 --> 00:02:24,177
We've locked onto something
with markings on it.

75
00:02:24,244 --> 00:02:25,245
What sort
of markings?

76
00:02:25,311 --> 00:02:27,146
Uncertain.

77
00:02:27,213 --> 00:02:28,214
Energize.

78
00:02:51,304 --> 00:02:54,000
We've got ourselves
a little puzzle, Number One.

79
00:02:54,000 --> 00:02:55,208
We've got ourselves
a little puzzle, Number One.

80
00:02:55,275 --> 00:02:58,177
Yes, sir,
I guess we have.

81
00:03:24,270 --> 00:03:28,641
Space, the final frontier.

82
00:03:28,708 --> 00:03:30,000
These are the voyages
of the Starship Enterprise.

83
00:03:30,000 --> 00:03:32,512
These are the voyages
of the Starship Enterprise.

84
00:03:32,579 --> 00:03:34,514
Its continuing mission--

85
00:03:34,581 --> 00:03:36,000
to explore
strange new worlds

86
00:03:36,000 --> 00:03:38,484
to explore
strange new worlds

87
00:03:38,551 --> 00:03:42,000
to seek out new life
and new civilizations

88
00:03:42,000 --> 00:03:42,956
to seek out new life
and new civilizations

89
00:03:43,022 --> 00:03:47,493
to boldly go
where no one has gone before.

90
00:04:47,920 --> 00:04:48,000
Analysis bears out

91
00:04:48,000 --> 00:04:48,988
Analysis bears out

92
00:04:49,055 --> 00:04:52,325
that the object was definitely
terrestrial in origin

93
00:04:52,392 --> 00:04:53,826
dated mid-21st century.

94
00:04:53,893 --> 00:04:54,000
No, no.

95
00:04:54,000 --> 00:04:54,927
No, no.

96
00:04:54,994 --> 00:04:56,829
No Earth ship
of that time

97
00:04:56,896 --> 00:04:58,831
could have traveled
out this far.

98
00:04:58,898 --> 00:05:00,000
Nevertheless, that is
what our tests indicate.

99
00:05:00,000 --> 00:05:00,967
Nevertheless, that is
what our tests indicate.

100
00:05:01,034 --> 00:05:02,602
And the markings
we discovered

101
00:05:02,669 --> 00:05:04,637
are consistent
with this hypothesis.

102
00:05:04,704 --> 00:05:06,000
Any indication
of what destroyed it, Data?

103
00:05:06,000 --> 00:05:07,306
Any indication
of what destroyed it, Data?

104
00:05:07,373 --> 00:05:08,908
That is even
more significant

105
00:05:08,975 --> 00:05:10,810
than the object itself,
Counselor.

106
00:05:10,877 --> 00:05:12,000
On several of its surfaces

107
00:05:12,000 --> 00:05:12,311
On several of its surfaces

108
00:05:12,378 --> 00:05:14,647
the molecules seem
to have disintegrated.

109
00:05:14,714 --> 00:05:16,683
Disintegrated, how?

110
00:05:16,749 --> 00:05:18,000
Almost as if they were hit
by a weapon from our time.

111
00:05:18,000 --> 00:05:21,020
Almost as if they were hit
by a weapon from our time.

112
00:05:21,087 --> 00:05:23,389
Curiouser
and curiouser.

113
00:05:23,456 --> 00:05:24,000
WESLEY:
Captain, we've detected

114
00:05:24,000 --> 00:05:25,425
WESLEY:
Captain, we've detected

115
00:05:25,491 --> 00:05:27,460
a large structure
on the planet.

116
00:05:30,963 --> 00:05:33,099
WESLEY:
It's a building of some sort

117
00:05:33,166 --> 00:05:35,802
situated on a plane
of frozen methane

118
00:05:35,868 --> 00:05:36,000
smack in the middle
of a tremendous storm belt.

119
00:05:36,000 --> 00:05:37,904
smack in the middle
of a tremendous storm belt.

120
00:05:37,970 --> 00:05:39,706
I don't believe this.

121
00:05:39,772 --> 00:05:41,541
That structure is
surrounded with
breathable air.

122
00:05:41,607 --> 00:05:42,000
Is there any connection
between that structure

123
00:05:42,000 --> 00:05:43,543
Is there any connection
between that structure

124
00:05:43,609 --> 00:05:45,411
and the ship fragment
that we found?

125
00:05:45,478 --> 00:05:46,913
Unknown, sir.

126
00:05:46,979 --> 00:05:48,000
Suggestions?

127
00:05:48,000 --> 00:05:49,415
Suggestions?

128
00:05:49,482 --> 00:05:50,450
Well, just one, sir.

129
00:05:50,516 --> 00:05:52,085
We go down there
and have a look.

130
00:05:52,151 --> 00:05:52,985
Breathable air.

131
00:05:53,052 --> 00:05:54,000
No life-forms that
might be dangerous.

132
00:05:54,000 --> 00:05:55,655
No life-forms that
might be dangerous.

133
00:05:55,722 --> 00:05:59,392
I think we could
risk a minimal away
team, Number One.

134
00:06:00,893 --> 00:06:01,894
Give me a moment, gents.

135
00:06:01,961 --> 00:06:04,864
We're dealing with an extremely
narrow access point.

136
00:06:07,500 --> 00:06:09,469
Phasers on stun.

137
00:06:09,535 --> 00:06:12,000
Ready when you are.

138
00:06:12,000 --> 00:06:13,005
Ready when you are.

139
00:06:13,072 --> 00:06:14,707
I believe we've got it now.

140
00:06:14,774 --> 00:06:15,975
You have a green light

141
00:06:16,042 --> 00:06:16,976
Commander.

142
00:06:17,043 --> 00:06:18,000
Energize.

143
00:06:18,000 --> 00:06:18,411
Energize.

144
00:06:34,227 --> 00:06:36,000
Those ammonia storms
are less than a kilometer away.

145
00:06:36,000 --> 00:06:38,164
Those ammonia storms
are less than a kilometer away.

146
00:06:38,231 --> 00:06:39,832
Yet they do not appear

147
00:06:39,899 --> 00:06:42,000
to penetrate
this breathable zone.

148
00:06:42,000 --> 00:06:42,535
to penetrate
this breathable zone.

149
00:06:42,602 --> 00:06:44,837
It's like
the eye of a hurricane.

150
00:06:44,904 --> 00:06:47,540
Commander, what is that?

151
00:06:55,882 --> 00:06:57,583
A door.

152
00:06:59,519 --> 00:07:00,000
DATA:
The structure must be here

153
00:07:00,000 --> 00:07:01,187
DATA:
The structure must be here

154
00:07:01,254 --> 00:07:04,590
yet... we cannot see it.

155
00:07:07,160 --> 00:07:10,062
Enterprise,
this is Commander Riker.

156
00:07:10,129 --> 00:07:12,000
As your readout shows,
this is an unusual place.

157
00:07:12,000 --> 00:07:13,533
As your readout shows,
this is an unusual place.

158
00:07:13,599 --> 00:07:15,868
Completely calm, no sound,
no movement

159
00:07:15,935 --> 00:07:18,000
yet a few hundred meters away,
storm is raging.

160
00:07:18,000 --> 00:07:19,071
yet a few hundred meters away,
storm is raging.

161
00:07:19,138 --> 00:07:22,008
PICARD:
Any information
about the structure?

162
00:07:22,074 --> 00:07:22,809
Yes, sir.

163
00:07:22,875 --> 00:07:24,000
There's an antique
revolving door.

164
00:07:24,000 --> 00:07:24,977
There's an antique
revolving door.

165
00:07:25,044 --> 00:07:26,212
It could be an entrance.

166
00:07:26,279 --> 00:07:28,514
Revolving door?

167
00:07:28,581 --> 00:07:30,000
Number One,
proceed with caution.

168
00:07:30,000 --> 00:07:31,517
Number One,
proceed with caution.

169
00:07:31,584 --> 00:07:33,085
Yes, sir.

170
00:07:33,152 --> 00:07:36,000
Well, this is what
we came here for.

171
00:07:36,000 --> 00:07:37,490
Well, this is what
we came here for.

172
00:07:37,557 --> 00:07:40,459
Captain, we're entering.

173
00:07:49,302 --> 00:07:54,000
( conversational chatter
and slot machines ringing )

174
00:07:54,000 --> 00:07:54,941
( conversational chatter
and slot machines ringing )

175
00:08:18,965 --> 00:08:22,635
Enterprise to away team,
come in.

176
00:08:22,702 --> 00:08:24,000
We're receiving no signal at all
from them, sir.

177
00:08:24,000 --> 00:08:24,704
We're receiving no signal at all
from them, sir.

178
00:08:26,639 --> 00:08:28,241
Transporter Room,
lock on to the landing party

179
00:08:28,307 --> 00:08:29,642
beam them up.

180
00:08:29,709 --> 00:08:30,000
We've got nothing
to lock on to, sir.

181
00:08:30,000 --> 00:08:32,912
We've got nothing
to lock on to, sir.

182
00:08:32,979 --> 00:08:35,548
Riker to Enterprise.

183
00:08:35,615 --> 00:08:36,000
We've entered the structure.

184
00:08:36,000 --> 00:08:37,583
We've entered the structure.

185
00:08:37,650 --> 00:08:41,153
Riker to Enterprise,
come in.

186
00:08:41,220 --> 00:08:42,000
Come in, Enterprise.

187
00:08:42,000 --> 00:08:45,558
Come in, Enterprise.

188
00:08:45,625 --> 00:08:48,000
When they went through
that antique doorway

189
00:08:48,000 --> 00:08:48,261
When they went through
that antique doorway

190
00:08:48,327 --> 00:08:49,996
the signal just
disappeared, sir.

191
00:08:50,062 --> 00:08:53,866
What's causing the interference?

192
00:08:53,933 --> 00:08:54,000
Unknown.

193
00:08:54,000 --> 00:08:55,868
Unknown.

194
00:08:55,935 --> 00:08:57,670
They receiving us?

195
00:08:57,737 --> 00:08:59,138
No.

196
00:08:59,205 --> 00:09:00,000
We're going to have to
recalibrate all the frequencies

197
00:09:00,000 --> 00:09:01,140
We're going to have to
recalibrate all the frequencies

198
00:09:01,207 --> 00:09:03,276
to find one that'll work.

199
00:09:03,342 --> 00:09:04,877
Then do it.

200
00:09:10,716 --> 00:09:12,000
Sir, without communication,
we should beam up immediately.

201
00:09:12,000 --> 00:09:14,820
Sir, without communication,
we should beam up immediately.

202
00:09:14,887 --> 00:09:15,821
We're here.

