1
00:00:06,333 --> 00:00:07,250
Mum!

2
00:00:12,083 --> 00:00:13,000
Dad!

3
00:00:17,834 --> 00:00:18,750
Bingo!

4
00:00:22,834 --> 00:00:26,041
- Bluey!

5
00:00:28,458 --> 00:00:31,417
Okay, take a big breath
in for me, Bingo.

6
00:00:33,709 --> 00:00:35,125
Ooh, that was
a big one.

7
00:00:35,208 --> 00:00:38,083
Can you ask her
if I can go home?

8
00:00:38,166 --> 00:00:40,625
Do you think we can
go home soon, Doctor?

9
00:00:40,709 --> 00:00:42,208
We might just
keep you in

10
00:00:42,291 --> 00:00:43,625
for another night,
Bingo,

11
00:00:43,750 --> 00:00:46,250
just to keep
an eye on you.

12
00:00:46,333 --> 00:00:48,125
I wanna go home.

13
00:00:48,208 --> 00:00:50,333
I know, kid.

14
00:00:50,417 --> 00:00:51,709
Me too.

15
00:00:51,792 --> 00:00:53,500
It's not fair.

16
00:00:53,583 --> 00:00:56,709
Yeah, I guess it isn't.

17
00:00:56,792 --> 00:00:58,375
But here we are.

18
00:01:01,208 --> 00:01:02,458
Oh, look.

19
00:01:02,542 --> 00:01:03,959
Dad sent us a message.

20
00:01:05,625 --> 00:01:07,083
It's a video!

21
00:01:07,166 --> 00:01:08,417
Can I push play?

22
00:01:08,500 --> 00:01:10,709
Yeah.
Go on.

23
00:01:10,792 --> 00:01:16,250
<i>This story is called</i>
Bumpy and the Wise Old Wolfhound.

24
00:01:16,333 --> 00:01:18,625
<i>Hi! I'm Barnicus.</i>

25
00:01:18,709 --> 00:01:19,875
-It's Bluey!
-Yeah!

26
00:01:21,375 --> 00:01:23,458
Why is she wearing
purple underpants?

27
00:01:23,542 --> 00:01:25,917
<i>Once, there was a young lady</i>
<i>called Barnicus.</i>

28
00:01:26,000 --> 00:01:27,583
Barnicus!

29
00:01:27,667 --> 00:01:30,583
<i>What Barnicus wanted more</i>
<i>than anything in the world</i>

30
00:01:30,667 --> 00:01:32,208
<i>was a puppy!</i>

31
00:01:32,291 --> 00:01:34,583
I really want a puppy!

32
00:01:34,667 --> 00:01:37,500
<i>All day, she would say the same thing.</i>

33
00:01:37,583 --> 00:01:40,458
Here's your carrots, Barnicus.

34
00:01:40,542 --> 00:01:43,083
These carrots are nice,

35
00:01:43,166 --> 00:01:46,667
but what I really want
is my very own puppy.

36
00:01:46,750 --> 00:01:49,000
Maybe you should wish upon a star!

37
00:01:49,083 --> 00:01:50,083
Okay.

38
00:01:51,667 --> 00:01:55,250
Oh, twinkly star,
please may I have a puppy?

39
00:01:55,333 --> 00:01:56,667
Argh!

40
00:01:56,750 --> 00:02:00,166
And then the next morning,
she woke up...

41
00:02:00,250 --> 00:02:02,333
Oh, my wish came true!

42
00:02:03,417 --> 00:02:05,333
My very own puppy!

43
00:02:05,417 --> 00:02:06,542
- Arghh!

44
00:02:06,625 --> 00:02:08,667
I will call you Bumpy.

45
00:02:08,750 --> 00:02:10,291
Hee hee, Bumpy!

46
00:02:10,375 --> 00:02:13,166
Why is everyone wearing
purple pants?

47
00:02:13,250 --> 00:02:15,917
Barnicus and Bumpy
went everywhere together.

48
00:02:16,917 --> 00:02:18,667
I'll have some carrots,
please, shopkeeper.

49
00:02:18,750 --> 00:02:20,667
Bumpy loves carrots.

50
00:02:20,750 --> 00:02:22,417
Oh, yes.
What a lovely puppy!

51
00:02:22,500 --> 00:02:23,417
Ow!

52
00:02:23,500 --> 00:02:25,250
So gentle and mild!

53
00:02:25,333 --> 00:02:27,125
-Owww!
- Cut! Stop it!

54
00:02:27,208 --> 00:02:29,000
<i>-Oww!</i>

55
00:02:29,083 --> 00:02:32,375
<i>Barnicus</i>
<i>was finally happy.</i>

56
00:02:34,417 --> 00:02:40,375
<i>Then, one day, Barnicus woke up</i>
<i>to discover that Bumpy was very sick.</i>

57
00:02:40,542 --> 00:02:44,083
Oh, no!
Bumpy's sick!

