﻿1
00:00:01,000 --> 00:00:03,000
(THEME MUSIC PLAYS)

2
00:00:29,040 --> 00:00:30,840
Is it OK if I'm the navigator?

3
00:00:30,840 --> 00:00:33,640
Yeah. You know the most about space.

4
00:00:33,640 --> 00:00:35,480
Rusty, you can be the captain.

5
00:00:35,480 --> 00:00:37,480
OK.
What can I be?

6
00:00:37,480 --> 00:00:39,280
How about you're
the chief scientist?

7
00:00:39,280 --> 00:00:41,440
What does the chief scientist do?

8
00:00:41,440 --> 00:00:45,000
He tries to figure out everything.
And he fixes stuff.

9
00:00:45,000 --> 00:00:46,560
Sounds good.

10
00:00:46,560 --> 00:00:47,720
Where are we going?

11
00:00:47,720 --> 00:00:50,600
We could go to Mars.
Or we could go to a black hole.

12
00:00:50,600 --> 00:00:53,160
Let's go to Mars. It's got aliens.

13
00:00:53,160 --> 00:00:54,320
No, it doesn't.

14
00:00:54,320 --> 00:00:55,600
What's a black hole?

15
00:00:55,600 --> 00:00:59,400
It's a sun that got really
small and makes a hole... I think.

16
00:00:59,400 --> 00:01:01,320
What happens if you go in it?

17
00:01:01,320 --> 00:01:04,000
No-one knows.
Has it got aliens?

18
00:01:04,000 --> 00:01:06,720
I don't think so.
Then we're going to Mars!

19
00:01:06,720 --> 00:01:09,200
Rusty, there's no aliens on Mars.

20
00:01:10,280 --> 00:01:13,120
This episode of
Bluey is called Space!

21
00:01:13,120 --> 00:01:14,840
Five...
Fuel supply good.

22
00:01:14,840 --> 00:01:16,640
..four, three...
Tailer falling off.

23
00:01:16,640 --> 00:01:17,640
..two...

24
00:01:17,640 --> 00:01:18,880
Comms are go.
One. LAUNCH!

25
00:01:22,080 --> 00:01:24,400
Set course for Mars, Dude-a-tron.

26
00:01:24,400 --> 00:01:26,000
(ROBOTIC VOICE) As you wish, Jack.

27
00:01:26,000 --> 00:01:28,440
Chief Scientist, maybe you can...

28
00:01:28,440 --> 00:01:30,800
What was that?
We hit a meteor.

29
00:01:30,800 --> 00:01:34,080
Oh, no.
It's actually called an asteroid.

30
00:01:34,080 --> 00:01:36,960
I'll do a spacewalk
to make sure the ship's OK.

31
00:01:36,960 --> 00:01:39,000
Roger that. Be careful.

32
00:01:40,720 --> 00:01:42,800
How's it looking, Chief Scientist?

33
00:01:42,800 --> 00:01:45,880
There's big damage to the, um...

34
00:01:45,880 --> 00:01:47,680
Boosters.
..boosters.

35
00:01:47,680 --> 00:01:49,440
I'll see if I can fix them.

36
00:01:49,440 --> 00:01:53,440
Roger that. Dude-a-tron,
are there any more meteors?

37
00:01:53,440 --> 00:01:54,560
Negative.

38
00:01:54,560 --> 00:01:55,920
Boom! Ya-ah-ah-ah!

39
00:01:55,920 --> 00:01:57,440
BOTH: Mackenzie!

40
00:01:57,440 --> 00:02:00,080
I thought you said there
wasn't any more meteors.

41
00:02:00,080 --> 00:02:02,480
They're called asteroids,
and there wasn't.

42
00:02:02,480 --> 00:02:04,360
He's not on the end of it.

43
00:02:04,360 --> 00:02:06,320
What? That's impossible.

44
00:02:06,320 --> 00:02:08,360
I'm going out to save him.

45
00:02:08,360 --> 00:02:10,240
Mackenzie!

46
00:02:10,240 --> 00:02:13,200
My radar says
he's behind that satellite.

47
00:02:14,800 --> 00:02:16,360
Mackenzie?

