1
00:00:12,812 --> 00:00:17,450
Captain's Log,
Stardate 41365.9:

2
00:00:17,517 --> 00:00:18,000
The Enterprise has been ordered
to Starbase 74

3
00:00:18,000 --> 00:00:20,720
The Enterprise has been ordered
to Starbase 74

4
00:00:20,787 --> 00:00:23,056
in orbit around Tarsas III.

5
00:00:23,123 --> 00:00:24,000
A routine maintenance check
of all systems will be made

6
00:00:24,000 --> 00:00:25,525
A routine maintenance check
of all systems will be made

7
00:00:25,592 --> 00:00:27,427
and certain upgrades completed

8
00:00:27,494 --> 00:00:30,000
including the holodeck,
with which we've had problems.

9
00:00:30,000 --> 00:00:30,430
including the holodeck,
with which we've had problems.

10
00:00:30,497 --> 00:00:32,132
I anticipate a glowing report.

11
00:00:32,198 --> 00:00:34,134
This ship has
performed magnificently--

12
00:00:34,200 --> 00:00:35,535
beyond anyone's expectations.

13
00:00:45,712 --> 00:00:48,000
Coming into position.

14
00:00:48,000 --> 00:00:48,615
Coming into position.

15
00:00:48,681 --> 00:00:51,050
Stand by to dock.

16
00:00:51,117 --> 00:00:52,652
Ready to dock, sir.

17
00:01:00,427 --> 00:01:03,596
Engage mooring beams,
and lock off.

18
00:01:03,663 --> 00:01:04,798
Aye, sir.

19
00:01:09,169 --> 00:01:12,000
And... docking complete.

20
00:01:12,000 --> 00:01:13,540
And... docking complete.

21
00:01:13,606 --> 00:01:15,675
Thank you, Number One.

22
00:01:17,177 --> 00:01:18,000
Well done.

23
00:01:18,000 --> 00:01:18,311
Well done.

24
00:01:19,145 --> 00:01:20,580
And...

25
00:01:20,647 --> 00:01:23,450
well done, all.

26
00:01:34,727 --> 00:01:36,000
COMPUTER:
Starbase Maintenance
approaching airlock five.

27
00:01:36,000 --> 00:01:38,398
COMPUTER:
Starbase Maintenance
approaching airlock five.

28
00:01:55,348 --> 00:01:57,116
Commander Quinteros.

29
00:01:57,183 --> 00:01:58,551
Request permission
to come aboard.

30
00:01:58,618 --> 00:02:00,000
Granted. Welcome.

31
00:02:00,000 --> 00:02:00,587
Granted. Welcome.

32
00:02:01,821 --> 00:02:03,256
Captain.

33
00:02:03,323 --> 00:02:04,457
Commander Riker.

34
00:02:04,524 --> 00:02:05,692
Commander.

35
00:02:07,727 --> 00:02:10,129
You're late.
We expected you a week ago.

36
00:02:10,196 --> 00:02:12,000
We were unexpectedly delayed
at Omicron Pascal.

37
00:02:12,000 --> 00:02:13,132
We were unexpectedly delayed
at Omicron Pascal.

38
00:02:13,199 --> 00:02:15,301
Ah. Is there anything specific
you wish to report

39
00:02:15,368 --> 00:02:16,636
or that we should
be aware of?

40
00:02:16,703 --> 00:02:17,537
No, we're very pleased

41
00:02:17,604 --> 00:02:18,000
with the operation
of the Enterprise.

42
00:02:18,000 --> 00:02:19,138
with the operation
of the Enterprise.

43
00:02:19,205 --> 00:02:20,173
I knew you would be.

44
00:02:20,240 --> 00:02:22,775
I was in charge of the team
which put it together.

45
00:02:22,842 --> 00:02:24,000
Are these gentlemen the Bynars?

46
00:02:24,000 --> 00:02:24,677
Are these gentlemen the Bynars?

47
00:02:24,744 --> 00:02:27,547
They're not gentlemen--
or ladies, Commander.

48
00:02:27,614 --> 00:02:29,215
They're a unified pair.

49
00:02:29,282 --> 00:02:30,000
They're always together.

50
00:02:30,000 --> 00:02:30,850
They're always together.

51
00:02:30,917 --> 00:02:32,852
This is One Zero

52
00:02:32,919 --> 00:02:35,388
and this is Zero One.

53
00:02:35,455 --> 00:02:36,000
They just finished upgrading
the computers on the Wellington.

54
00:02:36,000 --> 00:02:37,857
They just finished upgrading
the computers on the Wellington.

55
00:02:37,924 --> 00:02:39,392
Did a great job.

56
00:02:39,459 --> 00:02:40,627
Your reputation
precedes you.

57
00:02:40,693 --> 00:02:42,000
I'm very pleased you're going
to be improving our system.

58
00:02:42,000 --> 00:02:42,662
I'm very pleased you're going
to be improving our system.

59
00:02:42,729 --> 00:02:43,530
-It is a great pleasure

60
00:02:43,596 --> 00:02:45,665
-to work on such a large
mobile computer.

61
00:02:45,732 --> 00:02:48,000
You have 48 hours,
because in 48 plus six

62
00:02:48,000 --> 00:02:48,234
You have 48 hours,
because in 48 plus six

63
00:02:48,301 --> 00:02:51,170
we have an appointment on
Pelleus V we must keep.

64
00:02:51,237 --> 00:02:53,606
-I thought we'd
-have more time.

65
00:02:53,673 --> 00:02:54,000
I'm sorry. This mission
can't be delayed.

66
00:02:54,000 --> 00:02:55,241
I'm sorry. This mission
can't be delayed.

67
00:02:55,308 --> 00:02:56,676
If you want to
postpone the work...

68
00:02:56,743 --> 00:02:57,644
-Oh, no, this is
-the best time

69
00:02:57,710 --> 00:02:58,478
-to do it.
-We can complete

70
00:02:58,545 --> 00:03:00,000
-our work within
-the time allotted.

71
00:03:00,000 --> 00:03:00,647
-our work within
-the time allotted.

72
00:03:00,713 --> 00:03:03,583
They work very quickly,
but it'll be very tight.

73
00:03:03,650 --> 00:03:05,518
Commander Riker and I
will stay on board

74
00:03:05,585 --> 00:03:06,000
be available
should you need us.

75
00:03:06,000 --> 00:03:06,753
be available
should you need us.

76
00:03:06,819 --> 00:03:08,688
Thank you, Captain.
I don't think

77
00:03:08,755 --> 00:03:10,823
we'll need you until we're ready
for inspection.

78
00:03:18,798 --> 00:03:20,733
The Bynars seem
perfect for this

79
00:03:20,800 --> 00:03:22,702
even though
this is the first time

80
00:03:22,769 --> 00:03:24,000
that I've ever
come in contact with them.

81
00:03:24,000 --> 00:03:24,871
that I've ever
come in contact with them.

82
00:03:24,938 --> 00:03:26,472
As I understand it,
over time

83
00:03:26,539 --> 00:03:27,974
they have become
so interconnected

84
00:03:28,041 --> 00:03:29,943
with the master computer
on their planet

85
00:03:30,009 --> 00:03:32,312
that their language,
their thought patterns

86
00:03:32,378 --> 00:03:34,614
have become as close
to binary as is possible

87
00:03:34,681 --> 00:03:35,715
for organic beings.

88
00:03:35,782 --> 00:03:36,000
It will be interesting
to see

89
00:03:36,000 --> 00:03:36,716
It will be interesting
to see

90
00:03:36,783 --> 00:03:38,685
how they improve
a computer as advanced as ours.

91
00:03:38,751 --> 00:03:39,786
Mm-hmm.

92
00:03:42,822 --> 00:03:43,890
Bridge.

93
00:03:43,957 --> 00:03:45,725
Well, I have
a little work to finish up

94
00:03:45,792 --> 00:03:46,926
then I'm going
to my cabin

95
00:03:46,993 --> 00:03:48,000
I'm going
to put my feet up

96
00:03:48,000 --> 00:03:48,394
I'm going
to put my feet up

97
00:03:48,461 --> 00:03:50,730
I'm going to turn on
my personal relaxation light

98
00:03:50,797 --> 00:03:53,600
and I'm going to lose myself
in the pages of some old novel.

99
00:03:53,666 --> 00:03:54,000
What about you, Number One?
You've earned a rest.

100
00:03:54,000 --> 00:03:56,436
What about you, Number One?
You've earned a rest.

101
00:03:56,502 --> 00:03:59,706
I've never been very good
at organizing my time off.

102
00:03:59,772 --> 00:04:00,000
Something'll turn up.
It always does.

103
00:04:00,000 --> 00:04:01,841
Something'll turn up.
It always does.

104
00:04:01,908 --> 00:04:04,310
( rapid binary chattering )

105
00:04:12,452 --> 00:04:15,388
I'll be in my ready room.

106
00:04:15,455 --> 00:04:16,856
And Number One...

107
00:04:16,923 --> 00:04:18,000
good work.

108
00:04:18,000 --> 00:04:18,758
good work.

109
00:04:26,766 --> 00:04:28,868
I thought there were
only going to be two of you.

110
00:04:30,803 --> 00:04:32,705
-Because of the limited time
allotted us

111
00:04:32,772 --> 00:04:34,040
-we need others.

112
00:04:34,107 --> 00:04:35,508
Is there a problem?

113
00:04:35,575 --> 00:04:36,000
-Uh, no.
-No. No problem.

114
00:04:36,000 --> 00:04:36,876
-Uh, no.
-No. No problem.

115
00:04:36,943 --> 00:04:39,312
Then why are you
acting so excited?

116
00:04:39,379 --> 00:04:41,781
-Because we, uh, have to...
-we are... stacking

117
00:04:41,848 --> 00:04:42,000
-to reconfigure
the computer

118
00:04:42,000 --> 00:04:43,316
-to reconfigure
the computer

119
00:04:43,383 --> 00:04:44,817
-to communicate
with itself

120
00:04:44,884 --> 00:04:47,020
-more efficiently
-and at higher speeds.

121
00:04:48,021 --> 00:04:50,757
You act like you
don't believe them.

122
00:04:50,823 --> 00:04:52,725
I'm not sure that I do.

123
00:04:52,792 --> 00:04:54,000
Maybe it's nothing.

124
00:04:54,000 --> 00:04:54,594
Maybe it's nothing.

125
00:04:54,661 --> 00:04:57,063
Perhaps it's just the way
another species behaves.

126
00:04:57,130 --> 00:04:58,765
Maybe.

127
00:04:58,831 --> 00:05:00,000
I'm going to stroll
around the ship.

128
00:05:00,000 --> 00:05:00,767
I'm going to stroll
around the ship.

129
00:05:00,833 --> 00:05:01,934
You've got the Bridge.

130
00:05:02,001 --> 00:05:03,369
Keep your eye on them.

131
00:05:03,436 --> 00:05:04,037
Yes, sir.

132
00:05:37,437 --> 00:05:41,374
Space, the final frontier.

133
00:05:41,441 --> 00:05:42,000
These are the voyages
of the starship Enterprise.

134
00:05:42,000 --> 00:05:45,845
These are the voyages
of the starship Enterprise.