203
00:09:15,888 --> 00:09:17,156
There's no danger.

204
00:09:17,223 --> 00:09:18,000
We'll look around,
then leave.

205
00:09:18,000 --> 00:09:19,158
We'll look around,
then leave.

206
00:09:19,225 --> 00:09:20,326
Checking in, gentlemen?

207
00:09:20,393 --> 00:09:23,329
You'll have to go
to the front desk.

208
00:09:23,396 --> 00:09:24,000
Very good.

209
00:09:24,000 --> 00:09:24,330
Very good.

210
00:09:24,397 --> 00:09:25,765
We'll start with that.

211
00:09:33,940 --> 00:09:35,207
( dings front desk bell )

212
00:09:38,644 --> 00:09:39,779
( clears his throat )

213
00:09:41,414 --> 00:09:42,000
Welcome, gentlemen.

214
00:09:42,000 --> 00:09:44,116
Welcome, gentlemen.

215
00:09:44,183 --> 00:09:46,786
Have a nice trip?

216
00:09:49,789 --> 00:09:51,223
Do you know us?

217
00:09:51,290 --> 00:09:53,826
We've been expecting you.

218
00:09:53,893 --> 00:09:54,000
A trio of foreign gentlemen.

219
00:09:54,000 --> 00:09:56,829
A trio of foreign gentlemen.

220
00:09:56,896 --> 00:09:59,598
Yes, we're from the United
Federation of Planets.

221
00:09:59,665 --> 00:10:00,000
Of course you are.

222
00:10:00,000 --> 00:10:01,600
Of course you are.

223
00:10:01,667 --> 00:10:03,936
Welcome to the Hotel Royale.

224
00:10:04,003 --> 00:10:05,771
( door opens )

225
00:10:06,973 --> 00:10:08,607
Excuse me.

226
00:10:08,674 --> 00:10:09,909
Did Rita call?

227
00:10:09,976 --> 00:10:11,610
I'm busy.

228
00:10:11,677 --> 00:10:12,000
You're busy?

229
00:10:12,000 --> 00:10:12,478
You're busy?

230
00:10:12,545 --> 00:10:15,648
This is my life
I'm talking about here.

231
00:10:15,715 --> 00:10:17,616
Now, did Rita call or not?

232
00:10:17,683 --> 00:10:18,000
No, and for
your own good

233
00:10:18,000 --> 00:10:19,685
No, and for
your own good

234
00:10:19,752 --> 00:10:23,289
you better quit
thinking about Rita.

235
00:10:23,356 --> 00:10:24,000
I'm not afraid
of Mickey D.

236
00:10:24,000 --> 00:10:25,624
I'm not afraid
of Mickey D.

237
00:10:25,691 --> 00:10:26,559
Then you're a fool.

238
00:10:26,625 --> 00:10:29,929
Anybody with any sense
is afraid of Mickey D.

239
00:10:29,996 --> 00:10:30,000
If Rita calls,
you let me know.

240
00:10:30,000 --> 00:10:32,999
If Rita calls,
you let me know.

241
00:10:41,340 --> 00:10:42,000
The kid's just asking
for trouble.

242
00:10:42,000 --> 00:10:44,043
The kid's just asking
for trouble.

243
00:10:44,110 --> 00:10:46,779
Rita's too much
for him to handle

244
00:10:46,846 --> 00:10:48,000
and Mickey D. is going to plant
his face in the pavement.

245
00:10:48,000 --> 00:10:50,282
and Mickey D. is going to plant
his face in the pavement.

246
00:10:50,349 --> 00:10:52,885
Now, here are your room keys.

247
00:10:59,158 --> 00:11:00,000
And some complimentary
casino chips.

248
00:11:00,000 --> 00:11:02,128
And some complimentary
casino chips.

249
00:11:09,769 --> 00:11:11,670
Enjoy.

250
00:11:13,973 --> 00:11:16,242
What is this place?

251
00:11:16,308 --> 00:11:18,000
How did a being like you
get here?

252
00:11:18,000 --> 00:11:18,778
How did a being like you
get here?

253
00:11:18,844 --> 00:11:20,413
Why, this is the Royale,
of course.

254
00:11:20,479 --> 00:11:21,914
And my personal life

255
00:11:21,981 --> 00:11:24,000
is really none of your business,
thank you.

256
00:11:24,000 --> 00:11:24,750
is really none of your business,
thank you.

257
00:11:24,817 --> 00:11:26,786
What he means is,
what planet is this?

258
00:11:26,852 --> 00:11:28,687
I beg your pardon?

259
00:11:28,754 --> 00:11:30,000
This planet--
what do you call it?

260
00:11:30,000 --> 00:11:31,023
This planet--
what do you call it?

261
00:11:31,090 --> 00:11:32,258
Earth.

262
00:11:32,324 --> 00:11:34,994
What do you call it?

263
00:11:35,061 --> 00:11:36,000
We call it Theta VIII.

264
00:11:36,000 --> 00:11:37,196
We call it Theta VIII.

265
00:11:37,263 --> 00:11:39,265
How charming.

266
00:12:03,956 --> 00:12:05,224
Commander.

267
00:12:05,291 --> 00:12:06,000
Yes, Data?

268
00:12:06,000 --> 00:12:07,159
Yes, Data?

269
00:12:07,226 --> 00:12:11,363
None of these people
are emitting life signs.

270
00:12:11,430 --> 00:12:12,000
You mean, they're
not alive?

271
00:12:12,000 --> 00:12:14,767
You mean, they're
not alive?

272
00:12:14,834 --> 00:12:16,936
Then what are they?

273
00:12:29,248 --> 00:12:30,000
These beings--
are they machines

274
00:12:30,000 --> 00:12:32,017
These beings--
are they machines

275
00:12:32,084 --> 00:12:35,354
or mere illusions
designed to deceive us?

276
00:12:35,421 --> 00:12:36,000
Not illusion, Lieutenant.

277
00:12:36,000 --> 00:12:37,356
Not illusion, Lieutenant.

278
00:12:37,423 --> 00:12:38,891
They do exist

279
00:12:38,958 --> 00:12:42,000
but they do not register
as either man or machine.

280
00:12:42,000 --> 00:12:43,362
but they do not register
as either man or machine.

281
00:12:43,429 --> 00:12:46,031
Take this creature,
for example.

282
00:12:46,098 --> 00:12:48,000
He does not exhibit
any DNA structure.

283
00:12:48,000 --> 00:12:50,369
He does not exhibit
any DNA structure.

284
00:12:50,436 --> 00:12:52,838
( with Texas accent ):
Excuse me, son.

285
00:12:52,905 --> 00:12:54,000
Look who's talking.

286
00:12:54,000 --> 00:12:54,140
Look who's talking.

287
00:12:54,206 --> 00:12:58,310
Man, you sound
just like my ex-wife.

288
00:12:58,377 --> 00:12:59,845
All right.

289
00:12:59,912 --> 00:13:00,000
Time to get down
to b'iness.

290
00:13:00,000 --> 00:13:02,047
Time to get down
to b'iness.

291
00:13:03,916 --> 00:13:05,317
What sort of "b'iness"

292
00:13:05,384 --> 00:13:06,000
do you suppose
he is getting down to?

293
00:13:06,000 --> 00:13:08,053
do you suppose
he is getting down to?

294
00:13:18,564 --> 00:13:19,598
Status report.

295
00:13:19,665 --> 00:13:23,335
We're attempting to employ
alternate encoding schemes.

296
00:13:23,402 --> 00:13:24,000
There could be hundreds
of possible combinations.

297
00:13:24,000 --> 00:13:27,873
There could be hundreds
of possible combinations.

298
00:13:27,940 --> 00:13:29,508
Is there an
intelligence

299
00:13:29,575 --> 00:13:30,000
causing this
interference?

300
00:13:30,000 --> 00:13:32,878
causing this
interference?

301
00:13:32,945 --> 00:13:35,948
Mmm, that's impossible
to tell, Captain.

302
00:13:47,626 --> 00:13:48,000
It's unlike Commander Riker
not to follow procedure.

303
00:13:48,000 --> 00:13:51,297
It's unlike Commander Riker
not to follow procedure.

304
00:13:51,363 --> 00:13:53,599
When he lost contact
with the Enterprise

305
00:13:53,666 --> 00:13:54,000
he should have returned
immediately

306
00:13:54,000 --> 00:13:55,301
he should have returned
immediately

307
00:13:55,367 --> 00:13:57,469
to the beam-down
coordinates.

308
00:13:57,536 --> 00:14:00,000
I don't feel he's
in any danger.

309
00:14:00,000 --> 00:14:00,306
I don't feel he's
in any danger.

310
00:14:00,372 --> 00:14:04,310
In fact, if I could choose
one word to assess his mood

311
00:14:04,376 --> 00:14:06,000
it would be amused.

312
00:14:06,000 --> 00:14:07,846
it would be amused.

313
00:14:07,913 --> 00:14:09,381
"Amused"?

314
00:14:16,055 --> 00:14:18,000
What about some chips there,
mister?

315
00:14:18,000 --> 00:14:18,157
What about some chips there,
mister?

316
00:14:18,224 --> 00:14:19,491
Yessiree! Ha ha ha.

317
00:14:19,558 --> 00:14:21,160
Oh.

318
00:14:21,227 --> 00:14:22,628
You're new around
here, aren't you?

319
00:14:22,695 --> 00:14:23,996
Yes, sir.

320
00:14:24,063 --> 00:14:25,397
Sit down.

321
00:14:25,464 --> 00:14:29,868
I'm going to teach you how
this game is played, boy.

322
00:14:29,935 --> 00:14:30,000
Go ahead, ante up.

323
00:14:30,000 --> 00:14:32,404
Go ahead, ante up.

324
00:14:32,471 --> 00:14:33,973
I'll be.

325
00:14:35,407 --> 00:14:36,000
He wants you
to cut the cards.

326
00:14:36,000 --> 00:14:37,876
He wants you
to cut the cards.

327
00:14:37,943 --> 00:14:39,545
Ah, is this poker?

328
00:14:39,612 --> 00:14:40,913
No, no blackjack.

329
00:14:42,081 --> 00:14:43,349
Blackjack.

330
00:14:43,415 --> 00:14:44,917
Accessing.

331
00:14:46,585 --> 00:14:48,000
Ah, also known as "21."

332
00:14:48,000 --> 00:14:49,388
Ah, also known as "21."

333
00:14:49,455 --> 00:14:51,924
A number which defines
the object of the game.

334
00:14:51,991 --> 00:14:53,959
Picture cards
are worth ten

335
00:14:54,026 --> 00:14:55,427
aces, one or 11

336
00:14:55,494 --> 00:14:58,030
all other cards, face value.

