﻿1
00:00:01,000 --> 00:00:06,040
(THEME MUSIC PLAYS)

2
00:00:33,120 --> 00:00:34,360
Who's that?

3
00:00:34,360 --> 00:00:35,880
(MUSIC PLAYS ON CAR RADIO)

4
00:00:35,880 --> 00:00:37,440
And who's that?

5
00:00:42,680 --> 00:00:45,040
Oh! Enemies! Bark at them.

6
00:00:45,040 --> 00:00:47,000
(BOTH BARK)

7
00:00:47,000 --> 00:00:48,400
It's not working. Run!

8
00:00:48,400 --> 00:00:50,720
BOTH: Arrgh!

9
00:00:50,720 --> 00:00:53,440
I'm working from home this week,
so just yell if you need me.

10
00:00:53,440 --> 00:00:54,680
No worries, Chilli.

11
00:00:54,680 --> 00:00:56,560
He knows Mum's name.

12
00:00:56,560 --> 00:00:59,280
And you're sure
it will only take three days?

13
00:00:59,280 --> 00:01:00,760
Yeah, three or four.

14
00:01:00,760 --> 00:01:02,640
Is it three or is it four?

15
00:01:02,640 --> 00:01:05,560
What will be three or four?
I don't know.

16
00:01:05,560 --> 00:01:08,200
Da-da-da-da-da.
(BLUEY AND BINGO SQUEAL)

17
00:01:08,200 --> 00:01:10,640
Psst. Hey. Mum.
Huh?

18
00:01:10,640 --> 00:01:13,400
Down here.
Oh, hey, girls.

19
00:01:13,400 --> 00:01:14,680
Who are they?!

20
00:01:14,680 --> 00:01:16,960
And why are they painting our grass?

21
00:01:16,960 --> 00:01:19,840
They're tradies.
They're putting in a fish pond.

22
00:01:19,840 --> 00:01:21,200
When are they leaving?

23
00:01:21,200 --> 00:01:24,520
Well, they said three days,
but now I'm not so sure.

24
00:01:24,520 --> 00:01:26,160
Keep an eye on them for me,
alright?

25
00:01:26,160 --> 00:01:27,920
Make sure they're working hard.

26
00:01:27,920 --> 00:01:29,480
BOTH: OK.

27
00:01:29,480 --> 00:01:31,280
Bingo?
Yes.

28
00:01:31,280 --> 00:01:33,880
We're going to spy on the tradies.

29
00:01:33,880 --> 00:01:34,880
Ooh.

30
00:01:34,880 --> 00:01:37,760
This episode of Bluey
is called Tradies.

31
00:01:37,760 --> 00:01:40,920
Mate, it just needs the hull
fixed up and a new outboard.

32
00:01:40,920 --> 00:01:43,560
All he does is talk about his boat.

33
00:01:43,560 --> 00:01:45,760
I dunno what's going on.

34
00:01:45,760 --> 00:01:48,000
Just going to the truck.
All righty. Don't be long.

35
00:01:48,000 --> 00:01:49,440
We've got a lot to do.

36
00:01:49,440 --> 00:01:51,680
Where's Chocolate Milk going?

37
00:01:51,680 --> 00:01:53,480
I dunno. I'll follow him.

38
00:01:53,480 --> 00:01:55,160
You watch Big Belt.

39
00:01:57,080 --> 00:01:59,080
Hmmm. He's on his phone.

40
00:01:59,080 --> 00:02:01,560
Oi.
Oh, sorry, Boss.

41
00:02:01,560 --> 00:02:03,440
Then Big Belt called Chocolate Milk

42
00:02:03,440 --> 00:02:06,000
that word Dad said
when the mower didn't start.

43
00:02:06,000 --> 00:02:08,240
Oh, dear. Are they working hard?

44
00:02:08,240 --> 00:02:11,800
Chocolate Milk isn't.
He's on his phone all the time.

45
00:02:11,800 --> 00:02:14,560
Yeah. Big Belt does not like it.

46
00:02:14,560 --> 00:02:15,920
Neither do I.

47
00:02:15,920 --> 00:02:17,800
I want that pond done in three days.

48
00:02:17,800 --> 00:02:21,200
Do you think Big Belt
and Chocolate Milk are enemies?

49
00:02:21,200 --> 00:02:24,040
Yes.
And both of them are our enemies.

50
00:02:24,040 --> 00:02:26,200
I wonder who he's texting.

51
00:02:26,200 --> 00:02:27,920
Ooh, we can find out.

52
00:02:27,920 --> 00:02:30,120
(PHONE CHIMES)

53
00:02:30,120 --> 00:02:31,280
Oi, back to work.

54
00:02:31,280 --> 00:02:33,320
Not here for a haircut, Chippy.

55
00:02:33,320 --> 00:02:35,360
(PHONE RINGS)

56
00:02:35,360 --> 00:02:37,120
OK. He's phone calling.

57
00:02:37,120 --> 00:02:38,960
I'm going to get closer.