135
00:05:45,912 --> 00:05:48,000
Its continuing mission--

136
00:05:48,000 --> 00:05:48,381
Its continuing mission--

137
00:05:48,448 --> 00:05:51,384
to explore
strange new worlds

138
00:05:51,451 --> 00:05:54,000
to seek out new life
and new civilizations

139
00:05:54,000 --> 00:05:56,389
to seek out new life
and new civilizations

140
00:05:56,456 --> 00:06:00,000
to boldly go
where no one has gone before.

141
00:06:00,000 --> 00:06:00,626
to boldly go
where no one has gone before.

142
00:07:08,060 --> 00:07:09,829
We've been challenged
to a friendly game

143
00:07:09,896 --> 00:07:11,063
of parrises squares

144
00:07:11,130 --> 00:07:12,000
by some of the
maintenance personnel.

145
00:07:12,000 --> 00:07:12,832
by some of the
maintenance personnel.

146
00:07:12,899 --> 00:07:14,100
Want to join us
on the starbase?

147
00:07:14,167 --> 00:07:15,668
You've already got all
the players you need.

148
00:07:15,735 --> 00:07:16,669
Oh, we can switch off.

149
00:07:16,736 --> 00:07:18,000
No, you know, if you do
that in parrises squares

150
00:07:18,000 --> 00:07:18,704
No, you know, if you do
that in parrises squares

151
00:07:18,771 --> 00:07:19,972
you lose the
rhythm of the game.

152
00:07:20,039 --> 00:07:21,474
I can't talk you into
coming with us?

153
00:07:21,541 --> 00:07:22,408
No, but win, all right?

154
00:07:22,475 --> 00:07:24,000
The pride of the Enterprise
goes with you.

155
00:07:24,000 --> 00:07:24,577
The pride of the Enterprise
goes with you.

156
00:07:24,644 --> 00:07:25,578
Rest assured, Commander

157
00:07:25,645 --> 00:07:27,980
we will be victorious,
at whatever the cost.

158
00:07:28,047 --> 00:07:28,948
Worf, it's just a game.

159
00:07:29,015 --> 00:07:30,000
A friendly little
competition.

160
00:07:30,000 --> 00:07:30,616
A friendly little
competition.

161
00:07:30,683 --> 00:07:32,718
You work up a sweat,
you have a few laughs

162
00:07:32,785 --> 00:07:33,953
and you make
new friends.

163
00:07:34,020 --> 00:07:36,000
If winning is not important,
then, Commander, why keep score?

164
00:07:36,000 --> 00:07:39,692
If winning is not important,
then, Commander, why keep score?

165
00:07:43,062 --> 00:07:45,198
I think
he's pulling your leg.

166
00:07:45,264 --> 00:07:46,699
Believe it or not

167
00:07:46,766 --> 00:07:48,000
Worf is developing
a sense of humor.

168
00:07:48,000 --> 00:07:49,202
Worf is developing
a sense of humor.

169
00:07:49,268 --> 00:07:52,004
I hope so,
for their sake.

170
00:07:52,071 --> 00:07:53,806
Good luck.

171
00:07:57,977 --> 00:08:00,000
( machinery winding down )

172
00:08:00,000 --> 00:08:00,146
( machinery winding down )

173
00:08:04,984 --> 00:08:06,000
Computer, there's a power
reduction in section L-94.

174
00:08:06,000 --> 00:08:07,653
Computer, there's a power
reduction in section L-94.

175
00:08:07,720 --> 00:08:08,855
Explain.

176
00:08:08,921 --> 00:08:12,000
COMPUTER:
Unoccupied sections
are being closed down

177
00:08:12,000 --> 00:08:12,925
COMPUTER:
Unoccupied sections
are being closed down

178
00:08:12,992 --> 00:08:16,162
in order to clear space
in the main computer banks.

179
00:08:16,229 --> 00:08:18,000
It is necessary to facilitate
the system upgrade.

180
00:08:18,000 --> 00:08:18,030
It is necessary to facilitate
the system upgrade.

181
00:08:18,097 --> 00:08:22,235
Full power can be restored
if needed.

182
00:08:25,905 --> 00:08:27,240
LA FORGE:
Well, what do you think?

183
00:08:27,306 --> 00:08:29,275
RIKER:
Tell me what
it's supposed to be

184
00:08:29,342 --> 00:08:30,000
and then I'll give you
my opinion.

185
00:08:30,000 --> 00:08:31,077
and then I'll give you
my opinion.

186
00:08:31,143 --> 00:08:33,913
It is an attempt
at pure creativity.

187
00:08:33,980 --> 00:08:36,000
What we're investigating is,
can Data be creative?

188
00:08:36,000 --> 00:08:36,649
What we're investigating is,
can Data be creative?

189
00:08:36,716 --> 00:08:42,000
And this is my attempt,
with guidance from Geordi.

190
00:08:42,000 --> 00:08:42,989
And this is my attempt,
with guidance from Geordi.

191
00:08:43,055 --> 00:08:44,624
I suggested the zylo eggs.

192
00:08:44,690 --> 00:08:46,826
Is that what those are?

193
00:08:48,094 --> 00:08:49,028
Keep notes.

194
00:08:49,095 --> 00:08:50,229
This project may turn out to be

195
00:08:50,296 --> 00:08:52,031
of interest to scholars
in the future.

196
00:08:52,098 --> 00:08:53,032
LA FORGE:
Really?

197
00:08:53,099 --> 00:08:54,000
Well, of course.
Think about it.

198
00:08:54,000 --> 00:08:54,600
Well, of course.
Think about it.

199
00:08:54,667 --> 00:08:56,636
A blind man teaching
an android how to paint?

200
00:08:58,104 --> 00:08:59,605
That's got to be worth
a couple of pages

201
00:08:59,672 --> 00:09:00,000
in somebody's book.

202
00:09:00,000 --> 00:09:01,073
in somebody's book.

203
00:09:13,653 --> 00:09:15,955
You look like you're packing
to leave forever.

204
00:09:16,022 --> 00:09:17,890
Oh, Commander Riker.

205
00:09:17,957 --> 00:09:18,000
No, I'm just
gathering my notes.

206
00:09:18,000 --> 00:09:20,726
No, I'm just
gathering my notes.

207
00:09:23,729 --> 00:09:24,000
Professor Terence Epstein is
at this starbase.

208
00:09:24,000 --> 00:09:26,966
Professor Terence Epstein is
at this starbase.

209
00:09:27,033 --> 00:09:30,000
Is that someone
I should know of?

210
00:09:30,000 --> 00:09:30,036
Is that someone
I should know of?

211
00:09:33,739 --> 00:09:36,000
He's the leading mind
in cybernetics.

212
00:09:36,000 --> 00:09:37,944
He's the leading mind
in cybernetics.

213
00:09:38,010 --> 00:09:41,781
He lectured
at my medical school.

214
00:09:41,847 --> 00:09:42,000
You know the disaster
at Micromius? Well...

215
00:09:42,000 --> 00:09:45,785
You know the disaster
at Micromius? Well...

216
00:09:45,851 --> 00:09:48,000
since then, I've been working
on an approach

217
00:09:48,000 --> 00:09:49,021
since then, I've been working
on an approach

218
00:09:49,088 --> 00:09:52,658
that combines cybernetics
and regeneration.

219
00:09:52,725 --> 00:09:53,993
It sounds impossible,
I know

220
00:09:54,060 --> 00:09:56,629
but I have found an approach
that will work.

221
00:09:56,696 --> 00:09:59,198
I mean, what an opportunity!

222
00:09:59,265 --> 00:10:00,000
To have a chance
to talk with Dr. Epstein.

223
00:10:00,000 --> 00:10:03,269
To have a chance
to talk with Dr. Epstein.

224
00:10:03,336 --> 00:10:04,670
Sorry, Will.

225
00:10:04,737 --> 00:10:06,000
I'd love to chat
but I have to go.

226
00:10:06,000 --> 00:10:08,040
I'd love to chat
but I have to go.

227
00:10:20,286 --> 00:10:21,654
How's it going?

228
00:10:21,721 --> 00:10:23,155
-We are almost done.
-The deviation

229
00:10:23,222 --> 00:10:24,000
-caused by a previous
-probe has been corrected.

230
00:10:24,000 --> 00:10:25,725
-caused by a previous
-probe has been corrected.

231
00:10:25,791 --> 00:10:27,793
-You may use the equipment
-anytime you wish.

232
00:10:27,860 --> 00:10:29,261
How much has been changed?

233
00:10:29,328 --> 00:10:30,000
What exactly did you do?

234
00:10:30,000 --> 00:10:31,030
What exactly did you do?

235
00:10:31,097 --> 00:10:33,065
-Enhancement.
-Nothing more.

236
00:10:34,066 --> 00:10:36,000
( rapid binary chattering )

237
00:10:36,000 --> 00:10:36,135
( rapid binary chattering )

238
00:10:38,104 --> 00:10:40,039
-Would you like to try
-the enhancement?

239
00:10:40,106 --> 00:10:41,340
All right.

240
00:10:41,407 --> 00:10:42,000
What should I choose?

241
00:10:42,000 --> 00:10:43,909
What should I choose?

242
00:10:45,277 --> 00:10:48,000
Computer, I'd like someplace
to play some music--

243
00:10:48,000 --> 00:10:49,181
Computer, I'd like someplace
to play some music--

244
00:10:49,248 --> 00:10:50,683
a little atmosphere.

245
00:10:50,750 --> 00:10:51,851
COMPUTER:
Specify.

246
00:10:51,917 --> 00:10:52,852
Jazz.

247
00:10:52,918 --> 00:10:54,000
COMPUTER:
Era?

248
00:10:54,000 --> 00:10:54,186
COMPUTER:
Era?

249
00:10:54,253 --> 00:10:55,955
Circa 1958.

250
00:10:56,022 --> 00:10:57,023
COMPUTER:
Location?

251
00:10:57,089 --> 00:10:58,324
Kansas City.

252
00:10:58,391 --> 00:11:00,000
No, New Orleans.

253
00:11:00,000 --> 00:11:00,226
No, New Orleans.

254
00:11:00,292 --> 00:11:04,130
Bourbon Street bar,
New Orleans.

255
00:11:04,196 --> 00:11:05,698
Around 2:00 a.m.

256
00:11:05,765 --> 00:11:06,000
COMPUTER:
Program complete.

257
00:11:06,000 --> 00:11:07,066
COMPUTER:
Program complete.

258
00:11:07,133 --> 00:11:08,768
Enter when ready.

259
00:11:15,174 --> 00:11:17,276
Very good.

260
00:11:20,312 --> 00:11:23,282
Very good,
indeed.

261
00:11:27,286 --> 00:11:29,355
I'll need someone
to play with.

262
00:11:29,422 --> 00:11:30,000
A trio--

263
00:11:30,000 --> 00:11:30,790
A trio--

264
00:11:30,856 --> 00:11:33,759
piano, bass, and drums,
and a 'bone for me.

265
00:11:39,365 --> 00:11:41,300
Now an audience.

266
00:11:45,237 --> 00:11:47,239
Whoa. Too many.