337
00:14:58,097 --> 00:14:59,932
Boy, you're right.

338
00:14:59,999 --> 00:15:00,000
You are right.

339
00:15:00,000 --> 00:15:01,367
You are right.

340
00:15:04,703 --> 00:15:06,000
( whistles )

341
00:15:06,000 --> 00:15:06,205
( whistles )

342
00:15:06,272 --> 00:15:07,673
Pretty smooth.

343
00:15:07,740 --> 00:15:09,008
Run them, boy.

344
00:15:09,074 --> 00:15:09,975
Make them nice.

345
00:15:10,042 --> 00:15:12,000
Because there ain't
no bread in the house.

346
00:15:12,000 --> 00:15:12,011
Because there ain't
no bread in the house.

347
00:15:17,283 --> 00:15:18,000
21, 21, 21.

348
00:15:18,000 --> 00:15:18,317
21, 21, 21.

349
00:15:18,384 --> 00:15:20,319
Don't look at your hand, honey.

350
00:15:20,386 --> 00:15:24,000
That gal has got to win.

351
00:15:24,000 --> 00:15:24,089
That gal has got to win.

352
00:15:24,156 --> 00:15:28,327
Now, honey, you got 15
and the dealer's showing ten.

353
00:15:28,394 --> 00:15:30,000
Do I hit, Texas, or do I stand?

354
00:15:30,000 --> 00:15:31,330
Do I hit, Texas, or do I stand?

355
00:15:31,397 --> 00:15:35,000
If you got to win,
you got to hit.

356
00:15:35,067 --> 00:15:36,000
Hit me.

357
00:15:36,000 --> 00:15:36,535
Hit me.

358
00:15:37,569 --> 00:15:39,104
Oh.

359
00:15:39,171 --> 00:15:40,639
Aw.
Damn!

360
00:15:40,706 --> 00:15:42,000
Shoot.

361
00:15:42,000 --> 00:15:42,174
Shoot.

362
00:15:42,241 --> 00:15:43,375
Hit me.

363
00:15:45,577 --> 00:15:46,545
Twenty-one

364
00:15:46,612 --> 00:15:47,680
and a winner.

365
00:15:47,746 --> 00:15:48,000
Yessiree!

366
00:15:48,000 --> 00:15:49,214
Yessiree!

367
00:15:49,281 --> 00:15:52,284
Hit me.

368
00:15:52,351 --> 00:15:53,452
Another, please.

369
00:15:53,519 --> 00:15:54,000
Don't you think
you've had about enough?

370
00:15:54,000 --> 00:15:55,387
Don't you think
you've had about enough?

371
00:15:55,454 --> 00:15:57,956
If the objective of the game

372
00:15:58,023 --> 00:16:00,000
is to approach a total
of 21 points

373
00:16:00,000 --> 00:16:00,626
is to approach a total
of 21 points

374
00:16:00,693 --> 00:16:02,594
I will definitely need
another card.

375
00:16:02,661 --> 00:16:03,729
Yeah.

376
00:16:03,796 --> 00:16:05,964
Boy, you have got the brass.

377
00:16:06,031 --> 00:16:08,667
Do you know what the odds
are on a five-card charlie?

378
00:16:08,734 --> 00:16:12,000
Hell, you're just
throwing your money away.

379
00:16:12,000 --> 00:16:12,004
Hell, you're just
throwing your money away.

380
00:16:12,071 --> 00:16:13,138
Hit me.

381
00:16:15,507 --> 00:16:16,442
TEXAS:
How did you...

382
00:16:16,508 --> 00:16:18,000
WOMAN:
Ooh!

383
00:16:18,000 --> 00:16:18,677
WOMAN:
Ooh!

384
00:16:18,744 --> 00:16:20,112
TEXAS:
Shut my mouth.

385
00:16:21,714 --> 00:16:24,000
Hey, you're not one of them
card-counting fellows, are you?

386
00:16:24,000 --> 00:16:25,351
Hey, you're not one of them
card-counting fellows, are you?

387
00:16:25,417 --> 00:16:27,986
The number of the cards
and their values

388
00:16:28,053 --> 00:16:29,655
remain quite constant.

389
00:16:29,722 --> 00:16:30,000
What would be the purpose
in counting them?

390
00:16:30,000 --> 00:16:32,391
What would be the purpose
in counting them?

391
00:16:32,458 --> 00:16:34,326
Yeah.

392
00:16:34,393 --> 00:16:36,000
RIKER:
You having fun, Data?

393
00:16:36,000 --> 00:16:36,061
RIKER:
You having fun, Data?

394
00:16:36,128 --> 00:16:37,162
Fun, sir?

395
00:16:37,229 --> 00:16:40,999
While there is a certain amount
of enjoyment involved

396
00:16:41,066 --> 00:16:42,000
I am mainly conducting
research into...

397
00:16:42,000 --> 00:16:43,001
I am mainly conducting
research into...

398
00:16:43,068 --> 00:16:44,670
Save it.
We're getting out of here.

399
00:16:44,737 --> 00:16:45,537
Understood, sir.

400
00:16:45,604 --> 00:16:47,172
TEXAS:
You guys are
holding up the game.

401
00:16:47,239 --> 00:16:48,000
Our apologies, sir.

402
00:16:48,000 --> 00:16:48,407
Our apologies, sir.

403
00:16:48,474 --> 00:16:50,476
I'll watch your chips.

404
00:16:50,542 --> 00:16:52,611
Oh, thank you, sir.

405
00:16:52,678 --> 00:16:54,000
Hey...

406
00:16:54,000 --> 00:16:54,346
Hey...

407
00:16:54,413 --> 00:16:56,048
the hat.

408
00:16:57,349 --> 00:16:59,118
Sorry, sir.

409
00:17:01,220 --> 00:17:03,055
Deal them up.

410
00:17:08,193 --> 00:17:09,261
Progress?

411
00:17:09,328 --> 00:17:12,000
We've accessed the range of
encoding scheme alternates.

412
00:17:12,000 --> 00:17:12,164
We've accessed the range of
encoding scheme alternates.

413
00:17:12,231 --> 00:17:14,633
The difficulty is
in the frequency range

414
00:17:14,700 --> 00:17:16,635
and the interference
is highly variable.

415
00:17:16,702 --> 00:17:18,000
See, the problem may be

416
00:17:18,000 --> 00:17:18,170
See, the problem may be

417
00:17:18,237 --> 00:17:20,472
with the envelope
covering the structure.

418
00:17:20,539 --> 00:17:22,741
There are hydrogen-carbon
helix patterns throughout.

419
00:17:22,808 --> 00:17:24,000
Any transmissions
are simply scattered

420
00:17:24,000 --> 00:17:24,777
Any transmissions
are simply scattered

421
00:17:24,843 --> 00:17:26,078
and refracted at random.

422
00:17:26,145 --> 00:17:27,813
No wonder you
can't get through.

423
00:17:27,880 --> 00:17:30,000
Exactly.

424
00:17:30,000 --> 00:17:31,083
Exactly.

425
00:17:31,150 --> 00:17:34,520
PICARD:
Those are some fairly aggressive
computations, Lieutenant.

426
00:17:34,586 --> 00:17:36,000
I'm comparing the
molecular integrity

427
00:17:36,000 --> 00:17:37,322
I'm comparing the
molecular integrity

428
00:17:37,389 --> 00:17:39,825
of that bubble
against our phasers.

429
00:17:39,892 --> 00:17:42,000
Is penetration possible?

430
00:17:42,000 --> 00:17:42,161
Is penetration possible?

431
00:17:42,227 --> 00:17:43,061
I don't know just yet.

432
00:17:43,128 --> 00:17:44,163
It may be an option.

433
00:17:44,229 --> 00:17:46,331
I'd like to run this test.

434
00:17:46,398 --> 00:17:48,000
Make it so.

435
00:17:48,000 --> 00:17:48,100
Make it so.

436
00:18:10,689 --> 00:18:12,000
Let's try that again.

437
00:18:12,000 --> 00:18:12,691
Let's try that again.

438
00:18:28,240 --> 00:18:30,000
Let's find another way
out of here.

439
00:18:30,000 --> 00:18:31,176
Let's find another way
out of here.

440
00:18:35,714 --> 00:18:36,000
Excuse me.

441
00:18:36,000 --> 00:18:37,382
Excuse me.

442
00:18:42,254 --> 00:18:44,490
Excuse me, aside
from the main door

443
00:18:44,556 --> 00:18:47,326
is there another exit
I might use?

444
00:18:47,392 --> 00:18:48,000
Oh.

445
00:18:48,000 --> 00:18:48,660
Oh.

446
00:18:48,727 --> 00:18:51,129
( slot machine ringing )

447
00:18:51,196 --> 00:18:52,664
Excuse...

448
00:18:56,301 --> 00:18:57,836
Excuse me.

449
00:19:00,506 --> 00:19:03,175
Say, I was wondering
if you could tell me...

450
00:19:20,259 --> 00:19:21,927
( grunting )

451
00:19:27,366 --> 00:19:30,000
It has a good deal
of structural
integrity, Worf.

452
00:19:30,000 --> 00:19:30,168
It has a good deal
of structural
integrity, Worf.

453
00:19:30,235 --> 00:19:31,637
Permission
to use phaser, sir.

454
00:19:31,703 --> 00:19:33,238
Granted.

455
00:19:58,397 --> 00:20:00,000
Sir, I can find
no other exits.

456
00:20:00,000 --> 00:20:00,832
Sir, I can find
no other exits.

457
00:20:00,899 --> 00:20:03,569
I believe
we are trapped here.

458
00:20:08,840 --> 00:20:10,442
Captain's Log, supplemental.

459
00:20:10,509 --> 00:20:12,000
We remain in orbit
around Theta VIII

460
00:20:12,000 --> 00:20:13,245
We remain in orbit
around Theta VIII

461
00:20:13,312 --> 00:20:15,847
still out of contact
with the away team.

462
00:20:15,914 --> 00:20:17,916
We're almost there, Captain.

463
00:20:17,983 --> 00:20:18,000
We'll be able to attempt
contact in a few minutes.

464
00:20:18,000 --> 00:20:21,620
We'll be able to attempt
contact in a few minutes.

465
00:20:21,687 --> 00:20:24,000
Captain, the situation
down there has changed.

466
00:20:24,000 --> 00:20:26,792
Captain, the situation
down there has changed.

467
00:20:26,858 --> 00:20:28,794
In what way?

468
00:20:28,860 --> 00:20:30,000
Commander Riker
has become tense...

