1
00:00:31,765 --> 00:00:34,467
You're worried.

2
00:00:36,269 --> 00:00:37,704
With reason.

3
00:00:37,771 --> 00:00:40,206
About Worf
or Commander Riker?

4
00:00:42,275 --> 00:00:44,711
Both.

5
00:00:44,778 --> 00:00:48,000
I think it is perhaps best
to be ignorant

6
00:00:48,000 --> 00:00:48,148
I think it is perhaps best
to be ignorant

7
00:00:48,214 --> 00:00:51,785
of certain elements
of Klingon psyche.

8
00:00:54,154 --> 00:00:57,624
( mysterious animal noises )

9
00:01:24,651 --> 00:01:26,319
( crackling )

10
00:02:18,805 --> 00:02:21,541
( growling )

11
00:02:21,608 --> 00:02:23,476
Above!
Look out!

12
00:02:23,543 --> 00:02:24,000
( clanging )

13
00:02:24,000 --> 00:02:24,711
( clanging )

14
00:03:45,525 --> 00:03:47,493
The exercise is over!

15
00:03:51,397 --> 00:03:53,800
( snarling )

16
00:03:53,866 --> 00:03:54,000
( yells )

17
00:03:54,000 --> 00:03:54,801
( yells )

18
00:04:07,547 --> 00:04:09,349
Exit holodeck.

19
00:04:16,022 --> 00:04:18,000
You do this every day?

20
00:04:18,000 --> 00:04:18,458
You do this every day?

21
00:04:18,524 --> 00:04:19,859
No, Commander.

22
00:04:19,926 --> 00:04:23,896
Usually my calisthenics
are more...

23
00:04:23,963 --> 00:04:24,000
intense.

24
00:04:24,000 --> 00:04:25,632
intense.

25
00:04:27,033 --> 00:04:30,000
But those sessions are
too personal to be shared.

26
00:04:30,000 --> 00:04:31,371
But those sessions are
too personal to be shared.

27
00:04:32,905 --> 00:04:34,941
I'll bet they are.

28
00:04:35,008 --> 00:04:36,000
Computer, program
complete. Save.

29
00:04:36,000 --> 00:04:37,977
Computer, program
complete. Save.

30
00:04:38,044 --> 00:04:39,879
( computer beeping )

31
00:04:39,946 --> 00:04:42,000
Coming, Commander?

32
00:04:42,000 --> 00:04:42,682
Coming, Commander?

33
00:04:42,749 --> 00:04:44,917
Right behind you.

34
00:05:12,011 --> 00:05:15,948
Space, the final frontier.

35
00:05:16,015 --> 00:05:18,000
These are the voyages
of the Starship Enterprise.

36
00:05:18,000 --> 00:05:20,820
These are the voyages
of the Starship Enterprise.

37
00:05:20,887 --> 00:05:23,322
Its continuing mission--

38
00:05:23,389 --> 00:05:24,000
to explore
strange new worlds

39
00:05:24,000 --> 00:05:26,325
to explore
strange new worlds

40
00:05:26,392 --> 00:05:30,000
to seek out new life
and new civilizations

41
00:05:30,000 --> 00:05:31,330
to seek out new life
and new civilizations

42
00:05:31,397 --> 00:05:36,000
to boldly go
where no one has gone before.

43
00:05:36,000 --> 00:05:36,035
to boldly go
where no one has gone before.

44
00:06:32,759 --> 00:06:35,728
Captain's Log,
Stardate 42193.6.

45
00:06:35,795 --> 00:06:36,000
We're on a long reach
toward the Morgana quadrant

46
00:06:36,000 --> 00:06:38,898
We're on a long reach
toward the Morgana quadrant

47
00:06:38,965 --> 00:06:40,733
a section of the galaxy

48
00:06:40,800 --> 00:06:42,000
which has yet to be visited
by a manned Federation vessel.

49
00:06:42,000 --> 00:06:43,402
which has yet to be visited
by a manned Federation vessel.

50
00:06:43,469 --> 00:06:44,570
We are using the time

51
00:06:44,637 --> 00:06:46,873
to further detail the charts
of this region.

52
00:06:46,939 --> 00:06:47,840
( beeping )

53
00:06:47,907 --> 00:06:48,000
There it is again, sir,
an area of blackness.

54
00:06:48,000 --> 00:06:51,043
There it is again, sir,
an area of blackness.

55
00:06:51,110 --> 00:06:54,000
It appears, it disappears,
and then it reappears.

56
00:06:54,000 --> 00:06:54,580
It appears, it disappears,
and then it reappears.

57
00:06:54,647 --> 00:06:57,650
There's no predictable pattern,
no sequence.

58
00:07:00,920 --> 00:07:02,588
On screen.

59
00:07:03,890 --> 00:07:06,000
There it is.

60
00:07:06,000 --> 00:07:06,025
There it is.

61
00:07:13,900 --> 00:07:17,837
I can't see anything.

62
00:07:17,904 --> 00:07:18,000
Um...

63
00:07:18,000 --> 00:07:19,705
Um...

64
00:07:19,772 --> 00:07:24,000
Magnify section 285.

65
00:07:24,000 --> 00:07:24,977
Magnify section 285.

66
00:07:26,245 --> 00:07:27,880
WESLEY:
There it is, sir.

67
00:07:27,947 --> 00:07:30,000
It's... like a hole in space.

68
00:07:30,000 --> 00:07:31,918
It's... like a hole in space.

69
00:07:31,984 --> 00:07:35,555
Well, we're acquainted
with the wormhole phenomenon

70
00:07:35,621 --> 00:07:36,000
but this...

71
00:07:36,000 --> 00:07:36,856
but this...

72
00:07:36,923 --> 00:07:39,926
this appears quite different.

73
00:07:39,992 --> 00:07:42,000
What do your
sensors indicate?

74
00:07:42,000 --> 00:07:42,562
What do your
sensors indicate?

75
00:07:42,628 --> 00:07:43,563
Nothing, sir.

76
00:07:43,629 --> 00:07:44,597
Nothing?

77
00:07:44,664 --> 00:07:47,200
Mr. Data, you must mean
that it's empty of matter.

78
00:07:47,266 --> 00:07:48,000
There's always some
energy form at work.

79
00:07:48,000 --> 00:07:50,736
There's always some
energy form at work.

80
00:07:50,803 --> 00:07:52,738
Sir, our sensors
are showing this

81
00:07:52,805 --> 00:07:54,000
to be the absence
of everything.

82
00:07:54,000 --> 00:07:54,707
to be the absence
of everything.

83
00:07:54,774 --> 00:07:56,242
It is a void
without matter

84
00:07:56,309 --> 00:07:57,877
or energy
of any kind.

85
00:07:57,944 --> 00:07:59,245
Yet, this hole
has a form, Data.

86
00:07:59,312 --> 00:08:00,000
It has height, width...

87
00:08:00,000 --> 00:08:00,913
It has height, width...

88
00:08:00,980 --> 00:08:01,914
Perhaps.

89
00:08:01,981 --> 00:08:03,616
Perhaps not, sir.

90
00:08:03,683 --> 00:08:06,000
That's hardly a scientific
observation, Commander.

91
00:08:06,000 --> 00:08:07,787
That's hardly a scientific
observation, Commander.

92
00:08:07,854 --> 00:08:11,557
Captain, the most elementary and
valuable statement in science

93
00:08:11,624 --> 00:08:12,000
the beginning of wisdom is

94
00:08:12,000 --> 00:08:12,992
the beginning of wisdom is

95
00:08:13,059 --> 00:08:15,528
"I do not know."

96
00:08:15,595 --> 00:08:18,000
I do not know
what that is, sir.

97
00:08:18,000 --> 00:08:19,565
I do not know
what that is, sir.

98
00:08:19,632 --> 00:08:22,702
Captain, if this were any
ordinary kind of hole in space

99
00:08:22,768 --> 00:08:24,000
wouldn't we
be able

100
00:08:24,000 --> 00:08:24,937
wouldn't we
be able

101
00:08:25,004 --> 00:08:28,074
to see what's behind it?

102
00:08:31,844 --> 00:08:32,778
Counselor?

103
00:08:32,845 --> 00:08:34,680
I know what
you're asking

104
00:08:34,747 --> 00:08:36,000
but I feel nothing
from it.

105
00:08:36,000 --> 00:08:36,782
but I feel nothing
from it.

106
00:08:36,849 --> 00:08:39,285
Data, is there any
record anywhere

107
00:08:39,352 --> 00:08:42,000
of any occurrence even
vaguely similar to this?

108
00:08:42,000 --> 00:08:43,089
of any occurrence even
vaguely similar to this?

109
00:08:43,155 --> 00:08:44,924
Accessing.

110
00:08:44,991 --> 00:08:46,058
Negative, sir.

111
00:08:46,125 --> 00:08:48,000
There is no record of any
Federation vessel encountering

112
00:08:48,000 --> 00:08:50,596
There is no record of any
Federation vessel encountering

113
00:08:50,663 --> 00:08:52,064
anything remotely
like this.

114
00:08:52,131 --> 00:08:53,266
Indeed.

115
00:08:53,332 --> 00:08:54,000
I believe we have time to take
a closer look, Number One.

116
00:08:54,000 --> 00:08:57,136
I believe we have time to take
a closer look, Number One.

117
00:08:57,203 --> 00:08:59,605
Concur.

118
00:08:59,672 --> 00:09:00,000
Ensign, slow down
to half-impulse power.

119
00:09:00,000 --> 00:09:01,974
Ensign, slow down
to half-impulse power.

120
00:09:02,041 --> 00:09:04,110
Adjust coordinates
to intercept this...

121
00:09:04,176 --> 00:09:06,000
whatever this is.

122
00:09:06,000 --> 00:09:06,045
whatever this is.

123
00:09:06,112 --> 00:09:08,981
Scanning and recording as we go.

124
00:09:09,048 --> 00:09:09,916
WESLEY:
Aye, sir.

125
00:09:09,982 --> 00:09:12,000
Adjusting course to intercept
in 12 minutes.

126
00:09:12,000 --> 00:09:14,153
Adjusting course to intercept
in 12 minutes.

127
00:09:20,092 --> 00:09:22,161
Let's launch a probe into it.

128
00:09:22,228 --> 00:09:24,000
Worf, prepare
scanner probe.

129
00:09:24,000 --> 00:09:24,063
Worf, prepare
scanner probe.

130
00:09:24,130 --> 00:09:25,765
Let's see what's in there.

131
00:09:25,831 --> 00:09:27,233
This is close
enough, Ensign.

