1
00:00:26,360 --> 00:00:29,240
Big sleep tonight, kids.
The Easter Bunny's coming!

2
00:00:29,240 --> 00:00:32,480
I wonder how many eggs he'll leave
you in your Easter pouches.

3
00:00:32,480 --> 00:00:35,200
How do we know
he won't forget us again?

4
00:00:35,200 --> 00:00:37,520
Yeah, like he did last year.

5
00:00:37,520 --> 00:00:38,960
Look, we've been through this.

6
00:00:38,960 --> 00:00:40,440
He didn't forget you.

7
00:00:40,440 --> 00:00:42,040
He was just late.

8
00:00:42,040 --> 00:00:44,480
He explained it all in his letter,
remember?

9
00:00:44,480 --> 00:00:45,840
"Dear Bluey and Bingo.

10
00:00:45,840 --> 00:00:48,080
"So sorry I was late
with your Easter eggs.

11
00:00:48,080 --> 00:00:49,280
"I had some family stuff on.

12
00:00:49,280 --> 00:00:52,000
"I won't go into it.
Big love, Easter Bunny."

13
00:00:52,000 --> 00:00:53,520
See? He was just busy.

14
00:00:53,520 --> 00:00:54,720
BLUEY AND BINGO: OK.

15
00:00:54,720 --> 00:00:57,240
We promise he won't forget
this time.

16
00:00:57,240 --> 00:00:58,640
Oh, goodness!

17
00:00:58,640 --> 00:01:00,640
Ah, we'll clean it up
in the morning.

18
00:01:00,640 --> 00:01:02,000
Night, kids.

19
00:01:02,000 --> 00:01:04,000
Bluey.
Yeah, Bingo?

20
00:01:04,000 --> 00:01:07,000
Why did the Easter Bunny
only forget us?

21
00:01:07,000 --> 00:01:08,600
I don't know.

22
00:01:08,600 --> 00:01:11,160
Do you think he'll remember us
this time?

23
00:01:12,040 --> 00:01:13,280
Yeah. I do.

24
00:01:13,280 --> 00:01:14,880
Night, Bingo.

25
00:01:16,040 --> 00:01:19,040
This episode of Bluey
is called Easter.

26
00:01:22,160 --> 00:01:24,240
It's Easter! Bingo, wake up!
Yahh!

27
00:01:24,240 --> 00:01:25,440
Did he come?

28
00:01:25,440 --> 00:01:26,880
I'm not sure.

29
00:01:26,880 --> 00:01:28,360
I can't see any eggs.

30
00:01:29,240 --> 00:01:31,120
Mine's empty too.

31
00:01:31,120 --> 00:01:32,960
He forgot us again.

32
00:01:32,960 --> 00:01:34,480
Wait.
What is it?

33
00:01:34,480 --> 00:01:36,000
It's a box.

34
00:01:36,000 --> 00:01:38,160
Eee! The eggs must be inside!

35
00:01:38,160 --> 00:01:40,720
It's empty.
Aww...

36
00:01:40,720 --> 00:01:42,200
Let's check yours again.

37
00:01:42,200 --> 00:01:44,360
There's something!

38
00:01:44,360 --> 00:01:45,920
Oh, it's just a buh.

39
00:01:45,920 --> 00:01:48,440
He doesn't care about us.

40
00:01:48,440 --> 00:01:50,160
He does, Bingo.

41
00:01:50,160 --> 00:01:53,440
I think these are clues to where
he's hidden our Easter eggs.

42
00:01:53,440 --> 00:01:54,960
Hmm...

43
00:01:54,960 --> 00:01:55,960
Oh! I know!

44
00:01:55,960 --> 00:01:57,800
Letter, box.

45
00:01:57,800 --> 00:01:59,400
BOTH: Letter box!

46
00:01:59,400 --> 00:02:00,600
Come on!

47
00:02:04,040 --> 00:02:05,520
Are the eggs in there?

48
00:02:05,520 --> 00:02:07,600
No. Just a chatterbox.

49
00:02:07,600 --> 00:02:10,160
Is it from the Easter Bunny?
It is!

50
00:02:10,160 --> 00:02:12,240
Look!
(SQUEALS)

51
00:02:12,240 --> 00:02:13,800
Easter...egg.

52
00:02:13,800 --> 00:02:14,880
Hmm.

53
00:02:14,880 --> 00:02:16,200
What's your favourite colour?

54
00:02:16,200 --> 00:02:17,880
Blue. Like you.

55
00:02:18,640 --> 00:02:21,200
It's a cook's hat with an egg.

56
00:02:21,200 --> 00:02:22,920
What does it mean?

57
00:02:22,920 --> 00:02:26,360
Well, cooks work in the kitchen...

58
00:02:26,360 --> 00:02:28,360
Maybe the Easter eggs
are in the kitchen.

