1
00:00:28,160 --> 00:00:29,760
It has been 10 minutes

2
00:00:29,760 --> 00:00:32,520
since a kid has run in here
and asked me a question.

3
00:00:32,520 --> 00:00:34,160
Dad?
Yeah, mate?

4
00:00:34,160 --> 00:00:35,960
Can we get married?
Nah.

5
00:00:35,960 --> 00:00:38,160
Why not?
I'm already married to your mum.

6
00:00:38,160 --> 00:00:41,240
Because she's your true love?

7
00:00:41,240 --> 00:00:43,280
Yes, because she's my true love.

8
00:00:43,280 --> 00:00:45,720
Is it nice having a true love?

9
00:00:45,720 --> 00:00:47,760
It's very nice having a true love.

10
00:00:47,760 --> 00:00:50,080
What's so nice about
having a true love?

11
00:00:50,080 --> 00:00:53,080
Hmm. Well, they're always there
for you when you need them.

12
00:00:53,080 --> 00:00:55,560
Let's play ticklecrabs!
Yeah, ticklecrabs!

13
00:00:55,560 --> 00:00:57,320
Ooh!
See you later!

14
00:00:57,320 --> 00:00:59,360
This episode of Bluey
is called Tick...

15
00:00:59,360 --> 00:01:00,840
Uh-uh. No way.

16
00:01:00,840 --> 00:01:02,800
I am NOT playing ticklecrabs.

17
00:01:02,800 --> 00:01:04,160
Oh, why not?

18
00:01:04,160 --> 00:01:05,760
Because I hate ticklecrabs.

19
00:01:05,760 --> 00:01:08,240
Why?
Because you're ticklecrabs!

20
00:01:08,240 --> 00:01:10,600
(BOTH GIGGLE)
Yeah, but that's the fun part.

21
00:01:10,600 --> 00:01:13,160
Fun for you, maybe. Not for me.

22
00:01:13,160 --> 00:01:17,240
OK, Bingo, this is going to take
a serious please face.

23
00:01:17,240 --> 00:01:19,280
Yes, serious.

24
00:01:19,280 --> 00:01:22,280
Let's get these ears back.

25
00:01:22,280 --> 00:01:25,880
And I'm going to need to see tears.

26
00:01:25,880 --> 00:01:29,280
That's good. And let's hold these.

27
00:01:29,280 --> 00:01:31,000
OK, let's do this.

28
00:01:32,000 --> 00:01:34,000
(CLEARS THROAT)
What do you want?

29
00:01:34,000 --> 00:01:36,920
Why do you never play with us?

30
00:01:36,920 --> 00:01:37,920
What?!

31
00:01:37,920 --> 00:01:39,920
You're always at work.

32
00:01:39,920 --> 00:01:41,480
I'm never at work!

33
00:01:41,480 --> 00:01:44,600
It's like you don't even love us.

34
00:01:44,600 --> 00:01:46,000
You are joking, right?

35
00:01:46,000 --> 00:01:49,680
How can you not love
your own children?

36
00:01:49,680 --> 00:01:52,080
Ah, cheese and jam! Alright.

37
00:01:52,080 --> 00:01:54,280
BOTH: Hooray! (GIGGLE)

38
00:01:54,280 --> 00:01:55,920
That was impressive.

39
00:01:55,920 --> 00:01:59,480
This episode of Bluey
is called Ticklecrabs.

40
00:02:01,200 --> 00:02:03,960
Oh, what a wonderful day
at the beach.

41
00:02:03,960 --> 00:02:06,640
A little bit lonely, of course,
but wonderful.

42
00:02:06,640 --> 00:02:10,680
(LOUDLY) It would be better if I had
a true love to share it with.

43
00:02:10,680 --> 00:02:13,000
Perhaps one day I'll find her.

44
00:02:13,000 --> 00:02:16,840
Oh, well, now it's time
to go back to my empty house.

45
00:02:19,640 --> 00:02:22,360
I'll just turn around
and pick up my towel.

46
00:02:22,360 --> 00:02:24,440
(GRUNTS)
(KIDS GIGGLE)

47
00:02:24,440 --> 00:02:27,640
Now I'll just shake the sand off.
Now off home.

48
00:02:27,640 --> 00:02:28,640
(GROANS)

49
00:02:28,640 --> 00:02:29,960
Brrrrrrm.

50
00:02:29,960 --> 00:02:33,080
# Oh, where are you, my true love?

51
00:02:33,080 --> 00:02:36,800
# Won't you come to me? #

52
00:02:36,800 --> 00:02:40,080
Ah, home sweet, lonely home.

53
00:02:41,080 --> 00:02:43,440
Ah, well, time for a nap.