58
00:02:38,960 --> 00:02:40,680
I'll watch Big Belt.

59
00:02:40,680 --> 00:02:42,120
I didn't say that.

60
00:02:42,120 --> 00:02:45,720
OK. I did say that,
but I didn't mean it, babe.

61
00:02:46,920 --> 00:02:48,800
Brr. Da-da-dah.

62
00:02:48,800 --> 00:02:49,800
Oh, no...

63
00:02:49,800 --> 00:02:51,600
Cherry,
you're not letting me explain it.

64
00:02:51,600 --> 00:02:52,960
Dum-bah-bah-bah.

65
00:02:52,960 --> 00:02:54,400
Oh, hey, kid.
(SQUEALS)

66
00:02:54,400 --> 00:02:56,400
Ooh...
(BARKS)

67
00:02:56,400 --> 00:02:57,560
Little tackers.

68
00:02:57,560 --> 00:03:01,080
Mum, we found out
who Chocolate Milk is texting.

69
00:03:01,080 --> 00:03:04,680
Oh, good one.
It's a girl called Cherry.

70
00:03:04,680 --> 00:03:06,640
Oh, really?

71
00:03:06,640 --> 00:03:07,960
No, Cherry, babe.

72
00:03:07,960 --> 00:03:10,240
Is that cherry?
Maybe.

73
00:03:10,240 --> 00:03:12,360
But they look like enemies.

74
00:03:12,360 --> 00:03:13,680
Yeah, they do.

75
00:03:13,680 --> 00:03:16,200
Why would you phone call your enemy?

76
00:03:16,200 --> 00:03:19,040
Maybe they had an argument,
and he's trying to say sorry.

77
00:03:19,040 --> 00:03:20,480
BOTH: Hey.
Oh.

78
00:03:20,480 --> 00:03:22,320
I mean, time for dinner.

79
00:03:29,520 --> 00:03:33,560
Look, Chocolate Milk is coming
in Big Belt's car this morning.

80
00:03:33,560 --> 00:03:36,320
But where's Cherry?
I don't know.

81
00:03:39,080 --> 00:03:41,600
Big Belt's eating an apple.

82
00:03:41,600 --> 00:03:42,800
Oh, OK.

83
00:03:42,800 --> 00:03:45,800
He said
he really wants to eat a pie...

84
00:03:45,800 --> 00:03:48,920
But someone called 'Me Missus'
won't let him.

85
00:03:48,920 --> 00:03:50,560
Me Missus?

86
00:03:50,560 --> 00:03:52,600
Maybe that's Big Belt's enemy.

87
00:03:52,600 --> 00:03:54,520
What else did you spy?

88
00:03:54,520 --> 00:03:59,320
Well, Chocolate Milk found a dead
toad and threw it at Big Belt.

89
00:03:59,320 --> 00:04:03,520
Big Belt's cousin fell off
a fishing boat, but he was OK.

90
00:04:03,520 --> 00:04:06,400
And Chocolate Milk isn't allowed
to drive his car.

91
00:04:06,400 --> 00:04:07,760
Did Cherry call?

92
00:04:07,760 --> 00:04:09,840
No. Big Belt did one phone call

93
00:04:09,840 --> 00:04:12,760
where he yelled at someone
about bricks.

94
00:04:12,760 --> 00:04:14,600
Oh, OK.

95
00:04:14,600 --> 00:04:17,920
He called them the word you said
when the dishwasher broke.

96
00:04:17,920 --> 00:04:19,360
Oh, dear.

97
00:04:19,360 --> 00:04:21,120
These enemies are very confusing.

98
00:04:21,120 --> 00:04:24,360
(ICE-CREAM VAN MUSIC)
Ice-cream.

99
00:04:24,360 --> 00:04:26,120
Ice-cream?

100
00:04:26,120 --> 00:04:28,120
ALL: Ice-cream!

101
00:04:28,120 --> 00:04:30,640
BOTH: Can we have one?
Nope!

102
00:04:30,640 --> 00:04:32,120
Arrgh!

103
00:04:32,960 --> 00:04:34,440
You got 'em?
Yep.

104
00:04:34,440 --> 00:04:36,800
He's getting sprinkles.

105
00:04:36,800 --> 00:04:38,560
(PHONE RINGS AND VIBRATES)
Thanks, fellas.

106
00:04:38,560 --> 00:04:39,680
Hey, Cherry.

107
00:04:39,680 --> 00:04:41,680
No. No. I can talk.

108
00:04:41,680 --> 00:04:45,240
I wonder if anyone
wants this spare ice-cream.

109
00:04:45,240 --> 00:04:46,480
(GASPS) Bingo!

110
00:04:46,480 --> 00:04:48,160
Me! Me! Me!

111
00:04:52,040 --> 00:04:54,840
Does Me Missus know
you're eating ice-cream?

112
00:04:54,840 --> 00:04:57,040
Who?
Me Missus

113
00:04:57,040 --> 00:04:59,160
We know he doesn't let you eat pies.