132
00:09:27,300 --> 00:09:28,601
Hold this position.

133
00:09:28,668 --> 00:09:30,000
Aye, sir,
holding this position.

134
00:09:30,000 --> 00:09:30,770
Aye, sir,
holding this position.

135
00:09:30,836 --> 00:09:33,306
You may fire the probe
when ready, Mr. Worf.

136
00:09:39,345 --> 00:09:42,000
All the probe's systems
are functioning perfectly, sir.

137
00:09:42,000 --> 00:09:43,249
All the probe's systems
are functioning perfectly, sir.

138
00:09:43,316 --> 00:09:44,951
It's gone.

139
00:09:45,017 --> 00:09:46,786
Data, what happened?

140
00:09:46,852 --> 00:09:48,000
Unknown, sir.

141
00:09:48,000 --> 00:09:48,821
Unknown, sir.

142
00:09:48,888 --> 00:09:51,190
Recommend we go
to yellow alert, sir.

143
00:09:52,992 --> 00:09:54,000
Why?

144
00:09:54,000 --> 00:09:54,126
Why?

145
00:09:57,229 --> 00:09:58,998
Explain.

146
00:09:59,065 --> 00:10:00,000
Sorry, sir, it's...

147
00:10:00,000 --> 00:10:02,101
Sorry, sir, it's...

148
00:10:03,102 --> 00:10:04,603
Mr. Worf

149
00:10:04,670 --> 00:10:06,000
this starship operates best

150
00:10:06,000 --> 00:10:06,372
this starship operates best

151
00:10:06,439 --> 00:10:09,642
when my officers share with me
what is on their minds.

152
00:10:10,443 --> 00:10:12,000
My thoughts
were of an old Klingon legend

153
00:10:12,000 --> 00:10:15,114
My thoughts
were of an old Klingon legend

154
00:10:15,181 --> 00:10:18,000
of... a gigantic,
black space creature

155
00:10:18,000 --> 00:10:19,752
of... a gigantic,
black space creature

156
00:10:19,819 --> 00:10:23,089
which was said to devour
entire vessels.

157
00:10:24,123 --> 00:10:26,092
Devour vessels?

158
00:10:26,158 --> 00:10:27,860
Sorry, Commander.

159
00:10:27,927 --> 00:10:30,000
I agree these are thoughts
hardly worthy of a trained

160
00:10:30,000 --> 00:10:32,932
I agree these are thoughts
hardly worthy of a trained

161
00:10:32,999 --> 00:10:34,867
and practical
Security Officer.

162
00:10:34,934 --> 00:10:36,000
Mr. Worf

163
00:10:36,000 --> 00:10:36,302
Mr. Worf

164
00:10:36,369 --> 00:10:38,771
will you launch
another probe--

165
00:10:38,838 --> 00:10:41,207
this time a class 1
with full sensor array.

166
00:10:41,273 --> 00:10:42,000
Launching, sir.

167
00:10:42,000 --> 00:10:43,275
Launching, sir.

168
00:10:52,918 --> 00:10:54,000
Happened
even more quickly.

169
00:10:54,000 --> 00:10:54,954
Happened
even more quickly.

170
00:10:55,021 --> 00:10:57,089
Recommend we fire
photon torpedo, Captain.

171
00:10:57,156 --> 00:10:58,424
Negative.

172
00:10:58,491 --> 00:11:00,000
Captain, based on where
the probes disappeared

173
00:11:00,000 --> 00:11:00,960
Captain, based on where
the probes disappeared

174
00:11:01,027 --> 00:11:02,895
I've been able to plot
the outer boundaries.

175
00:11:02,962 --> 00:11:04,897
I could move
in closer.

176
00:11:04,964 --> 00:11:06,000
Make it so, Mr. Crusher.

177
00:11:06,000 --> 00:11:06,365
Make it so, Mr. Crusher.

178
00:11:06,432 --> 00:11:08,734
Thrusters only.

179
00:11:08,801 --> 00:11:10,069
Mr. Data?

180
00:11:10,136 --> 00:11:12,000
Still no readings
of any kind, sir.

181
00:11:12,000 --> 00:11:13,105
Still no readings
of any kind, sir.

182
00:11:13,172 --> 00:11:14,373
Number One?

183
00:11:14,440 --> 00:11:17,676
I'm going to go with Worf
on this one.

184
00:11:17,743 --> 00:11:18,000
Let's be careful.

185
00:11:18,000 --> 00:11:19,378
Let's be careful.

186
00:11:22,181 --> 00:11:24,000
All right, that's enough,
Ensign.

187
00:11:24,000 --> 00:11:24,083
All right, that's enough,
Ensign.

188
00:11:24,150 --> 00:11:26,986
Come to full stop,
and hold these coordinates.

189
00:11:27,053 --> 00:11:28,154
Aye, sir.

190
00:11:46,172 --> 00:11:48,000
( whoosh )

191
00:11:48,000 --> 00:11:48,407
( whoosh )

192
00:11:49,809 --> 00:11:51,777
What's happened?

193
00:11:51,844 --> 00:11:54,000
Data?

194
00:11:54,000 --> 00:11:54,113
Data?

195
00:11:54,180 --> 00:11:58,851
Whatever it is, sir,
we seem to be inside it.

196
00:11:59,852 --> 00:12:00,000
RIKER:
It enveloped us.

197
00:12:00,000 --> 00:12:01,220
RIKER:
It enveloped us.

198
00:12:01,287 --> 00:12:02,188
It moved.

199
00:12:02,254 --> 00:12:04,056
All stations, report.

200
00:12:04,123 --> 00:12:06,000
DATA:
No response,
Captain.

201
00:12:06,000 --> 00:12:06,859
DATA:
No response,
Captain.

202
00:12:16,502 --> 00:12:18,000
Captain's Log, supplemental.

203
00:12:18,000 --> 00:12:18,370
Captain's Log, supplemental.

204
00:12:18,437 --> 00:12:20,739
While exploring
a strange void in space

205
00:12:20,806 --> 00:12:22,808
without any form
of matter or energy

206
00:12:22,875 --> 00:12:24,000
we have apparently moved past
its outer boundary

207
00:12:24,000 --> 00:12:25,244
we have apparently moved past
its outer boundary

208
00:12:25,311 --> 00:12:26,212
and entered it.

209
00:12:26,278 --> 00:12:27,513
After a brief disruption

210
00:12:27,580 --> 00:12:30,000
our ship's communications
have returned to normal.

211
00:12:30,000 --> 00:12:30,316
our ship's communications
have returned to normal.

212
00:12:30,382 --> 00:12:32,118
All stations
have reported, Captain.

213
00:12:32,184 --> 00:12:34,086
There appears to be
no immediate threat

214
00:12:34,153 --> 00:12:35,321
to the ship or the crew.

215
00:12:35,387 --> 00:12:36,000
Let's hold this position
for awhile, Number One.

216
00:12:36,000 --> 00:12:38,157
Let's hold this position
for awhile, Number One.

217
00:12:38,224 --> 00:12:39,758
This is worth studying.

218
00:12:39,825 --> 00:12:40,893
RIKER:
Incredible.

219
00:12:40,960 --> 00:12:42,000
It's like looking
into infinity, sir.

220
00:12:42,000 --> 00:12:43,162
It's like looking
into infinity, sir.

221
00:12:43,229 --> 00:12:45,764
Remember the course
in ancient history

222
00:12:45,831 --> 00:12:46,999
at Starfleet Academy?

223
00:12:47,066 --> 00:12:48,000
About the time when men still
believed the Earth was flat?

224
00:12:48,000 --> 00:12:50,436
About the time when men still
believed the Earth was flat?

225
00:12:50,503 --> 00:12:52,872
Mm, and that the sun
revolved around it.

226
00:12:52,938 --> 00:12:54,000
And that if a ship sailed
too far out into the ocean

227
00:12:54,000 --> 00:12:56,275
And that if a ship sailed
too far out into the ocean

228
00:12:56,342 --> 00:12:58,410
it would fall off
the edge of the world?

229
00:12:58,477 --> 00:13:00,000
"Beyond this place
there be dragons."

230
00:13:00,000 --> 00:13:01,247
"Beyond this place
there be dragons."

231
00:13:01,313 --> 00:13:04,049
It's even said that
crews threatened

232
00:13:04,116 --> 00:13:06,000
to hang their captain
from the yardarm

233
00:13:06,000 --> 00:13:06,385
to hang their captain
from the yardarm

234
00:13:06,452 --> 00:13:08,287
if he refused to turn back.

235
00:13:10,890 --> 00:13:12,000
I'm sure no one here
has that in mind, sir.

236
00:13:12,000 --> 00:13:13,225
I'm sure no one here
has that in mind, sir.

237
00:13:13,292 --> 00:13:15,561
How comforting, Number One.

238
00:13:15,628 --> 00:13:17,263
WESLEY:
Captain?

239
00:13:17,329 --> 00:13:18,000
We have no communications
outside of the void.

240
00:13:18,000 --> 00:13:20,266
We have no communications
outside of the void.

241
00:13:20,332 --> 00:13:22,201
Complete your scans, Data.

242
00:13:22,268 --> 00:13:24,000
Let's not stay any longer
than we have to.

243
00:13:24,000 --> 00:13:25,271
Let's not stay any longer
than we have to.

244
00:13:26,372 --> 00:13:27,973
PICARD:
Hello, Doctor.

245
00:13:28,040 --> 00:13:30,000
Have you been briefed
on what's happened?

246
00:13:30,000 --> 00:13:30,409
Have you been briefed
on what's happened?

247
00:13:30,476 --> 00:13:33,913
I heard, but I don't
understand it, Captain.

248
00:13:33,979 --> 00:13:35,581
I wish I could say I did.

249
00:13:35,648 --> 00:13:36,000
Increase magnification by ten.

250
00:13:36,000 --> 00:13:38,517
Increase magnification by ten.

251
00:13:40,452 --> 00:13:42,000
By 100.

252
00:13:42,000 --> 00:13:42,288
By 100.

253
00:13:43,622 --> 00:13:46,125
PULASKI:
Isn't this
impossible, sir?

254
00:13:46,192 --> 00:13:48,000
I'm not a Bridge
Officer, but...

255
00:13:48,000 --> 00:13:48,861
I'm not a Bridge
Officer, but...

256
00:13:53,332 --> 00:13:54,000
increase by 1,000, Mr. Data.

257
00:13:54,000 --> 00:13:59,071
increase by 1,000, Mr. Data.

258
00:14:01,106 --> 00:14:04,276
By 10,000.

