1
00:00:06,375 --> 00:00:07,291
Mum!

2
00:00:12,125 --> 00:00:13,041
Dad!

3
00:00:17,834 --> 00:00:18,750
Bingo!

4
00:00:22,834 --> 00:00:25,959
- Bluey!

5
00:00:26,041 --> 00:00:28,834
<i>♪ Do, dee, do, do, do,</i>
<i>do, do, do, do ♪</i>

6
00:00:28,917 --> 00:00:30,208
There.

7
00:00:30,291 --> 00:00:32,000
Has anyone seen
the couch cushions?

8
00:00:32,083 --> 00:00:33,417
Bingo, check it out!

9
00:00:33,542 --> 00:00:35,041
I'm building a house.

10
00:00:35,125 --> 00:00:37,709
I've got a bookshelf
and a reading area.

11
00:00:37,792 --> 00:00:39,834
Ooh!
I'll build one, too!

12
00:00:39,917 --> 00:00:41,291
Yeah, we can be neighbors.

13
00:00:41,375 --> 00:00:43,250
Yeah! Neighbors!

14
00:00:43,333 --> 00:00:47,417
<i>This episode of </i>Bluey
<i>is called </i>Neighbours.

15
00:00:47,500 --> 00:00:49,083
<i>♪ Dee, do, do,</i>
<i>do, dee, do ♪</i>

16
00:00:49,166 --> 00:00:50,458
There.

17
00:00:50,542 --> 00:00:52,792
Has anyone seen
the couch cushions?

18
00:00:52,875 --> 00:00:54,583
Mum! Bingo and I are neighbors.

19
00:00:54,667 --> 00:00:56,208
Oh, nice one!

20
00:00:56,291 --> 00:00:57,667
Do you want to play?

21
00:00:57,750 --> 00:00:59,959
You can move next to Bingo,
if you'd like.

22
00:01:00,041 --> 00:01:01,125
Um...

23
00:01:01,208 --> 00:01:03,208
-Yeah. Okay.
- Hooray!

24
00:01:10,250 --> 00:01:11,208
There.

25
00:01:11,417 --> 00:01:13,542
Hi, neighbor!

26
00:01:13,625 --> 00:01:15,041
Hi, neighbor!

27
00:01:15,125 --> 00:01:17,208
Welcome to Mulberry Street.

28
00:01:17,291 --> 00:01:18,959
Has anyone seen the couch cushions?

29
00:01:19,041 --> 00:01:21,709
Dad! Do you want to
move in to Mulberry Street?

30
00:01:21,792 --> 00:01:23,166
Please say no.

31
00:01:23,250 --> 00:01:24,083
Yeah, righto.

32
00:01:24,166 --> 00:01:25,333
-Hooray!
-Hooray!

33
00:01:27,166 --> 00:01:29,959
I'll move right next to Mum.

34
00:01:30,041 --> 00:01:32,000
There goes the neighborhood.

35
00:01:35,166 --> 00:01:36,125
There.

36
00:01:38,166 --> 00:01:39,208
Hello, neighbor!

37
00:01:39,291 --> 00:01:40,542
Hello!

38
00:01:40,625 --> 00:01:42,458
Should I come over
for book club now?

39
00:01:42,542 --> 00:01:43,500
Oh, yes!

40
00:01:43,583 --> 00:01:45,291
Pop on over, neighbor.

41
00:01:49,208 --> 00:01:52,542
Mm. I'll have to build you
a stable, Buckles.

42
00:01:52,625 --> 00:01:53,959
Hmm.

43
00:01:57,333 --> 00:02:00,750
There you go, Buckles.

44
00:02:00,834 --> 00:02:03,166
Hello, neighbor.
Let's start book club.

45
00:02:03,250 --> 00:02:04,750
Yes, let's.

46
00:02:04,834 --> 00:02:07,417
So, did you think the
caterpillar needed to eat

47
00:02:07,500 --> 00:02:09,375
-quite that much --

48
00:02:09,458 --> 00:02:11,125
What is that noise?!

49
00:02:11,208 --> 00:02:14,125
Oh, that's
my neighbor!

50
00:02:16,583 --> 00:02:19,125
He's rather noisy!

51
00:02:19,208 --> 00:02:21,333
I'll try asking nicely!

52
00:02:21,417 --> 00:02:23,250
Excuse me!

53
00:02:23,333 --> 00:02:26,417
Would you mind keeping the noise down?!

54
00:02:30,000 --> 00:02:32,500
Let's try this again tomorrow.

55
00:02:32,583 --> 00:02:35,041
Well, I'm glad <i>I </i>don't have
a neighbor like that.

56
00:02:35,125 --> 00:02:36,417
Bingo!