469
00:20:30,000 --> 00:20:32,464
Commander Riker
has become tense...

470
00:20:32,531 --> 00:20:34,466
closed in.

471
00:20:34,533 --> 00:20:36,000
He's feeling trapped.

472
00:20:36,000 --> 00:20:36,535
He's feeling trapped.

473
00:20:42,874 --> 00:20:45,344
Phasers are totally
ineffective on
all surfaces.

474
00:20:45,410 --> 00:20:47,012
Sir, our options
appear quite limited.

475
00:20:47,079 --> 00:20:47,813
We don't have any.

476
00:20:47,879 --> 00:20:48,000
If we're going
to get out of here

477
00:20:48,000 --> 00:20:49,848
If we're going
to get out of here

478
00:20:49,915 --> 00:20:51,883
we're going to have
to do it on our own.

479
00:20:51,950 --> 00:20:54,000
I'm going to get some answers
out of that desk clerk.

480
00:20:54,000 --> 00:20:55,487
I'm going to get some answers
out of that desk clerk.

481
00:21:02,828 --> 00:21:04,296
Are you crazy?

482
00:21:04,363 --> 00:21:05,330
Wrong.

483
00:21:05,397 --> 00:21:06,000
I'm finally getting
some smarts.

484
00:21:06,000 --> 00:21:06,932
I'm finally getting
some smarts.

485
00:21:06,999 --> 00:21:09,534
You think you're going
to scare Mickey D.
with that gun?

486
00:21:09,601 --> 00:21:11,903
I'm going to make him
leave Rita alone.

487
00:21:11,970 --> 00:21:12,000
Kid, she's a big girl.

488
00:21:12,000 --> 00:21:13,005
Kid, she's a big girl.

489
00:21:13,071 --> 00:21:14,873
And she's Mickey D.'s girl.

490
00:21:14,940 --> 00:21:17,042
Not anymore.

491
00:21:17,109 --> 00:21:18,000
Not after tonight.

492
00:21:18,000 --> 00:21:18,577
Not after tonight.

493
00:21:18,644 --> 00:21:20,045
Look, kid, I like you.

494
00:21:20,112 --> 00:21:22,014
I don't want to
see you get hurt

495
00:21:22,080 --> 00:21:23,448
especially
over some dame.

496
00:21:23,515 --> 00:21:24,000
Don't call her that.

497
00:21:24,000 --> 00:21:25,617
Don't call her that.

498
00:21:25,684 --> 00:21:26,818
You'll see.

499
00:21:26,885 --> 00:21:29,021
You'll see how tough
Mickey D. is.

500
00:21:29,087 --> 00:21:30,000
He's nothing.

501
00:21:30,000 --> 00:21:31,056
He's nothing.

502
00:21:32,958 --> 00:21:34,660
( deep sigh )

503
00:21:35,961 --> 00:21:36,000
I want some answers.

504
00:21:36,000 --> 00:21:36,728
I want some answers.

505
00:21:36,795 --> 00:21:38,530
I'm sure the concierge
will be happy...

506
00:21:38,597 --> 00:21:39,931
We would like to get
out of here now.

507
00:21:39,998 --> 00:21:42,000
The Royale's exits
are clearly marked.

508
00:21:42,000 --> 00:21:42,634
The Royale's exits
are clearly marked.

509
00:21:42,701 --> 00:21:44,703
That's not good enough.

510
00:21:44,770 --> 00:21:46,505
If you have a complaint
about the service

511
00:21:46,571 --> 00:21:47,939
you've received
during your stay here

512
00:21:48,006 --> 00:21:49,875
you can always take it up
with the manager.

513
00:21:49,941 --> 00:21:51,910
Fine, I'd like to see him
immediately.

514
00:21:51,977 --> 00:21:54,000
I'm afraid
the manager is very busy.

515
00:21:54,000 --> 00:21:55,614
I'm afraid
the manager is very busy.

516
00:22:00,952 --> 00:22:03,889
PICARD:
Riker, can you read me?

517
00:22:03,955 --> 00:22:04,856
Yes.

518
00:22:04,923 --> 00:22:06,000
There is a good deal
of interference, Captain

519
00:22:06,000 --> 00:22:08,026
There is a good deal
of interference, Captain

520
00:22:08,093 --> 00:22:10,095
but you are getting through.

521
00:22:10,162 --> 00:22:12,000
Number One, why haven't you left
that building?

522
00:22:12,000 --> 00:22:13,065
Number One, why haven't you left
that building?

523
00:22:13,131 --> 00:22:13,899
We tried, sir.

524
00:22:13,965 --> 00:22:15,867
It seems like we're
trapped in here.

525
00:22:15,934 --> 00:22:17,069
We're in no immediate danger

526
00:22:17,135 --> 00:22:18,000
but I am concerned.

527
00:22:18,000 --> 00:22:18,904
but I am concerned.

528
00:22:18,970 --> 00:22:22,040
Something about your location is
interfering with communication.

529
00:22:22,107 --> 00:22:24,000
We are working on the problem.

530
00:22:24,000 --> 00:22:24,576
We are working on the problem.

531
00:22:24,643 --> 00:22:25,911
Standing by, sir.

532
00:22:25,977 --> 00:22:27,913
Captain, these
frequencies
are unstable.

533
00:22:27,979 --> 00:22:29,047
Then find others.

534
00:22:29,114 --> 00:22:30,000
Yes, sir.

535
00:22:30,000 --> 00:22:30,115
Yes, sir.

536
00:22:32,984 --> 00:22:35,721
What is going on down there?

537
00:22:41,660 --> 00:22:42,000
DATA:
Commander.

538
00:22:42,000 --> 00:22:43,662
DATA:
Commander.

539
00:22:45,063 --> 00:22:47,399
I am picking up
something most unusual

540
00:22:47,466 --> 00:22:48,000
in another section
of this structure.

541
00:22:48,000 --> 00:22:49,534
in another section
of this structure.

542
00:22:49,601 --> 00:22:50,969
It appears to be human DNA.

543
00:22:51,036 --> 00:22:52,370
Where?

544
00:22:52,437 --> 00:22:54,000
31.9 meters above
and to the right of us.

545
00:22:54,000 --> 00:22:56,875
31.9 meters above
and to the right of us.

546
00:22:56,942 --> 00:23:00,000
Perhaps those turbolifts
could take us there.

547
00:23:00,000 --> 00:23:00,612
Perhaps those turbolifts
could take us there.

548
00:23:06,618 --> 00:23:09,621
Seems to be
malfunctioning.

549
00:23:32,844 --> 00:23:36,000
The reading I received is
from behind this door, sir.

550
00:23:36,000 --> 00:23:36,982
The reading I received is
from behind this door, sir.

551
00:23:56,268 --> 00:23:59,638
My reading is
intensifying, sir.

552
00:23:59,704 --> 00:24:00,000
RIKER:
Are you getting any life signs?

553
00:24:00,000 --> 00:24:01,973
RIKER:
Are you getting any life signs?

554
00:24:02,040 --> 00:24:03,809
None, sir.

555
00:24:19,825 --> 00:24:21,226
Definitely human.

556
00:24:21,293 --> 00:24:22,894
Male.

557
00:24:22,961 --> 00:24:24,000
Looks like the poor devil
died in his sleep.

558
00:24:24,000 --> 00:24:25,730
Looks like the poor devil
died in his sleep.

559
00:24:25,797 --> 00:24:28,900
What a terrible
way to die.

560
00:24:28,967 --> 00:24:30,000
He has been dead
for 283 years, sir.

561
00:24:30,000 --> 00:24:33,972
He has been dead
for 283 years, sir.

562
00:24:34,039 --> 00:24:35,941
The lack of any
advanced decomposition

563
00:24:36,007 --> 00:24:39,211
is due to the
sterile environment.

564
00:24:39,277 --> 00:24:41,179
Why would anyone
go to all this trouble?

565
00:24:41,246 --> 00:24:42,000
It's just window dressing
for a dead man.

566
00:24:42,000 --> 00:24:44,249
It's just window dressing
for a dead man.

567
00:24:44,316 --> 00:24:45,984
WORF:
Commander.

568
00:24:48,119 --> 00:24:50,255
Is this significant, sir?

569
00:24:52,791 --> 00:24:53,792
American.

570
00:24:53,859 --> 00:24:54,000
DATA:
52 stars, sir.

571
00:24:54,000 --> 00:24:56,761
DATA:
52 stars, sir.

572
00:24:56,828 --> 00:25:00,000
Places it between
2033 and 2079 A.D.

573
00:25:00,000 --> 00:25:00,065
Places it between
2033 and 2079 A.D.

574
00:25:00,131 --> 00:25:03,602
Correlates with
the debris we found.

575
00:25:12,811 --> 00:25:15,180
Rest in peace, Colonel.

576
00:25:17,015 --> 00:25:18,000
Picard to Riker.

577
00:25:18,000 --> 00:25:19,217
Picard to Riker.

578
00:25:19,284 --> 00:25:20,752
Finally.

579
00:25:20,819 --> 00:25:22,120
Riker. Go ahead.

580
00:25:22,187 --> 00:25:23,989
You're coming through
clearly now.

581
00:25:24,055 --> 00:25:25,123
What's your situation?

582
00:25:25,190 --> 00:25:26,825
Well this structure
was apparently

583
00:25:26,892 --> 00:25:29,728
made to resemble
20th century Earth.

584
00:25:29,794 --> 00:25:30,000
All attempts to
exit have failed.

585
00:25:30,000 --> 00:25:32,097
All attempts to
exit have failed.

586
00:25:32,163 --> 00:25:34,065
We haven't found a way
to transport you back yet.

587
00:25:34,132 --> 00:25:35,033
I assumed as much, sir.

588
00:25:35,100 --> 00:25:36,000
We've also located
the remains of a human.

589
00:25:36,000 --> 00:25:37,068
We've also located
the remains of a human.

590
00:25:37,135 --> 00:25:39,137
Request
identity scan.

591
00:25:39,204 --> 00:25:40,972
Colonel Richey,
American

592
00:25:41,039 --> 00:25:42,000
first initial "S."

593
00:25:42,000 --> 00:25:42,807
first initial "S."

594
00:25:42,874 --> 00:25:44,576
Roughly the same
time period.

595
00:25:44,643 --> 00:25:46,177
Do it.

596
00:25:47,679 --> 00:25:48,000
Commander, some curiosities.

597
00:25:48,000 --> 00:25:50,682
Commander, some curiosities.

598
00:25:53,118 --> 00:25:54,000
Books.

599
00:25:54,000 --> 00:25:54,552
Books.

600
00:25:54,619 --> 00:25:56,721
A novel-- Hotel Royale.

