﻿1
00:00:25,000 --> 00:00:26,840
- You did!
- I didn't!

2
00:00:26,840 --> 00:00:28,920
You did!
I did not!

3
00:00:28,920 --> 00:00:31,520
Did!
Hey! What's going on?

4
00:00:31,520 --> 00:00:33,360
Dad blew off right in my face!

5
00:00:33,360 --> 00:00:34,400
I did not.

6
00:00:34,400 --> 00:00:36,560
Ohh! Bandit, that's a new low!

7
00:00:36,560 --> 00:00:39,360
I didn't do it!
Why doesn't anyone believe me?

8
00:00:39,360 --> 00:00:41,800
Because you're the king of fluffies.

9
00:00:41,800 --> 00:00:43,120
I know how to settle this.

10
00:00:43,120 --> 00:00:44,240
Yeah! Whack him!

11
00:00:44,240 --> 00:00:45,240
What? No.

12
00:00:45,240 --> 00:00:46,840
Family meeting!

13
00:00:46,840 --> 00:00:47,840
Oh.

14
00:00:47,840 --> 00:00:51,240
This episode of Bluey
is called Family Meeting.

15
00:00:51,240 --> 00:00:53,400
Time to pay, fluffer king.

16
00:00:53,400 --> 00:00:55,560
Sorry, I just had
to put my curlers in.

17
00:00:55,560 --> 00:00:56,960
Alright!

18
00:00:56,960 --> 00:00:58,040
Three rules -

19
00:00:58,040 --> 00:00:59,840
one person talks at a time,

20
00:00:59,840 --> 00:01:03,840
everyone says 'fluffy' when talking
about Dad's...fluffy...

21
00:01:03,840 --> 00:01:05,480
ALLEGED fluffy.

22
00:01:05,480 --> 00:01:09,440
..and, most importantly,
everyone tells the truth.

23
00:01:09,440 --> 00:01:10,680
Yes, you.

24
00:01:10,680 --> 00:01:13,960
Do we say "Dad fluffied"
or "Dad fluffed"?

25
00:01:13,960 --> 00:01:15,280
Allegedly.

26
00:01:15,280 --> 00:01:16,280
Either.

27
00:01:16,280 --> 00:01:18,760
What about,
"He was baking brownies"?

28
00:01:18,760 --> 00:01:20,880
- Allegedly!
- Enough!

29
00:01:20,880 --> 00:01:23,120
What does 'allegebly' mean?

30
00:01:23,120 --> 00:01:26,400
It means you both
get to tell your side of the story

31
00:01:26,400 --> 00:01:28,920
and then I decide
who's telling the truth.

32
00:01:28,920 --> 00:01:30,560
OK?
Yes, Your Honour.

33
00:01:30,560 --> 00:01:31,960
Ooh, I like THAT.

34
00:01:31,960 --> 00:01:34,040
Fourth rule -
everyone calls me Your Honour.

35
00:01:34,040 --> 00:01:35,600
OK, Bluey, you first.

36
00:01:35,600 --> 00:01:36,800
Yes, Your Honour.

37
00:01:36,800 --> 00:01:38,960
It all happened this morning.

38
00:01:38,960 --> 00:01:40,680
Mum, this is you asleep.

39
00:01:40,680 --> 00:01:42,120
This is me.

40
00:01:42,120 --> 00:01:43,600
And where was Dad?

41
00:01:44,600 --> 00:01:46,560
Here!
Hey! Your Honour!

42
00:01:46,560 --> 00:01:47,720
I'll allow it.

43
00:01:47,720 --> 00:01:50,960
So, I was just here, um...
doing something,

44
00:01:50,960 --> 00:01:53,720
and Dad got out of bed, turned

45
00:01:53,720 --> 00:01:55,400
and fluffied right in my face!

46
00:01:55,400 --> 00:01:56,400
Brrp!

47
00:01:57,400 --> 00:01:59,800
Well, I've heard enough.
Hey, hang on!

48
00:01:59,800 --> 00:02:02,600
Oh, yeah, YOUR side. Make it quick.

49
00:02:02,600 --> 00:02:04,680
Here, give them here. Check it.

50
00:02:04,680 --> 00:02:08,880
Mum was here sleeping,
looking gorgeous as usual.

51
00:02:08,880 --> 00:02:10,760
Oh, well...

52
00:02:10,760 --> 00:02:11,760
Hey!

53
00:02:11,760 --> 00:02:13,400
You're trying
to make Mum like you more!

54
00:02:13,400 --> 00:02:15,200
I got up, went downstairs

55
00:02:15,200 --> 00:02:17,000
and got embroiled in this mess.

56
00:02:17,000 --> 00:02:18,600
Hey!
What?

57
00:02:18,600 --> 00:02:20,800
You missed the bit
where you fluffied.

58
00:02:20,800 --> 00:02:22,120
Allegebly.

59
00:02:22,120 --> 00:02:24,480
It just doesn't sound
like the sort of thing I'd do.

60
00:02:24,480 --> 00:02:26,600
Oh! Yes, it does!