48
00:02:16,360 --> 00:02:20,120
We'll have to land on the moon
and fix the ship.

49
00:02:20,120 --> 00:02:22,760
Landing in three, two, one.

50
00:02:25,400 --> 00:02:26,920
Chief Scientist, why didn't

51
00:02:26,920 --> 00:02:28,640
Dude-a-tron see that asteroid?

52
00:02:28,640 --> 00:02:30,520
Hmm. I'm not sure.

53
00:02:30,520 --> 00:02:32,800
Maybe Dude-a-tron is damaged too.

54
00:02:32,800 --> 00:02:34,640
Maybe.

55
00:02:34,640 --> 00:02:36,760
But how did your tether
become unhooked?

56
00:02:36,760 --> 00:02:38,120
They're super strong.

57
00:02:39,320 --> 00:02:40,920
Mackenzie?
Finished.

58
00:02:42,640 --> 00:02:46,560
All systems checked, prepare
for launch in three, two...

59
00:02:46,560 --> 00:02:49,080
Hey, wait, stop the ship.
Why?

60
00:02:49,080 --> 00:02:50,560
We've lost Mackenzie.

61
00:02:52,440 --> 00:02:53,480
Mackenzie?

62
00:02:53,480 --> 00:02:55,240
Why did you leave me behind?

63
00:02:55,240 --> 00:02:56,720
What? We didn't.

64
00:02:56,720 --> 00:02:59,240
You did. You left me
behind on purpose.

65
00:02:59,240 --> 00:03:00,720
Why would we do that?

66
00:03:00,720 --> 00:03:01,800
I don't know.

67
00:03:01,800 --> 00:03:03,320
This is crazy.

68
00:03:03,320 --> 00:03:05,680
Mackenzie, your tether didn't break,
did it?

69
00:03:05,680 --> 00:03:06,960
You unhooked it.

70
00:03:06,960 --> 00:03:10,040
Is that true, Chief Scientist?

71
00:03:10,040 --> 00:03:11,720
Yes.
(BOTH GASP)

72
00:03:11,720 --> 00:03:15,440
I want to pretend that you leave me
behind and I'm all alone.

73
00:03:15,440 --> 00:03:17,760
Why?
I don't know.

74
00:03:17,760 --> 00:03:20,320
Well, I'm not sure
we can pretend that.

75
00:03:20,320 --> 00:03:22,720
Yeah, to get to Mars, we need
a chief scientist

76
00:03:22,720 --> 00:03:24,360
to put us into hypersleep.

77
00:03:24,360 --> 00:03:25,640
Oh, OK.

78
00:03:26,400 --> 00:03:28,520
Are you sure we can't go
to the black hole?

79
00:03:28,520 --> 00:03:30,800
No, it doesn't have aliens.

80
00:03:30,800 --> 00:03:32,480
Neither does Mars.

81
00:03:32,720 --> 00:03:35,480
Dude-a-tron, prepare crew
for hypersleep.

82
00:03:35,480 --> 00:03:37,040
Yes, Chief Scientist.

83
00:03:55,840 --> 00:03:58,160
Dude-a-tron,
I want to change course.

84
00:03:58,160 --> 00:04:00,280
What is the new destination?

85
00:04:01,360 --> 00:04:02,440
The black hole.

86
00:04:06,600 --> 00:04:09,960
Bip, bip, bip.
Hypersleep interrupted.

87
00:04:09,960 --> 00:04:12,800
Hmm. Are we at Mars?

88
00:04:12,800 --> 00:04:14,000
I don't think so.

89
00:04:14,000 --> 00:04:15,840
Dude-a-tron, what's going on?

90
00:04:15,840 --> 00:04:17,240
And where's Mackenzie?

91
00:04:18,000 --> 00:04:19,520
Oh, not again.

92
00:04:25,440 --> 00:04:27,560
Mackenzie!
What are you doing here?

93
00:04:27,560 --> 00:04:30,320
We know you're about to go
into the black hole.

94
00:04:30,320 --> 00:04:31,720
We've come to stop you.

95
00:04:31,720 --> 00:04:33,880
But I want to go in. I have to.

