1
00:00:06,291 --> 00:00:07,208
Mum!

2
00:00:12,041 --> 00:00:12,959
Dad!

3
00:00:17,834 --> 00:00:18,750
Bingo!

4
00:00:22,834 --> 00:00:25,959
- Bluey!

5
00:00:29,709 --> 00:00:32,542
Oh, another electricity bill.

6
00:00:32,625 --> 00:00:36,166
How will I afford to feed
all these babies?

7
00:00:36,250 --> 00:00:37,583
Princess?

8
00:00:37,667 --> 00:00:39,250
Yes, Kindly Queen?

9
00:00:39,333 --> 00:00:41,417
I'm afraid you're gonna have
to leave home

10
00:00:41,500 --> 00:00:43,208
and find food for us all.

11
00:00:43,291 --> 00:00:46,834
But I'm much too scared
to travel in the outside world.

12
00:00:46,917 --> 00:00:49,166
Please, don't make me leave!

13
00:00:49,250 --> 00:00:52,959
I'm sorry, you have to,
or we'll all starve.

14
00:00:53,041 --> 00:00:55,417
I'll miss you ever so much!

15
00:00:55,500 --> 00:00:57,500
As will I, Kindly Queen.

16
00:00:59,458 --> 00:01:00,625
Waah, waah!

17
00:01:02,834 --> 00:01:05,375
Oh, Honeyhorse, my oldest friend.

18
00:01:05,458 --> 00:01:06,667
Whatever shall we do?

19
00:01:06,750 --> 00:01:08,125
Wherever shall we go?

20
00:01:09,208 --> 00:01:10,750
Great idea!

21
00:01:10,834 --> 00:01:12,917
We will travel to the farm
where I was born.

22
00:01:13,000 --> 00:01:15,542
They will have plenty of food
for everyone!

23
00:01:15,625 --> 00:01:16,709
Hooray!

24
00:01:16,792 --> 00:01:19,709
Honeyhorse can't talk, remember?
He just neighs.

25
00:01:19,792 --> 00:01:21,583
-Oh, yeah.

26
00:01:21,709 --> 00:01:24,792
<i>This episode of </i>Bluey
<i>is called </i>The Adventure.

27
00:01:33,000 --> 00:01:36,959
Oh, my, Honeyhorse,
I'm not sure about this.

28
00:01:37,041 --> 00:01:38,250
-Hut!
-Aah!

29
00:01:39,667 --> 00:01:41,959
Oh, my,
what rude fellows.

30
00:01:42,041 --> 00:01:43,792
Oh, my, what rude fellows!

31
00:01:43,875 --> 00:01:46,083
Stop copying me this instant.

32
00:01:46,166 --> 00:01:47,792
Stop copying me this instant.

33
00:01:47,875 --> 00:01:49,917
Dah, silly terriers!

34
00:01:50,000 --> 00:01:52,083
Boys are strong
like King Kong!

35
00:01:52,166 --> 00:01:54,125
Girls are weak!
Chuck 'em in the creek!

36
00:01:55,792 --> 00:01:57,792
-Huh!

37
00:01:57,875 --> 00:02:01,166
Pbht! Chloe, let me be
the princess for a second.

38
00:02:01,250 --> 00:02:02,917
-I've got an idea.
-Okay.

39
00:02:06,542 --> 00:02:07,750
Ahem!

40
00:02:07,834 --> 00:02:09,000
Huh?

41
00:02:09,083 --> 00:02:12,000
Girls are strong like King Kong.

42
00:02:12,083 --> 00:02:13,792
Boys are weak.

43
00:02:13,875 --> 00:02:15,834
Chuck <i>them </i>in the creek!

44
00:02:18,750 --> 00:02:21,083
You've beaten us, my princess.

45
00:02:21,166 --> 00:02:24,000
When you need us, we'll be there.

46
00:02:24,083 --> 00:02:25,291
Why, thank you.

47
00:02:25,375 --> 00:02:26,917
Neeeigh!

48
00:02:27,959 --> 00:02:29,125
We're here!

49
00:02:29,208 --> 00:02:31,458
This is the farm where I grew up.

50
00:02:31,542 --> 00:02:35,250
It will have lots of food
for the Kindly Queen's babies.