267
00:11:50,342 --> 00:11:54,000
I was thinking of something
a little more intimate.

268
00:11:54,000 --> 00:11:55,748
I was thinking of something
a little more intimate.

269
00:11:58,451 --> 00:12:00,000
Great job, boys.

270
00:12:00,000 --> 00:12:00,186
Great job, boys.

271
00:12:00,252 --> 00:12:02,988
But, computer

272
00:12:03,055 --> 00:12:06,000
blondes and jazz
seldom go together.

273
00:12:06,000 --> 00:12:06,725
blondes and jazz
seldom go together.

274
00:12:11,230 --> 00:12:12,000
Now that is truly exceptional.

275
00:12:12,000 --> 00:12:15,501
Now that is truly exceptional.

276
00:12:18,237 --> 00:12:20,339
But more sultry.

277
00:12:37,556 --> 00:12:42,000
Gentlemen, if this is
what you call enhancement

278
00:12:42,000 --> 00:12:43,129
Gentlemen, if this is
what you call enhancement

279
00:12:43,195 --> 00:12:47,099
you've got a gift
for understatement.

280
00:12:59,311 --> 00:13:00,000
( playing mellow jazz )

281
00:13:00,000 --> 00:13:01,814
( playing mellow jazz )

282
00:13:08,621 --> 00:13:10,256
What's your name?

283
00:13:10,322 --> 00:13:12,000
Tell me
you love jazz.

284
00:13:12,000 --> 00:13:12,258
Tell me
you love jazz.

285
00:13:12,324 --> 00:13:14,326
My name is Minuet

286
00:13:14,393 --> 00:13:18,000
and I love all jazz
except Dixieland.

287
00:13:18,000 --> 00:13:18,564
and I love all jazz
except Dixieland.

288
00:13:18,631 --> 00:13:20,366
Why not
Dixieland?

289
00:13:20,432 --> 00:13:23,102
You can't dance to it.

290
00:13:23,169 --> 00:13:24,000
My girl.

291
00:13:24,000 --> 00:13:25,337
My girl.

292
00:13:36,282 --> 00:13:38,284
What's a knockout
like you doing

293
00:13:38,350 --> 00:13:41,487
in a computer-generated
gin joint like this?

294
00:13:41,554 --> 00:13:42,000
Waiting for you.

295
00:13:42,000 --> 00:13:43,856
Waiting for you.

296
00:13:43,923 --> 00:13:45,424
Waiting for me?

297
00:13:45,491 --> 00:13:47,960
You can't be serious.

298
00:13:48,027 --> 00:13:49,228
Oh, yes, Will.

299
00:13:49,295 --> 00:13:54,000
I've never been
more serious in my life.

300
00:13:54,000 --> 00:13:54,300
I've never been
more serious in my life.

301
00:13:55,935 --> 00:13:58,938
( rapid binary chattering )

302
00:14:18,457 --> 00:14:20,459
( rapid binary chattering )

303
00:14:32,638 --> 00:14:36,000
Can I ask you
a question about the Bynars?

304
00:14:36,000 --> 00:14:37,443
Can I ask you
a question about the Bynars?

305
00:14:37,509 --> 00:14:40,012
Why not just ask them?

306
00:14:43,515 --> 00:14:46,418
What is that high-pitched
sound you make?

307
00:14:46,485 --> 00:14:48,000
-That is our
-primary language.

308
00:14:48,000 --> 00:14:48,454
-That is our
-primary language.

309
00:14:48,520 --> 00:14:51,023
How can you can process
information at that speed?

310
00:14:51,090 --> 00:14:53,192
-We store information
-with these buffers.

311
00:14:53,259 --> 00:14:54,000
-We receive information
-all the time

312
00:14:54,000 --> 00:14:55,094
-We receive information
-all the time

313
00:14:55,160 --> 00:14:56,295
-and save it
-until we need it.

314
00:14:56,362 --> 00:14:59,231
How did you happen
to develop this ability?

315
00:14:59,298 --> 00:15:00,000
-It happened over
-a long period of time.

316
00:15:00,000 --> 00:15:01,066
-It happened over
-a long period of time.

317
00:15:01,133 --> 00:15:04,303
To have a society
so intermixed with computers

318
00:15:04,370 --> 00:15:05,638
it has tremendous advantages.

319
00:15:05,704 --> 00:15:06,000
-And a few
-disadvantages.

320
00:15:06,000 --> 00:15:07,506
-And a few
-disadvantages.

321
00:15:10,476 --> 00:15:12,000
Everything under control,
Ensign Crusher?

322
00:15:12,000 --> 00:15:13,312
Everything under control,
Ensign Crusher?

323
00:15:13,379 --> 00:15:14,146
Fine, sir.

324
00:15:14,213 --> 00:15:15,381
I was just trying

325
00:15:15,447 --> 00:15:18,000
to find something out
about the Bynars.

326
00:15:18,000 --> 00:15:18,417
to find something out
about the Bynars.

327
00:15:18,484 --> 00:15:19,952
Where's Commander Riker?

328
00:15:20,019 --> 00:15:21,153
He's in holodeck four, sir.

329
00:15:21,220 --> 00:15:22,454
Shall I call him
for you?

330
00:15:22,521 --> 00:15:24,000
No, I'll go down
there myself.

331
00:15:24,000 --> 00:15:25,457
No, I'll go down
there myself.

332
00:15:25,524 --> 00:15:27,159
Keep me apprised.

333
00:15:27,226 --> 00:15:28,394
Yes, sir.

334
00:15:36,368 --> 00:15:39,938
( playing mellow jazz )

335
00:16:50,275 --> 00:16:53,379
Hey, man, the
chick digs you.

336
00:16:53,445 --> 00:16:54,000
What makes
you say that?

337
00:16:54,000 --> 00:16:55,514
What makes
you say that?

338
00:16:55,581 --> 00:16:57,583
Hey, look at her.

339
00:17:01,220 --> 00:17:02,488
Maybe it's my music.

340
00:17:02,554 --> 00:17:05,657
Yeah, well, about that--
don't give up your day job.

341
00:17:09,828 --> 00:17:11,397
Too real.

342
00:17:11,463 --> 00:17:12,000
You got that straight, slim.

343
00:17:12,000 --> 00:17:13,399
You got that straight, slim.

344
00:17:13,465 --> 00:17:15,234
Too real is too right.

345
00:17:15,300 --> 00:17:17,569
Thanks for letting me
sit in.

346
00:17:17,636 --> 00:17:18,000
Ain't nothing to it.

347
00:17:18,000 --> 00:17:19,772
Ain't nothing to it.

348
00:17:26,578 --> 00:17:29,615
I'm going to have to leave
for awhile to see to my duties.

349
00:17:29,681 --> 00:17:30,000
Your work's
very important to you.

350
00:17:30,000 --> 00:17:32,618
Your work's
very important to you.

351
00:17:32,684 --> 00:17:34,686
It is me.
It's what I am.

352
00:17:34,753 --> 00:17:36,000
Can we dance once
before you leave?

353
00:17:36,000 --> 00:17:37,623
Can we dance once
before you leave?

354
00:17:39,792 --> 00:17:41,493
Sure, why not?

355
00:17:50,502 --> 00:17:53,105
How did you learn
to dance so well?

356
00:17:53,172 --> 00:17:54,000
From following you.

357
00:17:54,000 --> 00:17:54,106
From following you.

358
00:17:54,173 --> 00:17:56,708
I can anticipate your lead.

359
00:17:57,910 --> 00:18:00,000
So tell me about your work.

360
00:18:00,000 --> 00:18:01,447
So tell me about your work.

361
00:18:01,513 --> 00:18:05,584
What is it about it that
consumes and enthralls you?

362
00:18:05,651 --> 00:18:06,000
What an interesting
choice of words.

363
00:18:06,000 --> 00:18:08,587
What an interesting
choice of words.

364
00:18:08,654 --> 00:18:10,589
That's exactly
what it does.

365
00:18:10,656 --> 00:18:12,000
You're very fortunate.

366
00:18:12,000 --> 00:18:12,458
You're very fortunate.

367
00:18:12,524 --> 00:18:13,625
I know that.

368
00:18:13,692 --> 00:18:17,596
To be exactly where
you want to be.

369
00:18:17,663 --> 00:18:18,000
And it's great
that you realize it.

370
00:18:18,000 --> 00:18:22,601
And it's great
that you realize it.

371
00:18:22,668 --> 00:18:24,000
I'd be a fool not
to realize how lucky I am.

372
00:18:24,000 --> 00:18:26,605
I'd be a fool not
to realize how lucky I am.

373
00:18:26,672 --> 00:18:30,000
To be on this ship,
serving with these people--

374
00:18:30,000 --> 00:18:30,476
To be on this ship,
serving with these people--

375
00:18:30,542 --> 00:18:34,146
it's like a dream come true.

376
00:18:34,213 --> 00:18:35,481
Just like this.

377
00:18:35,547 --> 00:18:36,000
A dream?
Is that what this is?

378
00:18:36,000 --> 00:18:40,486
A dream?
Is that what this is?

379
00:18:40,552 --> 00:18:42,000
Is that what I am?

380
00:18:42,000 --> 00:18:42,621
Is that what I am?

381
00:18:42,688 --> 00:18:48,000
I know you're a
computer-generated image, but...

382
00:18:48,000 --> 00:18:48,494
I know you're a
computer-generated image, but...

383
00:18:48,560 --> 00:18:49,895
your smell...

384
00:18:49,962 --> 00:18:51,864
your touch...

385
00:18:51,930 --> 00:18:53,665
the way you feel...

386
00:18:53,732 --> 00:18:54,000
even the things
you say and think seem so real.

387
00:18:54,000 --> 00:18:59,505
even the things
you say and think seem so real.

388
00:18:59,571 --> 00:19:00,000
Thank you.

389
00:19:00,000 --> 00:19:00,572
Thank you.

390
00:19:03,575 --> 00:19:06,000
How far can
this relationship go?

391
00:19:06,000 --> 00:19:06,411
How far can
this relationship go?

392
00:19:07,880 --> 00:19:11,517
I mean, how real are you?

393
00:19:11,583 --> 00:19:12,000
As real as
you need me to be.

394
00:19:12,000 --> 00:19:14,253
As real as
you need me to be.

395
00:19:34,673 --> 00:19:36,000
( door opening )

396
00:19:36,000 --> 00:19:36,608
( door opening )

397
00:19:41,613 --> 00:19:42,000
Astounding.

398
00:19:42,000 --> 00:19:42,748
Astounding.

399
00:19:42,814 --> 00:19:44,616
Captain!

400
00:19:44,683 --> 00:19:46,552
Oh, I'm sorry, Number One.
I didn't mean to interrupt.

401
00:19:46,618 --> 00:19:47,653
No, it's all right.

402
00:19:47,719 --> 00:19:48,000
Come on in.

403
00:19:48,000 --> 00:19:48,620
Come on in.

404
00:19:48,687 --> 00:19:51,623
You picked a wonderful locale.

405
00:19:51,690 --> 00:19:54,000
This is something
I might have chosen myself.

406
00:19:54,000 --> 00:19:56,295
This is something
I might have chosen myself.