96
00:04:33,880 --> 00:04:34,920
Why?

97
00:04:34,920 --> 00:04:36,960
Because I'm the chief scientist.

98
00:04:36,960 --> 00:04:39,240
It's my job to figure
everything out.

99
00:04:39,240 --> 00:04:41,680
Well, we're coming with you.
What?

100
00:04:41,680 --> 00:04:43,000
It's too dangerous.

101
00:04:43,000 --> 00:04:44,560
I'll go in alone.

102
00:04:44,560 --> 00:04:45,960
What do we do?

103
00:04:45,960 --> 00:04:47,520
You go to Mars without me.

104
00:04:47,520 --> 00:04:49,360
Are you sure?

105
00:04:50,360 --> 00:04:52,000
I'm sure.

106
00:04:52,000 --> 00:04:53,000
OK.

107
00:04:56,440 --> 00:04:57,920
You're just going to let him go?

108
00:04:57,920 --> 00:04:59,680
It's what he wants to play.

109
00:05:04,320 --> 00:05:05,760
(GIGGLING)

110
00:05:15,360 --> 00:05:16,360
Mum?

111
00:05:17,360 --> 00:05:18,400
Mum?

112
00:05:19,480 --> 00:05:21,760
We set course to Mars, Dude-a-tron.

113
00:05:21,760 --> 00:05:25,120
Yes, Jack.
But where is the chief scientist?

114
00:05:25,120 --> 00:05:26,440
He's gone.

115
00:05:26,440 --> 00:05:29,880
Are you sure you still want to go
to Mars without him?

116
00:05:36,200 --> 00:05:37,640
Are you OK?

117
00:05:37,640 --> 00:05:39,520
My mum left me behind.

118
00:05:39,520 --> 00:05:42,320
She didn't. You just got mixed up
in the slide.

119
00:05:42,320 --> 00:05:43,640
She's just over there.

120
00:05:43,640 --> 00:05:46,000
Mackenzie!
Hey, Mum.

121
00:05:46,000 --> 00:05:48,440
See? There she is.

122
00:05:48,440 --> 00:05:49,480
Mackenzie.

123
00:05:49,480 --> 00:05:50,920
You know what's here now?

124
00:05:50,920 --> 00:05:53,600
You don't need to keep coming
back to this place.

125
00:05:53,600 --> 00:05:55,440
OK.

126
00:05:55,440 --> 00:05:57,040
Now, run, Mackenzie, go!

127
00:05:57,040 --> 00:05:58,200
Get out of here!

128
00:05:58,640 --> 00:06:00,960
GIRLS: Come on, come and play!

129
00:06:01,360 --> 00:06:03,000
No, I have to go.

130
00:06:03,000 --> 00:06:04,120
Let go!

131
00:06:04,120 --> 00:06:06,520
Mackenzie, come on!
Rusty! Help!

132
00:06:06,520 --> 00:06:08,080
Aliens!

133
00:06:11,280 --> 00:06:13,520
Mackenzie! You made it back.

134
00:06:13,520 --> 00:06:16,000
Yeah.
And there were aliens!

135
00:06:16,000 --> 00:06:18,920
No way!
Yeah. Loads of them.

136
00:06:18,920 --> 00:06:19,920
Wow!

137
00:06:19,920 --> 00:06:22,240
Yeah, their wings were weird.

138
00:06:26,000 --> 00:06:29,680
Come on. We should have enough
petrol left to get to Mars.

139
00:06:30,760 --> 00:06:32,960
Dude-a-tron, can you do a crew check?

140
00:06:32,960 --> 00:06:34,440
Yes, Jack.

141
00:06:34,440 --> 00:06:35,880
Captain.
Here.

142
00:06:35,880 --> 00:06:38,120
Navigator.
Here.

143
00:06:38,120 --> 00:06:40,520
Chief Scientist.

144
00:06:43,000 --> 00:06:44,160
Here.

145
00:06:55,400 --> 00:06:57,160
Captions by Red Bee Media

146
00:06:57,160 --> 00:06:58,960
Copyright
Australian Broadcasting Corporation