601
00:25:56,788 --> 00:25:58,089
Summarize, please.

602
00:26:02,093 --> 00:26:04,863
Information retrieved,
Captain.

603
00:26:06,097 --> 00:26:06,998
Number One.

604
00:26:07,065 --> 00:26:08,133
Go ahead, Captain.

605
00:26:08,199 --> 00:26:10,735
We have the information
you requested.

606
00:26:10,802 --> 00:26:12,000
Colonel Stephen Richey
was the Commanding Officer

607
00:26:12,000 --> 00:26:13,805
Colonel Stephen Richey
was the Commanding Officer

608
00:26:13,872 --> 00:26:15,707
of the explorer
ship Charybdis

609
00:26:15,774 --> 00:26:18,000
which had a terrestrial
launch date of July 23, 2037.

610
00:26:18,000 --> 00:26:20,011
which had a terrestrial
launch date of July 23, 2037.

611
00:26:20,078 --> 00:26:22,948
It was the third manned attempt

612
00:26:23,014 --> 00:26:24,000
to travel beyond the confines
of Earth's solar system.

613
00:26:24,000 --> 00:26:26,017
to travel beyond the confines
of Earth's solar system.

614
00:26:26,084 --> 00:26:27,852
Its telemetry failed.

615
00:26:27,919 --> 00:26:30,000
It was never heard from again.

616
00:26:30,000 --> 00:26:30,055
It was never heard from again.

617
00:26:30,121 --> 00:26:32,290
Do you believe
that you've discovered

618
00:26:32,357 --> 00:26:34,192
the remains of Colonel Richey?

619
00:26:34,259 --> 00:26:35,360
RIKER:
Yes.

620
00:26:35,427 --> 00:26:36,000
And, Captain,
we found something else--

621
00:26:36,000 --> 00:26:37,262
And, Captain,
we found something else--

622
00:26:37,329 --> 00:26:39,764
a novel by Todd Matthews
entitled Hotel Royale

623
00:26:39,831 --> 00:26:41,366
which is the name
of this structure.

624
00:26:41,433 --> 00:26:42,000
Data.

625
00:26:42,000 --> 00:26:43,068
Data.

626
00:26:43,134 --> 00:26:46,338
Captain, this is the story of
a group of compulsive gamblers

627
00:26:46,404 --> 00:26:48,000
caught up in a web of crime,
corruption and deceit.

628
00:26:48,000 --> 00:26:49,741
caught up in a web of crime,
corruption and deceit.

629
00:26:49,808 --> 00:26:52,978
It is told by nefarious
lothario, Mickey D.

630
00:26:53,044 --> 00:26:54,000
who appears only at the climax
of the story

631
00:26:54,000 --> 00:26:55,180
who appears only at the climax
of the story

632
00:26:55,246 --> 00:26:58,650
to carry out the cold-blooded
murder of the hotel bellboy.

633
00:26:58,717 --> 00:27:00,000
There is also a subplot

634
00:27:00,000 --> 00:27:00,719
There is also a subplot

635
00:27:00,785 --> 00:27:03,188
about an older man conspiring
with a younger woman

636
00:27:03,254 --> 00:27:03,989
to murder her husband.

637
00:27:04,055 --> 00:27:06,000
She is squandering
her inheritance...

638
00:27:06,000 --> 00:27:06,091
She is squandering
her inheritance...

639
00:27:06,157 --> 00:27:08,793
Captain, this novel and
everything Data just described

640
00:27:08,860 --> 00:27:12,000
seems to be exactly
what's happening at this hotel.

641
00:27:12,000 --> 00:27:12,063
seems to be exactly
what's happening at this hotel.

642
00:27:12,130 --> 00:27:13,365
Extraordinary.

643
00:27:13,431 --> 00:27:15,200
There's also one other thing--

644
00:27:15,266 --> 00:27:17,035
a diary with only one entry

645
00:27:17,102 --> 00:27:18,000
obviously made
by Colonel Richey.

646
00:27:18,000 --> 00:27:18,870
obviously made
by Colonel Richey.

647
00:27:18,937 --> 00:27:20,672
Can you read it?

648
00:27:20,739 --> 00:27:22,073
Yes.

649
00:27:22,140 --> 00:27:23,308
"I write this in the hope

650
00:27:23,375 --> 00:27:24,000
"that it will someday
be read by human eyes.

651
00:27:24,000 --> 00:27:26,211
"that it will someday
be read by human eyes.

652
00:27:26,277 --> 00:27:28,079
"I can only surmise
at this point

653
00:27:28,146 --> 00:27:30,000
"but apparently our exploratory
shuttle was contaminated

654
00:27:30,000 --> 00:27:30,215
"but apparently our exploratory
shuttle was contaminated

655
00:27:30,281 --> 00:27:32,183
"by an alien life-form

656
00:27:32,250 --> 00:27:35,920
"which infected and killed
all personnel except myself.

657
00:27:35,987 --> 00:27:36,000
"I awakened to find myself here
in the Royale Hotel

658
00:27:36,000 --> 00:27:39,290
"I awakened to find myself here
in the Royale Hotel

659
00:27:39,357 --> 00:27:42,000
"precisely as described
in the novel I found in my room.

660
00:27:42,000 --> 00:27:43,261
"precisely as described
in the novel I found in my room.

661
00:27:43,328 --> 00:27:46,965
"And, for the last 38 years,
I have survived here.

662
00:27:47,032 --> 00:27:48,000
"I have come to understand
that the alien contaminators

663
00:27:48,000 --> 00:27:50,969
"I have come to understand
that the alien contaminators

664
00:27:51,036 --> 00:27:54,000
"created this place for me
out of some sense of guilt

665
00:27:54,000 --> 00:27:55,106
"created this place for me
out of some sense of guilt

666
00:27:55,173 --> 00:27:56,207
"presuming that the novel

667
00:27:56,274 --> 00:27:59,144
"we had on board the shuttle
about the Hotel Royale

668
00:27:59,210 --> 00:28:00,000
"was in fact a guide

669
00:28:00,000 --> 00:28:00,779
"was in fact a guide

670
00:28:00,845 --> 00:28:04,082
"to our preferred lifestyle
and social habits.

671
00:28:04,149 --> 00:28:05,750
"Obviously, they thought

672
00:28:05,817 --> 00:28:06,000
"this was the world
from which I came.

673
00:28:06,000 --> 00:28:08,286
"this was the world
from which I came.

674
00:28:08,353 --> 00:28:10,288
"I hold no malice
toward my benefactors.

675
00:28:10,355 --> 00:28:11,990
"They could not possibly know

676
00:28:12,057 --> 00:28:13,858
"the hell
that they've put me through.

677
00:28:13,925 --> 00:28:16,995
"For it was such
a badly written book

678
00:28:17,062 --> 00:28:18,000
"filled with endless cliche
and shallow characters

679
00:28:18,000 --> 00:28:21,199
"filled with endless cliche
and shallow characters

680
00:28:21,266 --> 00:28:24,000
I shall welcome death
when it comes."

681
00:28:24,000 --> 00:28:24,803
I shall welcome death
when it comes."

682
00:28:29,140 --> 00:28:30,000
I understand,
Number One.

683
00:28:30,000 --> 00:28:31,843
I understand,
Number One.

684
00:28:31,910 --> 00:28:35,480
Now we know why
all that is there.

685
00:28:35,547 --> 00:28:36,000
Why can't you get out?

686
00:28:36,000 --> 00:28:39,150
Why can't you get out?

687
00:28:46,191 --> 00:28:47,125
Number One.

688
00:28:47,192 --> 00:28:47,959
Yes, sir.

689
00:28:48,026 --> 00:28:50,195
Lieutenant La Forge
has a thought.

690
00:28:50,261 --> 00:28:51,329
He believes we can

691
00:28:51,396 --> 00:28:52,997
phaser a slice
in the field

692
00:28:53,064 --> 00:28:54,000
surrounding the structure.

693
00:28:54,000 --> 00:28:54,265
surrounding the structure.

694
00:28:54,332 --> 00:28:57,402
That means the atmosphere of the
planet would instantly rush in.

695
00:28:57,469 --> 00:28:59,070
Our projected survival

696
00:28:59,137 --> 00:29:00,000
would be
approximately
12 seconds.

697
00:29:00,000 --> 00:29:01,172
would be
approximately
12 seconds.

698
00:29:01,239 --> 00:29:02,307
Correct.

699
00:29:02,373 --> 00:29:05,810
The cryogenic process
would be nearly instantaneous.

700
00:29:05,877 --> 00:29:06,000
RIKER:
But I assume
you could revive us?

701
00:29:06,000 --> 00:29:07,178
RIKER:
But I assume
you could revive us?

702
00:29:07,245 --> 00:29:08,213
Yes...

703
00:29:08,279 --> 00:29:09,380
in theory.

704
00:29:09,447 --> 00:29:12,000
PICARD:
You must understand, Number One.

705
00:29:12,000 --> 00:29:12,150
PICARD:
You must understand, Number One.

706
00:29:12,217 --> 00:29:14,752
We'll wait here for
months if necessary.

707
00:29:14,819 --> 00:29:16,221
We're just
considering options.

708
00:29:16,287 --> 00:29:18,000
RIKER:
If you're trying to motivate us

709
00:29:18,000 --> 00:29:18,323
RIKER:
If you're trying to motivate us

710
00:29:18,389 --> 00:29:20,825
to find our own way
out of here

711
00:29:20,892 --> 00:29:22,527
you've succeeded, Captain.

712
00:29:22,594 --> 00:29:24,000
( telephone ringing )

713
00:29:30,000 --> 00:29:30,835
( telephone ringing )

714
00:29:40,311 --> 00:29:42,000
Yes?

715
00:29:42,000 --> 00:29:42,313
Yes?

716
00:29:45,216 --> 00:29:48,000
There is a female voice
asking if we want room service.

717
00:29:48,000 --> 00:29:49,420
There is a female voice
asking if we want room service.

718
00:29:53,191 --> 00:29:54,000
I believe she's asking
if we want the room cleaned.

719
00:29:54,000 --> 00:29:56,427
I believe she's asking
if we want the room cleaned.

720
00:29:56,494 --> 00:29:57,562
Tell her no.

721
00:29:57,629 --> 00:29:59,831
No.

722
00:30:03,601 --> 00:30:05,403
What did she say?

723
00:30:05,470 --> 00:30:06,000
She said the kitchen
will be open 24-hours

724
00:30:06,000 --> 00:30:08,406
She said the kitchen
will be open 24-hours

725
00:30:08,473 --> 00:30:10,341
if we change our minds.