114
00:04:59,160 --> 00:05:00,400
Oh, me missus.

115
00:05:00,400 --> 00:05:03,360
You mean Jules. She's my wife.

116
00:05:03,360 --> 00:05:05,560
Oh. So she's not your enemy?

117
00:05:05,560 --> 00:05:07,520
Well, not usually.

118
00:05:07,520 --> 00:05:10,680
Hey, hang on.
Have you been spying on us?

119
00:05:10,680 --> 00:05:14,360
Yes, because you're our enemy.
Really? How come?

120
00:05:14,360 --> 00:05:16,680
You're digging up our grass.

121
00:05:16,680 --> 00:05:18,720
Oh, yeah. I guess we are.

122
00:05:18,720 --> 00:05:21,560
My kids like to spy, too.
What else did you find out?

123
00:05:21,560 --> 00:05:23,560
We know all about your boat.

124
00:05:23,560 --> 00:05:26,320
And that Cherry
is Chocolate Milk's enemy.

125
00:05:26,320 --> 00:05:28,960
Chocolate Milk? Oh, you mean Chippy?

126
00:05:28,960 --> 00:05:32,960
Yeah. Well, I guess he and Cherry
are enemies at the moment,

127
00:05:32,960 --> 00:05:35,520
but they're trying to be friends
again.

128
00:05:35,520 --> 00:05:36,920
Oh.

129
00:05:36,920 --> 00:05:38,640
You kids are good spies.

130
00:05:38,640 --> 00:05:40,640
Really?
Oh, yeah.

131
00:05:40,640 --> 00:05:41,640
Thanks.

132
00:05:42,840 --> 00:05:46,160
Do you think enemies
can ever become friends?

133
00:05:46,160 --> 00:05:47,960
Mmm... Maybe.

134
00:05:47,960 --> 00:05:50,360
Are you girls eating ice-cream?

135
00:05:50,360 --> 00:05:52,440
Oh, sorry, Chilli. That was me.

136
00:05:52,440 --> 00:05:54,400
Still three days, Sparky?

137
00:05:54,400 --> 00:05:56,680
Yep. Yep. Four at the most.

138
00:05:56,680 --> 00:05:57,880
OK.

139
00:06:00,040 --> 00:06:02,320
I'll tell you what. I wouldn't want
to be your mum's enemy.

140
00:06:02,320 --> 00:06:04,440
(BOTH GIGGLE)
Good chatting with you.

141
00:06:04,440 --> 00:06:06,680
I guess we'll go back
to being enemies now.

142
00:06:06,680 --> 00:06:08,480
Um...Yeah.

143
00:06:10,400 --> 00:06:12,560
Hey, Chippy.
Where's the tape measure?

144
00:06:12,560 --> 00:06:14,200
Oh, not again.

145
00:06:18,680 --> 00:06:21,080
Where is that tape measure?

146
00:06:21,080 --> 00:06:23,760
Oh.... How about that?

147
00:06:33,960 --> 00:06:35,960
Oh...

148
00:06:35,960 --> 00:06:37,000
What the...

149
00:06:38,200 --> 00:06:40,400
You're kidding. Oh-ho!

150
00:06:42,840 --> 00:06:46,080
Oh... Oh, man.

151
00:06:49,200 --> 00:06:52,080
Bluey, come quick.
I think they're finished.

152
00:06:52,080 --> 00:06:53,080
What?!

153
00:06:54,960 --> 00:06:56,760
BOTH: Whoa!

154
00:06:56,760 --> 00:06:58,240
Hey, kids, what do you reckon?

155
00:07:05,400 --> 00:07:07,160
It's amazing!

156
00:07:09,760 --> 00:07:13,280
Thank you for our fishpond.
We love it.

157
00:07:13,280 --> 00:07:14,400
You're welcome.

158
00:07:14,400 --> 00:07:16,280
And you did it in three days.

159
00:07:16,280 --> 00:07:18,960
Well, I work better
on a full stomach.

160
00:07:18,960 --> 00:07:20,200
(BLUEY AND BINGO GIGGLE)

161
00:07:20,200 --> 00:07:21,440
He did well, too.

162
00:07:21,440 --> 00:07:23,600
Yep. Kid can work hard
when he wants to.

163
00:07:23,600 --> 00:07:24,600
Yup.

164
00:07:24,600 --> 00:07:26,360
OK. See you later.

165
00:07:26,360 --> 00:07:28,640
MUM, BLUEY AND BINGO: Bye!
See you, Chippy.

166
00:07:28,640 --> 00:07:33,200
Oh, is Chocolate Milk,
I mean, Chippy, not going with you?

167
00:07:33,200 --> 00:07:35,280
Nuh. He's got a lift.

168
00:07:41,440 --> 00:07:43,360
(TOOTS HORN)

169
00:07:45,000 --> 00:07:46,520
Captions by Red Bee Media

170
00:07:55,400 --> 00:07:57,720
Copyright
Australian Broadcasting Corporation