407
00:19:56,361 --> 00:19:58,297
Aren't you going
to introduce me?

408
00:19:58,363 --> 00:19:59,298
Yes, of course.

409
00:19:59,364 --> 00:20:00,000
Captain Picard,
this is Minuet.

410
00:20:00,000 --> 00:20:00,766
Captain Picard,
this is Minuet.

411
00:20:00,832 --> 00:20:03,268
Minuet, Captain
Jean-Luc Picard.

412
00:20:03,335 --> 00:20:04,636
Enchantée.

413
00:20:04,703 --> 00:20:06,000
Comme c'est merveilleux
de vous voir ici.

414
00:20:06,000 --> 00:20:07,639
Comme c'est merveilleux
de vous voir ici.

415
00:20:07,706 --> 00:20:10,809
Incroyable!
Vous êtes Parisienne?

416
00:20:10,876 --> 00:20:12,000
Au fond, c'est vrai.
Nous sommes tous Parisiens.

417
00:20:12,000 --> 00:20:13,712
Au fond, c'est vrai.
Nous sommes tous Parisiens.

418
00:20:13,779 --> 00:20:17,349
Oui, au fond,
nous sommes tous Parisiens.

419
00:20:17,416 --> 00:20:18,000
The spirit of that city
can always enchant my soul.

420
00:20:18,000 --> 00:20:21,653
The spirit of that city
can always enchant my soul.

421
00:20:21,720 --> 00:20:24,000
I have been hoping
to meet you.

422
00:20:24,000 --> 00:20:24,656
I have been hoping
to meet you.

423
00:20:24,723 --> 00:20:26,758
Oh, have I been the subject
of conversation?

424
00:20:26,825 --> 00:20:29,661
Indirectly.

425
00:20:29,728 --> 00:20:30,000
Come, join us, Jean-Luc.

426
00:20:30,000 --> 00:20:32,397
Come, join us, Jean-Luc.

427
00:20:38,704 --> 00:20:40,739
A glass of wine?

428
00:20:40,806 --> 00:20:42,000
Thank you.

429
00:20:42,000 --> 00:20:42,507
Thank you.

430
00:20:42,574 --> 00:20:46,345
Will was saying how much
he enjoys this assignment.

431
00:20:46,411 --> 00:20:48,000
It's a credit to you.

432
00:20:48,000 --> 00:20:48,680
It's a credit to you.

433
00:20:48,747 --> 00:20:51,350
For a ship and crew
to function well

434
00:20:51,416 --> 00:20:53,352
it always starts
with the captain.

435
00:20:54,353 --> 00:20:55,687
You set the tone.

436
00:20:55,754 --> 00:20:59,491
At this moment, it is you
who are setting the tone.

437
00:21:01,760 --> 00:21:04,496
The sophistication
of this program is remarkable.

438
00:21:05,764 --> 00:21:06,000
In what way?

439
00:21:06,000 --> 00:21:06,732
In what way?

440
00:21:06,798 --> 00:21:10,535
The holodeck has given us
woodlands and ski slopes

441
00:21:10,602 --> 00:21:12,000
figures that fight

442
00:21:12,000 --> 00:21:12,004
figures that fight

443
00:21:12,070 --> 00:21:14,840
and fictional characters
with whom we can interact.

444
00:21:14,906 --> 00:21:16,541
But you...

445
00:21:16,608 --> 00:21:17,876
you're very different.

446
00:21:17,943 --> 00:21:18,000
You adapt.

447
00:21:18,000 --> 00:21:18,877
You adapt.

448
00:21:18,944 --> 00:21:20,379
You spoke to me
in French.

449
00:21:20,445 --> 00:21:21,713
It was very simple.

450
00:21:21,780 --> 00:21:23,015
When I heard your name

451
00:21:23,081 --> 00:21:24,000
I merely accessed
the foreign language bank.

452
00:21:24,000 --> 00:21:26,351
I merely accessed
the foreign language bank.

453
00:21:28,787 --> 00:21:30,000
That's very impressive.

454
00:21:30,000 --> 00:21:30,022
That's very impressive.

455
00:21:30,088 --> 00:21:32,491
Oui, mon chou.

456
00:21:40,399 --> 00:21:42,000
Now what are
you doing?

457
00:21:42,000 --> 00:21:42,801
Now what are
you doing?

458
00:21:42,868 --> 00:21:45,671
I am awaiting inspiration.

459
00:21:45,737 --> 00:21:46,838
WESLEY:
Commander Data?

460
00:21:46,905 --> 00:21:48,000
This is Commander Data.
Go ahead, please.

461
00:21:48,000 --> 00:21:48,874
This is Commander Data.
Go ahead, please.

462
00:21:48,940 --> 00:21:49,908
I'm getting an indication

463
00:21:49,975 --> 00:21:51,777
of possible trouble
in Main Engineering, sir.

464
00:21:51,843 --> 00:21:53,512
Can you be
more specific?

465
00:21:53,578 --> 00:21:54,000
I'm afraid not.

466
00:21:54,000 --> 00:21:54,713
I'm afraid not.

467
00:21:54,780 --> 00:21:57,449
I'm reading a problem with
the magnetic containment field

468
00:21:57,516 --> 00:21:58,617
which contains the antimatter.

469
00:21:58,684 --> 00:21:59,785
Could you come up here?

470
00:21:59,851 --> 00:22:00,000
We'll go to Engineering, since
that's where the trouble is.

471
00:22:00,000 --> 00:22:02,621
We'll go to Engineering, since
that's where the trouble is.

472
00:22:02,688 --> 00:22:04,823
Wes, don't disturb the Captain
or Commander Riker

473
00:22:04,890 --> 00:22:05,724
until we check this out.

474
00:22:05,791 --> 00:22:06,000
Aye, sir.

475
00:22:06,000 --> 00:22:07,426
Aye, sir.

476
00:22:10,495 --> 00:22:12,000
( computer beeping )

477
00:22:12,000 --> 00:22:12,497
( computer beeping )

478
00:22:18,837 --> 00:22:20,639
Bridge, this is
Main Engineering.

479
00:22:20,706 --> 00:22:22,107
WESLEY:
This is the Bridge.

480
00:22:22,174 --> 00:22:24,000
Are you running
any test programs up there?

481
00:22:24,000 --> 00:22:24,776
Are you running
any test programs up there?

482
00:22:24,843 --> 00:22:25,777
No.

483
00:22:25,844 --> 00:22:27,079
Are the Bynars?

484
00:22:28,547 --> 00:22:30,000
Not to my knowledge.
Is there a problem?

485
00:22:30,000 --> 00:22:30,749
Not to my knowledge.
Is there a problem?

486
00:22:30,816 --> 00:22:32,084
I don't know.

487
00:22:32,150 --> 00:22:33,719
There's no one on duty here

488
00:22:33,785 --> 00:22:35,854
and we're getting
some very strange readings

489
00:22:35,921 --> 00:22:36,000
from the magnetic
containment field.

490
00:22:36,000 --> 00:22:37,789
from the magnetic
containment field.

491
00:22:37,856 --> 00:22:39,124
The field is
deteriorating.

492
00:22:39,191 --> 00:22:40,926
Contact the Captain
immediately.

493
00:22:40,992 --> 00:22:41,893
I am initiating red alert.

494
00:22:41,960 --> 00:22:42,000
( alarm sounding )

495
00:22:42,000 --> 00:22:43,128
( alarm sounding )

496
00:22:43,195 --> 00:22:45,497
Data, I can't maintain
the integrity

497
00:22:45,564 --> 00:22:46,798
of the containment
field.

498
00:22:46,865 --> 00:22:48,000
Engineering to Captain.

499
00:22:48,000 --> 00:22:48,834
Engineering to Captain.

500
00:22:48,900 --> 00:22:51,136
If the antimatter
is released

501
00:22:51,203 --> 00:22:53,805
the ship will be destroyed.

502
00:22:53,872 --> 00:22:54,000
Nothing I do
has any effect.

503
00:22:54,000 --> 00:22:55,807
Nothing I do
has any effect.

504
00:22:55,874 --> 00:22:56,975
I'm losing it.

505
00:22:57,042 --> 00:22:58,810
Data, I've rechecked
every circuit.

506
00:22:58,877 --> 00:23:00,000
This is not a misread
by the computer.

507
00:23:00,000 --> 00:23:01,813
This is not a misread
by the computer.

508
00:23:01,880 --> 00:23:04,549
Computer,
situation analysis.

509
00:23:04,616 --> 00:23:06,000
COMPUTER:
Estimate release of antimatter
in four minutes, 18 seconds.

510
00:23:06,000 --> 00:23:08,687
COMPUTER:
Estimate release of antimatter
in four minutes, 18 seconds.

511
00:23:08,754 --> 00:23:10,856
17 seconds.

512
00:23:10,922 --> 00:23:12,000
16 seconds.

513
00:23:12,000 --> 00:23:12,691
16 seconds.

514
00:23:12,758 --> 00:23:13,859
Engineering to Bridge.

515
00:23:13,925 --> 00:23:15,160
This is the Bridge.

516
00:23:15,227 --> 00:23:16,528
DATA:
Alert starbase.

517
00:23:16,595 --> 00:23:18,000
Inform them we are
abandoning the ship.

518
00:23:18,000 --> 00:23:18,697
Inform them we are
abandoning the ship.

519
00:23:18,764 --> 00:23:19,598
Tell them why.

520
00:23:19,664 --> 00:23:21,800
Initiate automated
sequence for departure.

521
00:23:21,867 --> 00:23:24,000
Set course and speed
to put maximum distance

522
00:23:24,000 --> 00:23:24,636
Set course and speed
to put maximum distance

523
00:23:24,703 --> 00:23:26,972
between the Enterprise
and any inhabited planets.

524
00:23:27,038 --> 00:23:29,107
Shouldn't we wait
for the Captain's approval?

525
00:23:29,174 --> 00:23:30,000
DATA:
There is no time.

526
00:23:30,000 --> 00:23:30,842
DATA:
There is no time.

527
00:23:30,909 --> 00:23:32,844
Based on all information
presently available

528
00:23:32,911 --> 00:23:34,079
the decision is correct.

529
00:23:34,146 --> 00:23:36,000
This is Lieutenant Commander
Data speaking for the Captain.

530
00:23:36,000 --> 00:23:37,983
This is Lieutenant Commander
Data speaking for the Captain.

531
00:23:38,049 --> 00:23:39,117
Abandon ship.

532
00:23:39,184 --> 00:23:41,486
This is not a drill.

533
00:23:41,553 --> 00:23:42,000
All personnel,
this is not a drill.

534
00:23:42,000 --> 00:23:44,823
All personnel,
this is not a drill.

535
00:23:44,890 --> 00:23:46,758
I say again

536
00:23:46,825 --> 00:23:48,000
abandon ship.

537
00:23:48,000 --> 00:23:48,560
abandon ship.

538
00:23:48,627 --> 00:23:52,130
All personnel,
this is not a drill.

539
00:23:52,197 --> 00:23:54,000
Abandon ship.

540
00:23:54,000 --> 00:23:54,466
Abandon ship.

