﻿1
00:00:26,800 --> 00:00:29,120
What can we play at your house,
Bluey?

2
00:00:29,120 --> 00:00:31,000
I'm not sure.

3
00:00:31,000 --> 00:00:33,440
Oh, look, Doreen's
having a garage sale.

4
00:00:33,440 --> 00:00:35,320
Whoa!
Ooh!

5
00:00:35,320 --> 00:00:36,320
(ALL GASP)

6
00:00:37,760 --> 00:00:39,640
ALL: Granny Mobile!

7
00:00:39,640 --> 00:00:42,320
This episode of Bluey is called
Granny Mobile.

8
00:00:44,280 --> 00:00:46,480
Having a bit of a garage sale,
Doreen?

9
00:00:46,480 --> 00:00:47,560
Yes, love.

10
00:00:47,560 --> 00:00:50,280
I'm trying to get a bit of cash
together to go on holiday

11
00:00:50,280 --> 00:00:51,360
to the reef.

12
00:00:51,360 --> 00:00:54,280
Well, if someone buys Len's
old scooter, that'll help.

13
00:00:54,280 --> 00:00:55,400
Oh, yeah.

14
00:00:55,400 --> 00:00:56,760
How much is this?

15
00:00:56,760 --> 00:00:58,680
Oh, whatever you think, love.

16
00:00:58,680 --> 00:01:02,240
OK, let's decide what sort
of grannies we'll be.

17
00:01:02,240 --> 00:01:05,240
I'm going to be
a can't-hear-anything granny.

18
00:01:05,240 --> 00:01:07,040
I'm going to be a kind granny.

19
00:01:07,040 --> 00:01:09,320
What sort of granny can I be?

20
00:01:09,320 --> 00:01:10,520
Oh, um,

21
00:01:10,520 --> 00:01:13,440
I'm not sure there are
any other types of grannies.

22
00:01:13,440 --> 00:01:15,320
That's not FAIR!

23
00:01:15,320 --> 00:01:18,000
I KNEW I wouldn't
get to be a granny!

24
00:01:18,000 --> 00:01:19,080
Oh, that's it!

25
00:01:19,080 --> 00:01:21,120
You can be a grouchy granny.

26
00:01:21,120 --> 00:01:22,120
Oh, yeah.

27
00:01:22,120 --> 00:01:23,360
(BOTH LAUGH)

28
00:01:23,360 --> 00:01:26,280
And make it that you want
to sell us your granny mobile.

29
00:01:26,280 --> 00:01:28,520
(GROUCHILY) OK.
Let's go, Bingo.

30
00:01:28,520 --> 00:01:29,680
Pardon?

31
00:01:29,680 --> 00:01:31,520
How much do you want for this?

32
00:01:31,520 --> 00:01:33,600
Oh, well, what do you think?

33
00:01:33,600 --> 00:01:34,640
$2?

34
00:01:34,640 --> 00:01:36,680
OK. That's fine.

35
00:01:36,680 --> 00:01:37,920
Thanks.

36
00:01:37,920 --> 00:01:41,160
Doreen, that vase is worth
way more than that.

37
00:01:41,160 --> 00:01:43,400
Oh, I don't want to make a fuss.

38
00:01:43,400 --> 00:01:46,200
Doreen, can we play with
your granny mobile, please?

39
00:01:46,200 --> 00:01:47,200
Go for it.

40
00:01:47,200 --> 00:01:49,760
I've taken the battery out,
so it won't move.

41
00:01:49,760 --> 00:01:51,200
Oh, yes, it will!

42
00:01:51,200 --> 00:01:53,520
Bugalugs is going to push it.
Hey!

43
00:01:53,520 --> 00:01:54,800
BOTH: Yeah.

44
00:01:54,800 --> 00:01:56,160
Am I Bugalugs?

45
00:01:56,160 --> 00:01:57,960
Faster!

46
00:01:57,960 --> 00:01:59,040
Yes, Nana.

47
00:01:59,040 --> 00:02:01,840
And you're going over
too many cracks.