51
00:02:35,333 --> 00:02:38,000
Oh, my! It's all gone!

52
00:02:38,083 --> 00:02:40,458
This was once full of fruit bushes.

53
00:02:40,542 --> 00:02:42,000
What's happened?

54
00:02:42,083 --> 00:02:43,458
The Greedy Queen

55
00:02:43,542 --> 00:02:46,083
turned it all to sand, my dear princess.

56
00:02:46,166 --> 00:02:48,667
Grandma Fairy, it's you!

57
00:02:48,750 --> 00:02:50,417
Yes, it's me!

58
00:02:50,500 --> 00:02:54,667
Why did the greedy Queen turn
all the fruit bushes into sand?

59
00:02:54,750 --> 00:02:56,834
Maybe she really likes sand.

60
00:02:56,917 --> 00:03:00,041
Someone has to stop her,
or there'll be no food!

61
00:03:00,125 --> 00:03:02,041
-What about you?
-Me?

62
00:03:02,125 --> 00:03:03,542
I'm not brave enough.

63
00:03:03,625 --> 00:03:04,875
You are, too!

64
00:03:04,959 --> 00:03:07,917
You have the heart of a hero, my princess.

65
00:03:08,000 --> 00:03:09,709
Here, take this treasure.

66
00:03:09,792 --> 00:03:11,083
It's really magic.

67
00:03:11,166 --> 00:03:13,458
It can help you beat the Greedy Queen.

68
00:03:13,542 --> 00:03:15,917
I'm sorry.
I'm just too frightened.

69
00:03:16,000 --> 00:03:18,625
I have to ride home at once!

70
00:03:19,917 --> 00:03:22,750
Honeyhorse, where are you?

71
00:03:24,375 --> 00:03:25,917
Ha-ha-ha-haaa!

72
00:03:26,000 --> 00:03:29,083
I'm the Greedy Queen,
and I'm going to freeze you!

73
00:03:29,166 --> 00:03:30,000
-Freeze!
-Aah!

74
00:03:30,083 --> 00:03:32,083
Ha-ha-ha-haaa!

75
00:03:32,166 --> 00:03:34,041
Honeyhorse!

76
00:03:34,125 --> 00:03:37,500
Oh, no! Honeyhorse,
my dearest friend!

77
00:03:37,583 --> 00:03:41,291
The Greedy Queen has
turned you to stone.

78
00:03:41,375 --> 00:03:45,417
Well, I'm gonna make her
turn you back to not-stone!

79
00:03:52,583 --> 00:03:55,500
The Greedy Queen has frozen
all the villagers!

80
00:03:55,583 --> 00:03:56,667
And I'll freeze you, too!

81
00:03:57,750 --> 00:03:59,000
-Freeze!
-Waah!

82
00:03:59,083 --> 00:04:01,125
You can't hide
from me, dearie!

83
00:04:01,208 --> 00:04:04,208
I am too powerful
for a little princess.

84
00:04:04,291 --> 00:04:06,000
If you keep being mean
and greedy,

85
00:04:06,083 --> 00:04:08,458
no one will want to be your friend!

86
00:04:08,542 --> 00:04:10,000
I don't want any friends!

87
00:04:10,083 --> 00:04:12,208
I like being mean and greedy.

88
00:04:12,291 --> 00:04:14,667
Oh, I'm not brave enough to do this.

89
00:04:14,750 --> 00:04:16,792
-Yaaah!
-Aah! Help!

90
00:04:16,875 --> 00:04:18,667
No one can help you now!

91
00:04:18,750 --> 00:04:20,375
You want to bet?!

92
00:04:20,458 --> 00:04:22,250
-Yaaah!

93
00:04:22,333 --> 00:04:24,792
Argh!
Get away, you stinky boys!

94
00:04:24,875 --> 00:04:26,417
Run, princess!

95
00:04:26,500 --> 00:04:27,834
Aaaaah!

96
00:04:27,917 --> 00:04:29,375
Thank you, brave ones!

97
00:04:29,458 --> 00:04:31,417
Protect the princess!

98
00:04:31,500 --> 00:04:33,583
Freeze! Freeze! Freeze!

99
00:04:33,667 --> 00:04:35,417
-Yaaah!

100
00:04:35,500 --> 00:04:37,792
-I'm coming to get you!