259
00:14:08,447 --> 00:14:12,000
It does know how to do
these things, doesn't it?

260
00:14:12,000 --> 00:14:13,185
It does know how to do
these things, doesn't it?

261
00:14:13,252 --> 00:14:16,121
Commander Data knows
precisely what he is doing.

262
00:14:16,188 --> 00:14:18,000
Forgive me, Mr. Data.

263
00:14:18,000 --> 00:14:18,190
Forgive me, Mr. Data.

264
00:14:18,257 --> 00:14:24,000
I'm not accustomed to working
with nonliving devices that...

265
00:14:24,000 --> 00:14:24,230
I'm not accustomed to working
with nonliving devices that...

266
00:14:24,296 --> 00:14:27,433
Forgive me again.

267
00:14:27,499 --> 00:14:30,000
Your service record says
that you are alive

268
00:14:30,000 --> 00:14:31,036
Your service record says
that you are alive

269
00:14:31,103 --> 00:14:33,439
and I must accept that.

270
00:14:34,440 --> 00:14:35,374
Engineering.

271
00:14:35,441 --> 00:14:36,000
LA FORGE:
Engineering.

272
00:14:36,000 --> 00:14:36,909
LA FORGE:
Engineering.

273
00:14:36,976 --> 00:14:39,044
Lieutenant,
are all your
systems functioning?

274
00:14:39,111 --> 00:14:40,145
Yes, Captain.

275
00:14:40,212 --> 00:14:41,413
Wherever we are

276
00:14:41,480 --> 00:14:42,000
it seems to have no effect
on engineering.

277
00:14:42,000 --> 00:14:44,016
it seems to have no effect
on engineering.

278
00:14:44,083 --> 00:14:45,551
Thank you,
Lieutenant. Data?

279
00:14:45,618 --> 00:14:47,386
Difficult to make
a judgment, sir

280
00:14:47,453 --> 00:14:48,000
based on the absence
of information.

281
00:14:48,000 --> 00:14:49,321
based on the absence
of information.

282
00:14:49,388 --> 00:14:51,156
Speculate.

283
00:14:51,223 --> 00:14:54,000
This void has a total lack
of dimension.

284
00:14:54,000 --> 00:14:54,059
This void has a total lack
of dimension.

285
00:14:54,126 --> 00:14:57,630
Therefore, by any accepted
standard, it does not exist

286
00:14:57,696 --> 00:15:00,000
yet being within it
denies that conclusion.

287
00:15:00,000 --> 00:15:01,100
yet being within it
denies that conclusion.

288
00:15:01,166 --> 00:15:04,069
Might we have moved
into another dimension?

289
00:15:05,404 --> 00:15:06,000
Could a lack of dimension
be another dimension in itself?

290
00:15:06,000 --> 00:15:10,476
Could a lack of dimension
be another dimension in itself?

291
00:15:10,542 --> 00:15:12,000
That's an interesting question.

292
00:15:12,000 --> 00:15:13,345
That's an interesting question.

293
00:15:13,412 --> 00:15:15,347
Mm, yeah,
for a later discussion.

294
00:15:15,414 --> 00:15:16,482
( sighs )

295
00:15:16,548 --> 00:15:18,000
Number One, I think we should
get on with our mission.

296
00:15:18,000 --> 00:15:19,418
Number One, I think we should
get on with our mission.

297
00:15:19,485 --> 00:15:21,453
Starfleet can send
a science vessel back

298
00:15:21,520 --> 00:15:23,122
to investigate this further.

299
00:15:23,188 --> 00:15:24,000
Move us back out of here.

300
00:15:24,000 --> 00:15:24,423
Move us back out of here.

301
00:15:24,490 --> 00:15:25,391
Aye, sir.

302
00:15:26,392 --> 00:15:27,993
Wesley,
reverse our direction.

303
00:15:28,060 --> 00:15:30,000
Set a course
for the Cornelian star system.

304
00:15:30,000 --> 00:15:30,062
Set a course
for the Cornelian star system.

305
00:15:30,129 --> 00:15:31,397
Impulse power.

306
00:15:31,463 --> 00:15:32,398
Aye, sir.

307
00:15:32,464 --> 00:15:34,400
Reversing direction.

308
00:15:34,466 --> 00:15:36,000
Course laid in.

309
00:15:36,000 --> 00:15:36,001
Course laid in.

310
00:15:37,503 --> 00:15:39,505
Engage.

311
00:16:17,476 --> 00:16:18,000
Our engines have engaged,
haven't they, Ensign?

312
00:16:18,000 --> 00:16:21,213
Our engines have engaged,
haven't they, Ensign?

313
00:16:21,280 --> 00:16:22,748
Aye, sir.

314
00:16:29,488 --> 00:16:30,000
PICARD:
Lieutenant La Forge

315
00:16:30,000 --> 00:16:30,689
PICARD:
Lieutenant La Forge

316
00:16:30,756 --> 00:16:34,126
I'd like you to monitor
our velocity closely.

317
00:16:36,495 --> 00:16:39,264
Is everything all right
up there, Captain?

318
00:16:39,331 --> 00:16:42,000
Are the engines
operating normally?

319
00:16:42,000 --> 00:16:42,301
Are the engines
operating normally?

320
00:16:42,368 --> 00:16:45,070
Yes, sir, everything looks fine
down here.

321
00:16:45,137 --> 00:16:47,439
We're increasing to warp two.

322
00:16:47,506 --> 00:16:48,000
Aye, sir.

323
00:16:48,000 --> 00:16:49,108
Aye, sir.

324
00:17:00,519 --> 00:17:04,056
We should be seeing stars
by now.

325
00:17:04,123 --> 00:17:06,000
Data, how far have we come?

326
00:17:06,000 --> 00:17:07,025
Data, how far have we come?

327
00:17:07,092 --> 00:17:11,330
Inertial guidance shows
1.4 parsecs traveled, Captain.

328
00:17:11,397 --> 00:17:12,000
Ensign?

329
00:17:12,000 --> 00:17:12,598
Ensign?

330
00:17:12,664 --> 00:17:14,133
Confirmed, sir.

331
00:17:14,199 --> 00:17:16,235
Exactly what my readings say.

332
00:17:21,607 --> 00:17:23,475
Engineering, transfer to Bridge.

333
00:17:23,542 --> 00:17:24,000
What's happening, sir?

334
00:17:24,000 --> 00:17:25,043
What's happening, sir?

335
00:17:25,110 --> 00:17:26,211
We should be clear.

336
00:17:26,278 --> 00:17:27,379
We should be.

337
00:17:27,446 --> 00:17:29,048
We're on a reverse course.

338
00:17:29,114 --> 00:17:30,000
Full stop, helm.

339
00:17:30,000 --> 00:17:30,382
Full stop, helm.

340
00:17:30,449 --> 00:17:32,518
WESLEY:
Full stop, sir.

341
00:17:32,584 --> 00:17:33,752
According to this

342
00:17:33,819 --> 00:17:35,554
we're already well
past the point

343
00:17:35,621 --> 00:17:36,000
at which we
entered the void.

344
00:17:36,000 --> 00:17:37,055
at which we
entered the void.

345
00:17:37,122 --> 00:17:39,491
Except that
we are still in it, sir.

346
00:17:40,626 --> 00:17:41,827
Captain...

347
00:17:41,894 --> 00:17:42,000
if we dropped
a stationary beacon

348
00:17:42,000 --> 00:17:44,463
if we dropped
a stationary beacon

349
00:17:44,530 --> 00:17:46,165
and traveled straight away
from it

350
00:17:46,231 --> 00:17:48,000
we would have a fixed point
of reference to confirm

351
00:17:48,000 --> 00:17:48,534
we would have a fixed point
of reference to confirm

352
00:17:48,600 --> 00:17:49,601
speed and
distance.

353
00:17:49,668 --> 00:17:50,602
Make it so, Data.

354
00:17:50,669 --> 00:17:51,603
Lock onto the beacon.

355
00:17:51,670 --> 00:17:52,638
Keep it dead astern.

356
00:17:54,640 --> 00:17:56,508
( rhythmic chiming )

357
00:17:56,575 --> 00:17:58,444
The beacon is in place, sir.

358
00:17:58,510 --> 00:18:00,000
Dead ahead. Impulse power.

359
00:18:00,000 --> 00:18:00,279
Dead ahead. Impulse power.

360
00:18:01,280 --> 00:18:04,183
The beacon is falling astern,
Captain.

361
00:18:05,584 --> 00:18:06,000
Engineering, report.

362
00:18:06,000 --> 00:18:07,152
Engineering, report.

363
00:18:07,219 --> 00:18:09,688
All systems functioning
normally, sir.

364
00:18:11,390 --> 00:18:12,000
Prepare to increase to warp two.

365
00:18:12,000 --> 00:18:13,525
Prepare to increase to warp two.

366
00:18:13,592 --> 00:18:14,660
Aye, sir.

367
00:18:14,726 --> 00:18:17,563
( chiming fading,
lowering in pitch )

368
00:18:27,406 --> 00:18:30,000
Captain, we are
receiving a signal
from dead ahead.

369
00:18:30,000 --> 00:18:31,510
Captain, we are
receiving a signal
from dead ahead.

370
00:18:31,577 --> 00:18:34,379
Maybe you found the
door out of this.

371
00:18:34,446 --> 00:18:36,000
Closing on the
new signal, sir.

372
00:18:36,000 --> 00:18:36,548
Closing on the
new signal, sir.

373
00:18:36,615 --> 00:18:37,816
Identify.

374
00:18:37,883 --> 00:18:39,852
( chiming getting louder,
rising in pitch )

375
00:18:39,918 --> 00:18:42,000
Captain, it is the
stationary beacon

376
00:18:42,000 --> 00:18:42,688
Captain, it is the
stationary beacon

377
00:18:42,754 --> 00:18:44,356
we just released.

378
00:18:44,423 --> 00:18:46,859
We must have come
full circle, sir.

379
00:18:46,925 --> 00:18:48,000
We couldn't have, sir.

380
00:18:48,000 --> 00:18:48,494
We couldn't have, sir.

381
00:18:48,560 --> 00:18:51,663
I've shown us moving steadily
away from that beacon.

382
00:18:51,730 --> 00:18:52,664
PICARD:
Full stop.

383
00:18:52,731 --> 00:18:54,000
Hold this position
again.

384
00:18:54,000 --> 00:18:55,400
Hold this position
again.

385
00:18:55,467 --> 00:18:57,469
( chiming stops )

386
00:19:00,372 --> 00:19:01,507
( fast beeping )

387
00:19:01,573 --> 00:19:06,000
Captain, sensors indicate
a disturbance in sector 1-0-8.