61
00:02:26,600 --> 00:02:27,600
What?!

62
00:02:28,800 --> 00:02:30,920
Hey, Bingo, pull my finger.
OK.

63
00:02:30,920 --> 00:02:32,080
Bingo, no!

64
00:02:32,080 --> 00:02:33,280
Well, fair enough.

65
00:02:33,280 --> 00:02:36,840
But on the morning of THIS morning,
I did NOT bake a brownie.

66
00:02:36,840 --> 00:02:38,320
Ooh! I've got an idea.

67
00:02:39,320 --> 00:02:42,840
Is this what
you had for breakfast yesterday?

68
00:02:42,840 --> 00:02:44,960
Baked beans on wheat toast?

69
00:02:44,960 --> 00:02:45,960
Yep.

70
00:02:45,960 --> 00:02:48,400
Bingo, what's the fluffy level
on this?

71
00:02:48,400 --> 00:02:50,440
Doo-doo-doop. High.

72
00:02:50,440 --> 00:02:51,760
Thank you.

73
00:02:51,760 --> 00:02:54,360
And then what
did you have for lunch, Mr Heeler?

74
00:02:54,360 --> 00:02:57,160
Uh... Just some, um...sauerkraut.

75
00:02:57,160 --> 00:02:58,640
Excuse me?

76
00:02:58,640 --> 00:03:01,440
Sauerkraut.
Bingo, fluffy level?

77
00:03:01,440 --> 00:03:02,760
Doo-doo-doo-doop.

78
00:03:02,760 --> 00:03:05,840
Now, we had dinner at Indie's house,
didn't we?

79
00:03:05,840 --> 00:03:06,840
Yep.

80
00:03:06,840 --> 00:03:08,920
Can you tell us what you ate?

81
00:03:08,920 --> 00:03:10,840
Uh... I'm not sure I ate much.

82
00:03:10,840 --> 00:03:12,840
Mr Heeler!
OK.

83
00:03:12,840 --> 00:03:14,440
I had a vegan nut roast.

84
00:03:14,440 --> 00:03:15,760
Oh, dear.

85
00:03:15,760 --> 00:03:17,160
Anything else?

86
00:03:17,160 --> 00:03:18,880
Uh... Nothing comes to mind.

87
00:03:18,880 --> 00:03:22,520
Really? Nothing from
the petrol station on the way home?

88
00:03:22,520 --> 00:03:24,480
That might have come in this tray?!

89
00:03:25,480 --> 00:03:27,400
Oh, well, maybe I had a pie.

90
00:03:27,400 --> 00:03:28,560
Oh, Bandit.

91
00:03:28,560 --> 00:03:30,440
Well, all I'd had was nut roast!

92
00:03:30,440 --> 00:03:33,000
Bingo, where
is the fluffy meter now?

93
00:03:33,000 --> 00:03:35,200
Boo-loo-doo-doop. At the top.

94
00:03:35,200 --> 00:03:37,480
Sounds like you were ready to blow.

95
00:03:37,480 --> 00:03:40,120
My food choices are not on trial!

96
00:03:41,240 --> 00:03:43,640
Bingo, on the morning
of this morning,

97
00:03:43,640 --> 00:03:45,880
did you see Dad fluffy in my face?

98
00:03:45,880 --> 00:03:47,200
Yes, I did.

99
00:03:47,200 --> 00:03:49,600
Oh, what?!
Bingo, you weren't even there!

100
00:03:49,600 --> 00:03:51,000
Yes, I was!

101
00:03:51,000 --> 00:03:52,800
Thank you, Bingo. You can leave.

102
00:03:52,800 --> 00:03:54,360
Here's your lollipop.

103
00:03:54,360 --> 00:03:55,920
Hey! Your Honour!

104
00:03:55,920 --> 00:03:59,000
Bingo, are you fibbing
to get a lollipop?

105
00:03:59,000 --> 00:04:00,560
Yes.

106
00:04:00,560 --> 00:04:01,840
Give me that.
Ohh.

107
00:04:01,840 --> 00:04:05,440
Everyone forget that bit. Bluey,
that has not helped your case.

108
00:04:05,440 --> 00:04:09,320
Remember -
the truth will set you free.

109
00:04:09,320 --> 00:04:10,960
OK, Mum.

110
00:04:12,400 --> 00:04:13,880
I would like to call on...

111
00:04:13,880 --> 00:04:14,880
..Mum!

112
00:04:14,880 --> 00:04:16,440
Me?!

113
00:04:16,440 --> 00:04:17,640
Mrs Heeler,

114
00:04:17,640 --> 00:04:19,400
on the morning of this morning,

115
00:04:19,400 --> 00:04:21,680
you didn't hear me fluffy, did you?

116
00:04:21,680 --> 00:04:22,680
No.

117
00:04:22,680 --> 00:04:26,040
Let's repeat that.
You didn't hear me fluffy.

118
00:04:26,040 --> 00:04:27,800
'Cause she was asleep!

119
00:04:27,800 --> 00:04:30,840
Yeah. Well,
I wasn't asleep, I was dozing.