101
00:04:37,875 --> 00:04:39,250
Oh, no!

102
00:04:41,250 --> 00:04:43,583
You're a faster
runner than me, Bluey!

103
00:04:43,667 --> 00:04:45,583
-Let's swap.
- Okay.

104
00:04:48,291 --> 00:04:50,083
Yaaah!

105
00:04:50,166 --> 00:04:51,542
Ha-ha-ha-haaa!

106
00:04:54,583 --> 00:04:56,917
Oh, there's no way across!

107
00:04:57,000 --> 00:05:00,166
I'm doooooomed!

108
00:05:00,250 --> 00:05:01,959
-Princess!
-Huh?

109
00:05:02,041 --> 00:05:04,208
Fairy Grandma!

110
00:05:04,291 --> 00:05:07,625
Oh, my dearie, you have to
stand up to that Greedy Queen

111
00:05:07,709 --> 00:05:09,959
or you'll be
frozen forever.

112
00:05:10,041 --> 00:05:11,375
No, but I can't.

113
00:05:11,458 --> 00:05:14,166
I'm just a scared little princess.

114
00:05:14,250 --> 00:05:15,750
But you don't have to be.

115
00:05:15,834 --> 00:05:18,375
You can change
into anything you want.

116
00:05:18,458 --> 00:05:19,750
Can I?

117
00:05:19,834 --> 00:05:21,417
Yes, you can.

118
00:05:23,834 --> 00:05:25,208
I have to go now, my child.

119
00:05:25,291 --> 00:05:26,959
Wait, no!

120
00:05:27,041 --> 00:05:29,417
Remember the treasuuuure!

121
00:05:29,500 --> 00:05:31,625
Treasure, treasure, treasure...

122
00:05:31,709 --> 00:05:33,792
Ohh.

123
00:05:33,875 --> 00:05:35,250
Haha, there you are!

124
00:05:35,333 --> 00:05:36,709
Ohhhh!

125
00:05:36,792 --> 00:05:38,959
Thought you could get away
from me, did you?

126
00:05:39,041 --> 00:05:40,667
Ha-ha-ha-haaa!

127
00:05:42,667 --> 00:05:46,375
Turn Honeyhorse back
to not-stone, or else!

128
00:05:46,458 --> 00:05:49,375
Or else what, my little princess?

129
00:05:49,458 --> 00:05:51,834
Or else I'll turn <i>you </i>to stone!

130
00:05:51,917 --> 00:05:53,834
Ha! Oh my!

131
00:05:53,917 --> 00:05:55,667
I'd like to see that!

132
00:05:55,750 --> 00:05:58,250
Ha-ha-ha-haaa!

133
00:05:59,750 --> 00:06:01,959
Ooh, I'm scared!

134
00:06:02,959 --> 00:06:04,375
-Go get it!
-Wah!

135
00:06:09,458 --> 00:06:10,458
Pah!

136
00:06:10,542 --> 00:06:12,375
Uh, whoops!

137
00:06:17,250 --> 00:06:18,166
Yeah!

138
00:06:18,250 --> 00:06:20,458
You did it, princess!

139
00:06:20,542 --> 00:06:22,625
You beat the Greedy Queen!

140
00:06:24,041 --> 00:06:26,917
Oh, Honeyhorse,
my dearest friend.

141
00:06:27,000 --> 00:06:28,333
We did it!

142
00:06:29,542 --> 00:06:30,917
Hooray!

143
00:06:35,000 --> 00:06:37,667
More tea and cakes
for your children, Kindly Queen?

144
00:06:37,750 --> 00:06:40,000
Oh, they couldn't eat another bite,

145
00:06:40,083 --> 00:06:42,625
thanks to you, brave princess.

146
00:06:48,125 --> 00:06:50,291
What'd you get up to
at school today, Chloe?

147
00:06:50,375 --> 00:06:52,583
Um...not much.

148
00:06:52,667 --> 00:06:54,542
Bluey and I played princesses.

149
00:06:54,625 --> 00:06:56,417
Oh, princesses, eh?

150
00:06:56,500 --> 00:06:59,417
Oh, is that where you sit in
a castle and have tea and cakes?

151
00:07:01,083 --> 00:07:02,083
-Freeze!
-Aah!