58
00:02:44,166 --> 00:02:46,166
Lots of days and nights went by,

59
00:02:46,250 --> 00:02:48,500
<i>but Bumpy wasn't getting better.</i>

60
00:02:49,417 --> 00:02:51,458
It's not fair.

61
00:02:51,542 --> 00:02:54,667
<i>Barnicus wandered around</i>
<i>looking for help...</i>

62
00:02:54,750 --> 00:02:56,667
<i>-...but no one knew how to fix Socks --</i>

63
00:02:56,750 --> 00:02:58,041
Oh, I mean Bumpy.

64
00:02:58,125 --> 00:03:01,875
Shopkeeper, please can you help Bumpy?

65
00:03:01,959 --> 00:03:04,667
Sorry, I only know
how to sell carrots.

66
00:03:05,959 --> 00:03:07,625
<i>Finally, she asked the baker.</i>

67
00:03:07,709 --> 00:03:10,208
Oh, no, Muffin.
That's my good vase.

68
00:03:10,291 --> 00:03:12,166
Hi, Bluey.

69
00:03:12,250 --> 00:03:13,667
Did you want pancakes?

70
00:03:13,750 --> 00:03:17,333
Muffin, her name is Barnicus!

71
00:03:17,417 --> 00:03:18,375
Why don't...

72
00:03:18,458 --> 00:03:19,583
-um...

73
00:03:19,667 --> 00:03:23,000
Why don't you try
the wise old Wolfhound, Barnicus?

74
00:03:24,125 --> 00:03:26,834
Why don't you try the wise old
Wolfhound, Bluey?

75
00:03:26,917 --> 00:03:27,834
Barnicus!

76
00:03:27,917 --> 00:03:29,500
I mean, Barnicus...?

77
00:03:29,583 --> 00:03:31,000
Oh, yes, of course!

78
00:03:31,083 --> 00:03:32,667
Thanks, baker lady!

79
00:03:32,750 --> 00:03:33,959
Was that all right, Dad?

80
00:03:34,041 --> 00:03:36,083
-Good luck, Bluey!

81
00:03:36,166 --> 00:03:39,083
Oh, Muffin!

82
00:03:39,166 --> 00:03:40,875
-We can edit that bit out, right?

83
00:03:40,959 --> 00:03:42,667
Don't worry, Bumpy.

84
00:03:42,750 --> 00:03:46,166
<i>The wise old Wolfhound will</i>
<i>be able to magic you better.</i>

85
00:03:51,166 --> 00:03:53,375
Hee hee!
It's Aunt Trixie!

86
00:03:53,458 --> 00:03:57,291
Oh, wise old Wolfhound,
Bumpy is sick!

87
00:03:57,375 --> 00:04:00,000
Oh, poor little fella.

88
00:04:00,083 --> 00:04:01,750
It's not fair!

89
00:04:01,834 --> 00:04:03,583
Please, can you help him?

90
00:04:03,667 --> 00:04:06,166
I am not a puppy doctor.

91
00:04:06,250 --> 00:04:08,542
Please, can you magic him better?

92
00:04:08,667 --> 00:04:10,000
Magic?

93
00:04:10,083 --> 00:04:12,542
Please, please, please!

94
00:04:12,625 --> 00:04:14,083
Okay, little one.

95
00:04:14,166 --> 00:04:16,959
Perhaps there is a way I can help.

96
00:04:17,041 --> 00:04:18,750
Oh, wonderful!

97
00:04:18,834 --> 00:04:21,709
Bring me a pair of purple underpants.

98
00:04:21,792 --> 00:04:22,917
Okay!

99
00:04:23,041 --> 00:04:24,166
Ah!

100
00:04:24,250 --> 00:04:26,375
Now it's making sense.

101
00:04:26,458 --> 00:04:28,250
Whoa! I'm not finished.

102
00:04:28,333 --> 00:04:30,709
I need a pair of purple underpants

103
00:04:30,792 --> 00:04:33,917
from someone who's never been sick.

104
00:04:34,000 --> 00:04:35,709
Never been sick?

105
00:04:35,792 --> 00:04:37,542
Never been sick.

106
00:04:37,625 --> 00:04:38,750
Oh.

107
00:04:38,834 --> 00:04:40,709
Have you ever been sick?

108
00:04:40,792 --> 00:04:44,041
Oh, yes. I had
a runny nose last year.

109
00:04:44,125 --> 00:04:46,417
Well, it will have to be someone else's

110
00:04:46,500 --> 00:04:48,125
purple underpants, I'm afraid.

111
00:04:48,208 --> 00:04:49,417
No problems!

112
00:04:49,500 --> 00:04:51,333
I'll get some from someone in town.

113
00:04:51,417 --> 00:04:52,542
We'll be right back!

114
00:04:52,625 --> 00:04:54,500
Good luck, Barnicus!

115
00:04:54,583 --> 00:04:56,083
Shopkeeper,
shopkeeper!