120
00:04:30,840 --> 00:04:33,680
I mean, I heard you get up
and move the bedside table.

121
00:04:33,680 --> 00:04:35,640
What?
Oh, really?

122
00:04:35,640 --> 00:04:38,240
Tell me about this bedside table.

123
00:04:38,240 --> 00:04:41,520
Um... No further questions, Your
Honour. You can go now. Come on, get.

124
00:04:41,520 --> 00:04:44,760
Well, Dad charges the tablet
on his bedside table at night,

125
00:04:44,760 --> 00:04:47,360
and sometimes
he knocks it off when he gets up

126
00:04:47,360 --> 00:04:49,360
and he has to move the table
to get it.

127
00:04:49,360 --> 00:04:52,320
And it makes this horrible
scraping sound, like...

128
00:04:53,680 --> 00:04:54,760
Oh, no.

129
00:04:54,760 --> 00:04:58,480
He didn't move the table!
That sound was the fluffy!

130
00:04:58,480 --> 00:04:59,960
Argh!
Bandit!

131
00:04:59,960 --> 00:05:02,840
Well, maybe we should hear
from, uh...that guy!

132
00:05:02,840 --> 00:05:04,120
What guy?
Argh!

133
00:05:04,120 --> 00:05:06,480
He's running away!
Get him, kids!

134
00:05:06,480 --> 00:05:08,440
You'll never get me alive!

135
00:05:12,560 --> 00:05:14,080
Argh!

136
00:05:14,080 --> 00:05:15,160
Freedom!

137
00:05:16,320 --> 00:05:18,160
Get off me!

138
00:05:18,160 --> 00:05:20,560
Get!

139
00:05:21,560 --> 00:05:24,240
Is there something
you'd like to say?

140
00:05:24,240 --> 00:05:25,800
Whoever smelt it dealt it?

141
00:05:25,800 --> 00:05:27,240
Mr Heeler!

142
00:05:27,240 --> 00:05:29,400
OK, OK! I fluffied.

143
00:05:29,400 --> 00:05:31,840
In your child's face.

144
00:05:31,840 --> 00:05:34,360
Her face is at bum level.
It's hard NOT to.

145
00:05:34,360 --> 00:05:36,040
Well, I seem to manage.

146
00:05:36,040 --> 00:05:38,040
Oh, like you don't bake
the odd brownie.

147
00:05:38,040 --> 00:05:39,120
Bandit!

148
00:05:39,120 --> 00:05:40,960
That could
have been me!

149
00:05:40,960 --> 00:05:45,000
I sentence you to one hour
of playing horsey ride

150
00:05:45,000 --> 00:05:46,960
with the defendant and her sister.

151
00:05:46,960 --> 00:05:48,120
Hooray!

152
00:05:48,120 --> 00:05:51,040
See, Bluey?
The truth will set you free.

153
00:05:51,040 --> 00:05:52,880
Well, let's test that out, shall we?

154
00:05:52,880 --> 00:05:54,720
I have one last question.

155
00:05:54,720 --> 00:05:55,720
OK.

156
00:05:55,720 --> 00:05:57,720
The truth is gonna set someone free.

157
00:05:57,720 --> 00:06:02,080
Bluey, what were you DOING at bum
level on the morning of this morning?

158
00:06:02,080 --> 00:06:03,080
Oh!

159
00:06:03,080 --> 00:06:04,640
Uh...

160
00:06:04,640 --> 00:06:05,680
Bluey?

161
00:06:05,680 --> 00:06:08,880
OK. I was playing computer games
on the tablet.

162
00:06:09,880 --> 00:06:11,200
Even though Mum said

163
00:06:11,200 --> 00:06:14,400
you weren't allowed to play
computer games until the weekend?

164
00:06:14,400 --> 00:06:15,600
Yes.

165
00:06:15,600 --> 00:06:17,800
Bluey Christine Heeler!

166
00:06:17,800 --> 00:06:21,400
I sentence BOTH of you
to horsey rides!

167
00:06:21,400 --> 00:06:22,920
Saddle up, Bingo.

168
00:06:22,920 --> 00:06:24,160
Hooray!
Hey!

169
00:06:26,600 --> 00:06:27,960
I'm sorry, Dad.

170
00:06:27,960 --> 00:06:29,520
I'm sorry, Bluey.

171
00:06:31,200 --> 00:06:33,880
OK, family meeting over.
Everyone out.

172
00:06:33,880 --> 00:06:35,680
Huh?
Come on, quickly.

173
00:06:35,680 --> 00:06:38,120
Why do we have to leave so fast?
Yeah, what's the hurry?

174
00:06:38,120 --> 00:06:39,760
Come on. Out!
Hang on.

175
00:06:39,760 --> 00:06:42,440
What's that smell?
Out! Out! Come on!

176
00:06:42,440 --> 00:06:45,000
Mum fluffied!

177
00:06:55,400 --> 00:06:56,400
Captions by Red Bee Media

178
00:06:56,400 --> 00:06:57,960
Copyright
Australian Broadcasting Corporation