57
00:02:36,500 --> 00:02:37,709
What?

58
00:02:37,792 --> 00:02:40,291
You moved your house
into my reading area!

59
00:02:40,375 --> 00:02:42,834
I needed that bit for my animals.

60
00:02:42,917 --> 00:02:45,041
[huffs, angrily imitates
cellphone dialing]

61
00:02:45,125 --> 00:02:46,667
-Hello?!

62
00:02:46,750 --> 00:02:50,667
Bingo took my reading area,
and she's not giving it back!

63
00:02:50,750 --> 00:02:54,667
Well, have you tried
asking her nicely?!

64
00:02:54,750 --> 00:02:55,917
-Uh, not yet.

65
00:02:56,000 --> 00:02:57,333
What's all that noise?

66
00:02:57,417 --> 00:02:59,375
Oh! It's my neighbor!

67
00:02:59,458 --> 00:03:00,500
He's --

68
00:03:00,583 --> 00:03:02,166
Well...

69
00:03:02,250 --> 00:03:04,125
I don't know what he's doing!

70
00:03:06,125 --> 00:03:08,667
Will you please keep it down?!

71
00:03:10,041 --> 00:03:11,750
Ugh! I'll have to call you back.

72
00:03:11,834 --> 00:03:13,000
Okay.

73
00:03:13,083 --> 00:03:15,125
I'll try asking Bingo nicely.

74
00:03:15,208 --> 00:03:16,959
Bye.

75
00:03:17,041 --> 00:03:18,125
Ding-dong!

76
00:03:19,208 --> 00:03:21,083
Hello, neighbor.

77
00:03:21,166 --> 00:03:23,125
Hello. Um...

78
00:03:23,208 --> 00:03:24,875
You have a lovely house.

79
00:03:24,959 --> 00:03:26,041
Thanks.

80
00:03:26,125 --> 00:03:27,709
But one problem.

81
00:03:27,792 --> 00:03:30,083
Your wall is where my reading room was.

82
00:03:30,166 --> 00:03:32,917
Yes, I needed room
for Buckles' stable.

83
00:03:33,000 --> 00:03:34,959
But where am I supposed to read?

84
00:03:35,041 --> 00:03:37,083
You can read over there.

85
00:03:37,166 --> 00:03:38,792
Well, I guess.

86
00:03:38,875 --> 00:03:39,875
It's just that I --

87
00:03:39,959 --> 00:03:41,250
Ring, ring! Hello?

88
00:03:41,333 --> 00:03:43,875
Yes, I need those bricks here
in the morning.

89
00:03:43,959 --> 00:03:44,875
Hey!

90
00:03:44,959 --> 00:03:47,500
-They better be here!

91
00:03:47,583 --> 00:03:49,291
Mm, cha.
Mm, cha, cha.

92
00:03:49,375 --> 00:03:50,959
Knock, knock!

93
00:03:51,041 --> 00:03:53,125
Come in!

94
00:03:53,208 --> 00:03:57,333
I tried asking nicely,
and she said no!

95
00:03:57,417 --> 00:03:59,792
-I'm sorry! You'll have to speak up!

96
00:03:59,875 --> 00:04:02,208
Maybe let's go to house!

97
00:04:02,333 --> 00:04:04,667
Maybe let's go
to <i>your </i>house!

98
00:04:04,750 --> 00:04:06,917
Whoaa!

99
00:04:08,417 --> 00:04:11,417
Aah! You've taken
my whole front yard!

100
00:04:11,500 --> 00:04:13,125
Buckles had babies.

101
00:04:13,208 --> 00:04:15,000
This isn't fair, Bingo!

102
00:04:15,083 --> 00:04:16,959
Do you like hay?

103
00:04:17,041 --> 00:04:18,917
Yeah, you do, Baby Buckles!

104
00:04:19,000 --> 00:04:19,959
Bingo!

105
00:04:20,041 --> 00:04:21,041
See?

106
00:04:21,125 --> 00:04:22,834
I do see.

107
00:04:22,917 --> 00:04:24,333
What should I do?

108
00:04:24,417 --> 00:04:25,625
Hmm.

109
00:04:25,709 --> 00:04:26,750
Myeeeeah!

110
00:04:28,333 --> 00:04:30,458
- Ohh!

111
00:04:30,542 --> 00:04:32,041
What in the world
are you doing?!

112
00:04:32,125 --> 00:04:33,792
Chainsawing!

113
00:04:33,875 --> 00:04:34,875
-Ngeng-ngeng!

114
00:04:34,959 --> 00:04:36,875
You chopped down my tree!

115
00:04:36,959 --> 00:04:39,458
I <i>chainsawed </i>down your tree.