116
00:04:56,166 --> 00:04:58,333
The wise old Wolfhound's
gonna help my puppy!

117
00:04:58,417 --> 00:05:00,375
I just need a pair
of purple pants.

118
00:05:00,458 --> 00:05:03,375
Sure! I'll give you anything
if it helps Bumpy.

119
00:05:03,458 --> 00:05:05,000
Hooray!

120
00:05:05,083 --> 00:05:06,208
-Ewww!

121
00:05:06,291 --> 00:05:07,250
Oh, dear.

122
00:05:07,333 --> 00:05:08,166
There you go.

123
00:05:08,250 --> 00:05:09,333
Thanks.

124
00:05:09,417 --> 00:05:11,041
Wait. I forgot to ask.

125
00:05:11,125 --> 00:05:12,583
Have you ever been sick?

126
00:05:12,667 --> 00:05:13,792
Sick?

127
00:05:13,875 --> 00:05:15,375
Oh. Well, yes.

128
00:05:15,458 --> 00:05:17,583
I've got bum worms.

129
00:05:17,667 --> 00:05:18,709
-Ewww!

130
00:05:18,792 --> 00:05:20,083
-Good grief!

131
00:05:20,166 --> 00:05:22,333
She can't use those pants.

132
00:05:22,417 --> 00:05:23,792
Oh, okay.

133
00:05:23,875 --> 00:05:25,291
Thanks anyway.

134
00:05:25,375 --> 00:05:27,250
I'll have to try someone else.

135
00:05:27,333 --> 00:05:28,542
Good luck!

136
00:05:28,625 --> 00:05:31,083
And cut.

137
00:05:31,166 --> 00:05:34,166
Baker lady,
have you ever been sick?

138
00:05:34,250 --> 00:05:37,250
Yes.
I was sick yast lear.

139
00:05:37,333 --> 00:05:39,959
-was sick yast lear.

140
00:05:40,041 --> 00:05:42,458
-I was sick last week.

141
00:05:42,542 --> 00:05:44,834
Oh.
I had wabies.

142
00:05:44,917 --> 00:05:46,875
- What?

143
00:05:46,959 --> 00:05:48,125
Okay, no.

144
00:05:48,208 --> 00:05:50,166
I can't use
your purple pants.

145
00:05:50,250 --> 00:05:51,875
Thanks, baker lady.

146
00:05:51,959 --> 00:05:53,625
Bye, Bluey!

147
00:05:53,709 --> 00:05:54,834
Barnicus!

148
00:05:54,917 --> 00:05:58,250
<i>Barnicus kept trying.</i>

149
00:05:58,333 --> 00:06:00,917
<i>But she couldn't find</i>
<i>a single person</i>

150
00:06:01,000 --> 00:06:02,959
<i>that's never been sick.</i>

151
00:06:03,041 --> 00:06:05,959
Oh, I can't find a single
pair of purple pants

152
00:06:06,041 --> 00:06:08,542
from someone
who's never been sick.

153
00:06:08,625 --> 00:06:11,458
It's not fair.

154
00:06:12,709 --> 00:06:14,333
<i>And then...</i>

155
00:06:14,417 --> 00:06:17,083
<i>Barnicus realized</i>
<i>what the wise old Wolfhound</i>

156
00:06:17,166 --> 00:06:18,709
<i>was trying to teach her.</i>

157
00:06:18,792 --> 00:06:20,083
Ohh.

158
00:06:20,166 --> 00:06:22,709
<i>Everyone </i>gets sick
sometimes,

159
00:06:22,792 --> 00:06:24,917
not just Bumpy.

160
00:06:25,000 --> 00:06:27,625
<i>Being sick is just</i>
<i>a part of life.</i>

161
00:06:29,542 --> 00:06:32,250
<i>So from then on,</i>
<i>Barnicus stopped thinking</i>

162
00:06:32,333 --> 00:06:35,041
<i>that it wasn't fair</i>
<i>that Bumpy was sick.</i>

163
00:06:35,125 --> 00:06:38,291
<i>She read books to Bumpy,</i>
<i>did coloring in,</i>

164
00:06:38,375 --> 00:06:40,709
<i>and watched cartoons together</i>

165
00:06:40,792 --> 00:06:43,000
<i>until one morning, she awoke</i>

166
00:06:43,083 --> 00:06:46,125
-to find Bumpy all better!

167
00:06:46,208 --> 00:06:47,417
Hooray!

168
00:06:47,500 --> 00:06:49,250
-Yeah!

169
00:06:49,333 --> 00:06:51,208
The end.

170
00:06:51,291 --> 00:06:53,417
See you tomorrow, Bingo!

171
00:06:53,500 --> 00:06:54,625
Owww!

172
00:06:54,709 --> 00:06:56,375
Socks!

173
00:06:56,458 --> 00:06:59,083
Careful, Socks,
he's got bum worms!

174
00:07:01,041 --> 00:07:02,166
Again!