48
00:02:01,840 --> 00:02:02,920
It's a footpath!

49
00:02:02,920 --> 00:02:05,400
Don't talk back to me, sonny!

50
00:02:05,400 --> 00:02:07,960
Gee, you are one grouchy granny.

51
00:02:09,200 --> 00:02:11,080
Stop! I said stop!

52
00:02:11,080 --> 00:02:12,080
OK, Nana.

53
00:02:12,080 --> 00:02:13,920
Hello, Gladys.

54
00:02:13,920 --> 00:02:16,720
Ugh! I'm selling my granny mobile.

55
00:02:16,720 --> 00:02:18,400
Are you gonna buy it?

56
00:02:18,400 --> 00:02:20,040
Oh. Well...

57
00:02:20,040 --> 00:02:21,480
Make up your mind!

58
00:02:21,480 --> 00:02:22,520
Nana!

59
00:02:22,520 --> 00:02:24,320
How much is it, love?

60
00:02:24,320 --> 00:02:26,720
Bugalugs, what number is this?

61
00:02:26,720 --> 00:02:28,120
Ah, 300 dollar bucks.

62
00:02:28,120 --> 00:02:30,080
Oh, Doreen,
you can get more than that.

63
00:02:30,080 --> 00:02:31,280
Let's say 900.

64
00:02:31,280 --> 00:02:33,440
900 dollar bucks.

65
00:02:33,440 --> 00:02:35,600
How much money you got, Rita?

66
00:02:35,600 --> 00:02:36,720
Pardon?

67
00:02:36,720 --> 00:02:39,080
Hurry up! My hips hurt!

68
00:02:39,080 --> 00:02:41,840
Let me count my coins.

69
00:02:41,840 --> 00:02:42,840
One...

70
00:02:44,040 --> 00:02:45,680
..two...

71
00:02:45,680 --> 00:02:48,120
Oh, that's a nice...
Hurry up!

72
00:02:48,120 --> 00:02:50,040
Oh, my coins.

73
00:02:50,040 --> 00:02:52,040
This is taking too long!

74
00:02:52,040 --> 00:02:54,240
Bugalugs, take me home!

75
00:02:54,240 --> 00:02:55,280
Yes, Nana.

76
00:02:55,280 --> 00:02:57,400
And watch the cracks!

77
00:02:57,400 --> 00:02:58,840
Sorry, Nana.

78
00:02:58,840 --> 00:03:02,280
Bluey, Grouchy Granny
is a bit too grouchy.

79
00:03:02,280 --> 00:03:05,440
Are you sure there isn't
another type of granny?

80
00:03:05,440 --> 00:03:08,160
There might be,
but I just don't know what it is.

81
00:03:08,160 --> 00:03:09,480
Do you?

82
00:03:09,480 --> 00:03:11,000
Hm, no.

83
00:03:11,000 --> 00:03:12,840
I'll stay Grouchy Granny.

84
00:03:12,840 --> 00:03:14,240
(SARCASTICALLY) Oh, great.

85
00:03:14,240 --> 00:03:16,960
You watch yourself, young man!

86
00:03:16,960 --> 00:03:20,520
Hmm. How about $5?

87
00:03:20,520 --> 00:03:21,960
How about $2?

88
00:03:21,960 --> 00:03:23,520
OK, $2.

89
00:03:23,520 --> 00:03:25,000
(SIGHS)

90
00:03:25,000 --> 00:03:28,080
Doreen, if you want
to go on a holiday to the reef,

91
00:03:28,080 --> 00:03:29,480
you'd better toughen up.

92
00:03:29,480 --> 00:03:30,560
Oh, I know.

93
00:03:30,560 --> 00:03:31,640
Whoa!

94
00:03:31,640 --> 00:03:32,760
Oh, dear!

95
00:03:32,760 --> 00:03:34,520
Your table leg's
blocking the footpath.

96
00:03:34,520 --> 00:03:35,960
I could've broke my leg.

97
00:03:35,960 --> 00:03:37,560
Oh, I'm terribly sorry.