726
00:30:10,408 --> 00:30:12,000
We're going to explore
the rest of the hotel.

727
00:30:12,000 --> 00:30:12,310
We're going to explore
the rest of the hotel.

728
00:30:12,377 --> 00:30:13,878
We'll keep a
com line open.

729
00:30:13,945 --> 00:30:15,313
You two, go down
to the lobby

730
00:30:15,380 --> 00:30:17,348
and see if there's anything
that we missed.

731
00:30:17,415 --> 00:30:18,000
You talk to the guests.

732
00:30:18,000 --> 00:30:18,183
You talk to the guests.

733
00:30:18,249 --> 00:30:20,418
Try to find out who,
or what, they are.

734
00:30:20,485 --> 00:30:21,886
I'll check the rest
of the floors.

735
00:30:37,902 --> 00:30:42,000
Computer, locate and display
the text of the novel

736
00:30:42,000 --> 00:30:42,473
Computer, locate and display
the text of the novel

737
00:30:42,540 --> 00:30:46,311
entitled Hotel Royale,
by Todd Matthews.

738
00:30:46,377 --> 00:30:47,312
COMPUTER:
Accessing.

739
00:30:47,378 --> 00:30:48,000
If the cause of the difficulties
is in the novel

740
00:30:48,000 --> 00:30:52,150
If the cause of the difficulties
is in the novel

741
00:30:52,217 --> 00:30:54,000
we may find the solution
within its pages.

742
00:30:54,000 --> 00:30:56,221
we may find the solution
within its pages.

743
00:30:56,287 --> 00:30:57,322
Ah.

744
00:30:57,388 --> 00:31:00,000
"It was a dark
and stormy night..."

745
00:31:00,000 --> 00:31:00,491
"It was a dark
and stormy night..."

746
00:31:00,558 --> 00:31:01,526
( sighing )

747
00:31:01,593 --> 00:31:04,562
That's not
a promising beginning.

748
00:31:04,629 --> 00:31:06,000
It may get better.

749
00:31:06,000 --> 00:31:06,531
It may get better.

750
00:31:17,208 --> 00:31:18,000
I suggest we separate

751
00:31:18,000 --> 00:31:18,309
I suggest we separate

752
00:31:18,376 --> 00:31:20,311
and blend in
with these beings.

753
00:31:20,378 --> 00:31:22,981
Casual queries offered
inconspicuously

754
00:31:23,047 --> 00:31:24,000
might prove fruitful.

755
00:31:24,000 --> 00:31:24,882
might prove fruitful.

756
00:31:38,229 --> 00:31:39,330
WOMAN:
I need a four.

757
00:31:39,397 --> 00:31:40,331
Give me a four.

758
00:31:40,398 --> 00:31:41,332
Damn!

759
00:31:41,399 --> 00:31:42,000
Oh, shoot!

760
00:31:42,000 --> 00:31:42,333
Oh, shoot!

761
00:31:42,400 --> 00:31:44,135
How much do I have left here?

762
00:31:44,202 --> 00:31:45,937
Honey, now you know
it's bad luck

763
00:31:46,004 --> 00:31:47,572
to count your chips
at the table.

764
00:31:47,639 --> 00:31:48,000
Yeah?

765
00:31:48,000 --> 00:31:48,573
Yeah?

766
00:31:48,640 --> 00:31:50,174
Excuse me, sir.

767
00:31:50,241 --> 00:31:53,578
Might I inquire,
where are you from?

768
00:31:53,645 --> 00:31:54,000
Lubbock, Texas.

769
00:31:54,000 --> 00:31:55,313
Lubbock, Texas.

770
00:31:55,380 --> 00:31:57,615
And how did
you get here?

771
00:31:57,682 --> 00:31:59,450
To Vegas?

772
00:31:59,517 --> 00:32:00,000
I drove my car.

773
00:32:00,000 --> 00:32:00,518
I drove my car.

774
00:32:00,585 --> 00:32:03,521
I got a '91 Caddy
with only 80,000 miles on it.

775
00:32:03,588 --> 00:32:05,556
Where is your automobile now?

776
00:32:05,623 --> 00:32:06,000
Out front, I suppose.

777
00:32:06,000 --> 00:32:07,458
Out front, I suppose.

778
00:32:07,525 --> 00:32:09,327
What the hell difference
does it make?

779
00:32:09,394 --> 00:32:11,429
Could you take me there?

780
00:32:11,496 --> 00:32:12,000
WOMAN:
Hit me.

781
00:32:12,000 --> 00:32:13,131
WOMAN:
Hit me.

782
00:32:13,197 --> 00:32:16,234
I'm losing my shirt.

783
00:32:16,301 --> 00:32:18,000
TEXAS:
Son, why would I want
to do that?

784
00:32:18,000 --> 00:32:19,404
TEXAS:
Son, why would I want
to do that?

785
00:32:19,470 --> 00:32:22,974
Can't you see I'm trying
to help this little lady?

786
00:32:23,041 --> 00:32:24,000
I believe you are trapped
inside the Royale

787
00:32:24,000 --> 00:32:26,411
I believe you are trapped
inside the Royale

788
00:32:26,477 --> 00:32:28,012
just as I am.

789
00:32:28,079 --> 00:32:30,000
Sure does seem that way
when you're losing, don't it?

790
00:32:30,000 --> 00:32:30,548
Sure does seem that way
when you're losing, don't it?

791
00:32:30,615 --> 00:32:33,418
We're just trying to turn
this lady's wagon around

792
00:32:33,484 --> 00:32:35,186
and win back some lost change.

793
00:32:35,253 --> 00:32:36,000
Otherwise, she's
in a desperate situation

794
00:32:36,000 --> 00:32:37,522
Otherwise, she's
in a desperate situation

795
00:32:37,588 --> 00:32:39,290
and she's got nowhere to turn.

796
00:32:39,357 --> 00:32:40,558
Well...

797
00:32:40,625 --> 00:32:42,000
almost nowhere.

798
00:32:42,000 --> 00:32:42,560
almost nowhere.

799
00:32:45,630 --> 00:32:47,465
I stay, right?

800
00:32:47,532 --> 00:32:48,000
I wouldn't.

801
00:32:48,000 --> 00:32:49,200
I wouldn't.

802
00:32:49,267 --> 00:32:52,470
The odds favor standing pat.

803
00:32:55,373 --> 00:32:56,607
What do I do?

804
00:32:59,077 --> 00:33:00,000
Do you want a card or not?

805
00:33:00,000 --> 00:33:01,579
Do you want a card or not?

806
00:33:04,649 --> 00:33:06,000
Hit me.

807
00:33:06,000 --> 00:33:06,484
Hit me.

808
00:33:08,186 --> 00:33:09,354
Oh, too many.

809
00:33:09,420 --> 00:33:10,655
Oh...

810
00:33:10,722 --> 00:33:12,000
I've almost lost it all.

811
00:33:12,000 --> 00:33:13,424
I've almost lost it all.

812
00:33:13,491 --> 00:33:16,561
What am I going to do?

813
00:33:16,627 --> 00:33:18,000
There, there, there...

814
00:33:18,000 --> 00:33:19,497
There, there, there...

815
00:33:29,207 --> 00:33:30,000
What did you find?

816
00:33:30,000 --> 00:33:30,141
What did you find?

817
00:33:30,208 --> 00:33:31,008
Nothing.

818
00:33:31,075 --> 00:33:33,144
ASSISTANT MANAGER:
Rita just called.

819
00:33:33,211 --> 00:33:34,145
BELLBOY:
She did?

820
00:33:34,212 --> 00:33:35,279
What did she say?

821
00:33:35,346 --> 00:33:36,000
It was kind of hard to tell.

822
00:33:36,000 --> 00:33:36,614
It was kind of hard to tell.

823
00:33:36,681 --> 00:33:37,448
She was crying.

824
00:33:37,515 --> 00:33:38,516
Crying?

825
00:33:38,583 --> 00:33:40,118
Damn!

826
00:33:40,184 --> 00:33:42,000
Mickey D. thinks he can
treat people any way he wants.

827
00:33:42,000 --> 00:33:43,221
Mickey D. thinks he can
treat people any way he wants.

828
00:33:43,287 --> 00:33:44,622
Well, that's all over now.

829
00:34:05,643 --> 00:34:06,000
You were told.

830
00:34:06,000 --> 00:34:06,778
You were told.

831
00:34:06,844 --> 00:34:09,680
It's not for you
to make the call.

832
00:34:09,747 --> 00:34:11,115
It's for Rita.

833
00:34:11,182 --> 00:34:12,000
Well, she sent me to tell you.

834
00:34:12,000 --> 00:34:13,618
Well, she sent me to tell you.

835
00:34:13,684 --> 00:34:17,588
Okay, boys, look we can't afford
to have any trouble in here.

836
00:34:17,655 --> 00:34:18,000
Why don't you just
take this outside?

837
00:34:18,000 --> 00:34:20,224
Why don't you just
take this outside?

838
00:34:20,291 --> 00:34:21,259
Yeah.

839
00:34:21,325 --> 00:34:22,560
I like that.

840
00:34:22,627 --> 00:34:24,000
Come on, baggage man.

841
00:34:24,000 --> 00:34:24,695
Come on, baggage man.

842
00:34:24,762 --> 00:34:27,398
Let's you and me
take it outside.

843
00:34:27,465 --> 00:34:30,000
BELLBOY:
When I was a kid, I used
to look up to you guys.

844
00:34:30,000 --> 00:34:31,602
BELLBOY:
When I was a kid, I used
to look up to you guys.

845
00:34:31,669 --> 00:34:33,571
The suit, the fancy shoes--

846
00:34:33,638 --> 00:34:36,000
I really thought
that made you somebody.

847
00:34:36,000 --> 00:34:36,541
I really thought
that made you somebody.

848
00:34:36,607 --> 00:34:38,142
But you're nobody.

849
00:34:38,209 --> 00:34:40,144
( Picard lowers volume )

850
00:34:40,211 --> 00:34:42,000
I don't believe
this dialogue.

851
00:34:42,000 --> 00:34:42,213
I don't believe
this dialogue.

852
00:34:42,280 --> 00:34:44,515
Did humans really
talk like that?

853
00:34:44,582 --> 00:34:45,817
Not in real life.

854
00:34:45,883 --> 00:34:48,000
Remember, everything
that's going on down there

855
00:34:48,000 --> 00:34:49,187
Remember, everything
that's going on down there

856
00:34:49,253 --> 00:34:51,556
is taken from what
Colonel Richey calls

857
00:34:51,622 --> 00:34:53,057
a second-rate novel.