54
00:02:43,440 --> 00:02:46,480
Perchance I will dream
of meeting my true love.

55
00:02:46,480 --> 00:02:48,360
(SNORES)

56
00:02:48,360 --> 00:02:49,760
(GIGGLES)

57
00:02:49,760 --> 00:02:52,000
(WHISPERS) Tickle, tickle, tickle,
tickle, tickle, tickle.

58
00:02:52,000 --> 00:02:53,160
(SNORES)

59
00:02:53,160 --> 00:02:54,680
BOTH: TICKLE!
Argh! (LAUGHS)

60
00:02:54,680 --> 00:02:56,840
What was that?!
(KIDS GIGGLE)

61
00:02:56,840 --> 00:02:59,960
Hm. I must have dreamt
of being tickled.

62
00:02:59,960 --> 00:03:04,200
Oh, well, I might just give
this big soft belly a bit of air.

63
00:03:07,000 --> 00:03:09,160
BOTH: TICKLE!
Argh! (LAUGHS)

64
00:03:09,160 --> 00:03:10,720
Oh, no! Ticklecrabs!

65
00:03:10,720 --> 00:03:12,480
I must have brought
them back from the beach with me.

66
00:03:12,480 --> 00:03:14,040
(KIDS SQUEAL AND GIGGLE)
(LAUGHS)

67
00:03:14,040 --> 00:03:15,240
Tickle, tickle!
(LAUGHS)

68
00:03:15,240 --> 00:03:16,400
(THUD!)
Ooh!

69
00:03:16,400 --> 00:03:17,720
(LAUGHS)
Tickle, tickle!

70
00:03:17,720 --> 00:03:19,480
(PANTS)
BOTH: Tickle, tickle, tickle.

71
00:03:19,480 --> 00:03:21,880
You can get me up here, ticklecrabs!

72
00:03:21,880 --> 00:03:23,440
Tickle, tickle, tickle, tickle!

73
00:03:23,440 --> 00:03:25,080
Hey! What? No!

74
00:03:25,080 --> 00:03:27,120
These ticklecrabs are smart!

75
00:03:27,120 --> 00:03:30,360
(LOUDLY) If only I had a true love
to come to my rescue!

76
00:03:32,120 --> 00:03:33,600
I've got to make a break for it!

77
00:03:33,600 --> 00:03:34,800
Freedom!

78
00:03:34,800 --> 00:03:36,160
Argh!
(THUD!)

79
00:03:36,160 --> 00:03:37,520
Tickle, tickle, tickle, tickle!
Ha-ha!

80
00:03:37,520 --> 00:03:40,760
(PANTS) Hang on, I'll use this glue.

81
00:03:40,760 --> 00:03:42,880
BOTH: Tickle, tickle, tickle,
tickle.

82
00:03:42,880 --> 00:03:44,040
Got ya!
(SQUEALS)

83
00:03:44,040 --> 00:03:45,760
Glue, glue, glue. Stick!
(GIGGLES)

84
00:03:45,760 --> 00:03:47,560
Glue, glue, glue. Stick!

85
00:03:47,560 --> 00:03:49,040
BOTH: Tickle, tickle,
tickle, tickle.

86
00:03:49,040 --> 00:03:50,880
Well, that seems to have done it.

87
00:03:50,880 --> 00:03:55,000
Ooh, you want some of these
big juicy ribs?

88
00:03:55,000 --> 00:03:58,400
Ooh, yeah, they look nice to tickle,
don't they?

89
00:03:58,400 --> 00:04:00,640
Mmm.
Unglue, unglue, unglue.

90
00:04:00,640 --> 00:04:01,800
BOTH: Pop! TICKLE!

91
00:04:01,800 --> 00:04:04,880
Argh! Ah, true love,
are you out there?

92
00:04:04,880 --> 00:04:06,200
(LAUGHS)

93
00:04:06,200 --> 00:04:08,440
I could really use you right now

94
00:04:08,440 --> 00:04:11,280
to come and have your turn
with these ticklecrabs.

95
00:04:11,280 --> 00:04:13,320
Hey... (LAUGHS) ..that's enough.

96
00:04:13,320 --> 00:04:15,160
Time out! (PANTS)

97
00:04:16,440 --> 00:04:18,280
(SIGHS)

98
00:04:18,280 --> 00:04:20,960
Hey, what are you doing in here?
Hiding.

99
00:04:20,960 --> 00:04:22,680
There's no way I'm getting tickled.

100
00:04:22,680 --> 00:04:24,480
Well, it's nice to meet you.

101
00:04:24,480 --> 00:04:27,760
My name is Telemachus
and I'm looking for my true love

102
00:04:27,760 --> 00:04:30,120
who's supposed to always
be there for me

103
00:04:30,120 --> 00:04:32,880
to come and help me
with these crabs.