388
00:19:06,000 --> 00:19:06,144
Captain, sensors indicate
a disturbance in sector 1-0-8.

389
00:19:06,211 --> 00:19:07,613
possibly a vessel.

390
00:19:07,679 --> 00:19:09,348
Perhaps some answers at last.

391
00:19:09,414 --> 00:19:10,916
On screen.

392
00:19:13,252 --> 00:19:16,255
The ship is equipped
with a cloaking device.

393
00:19:16,321 --> 00:19:17,856
Romulan.

394
00:19:17,923 --> 00:19:18,000
WORF:
It's closing.

395
00:19:18,000 --> 00:19:19,258
WORF:
It's closing.

396
00:19:19,324 --> 00:19:20,926
Shields up.
Go to red alert.

397
00:19:20,993 --> 00:19:21,960
I'll be at
my duty station.

398
00:19:22,027 --> 00:19:24,000
WORF:
Main viewer locked
onto coordinates.

399
00:19:24,000 --> 00:19:24,396
WORF:
Main viewer locked
onto coordinates.

400
00:19:24,463 --> 00:19:25,731
( alarm blaring )

401
00:19:25,797 --> 00:19:27,900
Arm the photon torpedoes,
Mr. Worf.

402
00:19:27,966 --> 00:19:30,000
Hold for my orders.

403
00:19:30,000 --> 00:19:30,202
Hold for my orders.

404
00:19:30,269 --> 00:19:31,570
There!

405
00:19:31,637 --> 00:19:33,205
WORF:
It's uncloaking.

406
00:19:40,279 --> 00:19:41,213
Direct hit, sir.

407
00:19:41,280 --> 00:19:42,000
Our shields are weakening.

408
00:19:42,000 --> 00:19:43,215
Our shields are weakening.

409
00:19:43,282 --> 00:19:45,250
Warn them we'll return fire.

410
00:19:45,317 --> 00:19:46,652
Transmitting.

411
00:19:46,718 --> 00:19:48,000
They've armed another
full spread, sir.

412
00:19:48,000 --> 00:19:49,922
They've armed another
full spread, sir.

413
00:19:49,988 --> 00:19:51,256
Fire torpedoes.

414
00:19:57,863 --> 00:19:59,431
Yeah!

415
00:20:05,971 --> 00:20:06,000
Oh, that was too easy.

416
00:20:06,000 --> 00:20:07,439
Oh, that was too easy.

417
00:20:07,506 --> 00:20:09,875
Captain, our sensors
show no debris

418
00:20:09,942 --> 00:20:11,577
from the Romulan vessel.

419
00:20:11,643 --> 00:20:12,000
Impossible.

420
00:20:12,000 --> 00:20:12,744
Impossible.

421
00:20:12,811 --> 00:20:15,314
Captain, there's another
vessel approaching

422
00:20:15,380 --> 00:20:16,915
in sector 0-9-1
mark 2-6.

423
00:20:16,982 --> 00:20:18,000
On screen.

424
00:20:18,000 --> 00:20:18,750
On screen.

425
00:20:18,817 --> 00:20:21,787
PICARD:
Magnify.

426
00:20:24,656 --> 00:20:27,960
It's a Federation ship,
NCC 1305-e.

427
00:20:28,026 --> 00:20:30,000
It's the Yamato,
our sister ship.

428
00:20:30,000 --> 00:20:30,696
It's the Yamato,
our sister ship.

429
00:20:30,762 --> 00:20:33,765
The Yamato's nowhere near
this quadrant.

430
00:20:33,832 --> 00:20:36,000
Open a hailing frequency, Data.

431
00:20:36,000 --> 00:20:36,969
Open a hailing frequency, Data.

432
00:20:37,035 --> 00:20:41,306
USS Enterprise
to USS Yamato.

433
00:20:41,373 --> 00:20:42,000
Respond, please.

434
00:20:42,000 --> 00:20:43,709
Respond, please.

435
00:20:43,775 --> 00:20:46,812
USS Enterprise
calling USS Yamato.

436
00:20:46,878 --> 00:20:48,000
Respond, please,
on this frequency.

437
00:20:48,000 --> 00:20:49,948
Respond, please,
on this frequency.

438
00:20:53,452 --> 00:20:54,000
No response, Captain.

439
00:20:54,000 --> 00:20:55,887
No response, Captain.

440
00:20:55,954 --> 00:20:57,923
Make a full scan.

441
00:20:57,990 --> 00:21:00,000
Life-support system,
engineering

442
00:21:00,000 --> 00:21:00,025
Life-support system,
engineering

443
00:21:00,092 --> 00:21:02,794
and propulsion
all appear functional

444
00:21:02,861 --> 00:21:04,763
but there are
no life signs, sir.

445
00:21:04,830 --> 00:21:06,000
Data, can we be getting
a false reading?

446
00:21:06,000 --> 00:21:07,032
Data, can we be getting
a false reading?

447
00:21:07,099 --> 00:21:10,302
Since we know nothing
of these circumstances

448
00:21:10,369 --> 00:21:12,000
that is at least
conceivable, sir.

449
00:21:12,000 --> 00:21:14,439
that is at least
conceivable, sir.

450
00:21:20,846 --> 00:21:22,781
You look doubtful, sir.

451
00:21:22,848 --> 00:21:23,949
Hmm?

452
00:21:24,016 --> 00:21:26,551
Oh, I'm not anything
right now, Number one.

453
00:21:26,618 --> 00:21:29,488
I'm just a man
who's looking for answers.

454
00:21:29,554 --> 00:21:30,000
LA FORGE:
Like the rat said

455
00:21:30,000 --> 00:21:31,690
LA FORGE:
Like the rat said

456
00:21:31,757 --> 00:21:32,958
"Keep the cheese.

457
00:21:33,025 --> 00:21:35,394
I just want out of the trap."

458
00:21:35,460 --> 00:21:36,000
Captain, request permission

459
00:21:36,000 --> 00:21:37,062
Captain, request permission

460
00:21:37,129 --> 00:21:40,365
to board onto the Yamato
with an away team.

461
00:21:40,432 --> 00:21:41,633
Perhaps something
we could find onboard

462
00:21:41,700 --> 00:21:42,000
would help us figure out
what happened.

463
00:21:42,000 --> 00:21:43,702
would help us figure out
what happened.

464
00:21:43,769 --> 00:21:45,070
Granted,
minimal complement.

465
00:21:45,137 --> 00:21:47,839
Worf, you're with me.

466
00:21:57,015 --> 00:21:58,150
Captain's Log, supplemental.

467
00:21:58,216 --> 00:22:00,000
We remain, like a fly in amber,
trapped in the void.

468
00:22:00,000 --> 00:22:01,420
We remain, like a fly in amber,
trapped in the void.

469
00:22:01,486 --> 00:22:03,021
We have encountered a vessel

470
00:22:03,088 --> 00:22:06,000
which appears to be
the USS Yamato.

471
00:22:06,000 --> 00:22:06,024
which appears to be
the USS Yamato.

472
00:22:06,091 --> 00:22:08,460
All its systems are shown
as functioning

473
00:22:08,527 --> 00:22:09,861
yet it seems devoid of life.

474
00:22:09,928 --> 00:22:12,000
Commander Riker is leading
an away team.

475
00:22:12,000 --> 00:22:12,097
Commander Riker is leading
an away team.

476
00:22:12,164 --> 00:22:14,466
Hopefully,
the answer lies over there.

477
00:22:14,533 --> 00:22:16,435
Have you got a lock
on that other ship?

478
00:22:16,501 --> 00:22:17,669
Aye, sir,
no problems at all.

479
00:22:17,736 --> 00:22:18,000
Can you put us
on the Bridge?

480
00:22:18,000 --> 00:22:19,337
Can you put us
on the Bridge?

481
00:22:19,404 --> 00:22:20,505
Anywhere you say,
Commander.

482
00:22:20,572 --> 00:22:22,607
I am acquainted with
the Yamato, Commander.

483
00:22:22,674 --> 00:22:24,000
Recommend the aft
station of their Bridge.

484
00:22:24,000 --> 00:22:24,776
Recommend the aft
station of their Bridge.

485
00:22:24,843 --> 00:22:27,479
When in doubt,
surprise them.

486
00:22:27,546 --> 00:22:28,814
Them? Who's them?

487
00:22:28,880 --> 00:22:30,000
Whoever may be there.

488
00:22:30,000 --> 00:22:30,482
Whoever may be there.

489
00:22:30,549 --> 00:22:32,484
Our sensors indicate
no life-forms.

490
00:22:32,551 --> 00:22:34,486
Still, the tactic
is sound.

491
00:22:34,553 --> 00:22:35,454
Agreed.

492
00:22:35,520 --> 00:22:36,000
Aft station, Lieutenant.

493
00:22:36,000 --> 00:22:37,055
Aft station, Lieutenant.

494
00:22:37,122 --> 00:22:38,790
Aye, sir.

495
00:22:38,857 --> 00:22:40,492
Phasers on stun.

496
00:22:40,559 --> 00:22:41,960
( high-pitched beeping )

497
00:22:42,027 --> 00:22:43,628
Energize.

498
00:22:58,877 --> 00:23:00,000
This isn't the Bridge.

499
00:23:00,000 --> 00:23:00,946
This isn't the Bridge.

500
00:23:01,012 --> 00:23:02,114
Worf?

501
00:23:02,180 --> 00:23:03,849
( screeching howl )

502
00:23:10,856 --> 00:23:12,000
( howling )

503
00:23:12,000 --> 00:23:12,858
( howling )

504
00:23:31,543 --> 00:23:32,878
( screaming )

505
00:23:36,615 --> 00:23:38,083
Ho! Don't fire!

506
00:23:40,051 --> 00:23:41,186
I heard you screaming.

507
00:23:41,253 --> 00:23:42,000
I was coming
to help.

508
00:23:42,000 --> 00:23:43,655
I was coming
to help.

509
00:23:43,722 --> 00:23:44,823
You heard me?

510
00:23:44,890 --> 00:23:46,057
I heard you.

511
00:23:48,894 --> 00:23:52,430
Transporter Chief,
where do you show us over here?

512
00:23:52,497 --> 00:23:54,000
( staticky ):
We show...

513
00:23:54,000 --> 00:23:54,199
( staticky ):
We show...

514
00:23:54,266 --> 00:23:56,434
( static fades out )

515
00:23:56,501 --> 00:23:58,737
Captain, do you read me?