541
00:24:01,940 --> 00:24:05,644
COMPUTER:
Decks two through four
to cargo transporters.

542
00:24:05,710 --> 00:24:06,000
Decks five through ten

543
00:24:06,000 --> 00:24:08,013
Decks five through ten

544
00:24:08,079 --> 00:24:12,000
proceed to transporters
one, two, three and four.

545
00:24:12,000 --> 00:24:13,084
proceed to transporters
one, two, three and four.

546
00:24:13,151 --> 00:24:15,987
Decks six through 16

547
00:24:16,054 --> 00:24:17,722
proceed to transporters
five, six

548
00:24:17,789 --> 00:24:18,000
seven, eight, nine and ten.

549
00:24:18,000 --> 00:24:19,591
seven, eight, nine and ten.

550
00:24:19,658 --> 00:24:22,194
CREWMAN:
Hold your positions,
please.

551
00:24:22,260 --> 00:24:24,000
Prepare to energize.

552
00:24:24,000 --> 00:24:24,996
Prepare to energize.

553
00:24:25,063 --> 00:24:26,231
And energize.

554
00:24:26,298 --> 00:24:30,000
COMPUTER:
...proceed to transporters
11, 12, 13 and 14.

555
00:24:30,000 --> 00:24:31,203
COMPUTER:
...proceed to transporters
11, 12, 13 and 14.

556
00:24:31,269 --> 00:24:32,938
Decks 29 through 42

557
00:24:33,004 --> 00:24:36,000
proceed to transporters 15, 16

558
00:24:36,000 --> 00:24:36,741
proceed to transporters 15, 16

559
00:24:36,808 --> 00:24:41,713
17, 18, 19 and 20.

560
00:24:41,780 --> 00:24:42,000
This is not a drill.
This is not a drill.

561
00:24:42,000 --> 00:24:45,650
This is not a drill.
This is not a drill.

562
00:24:47,118 --> 00:24:48,000
CREWMAN:
Well, key it up again.

563
00:24:48,000 --> 00:24:49,187
CREWMAN:
Well, key it up again.

564
00:24:51,122 --> 00:24:52,090
What's going on?

565
00:24:52,157 --> 00:24:53,892
Please, stand
out of the way.

566
00:24:53,959 --> 00:24:54,000
The Enterprise is
being evacuated.

567
00:24:54,000 --> 00:24:55,894
The Enterprise is
being evacuated.

568
00:24:55,961 --> 00:24:56,895
Why?

569
00:24:56,962 --> 00:24:58,530
Some problem
in Engineering.

570
00:24:58,597 --> 00:25:00,000
Get a security team
together.

571
00:25:00,000 --> 00:25:00,065
Get a security team
together.

572
00:25:00,131 --> 00:25:01,733
Aye, Lieutenant.

573
00:25:04,970 --> 00:25:06,000
Ship's Log, supplemental:

574
00:25:06,000 --> 00:25:06,771
Ship's Log, supplemental:

575
00:25:06,838 --> 00:25:09,074
This is Lieutenant
Commander Data.

576
00:25:09,140 --> 00:25:11,910
I have put the ship
on automated departure

577
00:25:11,977 --> 00:25:12,000
and ordered the complete
evacuation of the Enterprise.

578
00:25:12,000 --> 00:25:15,647
and ordered the complete
evacuation of the Enterprise.

579
00:25:15,714 --> 00:25:18,000
Everyone remaining is leaving
on foot or beaming off.

580
00:25:18,000 --> 00:25:19,017
Everyone remaining is leaving
on foot or beaming off.

581
00:25:19,084 --> 00:25:22,721
Computer, where are the
Captain and Commander Riker?

582
00:25:22,787 --> 00:25:23,822
COMPUTER:
All decks empty.

583
00:25:23,889 --> 00:25:24,000
Curious.

584
00:25:24,000 --> 00:25:25,023
Curious.

585
00:25:25,090 --> 00:25:27,726
The captain is usually
the last to leave.

586
00:25:27,792 --> 00:25:28,693
Let's go.

587
00:25:28,760 --> 00:25:30,000
We've only got
41 seconds.

588
00:25:30,000 --> 00:25:30,528
We've only got
41 seconds.

589
00:25:33,832 --> 00:25:36,000
I think we're the last.

590
00:25:36,000 --> 00:25:36,268
I think we're the last.

591
00:25:36,334 --> 00:25:38,003
I hope we are.

592
00:25:51,383 --> 00:25:53,852
Did you see the Captain
and Commander Riker?

593
00:25:53,919 --> 00:25:54,000
No. Are they not
here on Starbase?

594
00:25:54,000 --> 00:25:55,220
No. Are they not
here on Starbase?

595
00:25:55,287 --> 00:25:56,721
YAR:
No. We thought that--

596
00:25:56,788 --> 00:25:58,957
You mean they're still
on board the Enterprise?

597
00:25:59,024 --> 00:25:59,758
Yes.

598
00:25:59,824 --> 00:26:00,000
Sir, where is
your transporter room?

599
00:26:00,000 --> 00:26:01,259
Sir, where is
your transporter room?

600
00:26:01,326 --> 00:26:03,028
We have to beam
back and get them.

601
00:26:03,094 --> 00:26:04,095
You haven't time.

602
00:26:04,162 --> 00:26:05,797
CREWMAN:
This is Starbase 74.

603
00:26:05,864 --> 00:26:06,000
The Enterprise magnetic field
is regenerating.

604
00:26:06,000 --> 00:26:08,300
The Enterprise magnetic field
is regenerating.

605
00:26:08,366 --> 00:26:10,335
Wait a minute.
How is that possible?

606
00:26:10,402 --> 00:26:11,569
CREWMAN:
Unknown.

607
00:26:11,636 --> 00:26:12,000
YAR:
That changes
nothing.

608
00:26:12,000 --> 00:26:12,637
YAR:
That changes
nothing.

609
00:26:12,704 --> 00:26:15,307
The Captain and Commander Riker
must be in trouble

610
00:26:15,373 --> 00:26:17,042
or they'd be here.

611
00:26:17,108 --> 00:26:18,000
Now, look-- your ship
is almost clear.

612
00:26:18,000 --> 00:26:19,878
Now, look-- your ship
is almost clear.

613
00:26:57,182 --> 00:27:00,000
( red alert sounding )

614
00:27:00,000 --> 00:27:00,185
( red alert sounding )

615
00:27:13,965 --> 00:27:15,700
And the boy
never found out?

616
00:27:15,767 --> 00:27:17,369
Oh, yes, but not
until later

617
00:27:17,435 --> 00:27:18,000
when he came back into the
room with his little sister.

618
00:27:18,000 --> 00:27:21,172
when he came back into the
room with his little sister.

619
00:27:21,239 --> 00:27:22,907
Oh, I bet both of them
were all smiles.

620
00:27:22,974 --> 00:27:24,000
Yes, but by that time, both
of them had been found out.

621
00:27:24,000 --> 00:27:25,410
Yes, but by that time, both
of them had been found out.

622
00:27:25,477 --> 00:27:28,213
You handled that
in a very thoughtful way.

623
00:27:28,279 --> 00:27:30,000
You're very good
with people.

624
00:27:30,000 --> 00:27:30,215
You're very good
with people.

625
00:27:30,281 --> 00:27:31,683
Don't you agree, Jean-Luc?

626
00:27:31,750 --> 00:27:34,152
She's so very different
from the other images

627
00:27:34,219 --> 00:27:36,000
we've experienced
on the holodeck, isn't she.

628
00:27:36,000 --> 00:27:36,654
we've experienced
on the holodeck, isn't she.

629
00:27:36,721 --> 00:27:39,124
She's... she's
more intuitive.

630
00:27:39,190 --> 00:27:42,000
It's as though she'd been
plugged into my subconscious.

631
00:27:42,000 --> 00:27:42,827
It's as though she'd been
plugged into my subconscious.

632
00:27:42,894 --> 00:27:45,196
She already knows
what I want her to say

633
00:27:45,263 --> 00:27:47,165
before I'm aware of it myself.

634
00:27:47,232 --> 00:27:48,000
PICARD:
I suppose it's an
understandable progression.

635
00:27:48,000 --> 00:27:49,100
PICARD:
I suppose it's an
understandable progression.

636
00:27:49,167 --> 00:27:51,703
Computers make decisions
based on input

637
00:27:51,770 --> 00:27:53,071
and we humans give off

638
00:27:53,138 --> 00:27:54,000
a multitude
of subtle signs

639
00:27:54,000 --> 00:27:56,207
a multitude
of subtle signs

640
00:27:56,274 --> 00:27:59,310
that... that communicate
our emotions.

641
00:27:59,377 --> 00:28:00,000
It's uncanny.

642
00:28:00,000 --> 00:28:00,812
It's uncanny.

643
00:28:00,879 --> 00:28:04,215
I could develop
feelings for Minuet

644
00:28:04,282 --> 00:28:06,000
exactly as I would
for any woman.

645
00:28:06,000 --> 00:28:07,752
exactly as I would
for any woman.

646
00:28:07,819 --> 00:28:09,954
Doesn't love always
begin that way--

647
00:28:10,021 --> 00:28:12,000
with the illusion
more real than the woman?

648
00:28:12,000 --> 00:28:12,390
with the illusion
more real than the woman?

649
00:28:12,457 --> 00:28:16,961
Oh, Jean-Luc, spoken
like a true Frenchman.

650
00:28:17,028 --> 00:28:18,000
Well, I think I'll be leaving.

651
00:28:18,000 --> 00:28:20,031
Well, I think I'll be leaving.

652
00:28:20,098 --> 00:28:21,132
Oh! Don't go.

653
00:28:21,199 --> 00:28:22,167
Two's company.

654
00:28:22,233 --> 00:28:23,301
We have time.

655
00:28:23,368 --> 00:28:24,000
There's no rush.

656
00:28:24,000 --> 00:28:24,903
There's no rush.

657
00:28:24,969 --> 00:28:28,139
I'd really like it
if you would stay.

658
00:28:28,206 --> 00:28:30,000
Yes, Captain, stay.

659
00:28:30,000 --> 00:28:30,175
Yes, Captain, stay.

660
00:28:30,241 --> 00:28:33,078
This is your diversion,
Number One, not mine.

661
00:28:33,144 --> 00:28:34,813
Wait. We haven't danced.

662
00:28:34,879 --> 00:28:35,880
I... I don't dance.

663
00:28:35,947 --> 00:28:36,000
Then some more wine.

664
00:28:36,000 --> 00:28:37,282
Then some more wine.

665
00:28:37,348 --> 00:28:39,050
No, thank you.

666
00:28:39,117 --> 00:28:41,052
Wait! Please!
Please, don't go.

667
00:28:41,119 --> 00:28:42,000
You can't. Not yet.

668
00:28:42,000 --> 00:28:42,120
You can't. Not yet.

669
00:28:42,187 --> 00:28:43,288
Why? What's the matter?

670
00:28:43,354 --> 00:28:44,389
Why can't he leave?

671
00:28:44,456 --> 00:28:45,723
Exit.

672
00:28:50,095 --> 00:28:52,097
( red alert sounding )

673
00:28:55,233 --> 00:28:56,367
Captain to Bridge.