98
00:03:37,560 --> 00:03:38,920
I should call the council.

99
00:03:38,920 --> 00:03:40,520
I'll get it, Doreen.

100
00:03:40,520 --> 00:03:41,880
Keep the noise down.

101
00:03:41,880 --> 00:03:43,200
I'm sorry.

102
00:03:43,200 --> 00:03:45,000
I'm not paying for any of this.

103
00:03:45,000 --> 00:03:47,160
Oh, well, that's fine.

104
00:03:47,160 --> 00:03:49,680
Well, I think
you should pay a little.

105
00:03:49,680 --> 00:03:51,960
I think you should mind
your own business.

106
00:03:51,960 --> 00:03:55,280
Whoa. That is one grouchy granny.

107
00:03:55,280 --> 00:03:57,000
We're back home, Nana.

108
00:03:57,000 --> 00:03:58,360
About time!

109
00:03:58,360 --> 00:04:01,000
Now make me a cup of tea,
Bugalugs!

110
00:04:01,000 --> 00:04:02,520
Hey, you! Get off that!

111
00:04:02,520 --> 00:04:04,200
No, it's mine!

112
00:04:04,200 --> 00:04:05,440
I'm buying it.

113
00:04:05,440 --> 00:04:08,160
Fine! Give me $900.

114
00:04:08,160 --> 00:04:10,160
What?! The sign says 300.

115
00:04:10,160 --> 00:04:11,520
Here!

116
00:04:11,520 --> 00:04:13,400
$900!

117
00:04:13,400 --> 00:04:15,400
I'm not paying $900!

118
00:04:15,400 --> 00:04:17,200
Good! Then I keep it.

119
00:04:17,200 --> 00:04:18,840
Oh, it's like that, is it?

120
00:04:18,840 --> 00:04:20,760
Oh, look, love, I think you want
to talk to that la...

121
00:04:20,760 --> 00:04:22,880
Get your hands off me!
What are you doing?!

122
00:04:22,880 --> 00:04:24,280
Where's my cup of tea?!

123
00:04:24,280 --> 00:04:27,840
Doreen, I think this delightful lady
wants to buy your scooter.

124
00:04:27,840 --> 00:04:29,320
$100.

125
00:04:29,320 --> 00:04:31,720
Um, I guess that sounds OK.

126
00:04:31,720 --> 00:04:34,200
Oh, Doreen,
you need to go higher than that.

127
00:04:34,200 --> 00:04:36,080
You need to lay off the biscuits.

128
00:04:36,080 --> 00:04:38,080
What?
You said I was looking good!

129
00:04:38,080 --> 00:04:39,800
You are, honey. Ignore her.

130
00:04:39,800 --> 00:04:41,640
Oh, nosy neighbour's back.

131
00:04:41,640 --> 00:04:42,920
Now you listen...

132
00:04:42,920 --> 00:04:45,320
$100. Take it or leave it.

133
00:04:46,840 --> 00:04:48,200
Oh, Doreen, no.

134
00:04:48,200 --> 00:04:50,040
Right. You, off.

135
00:04:50,040 --> 00:04:51,560
No!
What?

136
00:04:51,560 --> 00:04:54,400
I told you, it's $900!

137
00:04:54,400 --> 00:04:56,200
A lot of this is just water weight.

138
00:04:56,200 --> 00:04:58,400
Muffin, honey, why don't we let...
Hands off!

139
00:04:58,400 --> 00:04:59,800
Stay out of it, cattle dog.

140
00:04:59,800 --> 00:05:01,480
200. Final offer.

141
00:05:01,480 --> 00:05:02,840
Ten hundred!

142
00:05:02,840 --> 00:05:04,720
What?! You're dreaming!

143
00:05:04,720 --> 00:05:05,800
500.

144
00:05:05,800 --> 00:05:06,920
11!

145
00:05:06,920 --> 00:05:08,040
Outrageous!

146
00:05:08,040 --> 00:05:11,040
If you don't want it,
then don't buy it!