59
00:02:28,360 --> 00:02:30,640
Yeah!
(BOTH LAUGH, SQUEAL)

60
00:02:30,640 --> 00:02:33,720
The Easter Bunny knows
my favourite colour.

61
00:02:33,720 --> 00:02:35,240
I told you he cares about you.

62
00:02:35,240 --> 00:02:36,520
Happy Easter!

63
00:02:36,520 --> 00:02:37,960
Hey!
Hi!

64
00:02:37,960 --> 00:02:40,720
Sorry, Mum!
We're looking for the Easter eggs.

65
00:02:40,720 --> 00:02:42,120
They could be anywhere.

66
00:02:42,120 --> 00:02:43,680
Bluey, look! It's an egg!

67
00:02:43,680 --> 00:02:45,560
Whoa!

68
00:02:46,360 --> 00:02:47,560
(SQUEALS)

69
00:02:47,560 --> 00:02:49,000
Ah, they're not in here.

70
00:02:49,000 --> 00:02:51,720
Aw...
Wait! Look at the normal eggs.

71
00:02:51,720 --> 00:02:53,160
Huh?

72
00:02:53,160 --> 00:02:55,840
The Easter bunny doesn't bring
normal eggs,

73
00:02:55,840 --> 00:02:57,880
he brings chocolate eggs.

74
00:02:57,880 --> 00:02:59,200
I know, but look at the end one.

75
00:02:59,200 --> 00:03:00,680
Huh?

76
00:03:00,680 --> 00:03:02,400
One egg is a kiwi.

77
00:03:02,400 --> 00:03:04,640
Maybe there's chocolate inside.

78
00:03:04,640 --> 00:03:06,800
Dad, is there chocolate in this?

79
00:03:06,800 --> 00:03:08,400
Let's see.

80
00:03:08,400 --> 00:03:10,520
No. No, chocolate.

81
00:03:10,520 --> 00:03:11,680
Aw...

82
00:03:12,680 --> 00:03:13,840
(GASPS)

83
00:03:13,840 --> 00:03:16,240
I think I know where the eggs are!

84
00:03:17,360 --> 00:03:18,440
The kiwi rug.

85
00:03:18,440 --> 00:03:19,720
I'll look under it.

86
00:03:19,720 --> 00:03:21,720
Hmm. I can't see them.

87
00:03:21,720 --> 00:03:23,000
Aw...

88
00:03:23,000 --> 00:03:27,520
Maybe the Easter bunny just likes
other children more than me.

89
00:03:27,520 --> 00:03:29,760
No, Bingo, he likes you.

90
00:03:29,760 --> 00:03:31,800
It's just that...
Ah, look!

91
00:03:31,800 --> 00:03:33,160
It's an arrow!

92
00:03:33,160 --> 00:03:35,800
It's pointing to the backyard!

93
00:03:35,800 --> 00:03:37,480
Come on!

94
00:03:37,480 --> 00:03:38,840
You look over there.

95
00:03:40,360 --> 00:03:42,240
I don't remember that sandcastle.

96
00:03:42,240 --> 00:03:43,600
Hey, Bingo.

97
00:03:43,600 --> 00:03:46,920
Are the pointseanna flowers
normally in a straight line?

98
00:03:46,920 --> 00:03:48,080
Hmm...

99
00:03:48,080 --> 00:03:51,360
Usually they're more
higgelty piggelty.

100
00:03:51,360 --> 00:03:53,840
I think it's a picture.
A picture of what?

101
00:03:53,840 --> 00:03:56,640
I don't know,
but I know how to find out.

102
00:03:56,640 --> 00:03:57,680
Come on!

103
00:03:59,920 --> 00:04:01,240
Wow!

104
00:04:01,240 --> 00:04:02,680
It's a castle!

105
00:04:02,680 --> 00:04:04,680
Our eggs must be in the castle.

106
00:04:04,680 --> 00:04:06,280
There's a castle in London.

107
00:04:06,280 --> 00:04:09,280
We got to get to the airport!
No, Bluey.

108
00:04:09,280 --> 00:04:11,680
I think it's a different castle.

109
00:04:12,400 --> 00:04:13,920
I think it's this one.

110
00:04:13,920 --> 00:04:15,080
Ah!

111
00:04:15,080 --> 00:04:17,840
(SQUEALS) I hit something!

112
00:04:17,840 --> 00:04:19,240
Is it chocolate?

113
00:04:19,240 --> 00:04:20,720
It is! It is!
Eep!

114
00:04:20,720 --> 00:04:21,880
Wait...

115
00:04:21,880 --> 00:04:22,960
It isn't.

116
00:04:22,960 --> 00:04:24,640
It's toilet paper.

117
00:04:24,640 --> 00:04:26,080
Ahh!