674
00:28:56,434 --> 00:28:58,736
Situation report.

675
00:28:58,803 --> 00:29:00,000
Riker to Bridge.

676
00:29:00,000 --> 00:29:00,305
Riker to Bridge.

677
00:29:02,974 --> 00:29:04,476
Computer, explain red alert.

678
00:29:04,542 --> 00:29:06,000
COMPUTER:
Initiated as
a programmed response.

679
00:29:06,000 --> 00:29:06,478
COMPUTER:
Initiated as
a programmed response.

680
00:29:06,544 --> 00:29:08,513
The magnetic field containing
the antimatter had weakened.

681
00:29:08,580 --> 00:29:10,348
There was no
fail-safe available.

682
00:29:10,415 --> 00:29:11,783
Why wasn't I notified?

683
00:29:11,850 --> 00:29:12,000
COMPUTER:
Unknown.

684
00:29:12,000 --> 00:29:12,784
COMPUTER:
Unknown.

685
00:29:12,851 --> 00:29:14,185
Present condition?

686
00:29:14,252 --> 00:29:16,321
COMPUTER:
The magnetic field
is now restored.

687
00:29:16,387 --> 00:29:17,856
Containment is restored.

688
00:29:17,922 --> 00:29:18,000
Propulsion is
at maximum efficiency.

689
00:29:18,000 --> 00:29:19,791
Propulsion is
at maximum efficiency.

690
00:29:19,858 --> 00:29:21,326
Locate Lieutenant
Commander Data.

691
00:29:21,392 --> 00:29:23,394
COMPUTER:
Not on board the Enterprise.

692
00:29:23,461 --> 00:29:24,000
Explain.

693
00:29:24,000 --> 00:29:25,063
Explain.

694
00:29:25,130 --> 00:29:28,766
COMPUTER:
All Enterprise personnel except
the Captain and First Officer

695
00:29:28,833 --> 00:29:29,767
have been evacuated.

696
00:29:29,834 --> 00:29:30,000
Evacuated?

697
00:29:30,000 --> 00:29:30,768
Evacuated?

698
00:29:30,835 --> 00:29:32,203
Was the situation
that critical?

699
00:29:32,270 --> 00:29:33,004
COMPUTER:
Yes.

700
00:29:33,071 --> 00:29:36,000
Are we still docked
at the starbase?

701
00:29:36,000 --> 00:29:36,074
Are we still docked
at the starbase?

702
00:29:36,141 --> 00:29:37,142
No.

703
00:29:37,208 --> 00:29:38,276
Position report.

704
00:29:38,343 --> 00:29:42,000
Coordinates 4159.26
by 81921 by 312.

705
00:29:42,000 --> 00:29:43,081
Coordinates 4159.26
by 81921 by 312.

706
00:29:43,148 --> 00:29:45,316
Heading, 233 mark 45.

707
00:29:45,383 --> 00:29:46,551
Destination?

708
00:29:46,618 --> 00:29:48,000
Planet Bynaus
in the Beta Magellan system.

709
00:29:48,000 --> 00:29:48,353
Planet Bynaus
in the Beta Magellan system.

710
00:29:48,419 --> 00:29:50,955
The Bynars.

711
00:29:51,022 --> 00:29:52,223
Am I to understand
the Bynars

712
00:29:52,290 --> 00:29:53,958
have stolen
the Enterprise?

713
00:29:54,025 --> 00:29:57,862
That information
is not available.

714
00:30:03,368 --> 00:30:06,000
It's the Bynars,
and you're part of this.

715
00:30:06,000 --> 00:30:07,338
It's the Bynars,
and you're part of this.

716
00:30:07,405 --> 00:30:09,207
Yes.

717
00:30:09,274 --> 00:30:10,542
They made you the lure
to keep me here.

718
00:30:10,608 --> 00:30:12,000
They programmed you
while I was relaxing.

719
00:30:12,000 --> 00:30:13,211
They programmed you
while I was relaxing.

720
00:30:13,278 --> 00:30:14,379
Yes.

721
00:30:14,445 --> 00:30:15,513
When they saw
your interest in me

722
00:30:15,580 --> 00:30:17,315
they thought I could distract
you and keep you here.

723
00:30:17,382 --> 00:30:18,000
That explains Riker.
What about me?

724
00:30:18,000 --> 00:30:18,950
That explains Riker.
What about me?

725
00:30:19,017 --> 00:30:22,220
Your being here was just
a fortunate happenstance.

726
00:30:22,287 --> 00:30:23,121
What do they want with me?

727
00:30:23,188 --> 00:30:24,000
What do they want
with the Enterprise?

728
00:30:24,000 --> 00:30:24,322
What do they want
with the Enterprise?

729
00:30:24,389 --> 00:30:25,323
What's their purpose?

730
00:30:25,390 --> 00:30:26,391
I'm not programmed

731
00:30:26,457 --> 00:30:27,559
to give you that information.

732
00:30:27,625 --> 00:30:29,227
Come on, Number One.

733
00:30:29,294 --> 00:30:30,000
We've got to regain control
of our ship.

734
00:30:30,000 --> 00:30:32,830
We've got to regain control
of our ship.

735
00:30:38,937 --> 00:30:40,471
Okay, so what
do we do?

736
00:30:40,538 --> 00:30:42,000
Which is the nearest
Starfleet vessel?

737
00:30:42,000 --> 00:30:42,407
Which is the nearest
Starfleet vessel?

738
00:30:42,473 --> 00:30:43,942
The Trieste.

739
00:30:44,008 --> 00:30:47,278
DATA:
I know the Trieste--
too small, too slow.

740
00:30:47,345 --> 00:30:48,000
Plus it's 66 hours away.

741
00:30:48,000 --> 00:30:49,380
Plus it's 66 hours away.

742
00:30:49,447 --> 00:30:51,449
Where are the Bynars?

743
00:30:54,018 --> 00:30:55,920
I haven't seen them.

744
00:30:55,987 --> 00:30:57,422
Then they are obviously
still aboard.

745
00:30:57,488 --> 00:30:59,324
Another Starfleet vessel
must be sent

746
00:30:59,390 --> 00:31:00,000
to intercept the Enterprise
at Bynaus.

747
00:31:00,000 --> 00:31:01,059
to intercept the Enterprise
at Bynaus.

748
00:31:01,125 --> 00:31:03,261
They might be taking the ship
to their home planet.

749
00:31:03,328 --> 00:31:05,129
What makes you think so?

750
00:31:05,196 --> 00:31:06,000
It is the best place
for us to start.

751
00:31:06,000 --> 00:31:08,433
It is the best place
for us to start.

752
00:31:19,477 --> 00:31:21,479
Picard. Access.

753
00:31:29,954 --> 00:31:30,000
Captain's Log, supplemental:

754
00:31:30,000 --> 00:31:32,023
Captain's Log, supplemental:

755
00:31:32,090 --> 00:31:35,360
We know who has commandeered
the Enterprise-- the Bynars.

756
00:31:35,426 --> 00:31:36,000
We can't communicate
with the Bridge.

757
00:31:36,000 --> 00:31:37,295
We can't communicate
with the Bridge.

758
00:31:37,362 --> 00:31:38,596
Commander Riker and I

759
00:31:38,663 --> 00:31:41,332
will now try to regain control
of our ship.

760
00:31:41,399 --> 00:31:42,000
This way.

761
00:31:42,000 --> 00:31:42,367
This way.

762
00:31:42,433 --> 00:31:43,434
That's towards
Engineering.

763
00:31:43,501 --> 00:31:44,936
That's our first step:

764
00:31:45,003 --> 00:31:47,238
Verify containment
and initiate auto-destruct.

765
00:31:47,305 --> 00:31:48,000
Initiate auto-destruct?

766
00:31:48,000 --> 00:31:50,008
Initiate auto-destruct?

767
00:31:50,074 --> 00:31:51,643
Our ship has been commandeered
by a force

768
00:31:51,709 --> 00:31:53,378
of unknown size and intent.

769
00:31:53,444 --> 00:31:54,000
We're here alone.

770
00:31:54,000 --> 00:31:54,379
We're here alone.

771
00:31:54,445 --> 00:31:56,381
We must assume
the worst.

772
00:31:58,750 --> 00:32:00,000
If we don't
regain control

773
00:32:00,000 --> 00:32:00,318
If we don't
regain control

774
00:32:00,385 --> 00:32:02,320
then no one else
must have it, either.

775
00:32:02,387 --> 00:32:03,354
Now...

776
00:32:03,421 --> 00:32:04,656
this is the one decision

777
00:32:04,722 --> 00:32:06,000
involving the operation
of this vessel

778
00:32:06,000 --> 00:32:06,324
involving the operation
of this vessel

779
00:32:06,391 --> 00:32:08,526
which requires you and I
to be in total agreement.

780
00:32:08,593 --> 00:32:10,495
It's the time allotted
that concerns me.

781
00:32:10,561 --> 00:32:11,596
As to that,
there's no option.

782
00:32:11,663 --> 00:32:12,000
I know. It's a five-
minute countdown.

783
00:32:12,000 --> 00:32:13,464
I know. It's a five-
minute countdown.

784
00:32:13,531 --> 00:32:15,466
Well, that's sufficient
to get to the Bridge.

785
00:32:15,533 --> 00:32:17,468
Once there, either we'll
get control of the vessel

786
00:32:17,535 --> 00:32:18,000
shut off the auto-destruct
or we won't.

787
00:32:18,000 --> 00:32:19,404
shut off the auto-destruct
or we won't.

788
00:32:19,470 --> 00:32:22,573
But this vessel must not
fall into hostile hands.

789
00:32:25,310 --> 00:32:27,312
Then let's set it and get going.

790
00:32:30,114 --> 00:32:32,216
COMPUTER:
Recognize Picard

791
00:32:32,283 --> 00:32:34,085
Jean-Luc, Captain.

792
00:32:34,152 --> 00:32:35,586
Recognize Riker

793
00:32:35,653 --> 00:32:36,000
William T., Commander.

794
00:32:36,000 --> 00:32:37,955
William T., Commander.

795
00:32:38,022 --> 00:32:40,358
Set auto-destruct sequence.

796
00:32:40,425 --> 00:32:42,000
COMPUTER:
Does the First Officer concur?

797
00:32:42,000 --> 00:32:43,461
COMPUTER:
Does the First Officer concur?

798
00:32:43,528 --> 00:32:47,298
Yes, set auto-destruct
sequence... now.

799
00:32:47,365 --> 00:32:48,000
COMPUTER:
Auto-destruct will detonate
in four minutes and 59 seconds.

800
00:32:48,000 --> 00:32:53,271
COMPUTER:
Auto-destruct will detonate
in four minutes and 59 seconds.

801
00:32:57,375 --> 00:33:00,000
The only place we can stop this
is on the Bridge. Let's go.

802
00:33:00,000 --> 00:33:01,512
The only place we can stop this
is on the Bridge. Let's go.

803
00:33:03,047 --> 00:33:05,216
What do you make of this, sir?

804
00:33:06,584 --> 00:33:08,419
PICARD:
An enormous
amount of data

805
00:33:08,486 --> 00:33:10,254
is being received
and stored

806
00:33:10,321 --> 00:33:11,489
in the main
computer.