516
00:23:58,804 --> 00:24:00,000
RIKER:
We're having difficulty
with our communications...

517
00:24:00,000 --> 00:24:02,440
RIKER:
We're having difficulty
with our communications...

518
00:24:02,507 --> 00:24:04,509
Number One, come in.

519
00:24:05,510 --> 00:24:06,000
Transporter Room,
this is the Captain.

520
00:24:06,000 --> 00:24:07,946
Transporter Room,
this is the Captain.

521
00:24:08,013 --> 00:24:10,448
We're out of contact
with the away team.

522
00:24:10,515 --> 00:24:11,850
Beam them back immediately.

523
00:24:11,917 --> 00:24:12,000
I've lost the lock on them.

524
00:24:12,000 --> 00:24:14,586
I've lost the lock on them.

525
00:24:18,023 --> 00:24:20,926
Nothing on my
communicator, sir.

526
00:24:20,992 --> 00:24:23,461
Computer on.

527
00:24:23,528 --> 00:24:24,000
Let's find a turbolift
to the Bridge.

528
00:24:24,000 --> 00:24:25,831
Let's find a turbolift
to the Bridge.

529
00:24:27,766 --> 00:24:30,000
Transporter Room, have you
been able to establish a lock?

530
00:24:30,000 --> 00:24:30,936
Transporter Room, have you
been able to establish a lock?

531
00:24:31,002 --> 00:24:34,539
COMPUTER:
Emergency power engaged.

532
00:24:36,575 --> 00:24:38,043
Initiate full check,
all systems.

533
00:24:38,109 --> 00:24:40,045
LA FORGE:
Engineering
section, report.

534
00:24:40,111 --> 00:24:42,000
What is our situation?

535
00:24:42,000 --> 00:24:42,814
What is our situation?

536
00:24:42,881 --> 00:24:44,249
Engineering?

537
00:24:45,650 --> 00:24:48,000
Captain, request permission
to leave the Bridge.

538
00:24:48,000 --> 00:24:49,254
Captain, request permission
to leave the Bridge.

539
00:24:49,321 --> 00:24:50,789
Granted.

540
00:24:58,163 --> 00:25:00,000
This isn't
a Federation ship.

541
00:25:00,000 --> 00:25:00,765
This isn't
a Federation ship.

542
00:25:00,832 --> 00:25:02,634
These walls aren't tritanium.

543
00:25:02,701 --> 00:25:06,000
It's close, but it's a material
beyond our technology.

544
00:25:06,000 --> 00:25:06,638
It's close, but it's a material
beyond our technology.

545
00:25:06,705 --> 00:25:07,739
Let's get to the Bridge.

546
00:25:07,806 --> 00:25:10,242
There's got to be an answer
to all of this somewhere.

547
00:25:20,352 --> 00:25:23,755
This Bridge should be
four decks above us.

548
00:25:23,822 --> 00:25:24,000
What's going on here?

549
00:25:24,000 --> 00:25:26,024
What's going on here?

550
00:25:31,830 --> 00:25:33,999
That's not where
we came from.

551
00:25:34,065 --> 00:25:36,000
Wait a minute.

552
00:25:36,000 --> 00:25:36,167
Wait a minute.

553
00:25:36,234 --> 00:25:39,070
Two Bridges?

554
00:25:39,137 --> 00:25:42,000
If we go through there,
where will we be?

555
00:25:42,000 --> 00:25:42,874
If we go through there,
where will we be?

556
00:25:42,941 --> 00:25:44,576
On the Bridge.

557
00:25:44,643 --> 00:25:46,645
But we are on the Bridge.

558
00:25:51,049 --> 00:25:53,585
It's up to you, sir.

559
00:25:56,187 --> 00:25:58,690
Let's see what happens.

560
00:26:10,001 --> 00:26:12,000
Is it the same Bridge?

561
00:26:12,000 --> 00:26:12,003
Is it the same Bridge?

562
00:26:13,171 --> 00:26:16,007
Or did we step
from one Bridge...

563
00:26:16,074 --> 00:26:18,000
onto another Bridge?

564
00:26:18,000 --> 00:26:18,076
onto another Bridge?

565
00:26:29,988 --> 00:26:30,000
( beeping )

566
00:26:30,000 --> 00:26:31,756
( beeping )

567
00:26:31,823 --> 00:26:33,959
We've regained ship's
communication, sir.

568
00:26:34,025 --> 00:26:35,660
Captain,
I have a star fix.

569
00:26:35,727 --> 00:26:36,000
On screen.

570
00:26:36,000 --> 00:26:36,494
On screen.

571
00:26:36,561 --> 00:26:39,664
HASKELL:
It's an
opening, sir.

572
00:26:39,731 --> 00:26:41,266
Confirm, sir,
navigation is
possible.

573
00:26:41,333 --> 00:26:42,000
Should I set a course?

574
00:26:42,000 --> 00:26:42,634
Should I set a course?

575
00:26:42,701 --> 00:26:43,501
Transporter Room

576
00:26:43,568 --> 00:26:45,670
do you have a fix
on the away team?

577
00:26:45,737 --> 00:26:46,705
Negative, Captain.

578
00:26:49,207 --> 00:26:51,743
Damn.

579
00:26:59,451 --> 00:27:00,000
Sir!

580
00:27:00,000 --> 00:27:01,252
Sir!

581
00:27:09,394 --> 00:27:10,762
WORF:
Commander.

582
00:27:12,330 --> 00:27:13,765
How did you...?

583
00:27:13,832 --> 00:27:16,034
Where did you come from?

584
00:27:16,101 --> 00:27:17,635
What's going on?

585
00:27:17,702 --> 00:27:18,000
A ship has one Bridge.

586
00:27:18,000 --> 00:27:20,405
A ship has one Bridge.

587
00:27:20,472 --> 00:27:22,007
One Bridge!

588
00:27:25,710 --> 00:27:27,979
One Riker, one Bridge!

589
00:27:28,046 --> 00:27:30,000
( growling )

590
00:27:30,000 --> 00:27:31,216
( growling )

591
00:27:34,386 --> 00:27:35,954
( speaking Klingon )

592
00:27:36,021 --> 00:27:37,956
Lieutenant!

593
00:27:38,023 --> 00:27:39,124
This is impossible!

594
00:27:39,190 --> 00:27:40,291
Impossible!

595
00:27:40,358 --> 00:27:41,860
Pull yourself together.

596
00:27:43,361 --> 00:27:44,729
Worf!

597
00:27:46,498 --> 00:27:48,000
( snarling )

598
00:27:48,000 --> 00:27:48,833
( snarling )

599
00:27:53,805 --> 00:27:54,000
( muttering ):
At ease, Lieutenant, at ease.

600
00:27:54,000 --> 00:27:56,841
( muttering ):
At ease, Lieutenant, at ease.

601
00:27:58,843 --> 00:28:00,000
Captain, the star
fix is fading.

602
00:28:00,000 --> 00:28:01,780
Captain, the star
fix is fading.

603
00:28:01,846 --> 00:28:04,215
Data, lock onto the Yamato
with a tractor beam.

604
00:28:04,282 --> 00:28:05,784
We'll leave together.

605
00:28:05,850 --> 00:28:06,000
I cannot make
the lock, sir.

606
00:28:06,000 --> 00:28:07,285
I cannot make
the lock, sir.

607
00:28:07,352 --> 00:28:09,154
Captain, the star fix
is almost gone.

608
00:28:10,488 --> 00:28:11,856
Let it go.

609
00:28:11,923 --> 00:28:12,000
But, sir, we can get out.

610
00:28:12,000 --> 00:28:13,425
But, sir, we can get out.

611
00:28:13,491 --> 00:28:15,060
Let it go.

612
00:28:15,126 --> 00:28:16,694
TRANSPORTER CHIEF:
Bridge.

613
00:28:16,761 --> 00:28:18,000
I have reestablished contact
with the away team.

614
00:28:18,000 --> 00:28:19,130
I have reestablished contact
with the away team.

615
00:28:19,197 --> 00:28:20,765
Beam them back immediately.

616
00:28:20,832 --> 00:28:22,700
Captain.

617
00:28:25,837 --> 00:28:27,405
Come in, come in,
Enterprise.

618
00:28:27,472 --> 00:28:29,808
TRANSPORTER CHIEF:
Hold position, away team.

619
00:28:29,874 --> 00:28:30,000
I've got you.
We're bringing you home.

620
00:28:30,000 --> 00:28:32,010
I've got you.
We're bringing you home.

621
00:28:32,077 --> 00:28:33,445
Transporter Room, hurry!

622
00:28:33,511 --> 00:28:35,013
Captain, it's almost gone.

623
00:28:49,194 --> 00:28:50,829
What the hell
is going on?

624
00:28:50,895 --> 00:28:52,430
Are you all right,
Number One?

625
00:28:52,497 --> 00:28:53,798
I've had it.

626
00:28:53,865 --> 00:28:54,000
Let's put all this
technology to work

627
00:28:54,000 --> 00:28:55,266
Let's put all this
technology to work

628
00:28:55,333 --> 00:28:56,801
figure out
what is going on

629
00:28:56,868 --> 00:28:58,169
and get the hell
out of here!

630
00:29:09,147 --> 00:29:10,882
A ship that was almost
the Yamato

631
00:29:10,949 --> 00:29:12,000
existing in a hole in space
with no crew aboard.

632
00:29:12,000 --> 00:29:13,785
existing in a hole in space
with no crew aboard.

633
00:29:13,852 --> 00:29:14,986
Now what is the purpose?

634
00:29:15,053 --> 00:29:16,154
Add to that

635
00:29:16,221 --> 00:29:18,000
an attack by a nonexistent
Romulan vessel.

636
00:29:18,000 --> 00:29:18,323
an attack by a nonexistent
Romulan vessel.

637
00:29:18,389 --> 00:29:20,425
It does suggest
an interesting question:

638
00:29:20,492 --> 00:29:21,426
was our away team

639
00:29:21,493 --> 00:29:23,361
actually over there?

640
00:29:23,428 --> 00:29:24,000
If we weren't over there,
where the hell were we?

641
00:29:24,000 --> 00:29:26,331
If we weren't over there,
where the hell were we?

642
00:29:26,397 --> 00:29:28,900
HASKELL:
Commander, I have reestablished
the star fix.

643
00:29:28,967 --> 00:29:30,000
Great.

644
00:29:30,000 --> 00:29:30,034
Great.

645
00:29:30,101 --> 00:29:31,169
Set course.

646
00:29:31,236 --> 00:29:32,904
Velocity,
warp two.