116
00:04:39,542 --> 00:04:40,500
Nyeeeeah!

117
00:04:40,583 --> 00:04:42,500
You destroyed her roof!

118
00:04:42,583 --> 00:04:44,709
Yeah, no, it was already like that.

119
00:04:44,792 --> 00:04:46,000
No, it wasn't!

120
00:04:46,083 --> 00:04:47,333
Yeah, it was.

121
00:04:48,709 --> 00:04:51,667
Excuse me for a second, neighbor.

122
00:04:51,750 --> 00:04:55,166
It's time to put an end to this
once and for all.

123
00:04:55,250 --> 00:04:56,583
How will you do that?

124
00:04:56,667 --> 00:04:58,750
I'll just ask nicely.

125
00:05:01,083 --> 00:05:02,250
Excuse me, neighbor?

126
00:05:02,333 --> 00:05:03,792
Huh?

127
00:05:03,875 --> 00:05:05,083
You've broken my roof,

128
00:05:05,166 --> 00:05:07,625
so I would like you
to be a good neighbor

129
00:05:07,709 --> 00:05:09,166
and do something for me.

130
00:05:09,250 --> 00:05:10,917
Like what?

131
00:05:11,000 --> 00:05:13,041
Please fix it.

132
00:05:13,125 --> 00:05:15,125
Nah, I don't reckon, love.

133
00:05:15,208 --> 00:05:16,208
Please...

134
00:05:16,291 --> 00:05:17,583
fix...

135
00:05:17,667 --> 00:05:19,083
it.

136
00:05:25,709 --> 00:05:27,625
Uh... okay.

137
00:05:27,709 --> 00:05:29,458
I guess I can fix it now.

138
00:05:29,542 --> 00:05:31,041
Thank you, neighbor.

139
00:05:31,125 --> 00:05:32,250
I'm sorry.

140
00:05:32,333 --> 00:05:34,625
I just get so lonely sometimes.

141
00:05:34,709 --> 00:05:37,041
Thought chainsawing
might cheer me up.

142
00:05:37,125 --> 00:05:38,917
Ooh! Maybe you need some pets.

143
00:05:39,000 --> 00:05:40,250
Hmm.

144
00:05:40,333 --> 00:05:41,333
Okay.

145
00:05:41,417 --> 00:05:43,333
Now, the Bingo situation.

146
00:05:43,417 --> 00:05:45,917
Don't worry, Mum.
I'm gonna try asking nicely.

147
00:05:46,000 --> 00:05:46,917
Oh!

148
00:05:47,000 --> 00:05:49,542
There you go, penguins.

149
00:05:49,625 --> 00:05:51,583
Oh. Gumdrops.

150
00:05:51,667 --> 00:05:54,166
I see that you have penguins
in my living room now.

151
00:05:54,250 --> 00:05:56,291
Excuse me, neighbor.

152
00:05:56,375 --> 00:05:58,917
What is it?
I'm busy.

153
00:05:59,000 --> 00:06:02,083
Please remove the penguins.

154
00:06:02,166 --> 00:06:04,250
Well, I don't really want to.

155
00:06:09,667 --> 00:06:11,041
Okay.

156
00:06:11,125 --> 00:06:13,500
I'll remove my penguins.

157
00:06:13,583 --> 00:06:15,041
Thank you, neighbor.

158
00:06:15,125 --> 00:06:18,000
But where will my animals live?

159
00:06:18,083 --> 00:06:19,500
Mm, I have an idea.

160
00:06:21,333 --> 00:06:22,250
Hi, neighbor!

161
00:06:22,333 --> 00:06:23,458
Oh, hi!

162
00:06:23,542 --> 00:06:24,792
My goodness!

163
00:06:24,875 --> 00:06:26,917
That's all my neighbor's noisy stuff.

164
00:06:27,000 --> 00:06:29,750
Yeah, I traded it
for Bingo's Baby Buckles.

165
00:06:29,834 --> 00:06:32,083
Oh, you're so beautiful!

166
00:06:32,166 --> 00:06:33,625
Yes, you are!

167
00:06:33,709 --> 00:06:35,125
Yes, you are!

168
00:06:35,208 --> 00:06:37,458
I love your new pets, neighbor!

169
00:06:37,542 --> 00:06:38,625
Shush!

170
00:06:38,709 --> 00:06:40,542
Baby Buckles likes it quiet!

171
00:06:40,625 --> 00:06:42,875
Oh! Okay. Sorry.

172
00:06:45,041 --> 00:06:46,792
There!

173
00:06:46,875 --> 00:06:48,041
Ahhhhh.

174
00:06:48,125 --> 00:06:50,375
I love this street.