858
00:34:53,124 --> 00:34:54,000
( raises volume: )
Rita, she could do something
with her life...

859
00:34:54,000 --> 00:34:57,562
( raises volume: )
Rita, she could do something
with her life...

860
00:34:57,628 --> 00:34:59,096
With your permission, sir.

861
00:34:59,163 --> 00:35:00,000
MICKEY D:
She's somebody, she's my girl.

862
00:35:00,000 --> 00:35:00,565
MICKEY D:
She's somebody, she's my girl.

863
00:35:00,631 --> 00:35:03,267
BELLBOY:
You got her on the stuff.

864
00:35:03,334 --> 00:35:05,603
That's the only reason
she stays with you--

865
00:35:05,670 --> 00:35:06,000
because you feed her sickness.

866
00:35:06,000 --> 00:35:07,238
because you feed her sickness.

867
00:35:07,305 --> 00:35:09,574
You got to let me help her.

868
00:35:11,642 --> 00:35:12,000
Well, why don't we just go
outside and talk about it?

869
00:35:12,000 --> 00:35:15,112
Well, why don't we just go
outside and talk about it?

870
00:35:16,514 --> 00:35:18,000
Just watch yourself.

871
00:35:18,000 --> 00:35:18,249
Just watch yourself.

872
00:35:18,316 --> 00:35:19,650
Don't worry.

873
00:35:25,790 --> 00:35:28,125
No, it's all part
of the novel.

874
00:35:28,192 --> 00:35:30,000
Don't interfere.

875
00:35:30,000 --> 00:35:30,528
Don't interfere.

876
00:35:36,767 --> 00:35:37,902
( screaming )

877
00:35:56,821 --> 00:35:59,757
You should have
listened to me, kid.

878
00:35:59,824 --> 00:36:00,000
No woman's worth dying for.

879
00:36:00,000 --> 00:36:02,360
No woman's worth dying for.

880
00:36:02,426 --> 00:36:06,000
Killing for, not dying for.

881
00:36:06,000 --> 00:36:07,398
Killing for, not dying for.

882
00:36:25,983 --> 00:36:27,885
Riker to Enterprise.

883
00:36:27,952 --> 00:36:29,287
Yes, Number One.

884
00:36:29,353 --> 00:36:30,000
A bizarre incident
just took place.

885
00:36:30,000 --> 00:36:31,756
A bizarre incident
just took place.

886
00:36:31,822 --> 00:36:35,560
The shoot-out between
the bellboy and Mickey D.

887
00:36:35,626 --> 00:36:36,000
Yes, and Mickey D. just
walked out the door.

888
00:36:36,000 --> 00:36:37,795
Yes, and Mickey D. just
walked out the door.

889
00:36:37,862 --> 00:36:38,763
How did he do that?

890
00:36:41,532 --> 00:36:42,000
It's on page 244.

891
00:36:42,000 --> 00:36:43,935
It's on page 244.

892
00:36:44,001 --> 00:36:45,870
In the novel, right.

893
00:36:45,937 --> 00:36:47,672
How does it end?

894
00:36:47,738 --> 00:36:48,000
A bad love affair ends
in a bloody shoot-out.

895
00:36:48,000 --> 00:36:51,642
A bad love affair ends
in a bloody shoot-out.

896
00:36:51,709 --> 00:36:54,000
The hotel gets bought out,
and life goes on...

897
00:36:54,000 --> 00:36:56,247
The hotel gets bought out,
and life goes on...

898
00:36:56,314 --> 00:36:57,281
such as it is.

899
00:36:57,348 --> 00:36:59,483
The hotel gets bought?
By whom?

900
00:37:02,987 --> 00:37:04,455
It isn't specific.

901
00:37:04,522 --> 00:37:06,000
It simply refers
to "foreign investors."

902
00:37:06,000 --> 00:37:06,691
It simply refers
to "foreign investors."

903
00:37:06,757 --> 00:37:09,894
Sale price: 12.5 million
United States dollars.

904
00:37:09,961 --> 00:37:12,000
They return home, leaving
the assistant manager in charge.

905
00:37:12,000 --> 00:37:14,498
They return home, leaving
the assistant manager in charge.

906
00:37:18,536 --> 00:37:19,937
Captain...

907
00:37:21,772 --> 00:37:24,000
that's how we're
getting out.

908
00:37:24,000 --> 00:37:24,742
that's how we're
getting out.

909
00:37:24,809 --> 00:37:27,445
We're buying this place.

910
00:37:33,684 --> 00:37:36,000
DATA:
It is all a question
of probabilities.

911
00:37:36,000 --> 00:37:36,520
DATA:
It is all a question
of probabilities.

912
00:37:36,587 --> 00:37:37,888
Quite simple, really

913
00:37:37,955 --> 00:37:40,925
if one bets with any
sequential consistency.

914
00:37:40,992 --> 00:37:42,000
Elaborate.

915
00:37:42,000 --> 00:37:42,293
Elaborate.

916
00:37:42,360 --> 00:37:44,428
The combinations totaling
seven or 11

917
00:37:44,495 --> 00:37:47,865
have considerable value when
achieved on the primary attempt.

918
00:37:47,932 --> 00:37:48,000
With eight variations possible
to create those totals

919
00:37:48,000 --> 00:37:51,002
With eight variations possible
to create those totals

920
00:37:51,068 --> 00:37:53,404
the likelihood
of those totals occurring

921
00:37:53,471 --> 00:37:54,000
is not significant, however...

922
00:37:54,000 --> 00:37:54,705
is not significant, however...

923
00:37:54,772 --> 00:37:56,474
Okay, okay.
Can you do it?

924
00:37:56,540 --> 00:37:58,542
I believe so, sir.

925
00:38:02,546 --> 00:38:03,581
Eight's the point.

926
00:38:03,648 --> 00:38:04,715
Eighter from Decatur.

927
00:38:04,782 --> 00:38:05,850
Tennessee to wise.

928
00:38:05,916 --> 00:38:06,000
Do it, do it.

929
00:38:06,000 --> 00:38:06,951
Do it, do it.

930
00:38:09,654 --> 00:38:10,721
Oh, snake eyes.

931
00:38:10,788 --> 00:38:12,000
Single digits on each cube
are not at all desirable.

932
00:38:12,000 --> 00:38:14,525
Single digits on each cube
are not at all desirable.

933
00:38:14,592 --> 00:38:16,327
You're almost broke.

934
00:38:16,394 --> 00:38:17,328
Relax, honey.

935
00:38:17,395 --> 00:38:18,000
It's only money.

936
00:38:18,000 --> 00:38:18,429
It's only money.

937
00:38:18,496 --> 00:38:19,864
Yeah, but if you
lose it all

938
00:38:19,930 --> 00:38:21,632
I won't even have
a place to sleep.

939
00:38:21,699 --> 00:38:23,834
Don't you worry
your little head, honey.

940
00:38:23,901 --> 00:38:24,000
I'd never let that happen.

941
00:38:24,000 --> 00:38:25,736
I'd never let that happen.

942
00:38:31,409 --> 00:38:32,710
Let's go, baby.

943
00:38:32,777 --> 00:38:34,512
Here they come.

944
00:38:34,578 --> 00:38:36,000
CROUPIER:
Seven, out.

945
00:38:36,000 --> 00:38:36,647
CROUPIER:
Seven, out.

946
00:38:38,015 --> 00:38:39,450
Your turn, slick.

947
00:38:39,517 --> 00:38:40,584
Go to work.

948
00:38:40,651 --> 00:38:42,000
Maybe this turkey
will bring us some luck.

949
00:38:42,000 --> 00:38:43,821
Maybe this turkey
will bring us some luck.

950
00:38:55,166 --> 00:38:56,467
Six, six is your number.

951
00:38:56,534 --> 00:38:59,470
Hell, my blind grandma
can make a six, boy.

952
00:38:59,537 --> 00:39:00,000
Come on, roll them.

953
00:39:00,000 --> 00:39:00,304
Come on, roll them.

954
00:39:00,371 --> 00:39:02,940
I thought seven
and 11 had value.

955
00:39:03,007 --> 00:39:04,675
Actually, six is a valid point.

956
00:39:04,742 --> 00:39:06,000
Of course, now the objective is
to roll a duplicate six

957
00:39:06,000 --> 00:39:07,712
Of course, now the objective is
to roll a duplicate six

958
00:39:07,778 --> 00:39:08,913
before hitting seven.

959
00:39:08,979 --> 00:39:10,614
But that probability
of making a six

960
00:39:10,681 --> 00:39:12,000
is no greater
than that of rolling a seven.

961
00:39:12,000 --> 00:39:12,583
is no greater
than that of rolling a seven.

962
00:39:12,650 --> 00:39:15,786
There is a certain degree
of random fortune involved.

963
00:39:15,853 --> 00:39:18,000
I believe that is why
they call it gambling.

964
00:39:18,000 --> 00:39:18,622
I believe that is why
they call it gambling.

965
00:39:18,689 --> 00:39:20,691
Yeah.

966
00:39:23,928 --> 00:39:24,000
CROUPIER:
Seven, seven away.

967
00:39:24,000 --> 00:39:25,663
CROUPIER:
Seven, seven away.

968
00:39:25,730 --> 00:39:27,665
Next shooter.

969
00:39:27,732 --> 00:39:29,800
So much for
your new turkey.

970
00:39:29,867 --> 00:39:30,000
Give slick
another shot.

971
00:39:30,000 --> 00:39:32,403
Give slick
another shot.

972
00:39:32,470 --> 00:39:35,639
I got a feeling
about you, boy.

973
00:39:35,706 --> 00:39:36,000
Commander, these cubes
are improperly balanced.

974
00:39:36,000 --> 00:39:39,143
Commander, these cubes
are improperly balanced.

975
00:39:39,210 --> 00:39:42,000
I believe their final
resting position would be a...

976
00:39:42,000 --> 00:39:42,880
I believe their final
resting position would be a...

977
00:39:42,947 --> 00:39:44,548
Can you repair them?

978
00:39:44,615 --> 00:39:46,784
I believe so.

979
00:39:48,185 --> 00:39:51,055
I will make another attempt.

980
00:39:54,592 --> 00:39:57,428
Baby needs a new pair of shoes.

981
00:39:59,663 --> 00:40:00,000
11! Attaboy.

982
00:40:00,000 --> 00:40:00,831
11! Attaboy.

983
00:40:00,898 --> 00:40:03,400
Do that a few more times

984
00:40:03,467 --> 00:40:06,000
we're all going
to get well.

985
00:40:06,000 --> 00:40:06,470
we're all going
to get well.

986
00:40:09,473 --> 00:40:10,141
Seven, winner.