807
00:33:11,556 --> 00:33:12,000
Just stored. Why?

808
00:33:12,000 --> 00:33:12,590
Just stored. Why?

809
00:33:12,657 --> 00:33:14,726
That's another piece
of this puzzle.

810
00:33:25,703 --> 00:33:27,638
COMPUTER:
Bridge access denied.

811
00:33:27,705 --> 00:33:29,173
They've locked it off.

812
00:33:29,240 --> 00:33:30,000
We must find another
way to get in.

813
00:33:30,000 --> 00:33:30,475
We must find another
way to get in.

814
00:33:30,541 --> 00:33:32,577
One of us could beam
into the Bridge.

815
00:33:32,643 --> 00:33:35,046
No. It takes several
seconds to materialize.

816
00:33:35,113 --> 00:33:36,000
You wouldn't
stand a chance.

817
00:33:36,000 --> 00:33:36,447
You wouldn't
stand a chance.

818
00:33:36,514 --> 00:33:38,316
I could beam
into the turbolift

819
00:33:38,383 --> 00:33:40,485
force the doors,
take them by surprise.

820
00:33:40,551 --> 00:33:42,000
No. We'll both beam
in simultaneously

821
00:33:42,000 --> 00:33:42,453
No. We'll both beam
in simultaneously

822
00:33:42,520 --> 00:33:44,422
to different areas
of the Bridge.

823
00:33:44,489 --> 00:33:47,191
With luck, one of us
will be a distraction.

824
00:33:47,258 --> 00:33:48,000
There must be only
four minutes left.

825
00:33:48,000 --> 00:33:49,360
There must be only
four minutes left.

826
00:33:50,595 --> 00:33:52,497
Still no response
from the Enterprise.

827
00:33:52,563 --> 00:33:54,000
They would answer
if they could.

828
00:33:54,000 --> 00:33:55,066
They would answer
if they could.

829
00:33:55,133 --> 00:33:57,668
Someone else has
control of the ship.

830
00:33:57,735 --> 00:34:00,000
Do you think
I am responsible?

831
00:34:00,000 --> 00:34:00,538
Do you think
I am responsible?

832
00:34:00,605 --> 00:34:01,305
Responsible?

833
00:34:01,372 --> 00:34:03,374
How could you
possibly have known?

834
00:34:03,441 --> 00:34:05,576
My station is
on the Bridge.

835
00:34:05,643 --> 00:34:06,000
You can't be on the Bridge
every second, Data.

836
00:34:06,000 --> 00:34:07,478
You can't be on the Bridge
every second, Data.

837
00:34:07,545 --> 00:34:10,148
You are wrong, Geordi.
I can.

838
00:34:10,214 --> 00:34:12,000
I do not need rest or diversion.

839
00:34:12,000 --> 00:34:12,683
I do not need rest or diversion.

840
00:34:12,750 --> 00:34:15,586
I should not have been painting.

841
00:34:15,653 --> 00:34:18,000
I was negligent.

842
00:34:18,000 --> 00:34:18,055
I was negligent.

843
00:34:18,122 --> 00:34:19,824
YAR:
That's a pointless
discussion, Data.

844
00:34:19,891 --> 00:34:22,059
You could have been
on the Bridge

845
00:34:22,126 --> 00:34:24,000
and it still
might have happened.

846
00:34:24,000 --> 00:34:24,195
and it still
might have happened.

847
00:34:24,262 --> 00:34:26,831
Commander Quinteros, you
have three ships in here.

848
00:34:26,898 --> 00:34:27,832
We need one of them now.

849
00:34:27,899 --> 00:34:30,000
We're rushing repairs
on the USS Melbourne

850
00:34:30,000 --> 00:34:30,501
We're rushing repairs
on the USS Melbourne

851
00:34:30,568 --> 00:34:33,237
but it's still 18 hours
until she'll be ready.

852
00:34:33,304 --> 00:34:36,000
There's nothing else you can do.

853
00:34:36,000 --> 00:34:36,174
There's nothing else you can do.

854
00:34:46,717 --> 00:34:48,000
Set coordinates
for main Bridge.

855
00:34:48,000 --> 00:34:48,853
Set coordinates
for main Bridge.

856
00:34:48,920 --> 00:34:51,255
Port forward for me,
aft for you.

857
00:34:51,322 --> 00:34:52,523
You're on pad two.

858
00:34:52,590 --> 00:34:54,000
I've set a ten-second delay.

859
00:34:54,000 --> 00:34:54,459
I've set a ten-second delay.

860
00:34:57,361 --> 00:34:59,230
Set phasers on stun.

861
00:34:59,297 --> 00:35:00,000
Number One, good luck.

862
00:35:00,000 --> 00:35:02,767
Number One, good luck.

863
00:35:18,549 --> 00:35:20,785
Over here, Captain.

864
00:35:37,969 --> 00:35:40,905
Why did you steal my ship?

865
00:35:40,972 --> 00:35:42,000
Please...
try... to...

866
00:35:42,000 --> 00:35:47,612
Please...
try... to...

867
00:35:47,678 --> 00:35:48,000
help... us.

868
00:35:48,000 --> 00:35:51,716
help... us.

869
00:36:12,803 --> 00:36:14,672
Cancel auto-destruct.

870
00:36:14,739 --> 00:36:16,507
COMPUTER:
Does the First Officer agree?

871
00:36:16,574 --> 00:36:18,000
Affirmative.

872
00:36:18,000 --> 00:36:18,509
Affirmative.

873
00:36:18,576 --> 00:36:20,811
COMPUTER:
Auto-destruct, cancel.

874
00:36:24,682 --> 00:36:27,885
We're in orbit
around Bynaus.

875
00:36:27,952 --> 00:36:29,654
How are they?

876
00:36:29,720 --> 00:36:30,000
They appear dead.

877
00:36:30,000 --> 00:36:30,688
They appear dead.

878
00:36:30,755 --> 00:36:34,659
Let's see if we can get
some answers from Bynaus.

879
00:36:35,993 --> 00:36:36,000
Their main computer is off.

880
00:36:36,000 --> 00:36:37,662
Their main computer is off.

881
00:36:37,728 --> 00:36:38,663
All sensors reveal

882
00:36:38,729 --> 00:36:41,699
that all the equipment
on their planet is inert.

883
00:36:41,766 --> 00:36:42,000
They can neither send
nor receive any messages.

884
00:36:42,000 --> 00:36:44,468
They can neither send
nor receive any messages.

885
00:36:44,535 --> 00:36:45,937
What about all those people
down there

886
00:36:46,003 --> 00:36:47,805
who are totally dependent
on their computer?

887
00:36:47,872 --> 00:36:48,000
Are they still
functioning?

888
00:36:48,000 --> 00:36:49,674
Are they still
functioning?

889
00:36:49,740 --> 00:36:52,243
They're probably
like these Bynars here, dying.

890
00:36:54,011 --> 00:36:54,979
What is this all about?

891
00:36:55,046 --> 00:36:57,782
Why did they steal the ship
and bring it here?

892
00:36:57,848 --> 00:36:58,583
What is their purpose?

893
00:36:58,649 --> 00:37:00,000
They went to an awful
lot of trouble

894
00:37:00,000 --> 00:37:00,718
They went to an awful
lot of trouble

895
00:37:00,785 --> 00:37:02,253
to clear computer space.

896
00:37:02,320 --> 00:37:03,854
Let's see what they stored.

897
00:37:06,023 --> 00:37:07,425
Captain, it's enormous.

898
00:37:07,491 --> 00:37:09,427
Every byte of free space
in the computer

899
00:37:09,493 --> 00:37:10,761
has been filled.

900
00:37:10,828 --> 00:37:12,000
They must have
made a core dump

901
00:37:12,000 --> 00:37:12,563
They must have
made a core dump

902
00:37:12,630 --> 00:37:14,632
from their world
into our computer.

903
00:37:14,699 --> 00:37:16,701
( warning beep )

904
00:37:16,767 --> 00:37:18,000
I can't get in.

905
00:37:18,000 --> 00:37:18,536
I can't get in.

906
00:37:20,504 --> 00:37:22,807
I wish they'd left a note.

907
00:37:22,873 --> 00:37:24,000
Maybe they did.

908
00:37:24,000 --> 00:37:24,275
Maybe they did.

909
00:37:24,342 --> 00:37:26,577
Minuet.

910
00:37:35,052 --> 00:37:36,000
Tell me what
this is all about.

911
00:37:36,000 --> 00:37:37,455
Tell me what
this is all about.

912
00:37:37,521 --> 00:37:39,757
A star in the Bynar system
went supernova

913
00:37:39,824 --> 00:37:40,825
and they miscalculated.

914
00:37:40,891 --> 00:37:42,000
The electrical magnetic pulse
from the explosion

915
00:37:42,000 --> 00:37:43,828
The electrical magnetic pulse
from the explosion

916
00:37:43,894 --> 00:37:46,263
was going to knock out
their main computer.

917
00:37:46,330 --> 00:37:47,665
And so their only choice

918
00:37:47,732 --> 00:37:48,000
was to transfer
all the stored information

919
00:37:48,000 --> 00:37:49,867
was to transfer
all the stored information

920
00:37:49,934 --> 00:37:51,869
and shut down until
after it passed

921
00:37:51,936 --> 00:37:53,704
and then reactivate
their system

922
00:37:53,771 --> 00:37:54,000
and transfer the information
back to the main computer.

923
00:37:54,000 --> 00:37:56,907
and transfer the information
back to the main computer.

924
00:37:56,974 --> 00:37:58,876
The Enterprise has
the only mobile computer

925
00:37:58,943 --> 00:38:00,000
large enough to handle
all that information.

926
00:38:00,000 --> 00:38:00,911
large enough to handle
all that information.

927
00:38:00,978 --> 00:38:01,712
So what went wrong?

928
00:38:01,779 --> 00:38:02,713
Why are they dying?

929
00:38:02,780 --> 00:38:05,983
The star went supernova
before it was expected

930
00:38:06,050 --> 00:38:09,353
and you were late arriving
at Starbase 74.

931
00:38:10,855 --> 00:38:12,000
Why didn't they
say something?

932
00:38:12,000 --> 00:38:13,324
Why didn't they
say something?

933
00:38:13,391 --> 00:38:15,793
Why didn't they
just ask for help?

934
00:38:15,860 --> 00:38:16,727
I don't know.

935
00:38:16,794 --> 00:38:18,000
I don't have
those answers.

936
00:38:18,000 --> 00:38:19,330
I don't have
those answers.

937
00:38:19,397 --> 00:38:20,498
Is there anything
we can do?

938
00:38:20,564 --> 00:38:21,766
Yes, return the data

939
00:38:21,832 --> 00:38:23,734
stored on
the Enterprise's computer

940
00:38:23,801 --> 00:38:24,000
back to the one on Bynaus.

941
00:38:24,000 --> 00:38:25,670
back to the one on Bynaus.

942
00:38:25,736 --> 00:38:26,671
How can we do that?

943
00:38:26,737 --> 00:38:27,705
You don't know?