647
00:29:32,971 --> 00:29:34,372
Course
and speed set.

648
00:29:34,439 --> 00:29:35,373
Engage.

649
00:29:35,440 --> 00:29:36,000
I've lost
contact, sir.

650
00:29:36,000 --> 00:29:37,275
I've lost
contact, sir.

651
00:29:37,342 --> 00:29:39,010
What?

652
00:29:39,077 --> 00:29:40,912
The star fix is gone.

653
00:29:40,979 --> 00:29:42,000
Captain, it is not
in the same sector

654
00:29:42,000 --> 00:29:43,114
Captain, it is not
in the same sector

655
00:29:43,181 --> 00:29:45,917
but another opening
has appeared.

656
00:29:47,919 --> 00:29:48,000
All right, set a course
for those stars.

657
00:29:48,000 --> 00:29:50,922
All right, set a course
for those stars.

658
00:29:50,989 --> 00:29:51,823
Warp 6.

659
00:29:51,890 --> 00:29:53,925
Yes, sir,
warp six.

660
00:29:53,992 --> 00:29:54,000
I've lost the
signal, sir.

661
00:29:54,000 --> 00:29:56,060
I've lost the
signal, sir.

662
00:29:56,127 --> 00:29:58,062
What's going on here?

663
00:29:58,129 --> 00:29:59,998
All stop.

664
00:30:01,866 --> 00:30:02,934
Captain...

665
00:30:03,001 --> 00:30:05,470
Yes, Mr. Data,
I can see it.

666
00:30:05,537 --> 00:30:06,000
This game is now

667
00:30:06,000 --> 00:30:07,205
This game is now

668
00:30:07,272 --> 00:30:09,407
wearing very thin.

669
00:30:09,474 --> 00:30:12,000
Let's just hold
this position.

670
00:30:12,000 --> 00:30:13,344
Let's just hold
this position.

671
00:30:13,411 --> 00:30:16,347
Counselor, you've
said that you sensed

672
00:30:16,414 --> 00:30:18,000
no intelligence
in all of this.

673
00:30:18,000 --> 00:30:18,816
no intelligence
in all of this.

674
00:30:18,883 --> 00:30:20,518
You haven't changed
in that belief?

675
00:30:20,585 --> 00:30:23,288
I am not certain
of that now, Captain.

676
00:30:23,354 --> 00:30:24,000
I do sense

677
00:30:24,000 --> 00:30:24,322
I do sense

678
00:30:24,389 --> 00:30:25,490
something unusual.

679
00:30:25,557 --> 00:30:27,525
Perhaps a different

680
00:30:27,592 --> 00:30:29,827
level of
consciousness?

681
00:30:29,894 --> 00:30:30,000
Yes.

682
00:30:30,000 --> 00:30:31,829
Yes.

683
00:30:31,896 --> 00:30:35,600
Perhaps an intelligence so vast
it eluded me.

684
00:30:35,667 --> 00:30:36,000
Rats in a maze.

685
00:30:36,000 --> 00:30:37,602
Rats in a maze.

686
00:30:37,669 --> 00:30:38,937
Exactly.

687
00:30:39,003 --> 00:30:41,873
Hmm? Explain.

688
00:30:41,940 --> 00:30:42,000
Well, everything
we've been through

689
00:30:42,000 --> 00:30:43,174
Well, everything
we've been through

690
00:30:43,241 --> 00:30:44,609
reminds me
of a laboratory experiment.

691
00:30:44,676 --> 00:30:45,977
As if something

692
00:30:46,044 --> 00:30:48,000
was testing
our responses

693
00:30:48,000 --> 00:30:48,079
was testing
our responses

694
00:30:48,146 --> 00:30:49,247
to stimuli.

695
00:30:49,314 --> 00:30:51,049
Are you suggesting...?

696
00:30:51,115 --> 00:30:52,550
Are you suggesting

697
00:30:52,617 --> 00:30:54,000
that we're in some
kind of laboratory?

698
00:30:54,000 --> 00:30:55,220
that we're in some
kind of laboratory?

699
00:30:55,286 --> 00:30:56,854
Yes.

700
00:31:06,931 --> 00:31:09,867
HASKELL:
The opening seems
closer, Captain.

701
00:31:09,934 --> 00:31:12,000
I've had enough of being
led about in this way.

702
00:31:12,000 --> 00:31:12,003
I've had enough of being
led about in this way.

703
00:31:12,070 --> 00:31:13,938
Agreed, Captain.
Hold present position.

704
00:31:14,005 --> 00:31:17,875
Good. Don't satisfy
its curiosity.

705
00:31:17,942 --> 00:31:18,000
WORF:
Captain, look!

706
00:31:18,000 --> 00:31:21,446
WORF:
Captain, look!

707
00:31:26,684 --> 00:31:28,386
Why are you so alarmed

708
00:31:28,453 --> 00:31:30,000
when I've gone to such trouble
to look just like you?

709
00:31:30,000 --> 00:31:32,657
when I've gone to such trouble
to look just like you?

710
00:31:32,724 --> 00:31:35,093
Captain, sensors show nothing
out there.

711
00:31:35,159 --> 00:31:36,000
Absolutely nothing.

712
00:31:36,000 --> 00:31:36,628
Absolutely nothing.

713
00:31:36,694 --> 00:31:40,031
Sure is a damned
ugly "nothing."

714
00:31:40,098 --> 00:31:42,000
I am Captain Jean-Luc Picard
of the USS Enterprise

715
00:31:42,000 --> 00:31:43,635
I am Captain Jean-Luc Picard
of the USS Enterprise

716
00:31:43,701 --> 00:31:46,004
representing
a federation of planets

717
00:31:46,070 --> 00:31:48,000
in this part of the galaxy.

718
00:31:48,000 --> 00:31:49,240
in this part of the galaxy.

719
00:31:49,307 --> 00:31:52,210
Can you identify whoever
or whatever you are?

720
00:31:52,277 --> 00:31:54,000
Nagilum!

721
00:31:54,000 --> 00:31:54,345
Nagilum!

722
00:31:54,412 --> 00:31:55,480
Speaks right up

723
00:31:55,546 --> 00:31:58,082
for something your
sensors say isn't
there, Data.

724
00:31:58,149 --> 00:32:00,000
We still have no idea
what you represent.

725
00:32:00,000 --> 00:32:01,152
We still have no idea
what you represent.

726
00:32:01,219 --> 00:32:02,186
Data.

727
00:32:02,253 --> 00:32:05,089
Nagilum.

728
00:32:05,156 --> 00:32:06,000
You are of different
construction than the others.

729
00:32:06,000 --> 00:32:08,493
You are of different
construction than the others.

730
00:32:08,559 --> 00:32:09,661
Interesting.

731
00:32:09,727 --> 00:32:11,696
Picard...

732
00:32:15,333 --> 00:32:17,235
Riker...

733
00:32:17,302 --> 00:32:18,000
Geordi...

734
00:32:18,000 --> 00:32:20,705
Geordi...

735
00:32:20,772 --> 00:32:22,106
Haskell...

736
00:32:23,341 --> 00:32:24,000
What are you?

737
00:32:24,000 --> 00:32:24,709
What are you?

738
00:32:24,776 --> 00:32:26,944
Your construction

739
00:32:27,011 --> 00:32:28,313
also differs.

740
00:32:31,649 --> 00:32:34,385
Oh...

741
00:32:34,452 --> 00:32:36,000
My... construction?

742
00:32:36,000 --> 00:32:37,188
My... construction?

743
00:32:37,255 --> 00:32:39,257
Perhaps referring to
your gender, Doctor.

744
00:32:39,324 --> 00:32:42,000
Yes, well, uh,
there are minor differences.

745
00:32:42,000 --> 00:32:44,262
Yes, well, uh,
there are minor differences.

746
00:32:44,329 --> 00:32:46,464
I'm what we call a female.

747
00:32:46,531 --> 00:32:47,532
I understand.

748
00:32:47,598 --> 00:32:48,000
The masculine
and the feminine.

749
00:32:48,000 --> 00:32:50,335
The masculine
and the feminine.

750
00:32:50,401 --> 00:32:53,371
It is the way in which
we propagate our species.

751
00:32:53,438 --> 00:32:54,000
Please demonstrate
how this is accomplished.

752
00:32:54,000 --> 00:32:56,307
Please demonstrate
how this is accomplished.

753
00:32:56,374 --> 00:32:59,344
Not likely.

754
00:32:59,410 --> 00:33:00,000
Whatever you are,
your actions are not welcome.

755
00:33:00,000 --> 00:33:03,281
Whatever you are,
your actions are not welcome.

756
00:33:03,348 --> 00:33:05,516
Let me put up
the shield, sir.

757
00:33:05,583 --> 00:33:06,000
Sensors still show
nothing there.

758
00:33:06,000 --> 00:33:08,286
Sensors still show
nothing there.

759
00:33:08,353 --> 00:33:11,389
Your life-form
surprises me more and more.

760
00:33:11,456 --> 00:33:12,000
Is it true you also have only
a limited existence?

761
00:33:12,000 --> 00:33:15,560
Is it true you also have only
a limited existence?

762
00:33:15,626 --> 00:33:17,228
Answer.

763
00:33:17,295 --> 00:33:18,000
What information
do you want?

764
00:33:18,000 --> 00:33:19,697
What information
do you want?

765
00:33:19,764 --> 00:33:22,700
I don't understand
the question.

766
00:33:22,767 --> 00:33:24,000
You exist, and then
you cease to exist.

767
00:33:24,000 --> 00:33:26,237
You exist, and then
you cease to exist.

768
00:33:26,304 --> 00:33:28,406
Your minds call it "death."

769
00:33:34,312 --> 00:33:36,000
( screaming )

770
00:33:36,000 --> 00:33:38,015
( screaming )

771
00:33:55,400 --> 00:33:58,369
How interesting.

772
00:34:00,505 --> 00:34:02,306
( beeping )

773
00:34:02,373 --> 00:34:04,409
( electronic whine )

774
00:34:06,444 --> 00:34:08,513
He's gone.

775
00:34:12,216 --> 00:34:15,219
We cannot allow you
to do that!

776
00:34:15,286 --> 00:34:17,388
We will fight you.

777
00:34:17,455 --> 00:34:18,000
To understand death

778
00:34:18,000 --> 00:34:19,090
To understand death

779
00:34:19,157 --> 00:34:22,360
I must amass information
on every aspect of it.

780
00:34:22,427 --> 00:34:24,000
Every kind of dying.

781
00:34:24,000 --> 00:34:24,429
Every kind of dying.