987
00:40:10,207 --> 00:40:11,575
And another one.

988
00:40:11,642 --> 00:40:12,000
( laughing )

989
00:40:12,000 --> 00:40:12,676
( laughing )

990
00:40:12,743 --> 00:40:14,712
Keep going, boy--
we got them hot now.

991
00:40:14,779 --> 00:40:15,813
Let's go, let's go.

992
00:40:15,880 --> 00:40:17,448
Double them up, here we go.

993
00:40:17,515 --> 00:40:18,000
Keep it rolling, boy.

994
00:40:18,000 --> 00:40:18,516
Keep it rolling, boy.

995
00:40:18,582 --> 00:40:19,750
Keep it
rolling.

996
00:40:21,252 --> 00:40:23,687
TEXAS:
Seven a winner!

997
00:40:27,725 --> 00:40:29,627
Status, Number One?

998
00:40:29,693 --> 00:40:30,000
We're having a nice run of luck,
Captain.

999
00:40:30,000 --> 00:40:32,196
We're having a nice run of luck,
Captain.

1000
00:40:32,263 --> 00:40:34,732
Don't get out of character,
Commander.

1001
00:40:34,799 --> 00:40:35,566
Sir?

1002
00:40:35,633 --> 00:40:36,000
The foreign investors
in the book

1003
00:40:36,000 --> 00:40:38,602
The foreign investors
in the book

1004
00:40:38,669 --> 00:40:41,839
are described
as "flamboyantly generous."

1005
00:40:41,906 --> 00:40:42,000
Yes, sir.

1006
00:40:42,000 --> 00:40:43,974
Yes, sir.

1007
00:40:44,041 --> 00:40:45,509
I understand.

1008
00:40:50,748 --> 00:40:52,516
Whoo! Big seven.

1009
00:40:52,583 --> 00:40:53,818
Look at that.

1010
00:40:53,884 --> 00:40:54,000
Tex, darling.

1011
00:40:54,000 --> 00:40:55,753
Tex, darling.

1012
00:40:55,820 --> 00:40:58,522
You're brilliant.

1013
00:40:58,589 --> 00:41:00,000
Yeah, and I'm good-looking, too.

1014
00:41:00,000 --> 00:41:01,625
Yeah, and I'm good-looking, too.

1015
00:41:01,692 --> 00:41:03,160
Isn't that enough?

1016
00:41:03,227 --> 00:41:05,696
No, don't want
to come up short.

1017
00:41:05,763 --> 00:41:06,000
You are keeping count?

1018
00:41:06,000 --> 00:41:07,164
You are keeping count?

1019
00:41:07,231 --> 00:41:08,933
Yes, sir.
$12.3 million.

1020
00:41:08,999 --> 00:41:10,701
Perhaps I
will bet...

1021
00:41:10,768 --> 00:41:12,000
$700 thousand.

1022
00:41:12,000 --> 00:41:12,536
$700 thousand.

1023
00:41:12,603 --> 00:41:14,638
No, bet it all.

1024
00:41:14,705 --> 00:41:16,774
But, sir, the sale price
of this edifice

1025
00:41:16,841 --> 00:41:17,975
is $12.5 million.

1026
00:41:18,042 --> 00:41:20,477
We need some
spreading around money, Data.

1027
00:41:20,544 --> 00:41:22,112
Sir?
Bet it all.

1028
00:41:22,179 --> 00:41:22,947
Here you go.

1029
00:41:23,013 --> 00:41:24,000
A little something
for you, Ziggy.

1030
00:41:24,000 --> 00:41:24,815
A little something
for you, Ziggy.

1031
00:41:24,882 --> 00:41:27,518
A little something for
those cocktail waitresses.

1032
00:41:27,585 --> 00:41:28,919
Why don't you run this outside

1033
00:41:28,986 --> 00:41:30,000
and give it
to the parking lot attendants?

1034
00:41:30,000 --> 00:41:30,855
and give it
to the parking lot attendants?

1035
00:41:30,921 --> 00:41:32,156
You're very kind, sir.

1036
00:41:32,223 --> 00:41:33,691
Here you go, Vanessa.

1037
00:41:33,757 --> 00:41:34,992
A little something for you, too.

1038
00:41:35,059 --> 00:41:36,000
Thank you.

1039
00:41:36,000 --> 00:41:36,660
Thank you.

1040
00:41:36,727 --> 00:41:39,630
When the train comes in,
everybody rides.

1041
00:41:39,697 --> 00:41:41,932
Yeah, and I'm getting off
at this station.

1042
00:41:41,999 --> 00:41:42,000
After 18 passes, air
gets a little too thin

1043
00:41:42,000 --> 00:41:44,969
After 18 passes, air
gets a little too thin

1044
00:41:45,035 --> 00:41:46,670
for this country boy.

1045
00:41:46,737 --> 00:41:48,000
I'm betting against you fellows.

1046
00:41:48,000 --> 00:41:48,806
I'm betting against you fellows.

1047
00:41:48,873 --> 00:41:50,708
Are you nuts?

1048
00:41:50,774 --> 00:41:52,877
I do not believe that is
a prudent choice, sir.

1049
00:41:52,943 --> 00:41:54,000
Hey, that's
what horse racing's about.

1050
00:41:54,000 --> 00:41:56,180
Hey, that's
what horse racing's about.

1051
00:41:56,247 --> 00:41:57,815
Roll them, boy.

1052
00:42:11,762 --> 00:42:12,000
CROUPIER:
Seven, seven a winner.

1053
00:42:12,000 --> 00:42:12,763
CROUPIER:
Seven, seven a winner.

1054
00:42:16,834 --> 00:42:18,000
The man has the touch.

1055
00:42:18,000 --> 00:42:18,535
The man has the touch.

1056
00:42:18,602 --> 00:42:22,706
You knew you were going to throw
that seven, didn't you?

1057
00:42:22,773 --> 00:42:24,000
You just let me
go down the tubes.

1058
00:42:24,000 --> 00:42:25,809
You just let me
go down the tubes.

1059
00:42:25,876 --> 00:42:28,812
I tried to caution you, sir.

1060
00:42:28,879 --> 00:42:29,880
What was it?

1061
00:42:29,947 --> 00:42:30,000
I mean, was it personal or what?

1062
00:42:30,000 --> 00:42:31,715
I mean, was it personal or what?

1063
00:42:31,782 --> 00:42:35,152
Because I didn't
show you my car?

1064
00:42:35,219 --> 00:42:36,000
Now.

1065
00:42:36,000 --> 00:42:37,821
Now.

1066
00:42:37,888 --> 00:42:40,324
I wish to cash in, sir.

1067
00:42:40,391 --> 00:42:42,000
I'm afraid you've broken
the bank.

1068
00:42:42,000 --> 00:42:43,027
I'm afraid you've broken
the bank.

1069
00:42:43,093 --> 00:42:46,664
Just take $12.5 million, the
purchase price of this hotel

1070
00:42:46,730 --> 00:42:48,000
and spread the rest around.

1071
00:42:48,000 --> 00:42:48,098
and spread the rest around.

1072
00:42:50,100 --> 00:42:53,637
You're the foreign investors.

1073
00:42:53,704 --> 00:42:54,000
That's right.

1074
00:42:54,000 --> 00:42:54,705
That's right.

1075
00:42:54,772 --> 00:42:58,842
We just bought this place,
lock, stock and barrel.

1076
00:42:58,909 --> 00:43:00,000
Consider it a done deal.

1077
00:43:00,000 --> 00:43:00,711
Consider it a done deal.

1078
00:43:00,778 --> 00:43:02,579
I like you fellows.

1079
00:43:02,646 --> 00:43:03,814
You got style.

1080
00:43:03,881 --> 00:43:06,000
Let me buy you guys a drink.

1081
00:43:06,000 --> 00:43:06,116
Let me buy you guys a drink.

1082
00:43:06,183 --> 00:43:07,685
Just enjoy the game.

1083
00:43:07,751 --> 00:43:10,087
Don't let them change
the dice on you.

1084
00:43:10,154 --> 00:43:12,000
You've
got it.

1085
00:43:12,000 --> 00:43:12,222
You've
got it.

1086
00:43:15,759 --> 00:43:16,961
Phew.

1087
00:43:28,906 --> 00:43:30,000
Enterprise, this
is the away team.

1088
00:43:30,000 --> 00:43:31,075
Enterprise, this
is the away team.

1089
00:43:31,141 --> 00:43:32,910
We're clear
of the structure.

1090
00:43:32,977 --> 00:43:34,712
Three to beam up.

1091
00:43:34,778 --> 00:43:35,779
Time to come home now,
Number One.

1092
00:43:35,846 --> 00:43:36,000
Transporter Room, we have
a fix on the away team.

1093
00:43:36,000 --> 00:43:39,016
Transporter Room, we have
a fix on the away team.

1094
00:43:39,083 --> 00:43:40,250
Beam them up.

1095
00:43:50,894 --> 00:43:51,829
( door chime )

1096
00:43:51,895 --> 00:43:53,364
Come.

1097
00:43:55,032 --> 00:43:56,667
Sir.

1098
00:43:56,734 --> 00:43:57,835
Welcome back, Number One.

1099
00:43:57,901 --> 00:43:58,936
A very strange experience.

1100
00:43:59,003 --> 00:44:00,000
Puzzling.

1101
00:44:00,000 --> 00:44:00,738
Puzzling.

1102
00:44:00,804 --> 00:44:02,873
I still can't comprehend
how Colonel Richey's vessel

1103
00:44:02,940 --> 00:44:04,641
could have traveled
out that far.

1104
00:44:04,708 --> 00:44:06,000
Not on its own,
at any rate.

1105
00:44:06,000 --> 00:44:07,144
Not on its own,
at any rate.

1106
00:44:07,211 --> 00:44:08,879
Perhaps they were brought here

1107
00:44:08,946 --> 00:44:12,000
by whoever created that
make-believe world down there.

1108
00:44:12,000 --> 00:44:12,049
by whoever created that
make-believe world down there.

1109
00:44:12,116 --> 00:44:14,084
It's possible
they didn't know

1110
00:44:14,151 --> 00:44:17,221
how fragile the humans
aboard actually were.

1111
00:44:17,287 --> 00:44:18,000
Only one of them survived.

1112
00:44:18,000 --> 00:44:19,890
Only one of them survived.

1113
00:44:19,957 --> 00:44:22,760
None of it makes any sense.

1114
00:44:22,826 --> 00:44:24,000
Like Fermat's theorem, it's
a puzzle we may never solve.

1115
00:44:24,000 --> 00:44:27,765
Like Fermat's theorem, it's
a puzzle we may never solve.