104
00:04:32,880 --> 00:04:34,560
But she hasn't turned up.

105
00:04:34,560 --> 00:04:36,240
That sounds like hard work.

106
00:04:36,240 --> 00:04:37,600
How so?

107
00:04:37,600 --> 00:04:40,440
Well, your true love
probably has her own problems.

108
00:04:40,440 --> 00:04:42,200
Hm, I never thought of that.

109
00:04:42,200 --> 00:04:45,400
I guess the first thing I do
is yell out for help when I'm...

110
00:04:45,400 --> 00:04:46,840
Good luck!
Hey!

111
00:04:46,840 --> 00:04:48,000
KIDS: Tickle, tickle!

112
00:04:48,000 --> 00:04:50,280
TICKLE!
Argh! That is it!

113
00:04:50,280 --> 00:04:52,400
(LAUGHS) That lady was right.

114
00:04:52,400 --> 00:04:55,480
From now on,
I'll solve my own problem.

115
00:04:55,480 --> 00:04:58,920
You ticklecrabs are going back
to where you came from!

116
00:04:58,920 --> 00:05:03,720
Just...gotta...take the...
(LAUGHS) ..hits!

117
00:05:03,720 --> 00:05:07,200
(LAUGHS)

118
00:05:07,200 --> 00:05:10,720
Now I'll just... (LAUGHS)
..throw them back...

119
00:05:10,720 --> 00:05:12,680
(LAUGHS) ..into the sea!

120
00:05:12,680 --> 00:05:14,920
KIDS: Argh!

121
00:05:14,920 --> 00:05:17,640
Oh, and a big wave
takes them out to sea.

122
00:05:17,640 --> 00:05:19,160
I did it!

123
00:05:19,160 --> 00:05:21,360
I got rid of those tickling crabs.

124
00:05:21,360 --> 00:05:23,560
Ahh!

125
00:05:23,560 --> 00:05:25,680
The air tastes fresher.

126
00:05:25,680 --> 00:05:27,680
Birdsong's sweeter.

127
00:05:29,120 --> 00:05:31,240
(COCKATOOS CRY)

128
00:05:38,080 --> 00:05:40,240
I'm free at last!

129
00:05:40,240 --> 00:05:43,960
Oh, but a wave washes them back in!

130
00:05:43,960 --> 00:05:45,880
Wait, what? No! Hey! No! Get away!

131
00:05:45,880 --> 00:05:47,200
TICKLE!

132
00:05:47,200 --> 00:05:48,680
(LAUGHS)

133
00:05:48,680 --> 00:05:51,040
Oh, well, let it end, then,

134
00:05:51,040 --> 00:05:53,600
on this... (LAUGHS)

135
00:05:53,600 --> 00:05:55,920
..beautiful day... (LAUGHS)

136
00:05:55,920 --> 00:06:00,680
..alone but... (LAUGHS)
..no longer lonely.

137
00:06:00,680 --> 00:06:02,680
(LAUGHS)

138
00:06:02,680 --> 00:06:04,160
(SQUEAK!)
Huh?

139
00:06:05,160 --> 00:06:07,240
(SQUAWKS)

140
00:06:07,240 --> 00:06:08,880
A seagull!

141
00:06:08,880 --> 00:06:09,960
(SQUAWKS)

142
00:06:09,960 --> 00:06:13,080
(SQUAWKS)

143
00:06:13,080 --> 00:06:16,240
The most beautiful seagull
I've ever seen!

144
00:06:16,240 --> 00:06:18,240
Argh!
(SQUAWKS)

145
00:06:18,240 --> 00:06:19,720
Tickle, tickle, tickle!

146
00:06:19,720 --> 00:06:21,760
(KIDS SQUEAL AND GIGGLE)

147
00:06:22,960 --> 00:06:26,760
Oh, beautiful seagull,
are you my true love?

148
00:06:26,760 --> 00:06:28,120
(CHATTERS)

149
00:06:28,120 --> 00:06:31,080
Oh, I'm so happy!

150
00:06:31,080 --> 00:06:34,240
Farewell! We shall meet again!

151
00:06:34,240 --> 00:06:38,680
I will always be there for you,
for you are my true love.

152
00:06:38,680 --> 00:06:41,040
But I just need half an hour
on the couch. See ya!

153
00:06:41,040 --> 00:06:45,000
(KIDS SQUEAL AND GIGGLE)

154
00:06:45,000 --> 00:06:46,800
Captions by Red Bee Media

155
00:06:55,400 --> 00:06:57,400
Copyright Australian
Broadcasting Corporation