944
00:38:27,772 --> 00:38:29,674
Yes, if I had the file name.
But we don't. Do you?

945
00:38:29,740 --> 00:38:30,000
I don't know
what you're talking about.

946
00:38:30,000 --> 00:38:32,643
I don't know
what you're talking about.

947
00:38:32,710 --> 00:38:34,345
They wouldn't
intentionally hide it

948
00:38:34,412 --> 00:38:35,746
make it difficult
for us to find.

949
00:38:35,813 --> 00:38:36,000
It must be right
in front of our faces.

950
00:38:36,000 --> 00:38:37,882
It must be right
in front of our faces.

951
00:38:37,948 --> 00:38:39,417
We should contact
Starbase 74

952
00:38:39,483 --> 00:38:41,385
and see if anyone
can decipher this.

953
00:38:41,452 --> 00:38:42,000
They're dying.

954
00:38:42,000 --> 00:38:42,386
They're dying.

955
00:38:42,453 --> 00:38:43,654
They meant you no harm.

956
00:38:43,721 --> 00:38:46,557
It was their world
they were trying to save.

957
00:38:46,624 --> 00:38:48,000
Help them, Will. Hurry.

958
00:38:48,000 --> 00:38:49,827
Help them, Will. Hurry.

959
00:38:49,894 --> 00:38:52,063
Please.

960
00:38:59,937 --> 00:39:00,000
Starbase 74, this
is the Enterprise.

961
00:39:00,000 --> 00:39:02,840
Starbase 74, this
is the Enterprise.

962
00:39:02,907 --> 00:39:04,909
Do you read me?

963
00:39:04,975 --> 00:39:05,776
This is Starbase 74.

964
00:39:05,843 --> 00:39:06,000
Captain Picard,
what is your situation?

965
00:39:06,000 --> 00:39:08,079
Captain Picard,
what is your situation?

966
00:39:08,145 --> 00:39:09,613
We'll go into that later.

967
00:39:09,680 --> 00:39:12,000
Right now, I must speak to
Lieutenant Commander Data.

968
00:39:12,000 --> 00:39:12,416
Right now, I must speak to
Lieutenant Commander Data.

969
00:39:12,483 --> 00:39:13,517
DATA:
I am here, sir.

970
00:39:13,584 --> 00:39:14,819
Data, the Bynars have stored

971
00:39:14,885 --> 00:39:17,488
an enormous amount of
material in our computer.

972
00:39:17,555 --> 00:39:18,000
We need to access
it and we can't.

973
00:39:18,000 --> 00:39:19,023
We need to access
it and we can't.

974
00:39:19,090 --> 00:39:21,892
The access would be available
by code or password.

975
00:39:21,959 --> 00:39:24,000
Yes, I know that, Data,
but what could it be?

976
00:39:24,000 --> 00:39:24,729
Yes, I know that, Data,
but what could it be?

977
00:39:24,795 --> 00:39:26,864
File names can be anything, sir.

978
00:39:26,931 --> 00:39:28,499
They want us to find it.

979
00:39:28,566 --> 00:39:30,000
They would have kept it simple.

980
00:39:30,000 --> 00:39:30,634
They would have kept it simple.

981
00:39:30,701 --> 00:39:32,603
Then a name or a place.

982
00:39:32,670 --> 00:39:34,004
It could be something personal.

983
00:39:34,071 --> 00:39:36,000
In this case, in binary language

984
00:39:36,000 --> 00:39:36,574
In this case, in binary language

985
00:39:36,640 --> 00:39:38,109
which is ones and zeros

986
00:39:38,175 --> 00:39:40,878
in groups of eight
or 16 characters.

987
00:39:40,945 --> 00:39:42,000
Would they have kept it
that simple?

988
00:39:42,000 --> 00:39:42,480
Would they have kept it
that simple?

989
00:39:44,048 --> 00:39:46,884
Try it. Picard out.

990
00:39:50,921 --> 00:39:52,923
( keypad beeping )

991
00:39:58,129 --> 00:39:59,997
That's the file.
It'll work now.

992
00:40:00,064 --> 00:40:02,466
Now access the file.
Start the transfer.

993
00:40:06,003 --> 00:40:08,806
So much for that idea.

994
00:40:08,873 --> 00:40:11,475
PICARD:
Let me get on the
other position.

995
00:40:11,542 --> 00:40:12,000
The Bynars
always work in pairs.

996
00:40:12,000 --> 00:40:13,811
The Bynars
always work in pairs.

997
00:40:13,878 --> 00:40:17,047
Maybe that is
also required.

998
00:40:20,217 --> 00:40:22,419
Uh-huh.

999
00:40:22,486 --> 00:40:23,954
It appears to be successful.

1000
00:40:28,893 --> 00:40:30,000
Their system has started up.

1001
00:40:30,000 --> 00:40:30,795
Their system has started up.

1002
00:40:32,029 --> 00:40:34,665
Their resident diagnostic
program is running.

1003
00:40:36,534 --> 00:40:39,703
Their system
is absolutely incredible.

1004
00:41:00,057 --> 00:41:02,693
( rapid binary chattering )

1005
00:41:02,760 --> 00:41:05,629
-Our world
-is reactivated.

1006
00:41:05,696 --> 00:41:06,000
-Our people
-express their gratitude.

1007
00:41:06,000 --> 00:41:07,898
-Our people
-express their gratitude.

1008
00:41:07,965 --> 00:41:11,235
-We will return to
-your starbase for whatever

1009
00:41:11,302 --> 00:41:12,000
-punishment your system
-requires of us.

1010
00:41:12,000 --> 00:41:13,671
-punishment your system
-requires of us.

1011
00:41:13,737 --> 00:41:16,874
Why didn't you just
ask for our help?

1012
00:41:16,941 --> 00:41:18,000
( rapid binary chattering )

1013
00:41:18,000 --> 00:41:18,943
( rapid binary chattering )

1014
00:41:23,013 --> 00:41:24,000
-You might have
-said no.

1015
00:41:24,000 --> 00:41:25,115
-You might have
-said no.

1016
00:41:25,182 --> 00:41:28,586
There was a chance
we would have said yes.

1017
00:41:28,652 --> 00:41:30,000
-Our need was too great
-to risk rejection.

1018
00:41:30,000 --> 00:41:30,921
-Our need was too great
-to risk rejection.

1019
00:41:30,988 --> 00:41:33,057
And so you stole it.

1020
00:41:33,123 --> 00:41:36,000
Their reason was part
of the binary thinking.

1021
00:41:36,000 --> 00:41:36,160
Their reason was part
of the binary thinking.

1022
00:41:36,227 --> 00:41:38,829
For them there are
only two choices.

1023
00:41:38,896 --> 00:41:40,264
One or zero, yes or no.

1024
00:41:40,331 --> 00:41:42,000
Why did you lure me
to the holodeck

1025
00:41:42,000 --> 00:41:42,867
Why did you lure me
to the holodeck

1026
00:41:42,933 --> 00:41:43,968
and hold me there?

1027
00:41:44,034 --> 00:41:46,003
-Because we knew we might die

1028
00:41:46,070 --> 00:41:47,238
-and we needed someone

1029
00:41:47,304 --> 00:41:48,000
-to restore our computer
-and you did.

1030
00:41:48,000 --> 00:41:49,907
-to restore our computer
-and you did.

1031
00:41:49,974 --> 00:41:51,242
No one has been hurt.

1032
00:41:51,308 --> 00:41:53,611
You've achieved
your objective.

1033
00:41:53,677 --> 00:41:54,000
You have your planet
back in order.

1034
00:41:54,000 --> 00:41:55,913
You have your planet
back in order.

1035
00:41:55,980 --> 00:41:57,982
We have our ship.

1036
00:42:03,721 --> 00:42:06,000
Well, it's been some time
since I had the conn.

1037
00:42:06,000 --> 00:42:08,926
Well, it's been some time
since I had the conn.

1038
00:42:08,993 --> 00:42:11,962
But not to worry, Number One.

1039
00:42:12,029 --> 00:42:13,964
You're in good hands.

1040
00:42:14,031 --> 00:42:17,101
Starbase 74.

1041
00:42:18,035 --> 00:42:20,271
Warp two.

1042
00:42:20,337 --> 00:42:22,273
Engage.

1043
00:42:29,013 --> 00:42:30,000
Everything's under control.

1044
00:42:30,000 --> 00:42:31,315
Everything's under control.

1045
00:42:37,087 --> 00:42:40,791
CREWMAN:
USS Enterprise has cleared
the starbase perimeter.

1046
00:42:55,973 --> 00:42:57,741
Is everything all right?

1047
00:42:57,808 --> 00:42:59,743
We're fine.
Everything is in order.

1048
00:42:59,810 --> 00:43:00,000
But now I want a complete check:
all systems, all divisions.

1049
00:43:00,000 --> 00:43:03,080
But now I want a complete check:
all systems, all divisions.

1050
00:43:03,147 --> 00:43:05,082
What about the Bynars?

1051
00:43:05,149 --> 00:43:06,000
Hand them over to Quinteros.

1052
00:43:06,000 --> 00:43:06,250
Hand them over to Quinteros.

1053
00:43:06,317 --> 00:43:07,084
There will be a hearing.

1054
00:43:07,151 --> 00:43:09,753
-We understood that
-would happen.

1055
00:43:09,820 --> 00:43:11,088
Follow me,
please.

1056
00:43:11,155 --> 00:43:12,000
While these things
are being checked

1057
00:43:12,000 --> 00:43:14,058
While these things
are being checked

1058
00:43:14,124 --> 00:43:15,592
permission to leave
the Bridge, sir.

1059
00:43:15,659 --> 00:43:16,794
Permission granted.

1060
00:43:26,136 --> 00:43:28,072
What is a knockout like you

1061
00:43:28,138 --> 00:43:30,000
doing in a computer-generated
gin joint like this?

1062
00:43:30,000 --> 00:43:32,009
doing in a computer-generated
gin joint like this?

1063
00:43:39,316 --> 00:43:42,000
You're not Minuet.

1064
00:43:42,000 --> 00:43:42,252
You're not Minuet.

1065
00:43:58,402 --> 00:44:00,000
She's gone.

1066
00:44:00,000 --> 00:44:00,104
She's gone.

1067
00:44:00,170 --> 00:44:04,975
I tried variations
on the program.

1068
00:44:05,042 --> 00:44:06,000
Others appeared,
but not Minuet.

1069
00:44:06,000 --> 00:44:07,644
Others appeared,
but not Minuet.

1070
00:44:09,246 --> 00:44:12,000
Maybe it was all part
of the Bynars' programming.

1071
00:44:12,000 --> 00:44:12,349
Maybe it was all part
of the Bynars' programming.

1072
00:44:12,416 --> 00:44:18,000
But you know, Number One, some
relationships just can't work.

1073
00:44:18,000 --> 00:44:18,222
But you know, Number One, some
relationships just can't work.

1074
00:44:18,288 --> 00:44:22,292
Yes, probably true.

1075
00:44:22,359 --> 00:44:24,000
She'll be difficult
to forget.

1076
00:44:24,000 --> 00:44:25,262
She'll be difficult
to forget.