147
00:05:11,040 --> 00:05:13,680
I'm not paying $1,100!

148
00:05:13,680 --> 00:05:16,760
Why not?
'Cause it's ugly, like her hat.

149
00:05:16,760 --> 00:05:18,840
Hey, hey!
Hang on, love.

150
00:05:18,840 --> 00:05:20,720
Let's see how this plays out.

151
00:05:20,720 --> 00:05:23,120
And another thing,
I don't like the colour.

152
00:05:23,120 --> 00:05:24,640
Well, paint it!

153
00:05:24,640 --> 00:05:27,160
You paint it!
You paint it!

154
00:05:27,160 --> 00:05:29,320
No, YOU paint...
Oh, yeah. It jiggles.

155
00:05:29,320 --> 00:05:31,200
No, YOU paint it!

156
00:05:31,200 --> 00:05:33,560
Fine. 1,100.

157
00:05:33,560 --> 00:05:35,080
1,200!

158
00:05:35,080 --> 00:05:36,160
ALL: What?!

159
00:05:36,160 --> 00:05:38,400
And 18 lollies!

160
00:05:38,400 --> 00:05:39,800
Oh, you cheeky little...

161
00:05:39,800 --> 00:05:42,280
Fine. $1,200.

162
00:05:42,280 --> 00:05:43,680
Oh, my goodness!

163
00:05:43,680 --> 00:05:45,000
And how much are the lollies?

164
00:05:45,000 --> 00:05:46,160
Oh, $2.

165
00:05:46,160 --> 00:05:47,160
Oof!

166
00:05:48,280 --> 00:05:49,560
ALL: Bye!

167
00:05:49,560 --> 00:05:51,320
(BLOWS RASPBERRY)

168
00:05:51,320 --> 00:05:52,720
ALL: Hooray!

169
00:05:52,720 --> 00:05:55,480
You'll be going on that holiday now,
Doreen.

170
00:05:55,480 --> 00:05:57,920
Yeah!
I'm gonna do some push ups.

171
00:05:57,920 --> 00:06:00,400
Hm! These lollies are gross!

172
00:06:00,400 --> 00:06:02,240
Muffin, look around.

173
00:06:02,240 --> 00:06:04,960
You can pick anything you want.

174
00:06:04,960 --> 00:06:06,520
Really?
Yep.

175
00:06:06,520 --> 00:06:08,520
You are one in a million.

176
00:06:08,520 --> 00:06:09,520
(GIGGLES)

177
00:06:10,960 --> 00:06:12,400
Can I have this?

178
00:06:12,400 --> 00:06:14,360
You sure? Just a tea towel.

179
00:06:17,080 --> 00:06:19,080
Oh, my coins!

180
00:06:19,080 --> 00:06:21,000
Duh, duh, duh, duh, duh, duh!

181
00:06:21,000 --> 00:06:22,440
Oh, look, Rita,

182
00:06:22,440 --> 00:06:24,480
it's a super granny!

183
00:06:24,480 --> 00:06:27,320
May I help you with those coins?

184
00:06:27,320 --> 00:06:28,360
Pardon?

185
00:06:28,360 --> 00:06:30,120
(GROANS)

186
00:06:30,120 --> 00:06:33,560
Bandit, I've got one of those
exercise thingies, if you want?

187
00:06:33,560 --> 00:06:35,520
Oh, yeah?
How much you want for it?

188
00:06:35,520 --> 00:06:37,080
Oh, I don't know.

189
00:06:37,080 --> 00:06:38,320
What do you think?

190
00:06:38,320 --> 00:06:39,360
20 bucks?

191
00:06:39,360 --> 00:06:41,200
Hmm. 50!

192
00:06:41,200 --> 00:06:43,000
Ha! Doreen!

193
00:06:43,000 --> 00:06:44,320
That's my girl!

194
00:06:53,400 --> 00:06:55,400
Captions by Red Bee Media

195
00:06:55,400 --> 00:06:57,400
Copyright
Australian Broadcasting Corporation