118
00:04:26,080 --> 00:04:28,600
Hang on. Look! Eggs!

119
00:04:28,600 --> 00:04:30,640
It's another clue. Come on!

120
00:04:30,640 --> 00:04:31,840
Ahh! (LAUGHS)

121
00:04:31,840 --> 00:04:33,520
You look over there.

122
00:04:33,520 --> 00:04:35,280
There's no eggs in here.

123
00:04:35,280 --> 00:04:36,480
There must be.

124
00:04:36,480 --> 00:04:38,520
Toilet paper belongs in the toilet.

125
00:04:38,520 --> 00:04:39,720
Unless...

126
00:04:39,720 --> 00:04:41,160
Oh, no!
(DRAMATIC MUSIC)

127
00:04:41,160 --> 00:04:42,320
What?

128
00:04:42,320 --> 00:04:44,600
They might be in Dad's toilet!

129
00:04:44,600 --> 00:04:46,640
(DRAMATIC CHORDS)
(BOTH GASP)

130
00:04:47,920 --> 00:04:49,880
Oh! Bandit.

131
00:04:49,880 --> 00:04:51,440
Oh, it stinks!

132
00:04:51,440 --> 00:04:54,320
How are we going to find
the next clue?

133
00:04:54,320 --> 00:04:56,720
Someone has to go in there.

134
00:04:56,720 --> 00:04:59,280
But it stinks so much we'll die!

135
00:04:59,280 --> 00:05:00,840
I know.

136
00:05:00,840 --> 00:05:04,200
Aw! There will be no Easter.

137
00:05:04,200 --> 00:05:07,800
Yes, there will be, Bingo.
I'm going in.

138
00:05:09,640 --> 00:05:11,400
Uh, it stinks.

139
00:05:13,240 --> 00:05:15,640
I...can't...do it...

140
00:05:15,640 --> 00:05:17,400
Wait.

141
00:05:20,000 --> 00:05:22,400
Gah! (HACKS)
Did you find it?

142
00:05:22,400 --> 00:05:23,760
Bleugh!

143
00:05:24,760 --> 00:05:26,840
Oh, I know what this is.

144
00:05:28,520 --> 00:05:30,120
It's our window!

145
00:05:30,120 --> 00:05:31,760
They must be in here!

146
00:05:31,760 --> 00:05:34,720
But we've already looked here.
I don't understand.

147
00:05:34,720 --> 00:05:36,320
I do.

148
00:05:36,320 --> 00:05:38,040
He forgot us again.

149
00:05:38,920 --> 00:05:41,200
Maybe you're right, Bingo.

150
00:05:41,200 --> 00:05:44,120
(GENTLE MUSIC)
It's my fault, Bluey.

151
00:05:44,120 --> 00:05:46,840
I'm just a small, forgettable child.

152
00:05:46,840 --> 00:05:50,000
No, you're not, Bingo.
You're a great child.

153
00:05:50,000 --> 00:05:53,080
Really?
Yes. You're smart.

154
00:05:53,080 --> 00:05:55,440
You figured out the castle clue
all by yourself.

155
00:05:55,440 --> 00:05:57,160
Yeah, I did.

156
00:05:57,960 --> 00:05:59,800
It's me who is forgettable.

157
00:05:59,800 --> 00:06:01,120
You are not.

158
00:06:01,120 --> 00:06:02,400
You're brave.

159
00:06:02,400 --> 00:06:04,720
You went into Dad's stinky toilet.

160
00:06:04,720 --> 00:06:06,080
Hey, yeah, I did.

161
00:06:06,880 --> 00:06:08,440
We're not forgettable.

162
00:06:08,440 --> 00:06:10,520
Yeah, we're rememberable.

163
00:06:11,760 --> 00:06:13,600
Happy Easter, Bluey.

164
00:06:13,600 --> 00:06:16,160
Happy Easter, Bingoooh!

165
00:06:16,160 --> 00:06:17,840
Look!
(GASPS)

166
00:06:17,840 --> 00:06:19,400
Footprints!

167
00:06:19,400 --> 00:06:21,720
(WHISPERS) Bunny footprints!

168
00:06:21,720 --> 00:06:24,320
BOTH: Easter Bunny footprints!

169
00:06:24,320 --> 00:06:25,920
(EXCITING MUSIC)
(BOTH SQUEAL)

170
00:06:30,880 --> 00:06:32,760
(MUSIC SWELLS)
(GASPS)

171
00:06:32,760 --> 00:06:37,520
(TRIUMPHANT MUSIC)

172
00:06:43,040 --> 00:06:45,000
He remembered us.

173
00:06:53,880 --> 00:06:55,400
Captions by Red Bee Media

174
00:06:55,400 --> 00:06:58,400
Copyright Australian Broadcasting
Corporation