782
00:34:24,495 --> 00:34:26,497
The experiment shouldn't
take more

783
00:34:26,564 --> 00:34:28,232
than a third of your crew--

784
00:34:28,299 --> 00:34:30,000
maybe half.

785
00:34:30,000 --> 00:34:30,568
maybe half.

786
00:34:45,183 --> 00:34:47,685
Captain's Log,
Stardate 42194.7.

787
00:34:47,752 --> 00:34:48,000
It is obvious
that whatever we have met

788
00:34:48,000 --> 00:34:50,621
It is obvious
that whatever we have met

789
00:34:50,688 --> 00:34:53,558
sees no value in our kind
of life-form.

790
00:34:53,624 --> 00:34:54,000
How do we fight something
that both is

791
00:34:54,000 --> 00:34:57,128
How do we fight something
that both is

792
00:34:57,195 --> 00:34:58,596
and is not there?

793
00:34:59,597 --> 00:35:00,000
I know this much.

794
00:35:00,000 --> 00:35:01,365
I know this much.

795
00:35:01,432 --> 00:35:04,368
We are unimportant to it.

796
00:35:04,435 --> 00:35:06,000
WORF:
In a battle
for survival, Captain

797
00:35:06,000 --> 00:35:06,571
WORF:
In a battle
for survival, Captain

798
00:35:06,637 --> 00:35:08,506
30 to 50% casualties...

799
00:35:08,573 --> 00:35:09,774
Would be appalling.

800
00:35:09,841 --> 00:35:11,876
But within
acceptable limits.

801
00:35:11,943 --> 00:35:12,000
This is not a battle, Worf.

802
00:35:12,000 --> 00:35:13,845
This is not a battle, Worf.

803
00:35:13,911 --> 00:35:17,815
No, a laboratory
experiment would be
the closest comparison.

804
00:35:17,882 --> 00:35:18,000
Is there any reason
for not believing this Nagilum?

805
00:35:18,000 --> 00:35:21,486
Is there any reason
for not believing this Nagilum?

806
00:35:21,552 --> 00:35:22,487
No.

807
00:35:22,553 --> 00:35:23,654
All evidence indicates

808
00:35:23,721 --> 00:35:24,000
it is willing and able
to do as it proposes.

809
00:35:24,000 --> 00:35:26,390
it is willing and able
to do as it proposes.

810
00:35:26,457 --> 00:35:27,625
Agreed.

811
00:35:27,692 --> 00:35:30,000
Under the circumstances, I think
there is only one decision.

812
00:35:30,000 --> 00:35:31,362
Under the circumstances, I think
there is only one decision.

813
00:35:31,429 --> 00:35:32,663
I will not
stand by

814
00:35:32,730 --> 00:35:36,000
while half my crew
is slaughtered.

815
00:35:36,000 --> 00:35:36,367
while half my crew
is slaughtered.

816
00:35:36,434 --> 00:35:37,268
Sir, I do not believe

817
00:35:37,335 --> 00:35:39,303
there is anything you can do
to prevent it.

818
00:35:39,370 --> 00:35:40,838
Yes, there is.

819
00:35:40,905 --> 00:35:42,000
What?

820
00:35:42,000 --> 00:35:42,440
What?

821
00:35:42,507 --> 00:35:45,209
Destroy the Enterprise.

822
00:35:47,945 --> 00:35:48,000
Isn't that a little
like curing the disease

823
00:35:48,000 --> 00:35:51,449
Isn't that a little
like curing the disease

824
00:35:51,516 --> 00:35:53,284
by killing the patient?

825
00:35:54,585 --> 00:35:57,788
It's better than standing
around helplessly.

826
00:35:57,855 --> 00:35:59,490
( sighs )

827
00:35:59,557 --> 00:36:00,000
Why do I get the feeling

828
00:36:00,000 --> 00:36:01,559
Why do I get the feeling

829
00:36:01,626 --> 00:36:04,829
that this was not the time
to join this ship?

830
00:36:15,673 --> 00:36:18,000
COMPUTER:
Recognize Picard, Jean-Luc.

831
00:36:18,000 --> 00:36:19,610
COMPUTER:
Recognize Picard, Jean-Luc.

832
00:36:19,677 --> 00:36:23,180
Recognize Riker, William T.

833
00:36:23,247 --> 00:36:24,000
Initiate auto-destruct sequence.

834
00:36:24,000 --> 00:36:26,484
Initiate auto-destruct sequence.

835
00:36:26,551 --> 00:36:28,619
Does Riker, William T., concur?

836
00:36:28,686 --> 00:36:30,000
I do.

837
00:36:30,000 --> 00:36:30,187
I do.

838
00:36:30,254 --> 00:36:32,690
Initiate auto-destruct sequence.

839
00:36:32,757 --> 00:36:35,426
Desired time interval.

840
00:36:37,261 --> 00:36:38,629
Stand by.

841
00:36:38,696 --> 00:36:40,631
Interesting question.

842
00:36:40,698 --> 00:36:42,000
How long to prepare to die?

843
00:36:42,000 --> 00:36:43,267
How long to prepare to die?

844
00:36:43,334 --> 00:36:46,404
What would be least painful
for our crew?

845
00:36:46,470 --> 00:36:47,738
Move to it quickly

846
00:36:47,805 --> 00:36:48,000
or allow them time

847
00:36:48,000 --> 00:36:49,407
or allow them time

848
00:36:49,473 --> 00:36:51,709
to prepare for it
thoroughly?

849
00:36:52,810 --> 00:36:54,000
Well, 20 minutes--
nice round figure?

850
00:36:54,000 --> 00:36:57,715
Well, 20 minutes--
nice round figure?

851
00:37:02,453 --> 00:37:04,889
Initiate auto-destruct.

852
00:37:04,956 --> 00:37:06,000
Interval...

853
00:37:06,000 --> 00:37:07,325
Interval...

854
00:37:07,391 --> 00:37:09,493
20 minutes.

855
00:37:09,560 --> 00:37:12,000
20 minutes to auto-destruct.

856
00:37:12,000 --> 00:37:12,530
20 minutes to auto-destruct.

857
00:37:13,598 --> 00:37:15,866
( rhythmic buzzing )

858
00:37:15,933 --> 00:37:18,000
19 Minutes, 50 seconds.

859
00:37:18,000 --> 00:37:19,870
19 Minutes, 50 seconds.

860
00:37:24,976 --> 00:37:25,977
( soft piano music plays )

861
00:37:34,619 --> 00:37:35,686
( door chimes )

862
00:37:38,389 --> 00:37:39,590
Come.

863
00:37:43,694 --> 00:37:48,000
Our destroying ourselves
won't change its mind, Captain.

864
00:37:48,000 --> 00:37:48,265
Our destroying ourselves
won't change its mind, Captain.

865
00:37:48,332 --> 00:37:49,567
I would feel that.

866
00:37:49,634 --> 00:37:52,703
You didn't mention
you were that certain.

867
00:37:52,770 --> 00:37:54,000
I was wrong
not to tell you.

868
00:37:54,000 --> 00:37:54,705
I was wrong
not to tell you.

869
00:37:54,772 --> 00:37:57,642
And your decision
may also be wrong.

870
00:38:01,646 --> 00:38:03,481
( door chimes )

871
00:38:03,547 --> 00:38:05,016
Yes, come in, please.

872
00:38:09,654 --> 00:38:11,589
I have a question, sir.

873
00:38:11,656 --> 00:38:12,000
Yes, Data, what is it?

874
00:38:12,000 --> 00:38:15,459
Yes, Data, what is it?

875
00:38:15,526 --> 00:38:17,528
What is death?

876
00:38:19,630 --> 00:38:21,699
Oh, is that all?

877
00:38:21,766 --> 00:38:24,000
Well, Data, you're asking

878
00:38:24,000 --> 00:38:25,069
Well, Data, you're asking

879
00:38:25,136 --> 00:38:30,000
probably the most difficult
of all questions.

880
00:38:30,000 --> 00:38:31,308
probably the most difficult
of all questions.

881
00:38:34,145 --> 00:38:36,000
Some see it as a changing
into an indestructible form.

882
00:38:36,000 --> 00:38:38,883
Some see it as a changing
into an indestructible form.

883
00:38:38,949 --> 00:38:40,618
Forever unchanging.

884
00:38:40,685 --> 00:38:42,000
They believe that the purpose
of the entire universe

885
00:38:42,000 --> 00:38:45,489
They believe that the purpose
of the entire universe

886
00:38:45,556 --> 00:38:47,725
is to then
maintain that form

887
00:38:47,792 --> 00:38:48,000
in an Earth-like garden,
which will give delight

888
00:38:48,000 --> 00:38:51,028
in an Earth-like garden,
which will give delight

889
00:38:51,095 --> 00:38:53,397
and pleasure
through all eternity.

890
00:38:53,464 --> 00:38:54,000
On the other hand,
there are those

891
00:38:54,000 --> 00:38:55,666
On the other hand,
there are those

892
00:38:55,733 --> 00:38:56,967
who hold to the idea

893
00:38:57,034 --> 00:38:59,537
of our blinking
into nothingness...

894
00:38:59,603 --> 00:39:00,000
( snap )

895
00:39:00,000 --> 00:39:00,538
( snap )

896
00:39:00,604 --> 00:39:02,606
with all
of our experiences

897
00:39:02,673 --> 00:39:06,000
and hopes and dreams
merely a delusion.

898
00:39:06,000 --> 00:39:07,712
and hopes and dreams
merely a delusion.

899
00:39:07,778 --> 00:39:10,915
Which do you believe, sir?

900
00:39:17,855 --> 00:39:18,000
Considering the marvelous
complexity of the universe--

901
00:39:18,000 --> 00:39:21,826
Considering the marvelous
complexity of the universe--

902
00:39:21,892 --> 00:39:23,728
its clockwork perfection

903
00:39:23,794 --> 00:39:24,000
its balances
of this against that

904
00:39:24,000 --> 00:39:26,797
its balances
of this against that

905
00:39:26,864 --> 00:39:27,965
matter, energy

906
00:39:28,032 --> 00:39:30,000
gravitation,
time, dimension--

907
00:39:30,000 --> 00:39:31,569
gravitation,
time, dimension--

908
00:39:31,635 --> 00:39:34,672
I believe that our existence
must be more

909
00:39:34,739 --> 00:39:36,000
than either
of these philosophies.

910
00:39:36,000 --> 00:39:37,141
than either
of these philosophies.

911
00:39:37,208 --> 00:39:40,544
That what we are

912
00:39:40,611 --> 00:39:42,000
goes beyond Euclidean or other
practical measuring systems

913
00:39:42,000 --> 00:39:45,082
goes beyond Euclidean or other
practical measuring systems

914
00:39:45,149 --> 00:39:47,685
and that our existence

915
00:39:47,752 --> 00:39:48,000
is part of a reality

916
00:39:48,000 --> 00:39:49,687
is part of a reality

917
00:39:49,754 --> 00:39:54,000
beyond what we understand
now as reality.

918
00:39:54,000 --> 00:39:54,458
beyond what we understand
now as reality.

919
00:39:57,695 --> 00:40:00,000
We should not let ourselves die,
Jean-Luc.

920
00:40:00,000 --> 00:40:01,065
We should not let ourselves die,
Jean-Luc.

921
00:40:03,801 --> 00:40:06,000
I agree with her... Jean-Luc.

922
00:40:06,000 --> 00:40:08,939
I agree with her... Jean-Luc.

923
00:40:09,006 --> 00:40:12,000
TROI:
If only half
of us live

924
00:40:12,000 --> 00:40:12,610
TROI:
If only half
of us live

925
00:40:12,676 --> 00:40:16,580
then I would rather take my
chances on being one that does.

926
00:40:16,647 --> 00:40:18,000
Yes, it is wrong of you
to force us.

927
00:40:18,000 --> 00:40:18,916
Yes, it is wrong of you
to force us.

928
00:40:18,983 --> 00:40:20,751
It is wrong.

929
00:40:20,818 --> 00:40:24,000
Yes, this is very wrong.

930
00:40:24,000 --> 00:40:24,955
Yes, this is very wrong.

931
00:40:25,022 --> 00:40:29,827
Neither of you should
be reacting in this way.

932
00:40:31,829 --> 00:40:33,197
Computer...

933
00:40:33,264 --> 00:40:36,000
locate Commander Data for me.

934
00:40:36,000 --> 00:40:36,500
locate Commander Data for me.

935
00:40:37,768 --> 00:40:40,437
Commander Data is on the Bridge.

936
00:40:43,107 --> 00:40:46,010
It's not going to work, Nagilum.

937
00:40:48,813 --> 00:40:51,515
DATA:
Captain, we are clear.

938
00:40:51,582 --> 00:40:53,784
We are out of the void.

939
00:40:56,086 --> 00:40:58,022
RIKER:
It's gone, Captain.

940
00:40:58,088 --> 00:41:00,000
We can abort the auto-destruct.

941
00:41:00,000 --> 00:41:00,724
We can abort the auto-destruct.

942
00:41:00,791 --> 00:41:02,026
Hold, Number One.

943
00:41:02,092 --> 00:41:03,027
But, Captain...

944
00:41:03,093 --> 00:41:04,495
Hold.

945
00:41:07,998 --> 00:41:10,734
COMPUTER:
One minute to auto-destruct.

946
00:41:10,801 --> 00:41:12,000
We are out
of the void, sir.

947
00:41:12,000 --> 00:41:12,770
We are out
of the void, sir.

948
00:41:12,837 --> 00:41:14,738
You may stop auto-destruct.

949
00:41:14,805 --> 00:41:17,541
Mr. Crusher, warp six,
any heading.

950
00:41:17,608 --> 00:41:18,000
Now.

951
00:41:18,000 --> 00:41:18,843
Now.

952
00:41:23,180 --> 00:41:24,000
COMPUTER:
50 seconds to auto-destruct.

953
00:41:24,000 --> 00:41:26,684
COMPUTER:
50 seconds to auto-destruct.

954
00:41:26,750 --> 00:41:30,000
( alarm wailing )

955
00:41:30,000 --> 00:41:31,989
( alarm wailing )

956
00:41:32,056 --> 00:41:34,592
40 seconds to auto-destruct.

957
00:41:34,658 --> 00:41:36,000
Captain.

958
00:41:36,000 --> 00:41:36,760
Captain.

959
00:41:36,827 --> 00:41:40,698
It could all be part
of the illusion.

960
00:41:40,764 --> 00:41:42,000
Commander Data, report.

961
00:41:42,000 --> 00:41:42,967
Commander Data, report.

962
00:41:43,033 --> 00:41:44,735
All navigational
systems

963
00:41:44,802 --> 00:41:47,838
confirm we are
at warp six, on course, sir.

964
00:41:49,807 --> 00:41:50,875
Counselor Troi?

965
00:41:50,941 --> 00:41:51,876
Captain

966
00:41:51,942 --> 00:41:52,977
it has gone.

967
00:41:53,043 --> 00:41:54,000
I no longer feel its presence.

968
00:41:54,000 --> 00:41:55,179
I no longer feel its presence.

969
00:41:55,246 --> 00:41:58,249
20 seconds to auto-destruct.

970
00:42:06,323 --> 00:42:09,560
Ten seconds to auto-destruct.

971
00:42:09,627 --> 00:42:10,861
Captain.

972
00:42:12,630 --> 00:42:14,798
Abort auto-destruct sequence.

973
00:42:14,865 --> 00:42:17,034
Riker, William T.,
do you concur?

974
00:42:17,101 --> 00:42:18,000
Yes, absolutely.

975
00:42:18,000 --> 00:42:18,102
Yes, absolutely.

976
00:42:18,168 --> 00:42:20,671
I do indeed concur
wholeheartedly.

977
00:42:20,738 --> 00:42:22,840
Auto-destruct canceled.

978
00:42:28,345 --> 00:42:30,000
A simple "yes" would have
sufficed, Number One.

979
00:42:30,000 --> 00:42:31,749
A simple "yes" would have
sufficed, Number One.

980
00:42:31,815 --> 00:42:35,753
I didn't want there to be any
chance of misunderstanding.

981
00:42:35,819 --> 00:42:36,000
Of course.

982
00:42:36,000 --> 00:42:36,921
Of course.

983
00:42:36,987 --> 00:42:38,989
You have the Bridge.

984
00:42:47,798 --> 00:42:48,000
He sure held that bluff
to the last second.

985
00:42:48,000 --> 00:42:51,235
He sure held that bluff
to the last second.

986
00:42:51,302 --> 00:42:52,703
Didn't he, sir?

987
00:42:52,770 --> 00:42:54,000
Was he bluffing?

988
00:42:54,000 --> 00:42:54,772
Was he bluffing?

989
00:43:00,911 --> 00:43:04,715
Well, Nagilum, I hope
you got what you needed.

990
00:43:04,782 --> 00:43:06,000
You have provided me

991
00:43:06,000 --> 00:43:06,317
You have provided me

992
00:43:06,383 --> 00:43:08,786
with much more than I needed.

993
00:43:10,788 --> 00:43:12,000
Why did you release us?

994
00:43:12,000 --> 00:43:12,356
Why did you release us?

995
00:43:12,423 --> 00:43:15,793
You could have seen
the way we faced death.

996
00:43:15,859 --> 00:43:17,261
It wasn't necessary.

997
00:43:17,328 --> 00:43:18,000
I have learned
all I needed to know.

998
00:43:18,000 --> 00:43:19,897
I have learned
all I needed to know.

999
00:43:19,964 --> 00:43:23,701
Would you like me to share
some of my conclusions?

1000
00:43:23,767 --> 00:43:24,000
I'm not interested.

1001
00:43:24,000 --> 00:43:24,902
I'm not interested.

1002
00:43:24,969 --> 00:43:26,203
Oh, of course you are.

1003
00:43:26,270 --> 00:43:29,606
You are too inquisitive
not to want to know.

1004
00:43:29,673 --> 00:43:30,000
You seem to find
no tranquility in anything.

1005
00:43:30,000 --> 00:43:33,978
You seem to find
no tranquility in anything.

1006
00:43:34,044 --> 00:43:36,000
You struggle
against the inevitable.

1007
00:43:36,000 --> 00:43:37,781
You struggle
against the inevitable.

1008
00:43:37,848 --> 00:43:40,250
You thrive on conflict.

1009
00:43:40,317 --> 00:43:41,819
You are selfish

1010
00:43:41,885 --> 00:43:42,000
yet you value loyalty.

1011
00:43:42,000 --> 00:43:44,121
yet you value loyalty.

1012
00:43:44,188 --> 00:43:48,000
You are rash, quick to judge,
slow to change.

1013
00:43:48,000 --> 00:43:48,892
You are rash, quick to judge,
slow to change.

1014
00:43:48,959 --> 00:43:51,628
It's amazing you've survived.

1015
00:43:51,695 --> 00:43:53,163
Be that as it may

1016
00:43:53,230 --> 00:43:54,000
as species,
we have no common ground.

1017
00:43:54,000 --> 00:43:56,800
as species,
we have no common ground.

1018
00:43:56,867 --> 00:43:58,802
You are too aggressive...

1019
00:43:58,869 --> 00:44:00,000
too hostile, too militant.

1020
00:44:00,000 --> 00:44:00,704
too hostile, too militant.

1021
00:44:00,771 --> 00:44:03,907
During this period,
you, too, have been evaluated.

1022
00:44:03,974 --> 00:44:06,000
It would seem that we have
at least one thing in common.

1023
00:44:06,000 --> 00:44:07,945
It would seem that we have
at least one thing in common.

1024
00:44:08,012 --> 00:44:08,946
Oh?

1025
00:44:09,013 --> 00:44:10,280
Curiosity.

1026
00:44:10,347 --> 00:44:12,000
The point
is well taken, Captain.

1027
00:44:12,000 --> 00:44:13,951
The point
is well taken, Captain.

1028
00:44:14,018 --> 00:44:17,221
Perhaps that is a trait
we share.

1029
00:44:17,287 --> 00:44:18,000
Then perhaps
we shall meet again

1030
00:44:18,000 --> 00:44:20,024
Then perhaps
we shall meet again

1031
00:44:20,090 --> 00:44:24,000
but, next time, it will be
out here among the stars.

1032
00:44:24,000 --> 00:44:24,395
but, next time, it will be
out here among the stars.

1033
00:44:32,803 --> 00:44:34,872
Ensign, put us back on course.

1034
00:44:34,938 --> 00:44:35,873
Warp three.

1035
00:44:35,939 --> 00:44:36,000
Aye, sir, warp three.

1036
00:44:36,000 --> 00:44:37,674
Aye, sir, warp three.

1037
00:44:37,741 --> 00:44:40,744
And, Ensign, if you
encounter any holes...

1038
00:44:40,811 --> 00:44:42,000
steer clear.

1039
00:44:42,000 --> 00:44:42,813
steer clear.

